???トイザラスのCMの曲の歌詞???

このエントリーをはてなブックマークに追加
1提供:名無しさん
どーしても聞き取れません。

こどもでいたら〜
しかも楽しい〜
大好きなおもちゃにかこまれて〜
〆#◎%♪◆△*(不明)〜
ぼくらはトイザラスキッズ
2提供:名無しさん:01/12/18 21:51
こどもでいたい〜
ずっとトイザらスキ〜ッズ
大好きなおもちゃにかこまれて〜
〆#◎%♪◆△*(不明)〜
ぼくらはトイザらスキッズ
3提供:名無しさん:01/12/18 22:15
こどもでいたぁ〜い
ずっとトイザらスキ〜ッズ
大好きなおもちゃに囲まれて〜
大人になんかなりたくな〜い
ぼくらはトイザらスキッズ

だよん
4提供:名無しさん:01/12/18 22:16
1の方は
「ずっとトイザラスキッズ」という英語と日本語の混じった文句が聞き取れな
かったのでは?気持ちはわかります。
5  :01/12/18 22:51
こどもでいた〜い の時点で間違ってんじゃん
6提供:名無しさん:01/12/18 22:55
おお。FUJIで今まさに流れたな
7提供:名無しさん:01/12/18 23:25
煮付けでいた〜い
8提供:名無しさん:01/12/18 23:45
7 ワラタ
9提供:名無しさん:01/12/19 00:55
「大人になんて」じゃないかな?
細かいことでスマソ。
10提供:名無しさん:01/12/19 01:36
「といざらすキッズ」は子供で痛いんですか?
11ポパーイ:01/12/19 01:56
なに言ってんだ、
「・・・僕らはトイざら好き〜♪」
“トイザラス”と“好き”の合体語だよん、よぉく聞いてみそ。
12提供:名無しさん:01/12/19 02:18
>>11
何言ってるの(笑)
ここまで明確なレスがついていながら、どうしてまだ疑う???
歌が変なだけであなたは別に悪くないけど、珍しい人ね。
13提供:名無しさん:01/12/19 02:57
「・・・大人になって何をする〜?♪」
だと思い込んでた。ほんとへンな歌だ。 
14提供:名無しさん:01/12/19 06:47
2行目。
ずっと「こいつぁラッキー」、だと思ってた……(ワラ


でも、ムカつく歌だぜ!!!!!(怒
15提供:名無しさん:01/12/19 07:52
>>14
「こいつぁラッキー」って・・・笑える! 子供の言うセリフじゃないし!
16提供:名無しさん:01/12/19 12:54
こどもでいた〜い
ずっとトイザらスキーッズ
大好きなおもちゃに囲まれて
大人になんてなりたくな〜い
ぼくらはトイザらスキッズ!

だと思われ。
17提供:名無しさん:01/12/19 15:08
子供でいた〜い
ずっと子じゃ!ラッキー
大好きなおもちゃに囲まれて〜
大人になってやってくる〜
僕らはトイザら好き

と思ってた・・・
18提供:名無しさん:01/12/19 15:32
>>17
大人になってやってくる〜、に笑った。一体何がやってくるの〜!!
19提供:名無しさん:01/12/19 15:48
昔はもっとヘボいアレンジだったために歌詞がひどく病的に聞こえた。
20提供:名無しさん:01/12/19 16:08
こどをでいったー
ずっとこであっきー
だいすきなおもちゃにあこをええー
ををあにあむむむあいあいあ〜
ぼくらはといざらっすkill!
21提供:名無しさん:01/12/19 17:00
歌の途中で何回か入る「ぷぅ〜」が気になる。
22提供:名無しさん:01/12/19 21:14
最初を「大人になりたくない。」にすべき。
23提供:名無しさん:01/12/20 08:08
子供でいた〜い
ずっとトイザラッキー
大好きなおもちゃに囲まれてー
大人になってーなりたくてー
僕らはトイザラッキー
24提供:名無しさん:01/12/20 08:14
>しかも楽しい〜
ワラタ
25提供:名無しさん:01/12/20 11:49
こどもでいた〜い ずっとトイザらすキ〜ッズ
     ビィィィィ!         ビィィィィ! ←ウザウザウザ何これ?

