和→英→和でムチャクチャな翻訳 in クラ板

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しの笛の踊り
クラシック関連の文章を日→英(中、韓、仏なども可)→日と翻訳して、変な日本語になるのを楽しむスレです。

例)
ぼくに言わせれば、メータのブルックナーなど聴きに行くほうが悪い。
 ↓
It is worse to go for Bruckner of meter etc. to hear it in my opinion.
 ↓
私の見解の中でそれを聞くためにメーターなどのブルックナーを呼びに行くことはより悪い。

【翻訳サイト】
Excite翻訳(英・中)
http://www.excite.co.jp/world/
インフォシーク テキスト翻訳(英・中・韓)
http://honyakuinfoseek.infoseek.co.jp/amitext/indexUTF8.jsp
Worldlingo 機械翻訳(多言語対応)
http://www.worldlingo.com/ja/products_services/computer_translation.html
Altavista テキスト翻訳(多言語対応)
http://babelfish.altavista.digital.com/translate.dyn
22:04/06/14 14:16 ID:Z1/UXrc0
2
3名無しの笛の踊り:04/06/14 14:18 ID:7vhLipRn
友達にメールしてカキコさせたんだろ

the friend was made KAKIKO [ mail and ] -- ろ

友達はKAKIKOになりました[メイル、そして]――ろ
4名無しの笛の踊り:04/06/14 14:19 ID:Z1/UXrc0
チャーミングのきわみといえよう。
 ↓
It can be called the charming height.
 ↓
それはチャーミングな高さと呼ぶことができます。

5名無しの笛の踊り:04/06/14 14:25 ID:Ww5ke3Cn
和→英→和でムチャクチャな翻訳 in クラ板

translation [ MUCHAKUCHA / in the peace -> U.K. -> sum ] in KURA board

翻訳[MUCHAKUCHA/平和で―英国>>-合計]KURAボードで
6名無しの笛の踊り:04/06/14 15:00 ID:7nGBv9ox
まあ、ズブズブに腐ったメロディアスな現代曲は私も嫌いですが
 ↓
Although the melodious present age music which rotted in ZUBUZUBU also dislikes me well
 ↓
ZUBUZUBUの中で腐敗した旋律的な現在の年齢音楽はさらによく私を嫌っていますが
7名無しの笛の踊り:04/06/14 15:44 ID:FQb36I01
ロマン派以降はクラシックじゃないだろ、出てけよ。

だろ which is not classic after the romanticists -- coming out -- け .

ロマン主義者(現われること)の後に古典的でないだろ、け。
8名無しの笛の踊り:04/06/14 15:49 ID:FQb36I01
ついでにもう一つ

音楽の本場はイタリアですよ、ドイツ人のやる音楽なんておかしくて。

Il mecca di musica è l'Italia, la musica che il tedesco come essendo
sconosciuto.

音楽mecca はイタリアである、 音楽否認のようなドイツ人。
9名無しの笛の踊り:04/06/14 19:03 ID:GySzFDfB
日本の音楽界は今迄以上にロシア及びソビエトの作曲家の作品を歓迎
せよ。頭だけのドイツや脳みそがカラのイタリアから学ぶべきものは
もう無い。

The music world of Japan should welcome the work of the composer of Russia and Soviet above till now. There is neither Germany of only the head nor brains any longer in what should be learned from Italy, Calah.

