「BRII/ブリッツ・ロワイヤル」って書いてあった(ような気がする)んだけど、
ブリッツって何?
blitzかな?
立ち読みにつき記憶違いだったらすまん。
確認した、ブリッツですた。
BLITZ=電撃戦ですと。
予告絵、肩に担いでるのは鉄砲?
確認した、と言うのは綴り(blitz)も含めてですか?
やっぱ映画とは直接リンクしないのかな。(そっちのほうが嬉しい)
夕飯買いに、コンビニ行ってめぇりやした。
本当だ。
BRUって書いてあるのをみて、勝手にバトルロワイヤルだと思い込んでたよ。
原案、高見の文字にもケムに巻かれてしまっていた。
文字は、「ブリッツ」とカタカナだね。
ちなみに服装は制服 ・・・・ と言っても、レスキューとか機動隊系のポケット
のイッパイ付いた奴ふうだった。
とりあえず、映画とは全く関係なさそうだ。良かった。
首輪は付いてるね・・・
乙かれ。そっちにいきますか