    (中略)
・・・・ぼくらはトイザらすキ〜ッズ!
              ビィィィィ! ←ウザウザウザ何なの??
26 :01/12/20 13:31
今流れてるバージョン、明らかに字あまりというか、
最後の「大好きなおもちゃにかこまれて」のところグダグダやん。
前からという声もあるけど。
27提供:名無しさん:01/12/20 13:50
>>21 >>25
サブリミナル毒電波
28とらもん@408P:01/12/20 13:58
九州限定?
どきょものバリューパックのCMで出てた(ちょっと前かな?)親子の娘の方知りたいんだけどなぁ〜
高校生役の女の子で結構いい感じだったのに…名前がわからない〜

もし分かればファンサイトでも作りたい気分なんだけどな(激謎)
29とらもん@408P:01/12/20 14:00
>>28  すいません間違っちゃいました・・・( iдi ) ハウー
30名無しさん:01/12/20 14:38
子供で痛〜(゜Д゜)
ずっとトイザラスキー
大好きなおもちゃに囲まれて
おだまりなんてなりたくな〜い
僕らはトイザラスキー
だと思ってた・・・
31提供:名無しさん:01/12/20 15:52
あの炎は まだ燃えてるか〜
イェーイ まだ真っ赤〜まだ真っ赤〜
32提供:名無しさん:01/12/20 16:51
これ、向こう版のCMソングの日本語ヴァージョンみたいダスね……。
有線で聴けるアメリカのFM局でもCMの時、同じ曲の英語のが流れてた。
33提供:名無しさん:01/12/21 13:49
>>32
やっぱり?
日本語が全然乗ってないもんねメロディーに。無理しすぎ。
34提供:名無しさん:01/12/21 21:26
皆さん面白すぎる。
特に>17!!
ずっと子じゃ!ラッキーって!!!
笑いをありがとう!
35提供:名無しさん:01/12/22 01:57
子供でいた〜い♪ の「た〜い」のとこが妙に音がずれてて
歌い方も子供っぽくなくてキライ
36 :01/12/22 04:29
英語版の歌詞教えて だめ?
3732:01/12/22 14:45
>>36
直訳というか、日本語のやつ、ほぼそのままの歌詞だった。
曲もCMも好きじゃないもんで、キレイに忘れたけど(w

世の東西を問わず、おもちゃ屋のCMといえばここ数日がヤマだと思うので、
できる範囲で聴いてて、運よく聴き取れたらウプしようか(確率低そ〜!)。
でもこのところ、なかなかそれだけのヒマな時間がない……。

※北米在住経験ありなどで英語版の歌詞わかる方、いらしたらウプ願います!
38提供:名無しさん:01/12/22 15:37
私は英語版は聴いたことないんだけど、気になって検索かけてみたら(笑)、
出だしの部分だけですが、たぶんこれで間違いないと思う。

We don't wanna grow up cuz we're Toysrus kids!
または
I don't wanna drow up cuz I'm a Toysrus kids!

まんま、ですね。
39提供:名無しさん:01/12/22 15:41
失礼。
I don't〜になると、最後は〜kidで単数形になってしまいますね。
ということはやっぱりWeなんでしょうか? 「Toysrus kids!」と言わせるためには。

でも「cuz we're」よりも「cuz I'm a」のほうがサウンド的にしっくりくるんですが。

どうでもいいか。
40提供:名無しさん:01/12/22 16:11
「ぼくらはトイザラッシー!」

↑こう聞こえる。
41 :01/12/22 16:17
直ちにハープーンで沈めて、平壌に核弾頭付きのトマホークを打ち込め。ついでに、ソウルもね。
4232:01/12/22 16:58
>>38-39
いや。すいませんです、どうも…(恐縮

英語のも、子どもたち何人かで歌ってたので「we」だろうか……。
43わけわからん・・:01/12/22 17:38
コンドームでいっぱーい!ずっとローターが好きー!
大好きなオモチャに突っ込まれてー!
オトナになってヤリたいなー!
ぼくらはゲイだラッキー!
44提供:名無しさん:01/12/22 18:19
トイザラスの折込広告が他の広告と形がちがう(正方形)ので,
しまうとき非常にウザイです.なんとかして.
45提供:名無しさん:01/12/22 21:05
じゃ、中国のトイザラスは中国語?
韓国のは韓国語?