日本の音楽界は、今まで上記のロシアおよびソビエトの作曲家の作品を歓迎するべきです。頭だけのどちらのドイツもありません、および、脳、イタリア、カラから学ばれるべきものの中でもはや。
10名無しの笛の踊り:04/06/14 20:05 ID:WeDqfcJN
才能の欠落、貧弱な知識、であるにもかかわらず、うまく行っている人へのやっかみしかない、
謙虚さのない、しかし、いっぱしの人物だとおもっているおなた、「初め
て音楽に出会った時の深い驚きに満ちた感動を忘れてしまった」『いいオトナ』 等は、
うちのページでは、あっぱれ世間の見世物、21世紀の癌、邪魔です。さっさと精神的に抹殺されればよいでしょう。
ぼくのホームページ掲載の全ての音楽、エッセイはあなたのような「豚には真珠です」二度と来ないで下さい。
 ↓
おなた only with lack of the talent, poor knowledge, and the jealousy to those
who are carrying out well in spite of coming out which there is no humbleness,
however is regarded as it being a competent person, and "he forgetting the impression
filled to the deep surprise when meeting with music for the first time" "good OTONA" etc.
-- an inner page -- the admirable world's show, and the cancer in the 21st century --
it is obstructive What is necessary will be to just be erased mentally quickly.
The music of homepage printing of me and no essays should come with 2 which "are a pearl at a pig" degree like you.
 ↓
しかしながら、そこで謙遜でない才能、貧弱な知識、および現われるにもかかわらず
よく実行している人々への嫉妬の不足を備えただけのおなたは、有能な人で、それと見なされます、
「そして彼、初めて音楽に遭遇するときに深い驚きに満たされた印象を忘れること」よいOTONA」など
――内部のページ--感心な世界のショーおよび21世紀に癌--それは邪魔です、
必要なことはちょうど削除されることになっています。精神的に速く。私のホームページ印刷の音楽、
また、エッセイは、「ブタの真珠である」2に付属してはなりません、程度、あなたが好きです。
11名無しの笛の踊り:04/06/14 20:41 ID:6uPlm1nN
 微笑みに満ちたブルックナーだ。まことに優美な冒頭から見事だ。
細部に至るまで心のこもったクレッシェンドも実にすばらしい。
神技とも言うべきアゴーギクも息をのむばかりで,ここで朝比奈は,比類のない高みに達している。しかも表現が全く人間の心しか感じさせないのだ。
特にすばらしいのはフィナーレで,これはまさに精妙の極みだ。
この曲はこれ一枚あれば,他はいらないくらいだ。


It is Bruckner filled to the smile.
It is brilliant from the very graceful beginning.
The heartfelt crescendo is also very wonderful until it results in details. Asahina has reached the height without an equal by about [ that AGOGIKU which should also be called superhuman feat is also thrilled ] here.
And expression completely does not give only man's heart.
Especially a wonderful thing is finale and this is just the exquisite height.
If there is this this one music, others do not need it.

それは微笑に満たされたブルックナーです。
それは非常に優雅な始めから光り輝きます。
さらに、詳細に帰着するまで、心からのクレッシェンドは非常に素晴らしい。Asahinaは、同等のもののない高さに達しました、によって、に関して[超人的な功績と呼ばれるべきAGOGIKUもぞくぞくさせられる]ここに。また、表現は完全には単に人の心臓を与えません。
特に、素晴らしいものはフィナーレです。
また、これは単に精巧な高さです。
これがある場合、この1つの音楽、他のものはそれを必要としません。
12名無しの笛の踊り:04/06/15 09:06 ID:ee3aQT+3
おお、これは面白いスレを見つけたといえよう。
よって、あげといえよう。


おお -- it can be said that this found interesting SURE Therefore, it raises and is a method of といえ.


おお――これがしたがって面白いSUREを見つけたことは言えるかもしれません、それは上げて、といえの方法です。
13名無しの笛の踊り:04/06/15 12:25 ID:l6S1K+gu
11の最初の2行、オリジナルより機械翻訳の方が美しいぞ。
14名無しの笛の踊り:04/06/15 13:00 ID:Mr6Y0A5T
リスト演奏についても ペダル少な目だった 川上敦子 が、モーツァルトでは「完全ノンペダル」で演奏する。
右ペダル だけでなく、センターペダル も一切使用しないで モーツァルト演奏 である。 右足を完全に「引いて」演奏する。
リスト演奏の時の「数種類のペダリングを自由自在に操っての千変万化」
をまた聴いて見たい気もしていた私高本だが、本日の「アンコール候補曲目まで含めた演奏」を聴くと、
完全ノンペダルのモーツァルトは最高!
と思った。
 ↓
list performance a pedal -- 少な -- conspicuous Atsuko Kawakami By Mozart,
it performs by the "perfect non pedal." right pedal not only -- center pedal
Without it uses it entirely Mozart performance it is . a right leg -- perfect --
"-- pulling -- " -- it performs me who was also doing mind of wanting to hear
"kaleidoscopic changes which manipulates some kinds of PEDARINGU freely"
at the time of a list performance again, and to see them -- Takamoto -- but,
when today's "performance included to encore candidate music" was listened to,
Mozart of a perfect non pedal thought highest !
 ↓
リスト公演、ペダル(少な)モーツァルトのわきの顕著なAtsuko川上、それは「完全なnonペダル」によって上演します。
正しいペダル、だけでなく――それのない中心ペダルはそれを完全に使用します、
それがそうであるモーツァルトの公演。右脚--完全--「――引くこと――"――
それは、聞きたい心をさらに行っていた私を上演します「万華鏡の変更、
どれがいくつかの種類のPEDARINGUを自由に操作しますか」リスト公演の時に再び、
そしてそれらを見るために(Takamoto)しかし今日の「候補音楽に再演を望むために含まれた公演」が
聞かれた時、最も高く考えられた完全なnonペダルのモーツァルト!
15名無しの笛の踊り:04/06/15 13:42 ID:Uuk+Pb98
ぼくに言わせれば、たった一言で終わりである。
「メータのブルックナーなど、聴きに行く方がわるい」。
知らなかった、とは言ってほしくない。
ブルックナーを愛する者は、そのくらいは知らなくてはだめだ。