子供でいたいニダー
46提供:名無しさん:01/12/23 22:57
あの電子音は極めて不快。
迷惑この上ない。企業イメージ最悪。
47提供:名無しさん:01/12/24 14:32
こどもでいた〜い ずっとトイザらすキ〜ッズ
     ビィィィィ!         ビィィィィ! ←ウザウザウザ何これ?

    (中略)
・・・・ぼくらはトイザらすキ〜ッズ!
              ビィィィィ! ←ウザウザウザ何なの??
48提供:名無しさん:01/12/26 10:59
俺達はずっと子供でいたいんだ!
大好きなおもちゃに囲まれて!
大人になんかなりたくないんだ!
税金なんか納めたくないんだ!自分の思い通り我侭に生きたいんだ!
責任なんかごめんだ!世の中に甘えて生きたいんだ!守られていたいんだ!
自分の事だけ考えていたいんだ!全ての人が俺たちに優しくしてくれる甘やかせてくれる子供のままでいたいんだ!
大好きなおもちゃに囲まれて!

俺たちはアダルトチルドレン〜♪
49提供:名無しさん:01/12/26 11:00

アニメイト&まんだらけ&K−BOOKSの提供でお送りしました。
50提供:名無しさん:01/12/26 14:45
こう、どもっていったーい
ずっころばしー
大好きなホモならかくまえって
おだまりなんてなりたくなー
ボンクラはといざらっき
51提供:名無しさん:01/12/26 15:18
こどもでいたい
ずっとトイザらスキッズ
大好きなおもちゃに囲まれて
おとなになんてなりたくない
ぼくらはトイザらスきっず

…ではないでしょうか?
52提供:名無しさん:01/12/26 20:00
こどもでいたい
ずっと轟き
大好きなおもちゃに囲まれて
大人になって開いた服
ぼくらはトイザラスキッズ

に聞こえる。
53提供:名無しさん:01/12/27 00:32
この板はかなり笑える。
54提供:名無しさん:01/12/27 00:51
子供でいたい
ずっとトイザラスキー(トイザラスと好きを掛けているのでは?)
大好きなおもちゃに囲まれて
おとなになんてなりたくない
僕らはトイザラスキッズ
55名無しさん:01/12/27 01:09
子供で遺体
ずっと首吊りー
大好きなお墓に囲まれて
遺骨になんてなりたくない
僕等はトイザらす忌
56提供:名無しさん:01/12/27 01:21
>55
つまらん
やっぱり17が一番おもろいな
57提供:名無しさん:01/12/27 03:13
>>55
小学生が頑張って考えたような替え歌ね。
58提供:名無しさん:01/12/27 08:15
トイザらスのCMの電子音がうざい
http://mentai.2ch.net/cm/kako/977/977255088.html
59 :01/12/28 02:20
わし現行の歌詞がわからんのだけど。濱田マリの。
60提供:名無しさん :01/12/28 03:42
こどもでいたーい
ずっと、ホイザーらスキン
大好きなおもちゃに囲まれて
おとなになんてなりたくにー
ぼくらはトイザらスきん

いや、わからん。
61提供:名無しさん:01/12/28 13:06
アメリカのやつは全然違うメロディーに全然違う歌詞
62元駐妻:01/12/28 13:41
>61
アメリカのトイザラスのCM同じメロディーだったよしかも
最後は We are the toyzarus kids. だったよ。
しかし、6年前のボストンの話
63提供:名無しさん:02/01/09 13:52
こどもでいた〜い ずっとトイザらすキ〜ッズ
     ビィィィィ!         ビィィィィ! ←ウザウザウザ何これ?

    (中略)
・・・・ぼくらはトイザらすキ〜ッズ!
              ビィィィィ! ←ウザウザウザ何なの??
64提供:名無しさん:02/01/09 14:55
>63
最近、ウザイと感じない人が多くなってますよね。
糞CMをインプットし過ぎて、麻痺しちゃったのかな。
65提供:名無しさん:02/01/09 16:28
>>64
確かに、もっとひでぇのが多すぎるな、今は………(鬱
66提供:名無しさん:02/01/09 17:51
こどもでいたーい
ずっと野ざらし
大好きなおもちゃに囲まれて
おとなになんてララララーン
ぼくらはトイザらスキッズ

と思ってましたが何か?
67提供:名無しさん
子供でいた〜い
ずっとこじゃらしー
大好きなおもちゃに囲まれてー
大人になってーららっらららー
僕らはトイザラス好きー