In my opinion, it ends with only 1 word. "To go for Bruckner of meter etc. to hear it is worse." I do not want you to say that it did not know. As for those who love Bruckner, the extent must not know.

私の見解では、それが単に1つの単語で終わります。「聞くためにメーターなどのブルックナーを呼びに行くために、それはより悪い。」私は、あなたにそれが知らなかったと言ってほしくありません。ブルックナーを愛している人々に関しては、範囲が知ってはなりません。

16名無しの笛の踊り:04/06/15 13:43 ID:Uuk+Pb98
あ、>>1でもう出てたか。
17名無しの笛の踊り:04/06/15 15:56 ID:Mr6Y0A5T
18名無しの笛の踊り:04/06/15 17:18 ID:des594e+
こんなスレがあったのかw 初めて見たよ。

It is w about whether there was such SURE. It saw for the first time.

それはそのようなSUREがあったかどうかに関するwです。それは初めて見ました。
19名無しの笛の踊り:04/06/15 18:03 ID:/cszLuaC
俺は鳥刺し、
いつも陽気に、ハイザ、ポプササ!
俺が鳥刺しとはみんな知ってる、
老いも若きも、国中のこらず。
おびきよせるのもうまいし、
笛も名人、
だから楽しく陽気なのさ、
鳥はみんなおれのものだから。
地獄の復讐が私の心の中に煮え返っている。
死と絶望が私のまわりに燃え上がっている!
パ―パ―パ―パ―パパゲーナ!
ソク食え。

For me, a bird catcher and when are HAIZA and POPUSASA cheerfully!
I am not [ in も with young old age wholly known with the bird catcher, and a country ] absorbed.
it wears, and it comes and it is also nice to bring near -- carry out and all of an expert, thing さ pleasant therefore and cheerful, and a bird should also break a whistle -- の -- therefore .
Infernal revenge has boiled up in my heart. Death and despair have blazed up around me!
Par par par par papa GENA! SOKU 食え.

私のために、鳥追い、また、いつになるかは喜んでHAIZAとPOPUSASAです!
I、でない[鳥追いで全く名高い若い老年のもおよび国の中で]吸収されました。
それはもちます、また、それは来ます、また、さらに、近くもたらすことはよい――実行する、そしてすべて、1つの、エキスパート、ものさ、楽しい、したがって、そして陽気、また、鳥はさらにしたがってホイッスル--の--を壊すべきです。
地獄の報復は、私の心の中で沸騰しました。
死と絶望は、私のまわりで燃えました!パーのパー・パー・パーお父さんGENA!SOKU食え。
20名無しの笛の踊り:04/06/15 18:22 ID:12H3nfGw
結果的に全部ですます調になる事を計算してやると面白いかもね
21名無しの笛の踊り:04/06/16 04:35 ID:A7YlPsz7
そうはならないけどな。
22名無しの笛の踊り:04/06/16 09:05 ID:A1R0Xn+B
名無しの笛の踊り

The dance of the whistle of namelessness

無名のホイッスルのダンス
23名無しの笛の踊り:04/06/16 09:13 ID:A1R0Xn+B
ひびの入った骨董

The curio containing the crack

珍品は割れ目を含んでいます。


肯定的な批評になっちゃったw
24名無しの笛の踊り:04/06/16 14:39 ID:VlssbW8Z
私と共ににザルツブルグに帰れ!

Return to me at ZARUTSUBURUGU!

ZARUTSUBURUGUで私に返ってください!
25名無しの笛の踊り:04/06/16 17:32 ID:dGSOjuj4
コテコテのロシア交響曲愛好派にとっては嬉しいレパートリーの登場です。「土臭いことこそ善なり」といわんばかりに、ロシア臭をプンプンに漂わせながら迫ってくる両曲ですが・・・・

For the Russia symphony love group of KOTEKOTE, it is the appearance of a delightful repertory. Although it is both the music for which it presses while floating [ about / not sayi
ng, "an unrefined thing is just the good" / and ] the Russia smell to PUMPUN ....

KOTEKOTEのロシア交響曲愛グループについては、それが楽しいレパ
ートリーの外観です。それは両方とも浮かぶ間に押す音楽ですが[に関
して/ない、言う、「粗野なものはそうです、その(ちょうど)よい」/
そして]ロシア、PUMPUNにかぐ....
26名無しの笛の踊り:04/06/16 18:00 ID:gKAaP8UY
自動翻訳って、無茶苦茶律儀で真面目だけど指示した仕事以外は
絶対になにもやらない気の利かない使えない奴みたいだね。
27名無しの笛の踊り:04/06/16 22:29 ID:x/Py5/L+
ヴェルレーヌ「巷に雨の降るごとく」堀口大學訳
(ドビュッシー「忘れられたアリエッタ」第2曲)

巷に雨の降るごとく
わが心にも涙ふる。
かくも心ににじみ入る
このかなしみは何やらん?

やるせなき心のために
おお、雨の歌よ!
やさしき雨の響きは
地上にも屋上にも!

消えも入りなん心の奥に
ゆえなきに雨に涙す。
何事ぞ!  裏切りもなきにあらずや?
この喪そのゆえの知られず。

ゆえしれぬかなしみぞ
げにこよなくも堪えがたし。
恋もなく恨みもなきに
わが心かくもかなし。
28名無しの笛の踊り:04/06/16 22:31 ID:x/Py5/L+
公的に降るように、
それはさらに私の心への涙ふるです。
さらに書くこと--
心臓、--いくらか--に広がる
この仮名汚れ、ん、行うべき心臓、そしてそれはせ目的--
おお--雨--歌------でない!
容易な雨への音--根拠--
さらに消える屋根--入力--
何――心臓--理由のないに雨--の後部、
涙す、何――!さらに裏切りはありません――
似ている--それはそうではありません(や)
この喪その理由は既知のA理由ではありません、
実行される、また、こよがれぬ仮名汚れぞげ(がた)にないことは耐えます、
また。です。さらに愛はありません、
また、さらに悪意はありません――それは似ています、
またさらに私の心あるいはくの中の無
29名無しの笛の踊り:04/06/16 22:38 ID:A1R0Xn+B
長いよ
30名無しの笛の踊り:04/06/16 22:46 ID:VmqC7Uow
ずいぶんと時代遅れのスレじゃないか?
31名無しの笛の踊り:04/06/17 22:27 ID:s5PNhqvN
ずいぶんと時代遅れのスレじゃないか?

Isn't it fairly out dated SURE?

それは、かなり外にSUREと日付をつけられませんか。
32名無しの笛の踊り:04/06/17 22:54 ID:S7b9hhg/
>>26
どこぞの、優秀な大学出身者のような。w
33名無しの笛の踊り:04/06/17 22:57 ID:QIea4Nyw
>>32
あー俺のことか。反省反省。
34名無しの笛の踊り:04/06/17 23:13 ID:IXmhEcI3
あー俺のことか。反省反省。

あ- is it my thing? Reflection reflection.

あ―それは私の所持品ですか。反射反射。


35名無しの笛の踊り:04/06/18 09:33 ID:usZDN8ul
僕なら、バッハの代わりに近鉄バファローズだ!?

If it is me, it is the Kintetsu Buffaloes instead of Bach!?

それは、それが私である場合、バッハの代わりに近鉄バッファローズです!?
36名無しの笛の踊り:04/06/18 09:36 ID:yHGJLrHi
逝ってよし!

逝って means!

翻訳されてねえじゃん
37名無しの笛の踊り:04/06/18 12:52 ID:Vp4lyLSI
劇的かつ人間的なハイドンだ。まことに優美な冒頭から見事だ。比類のないほど劇的かつ人間的な有名な主題も実にすばらしい。
神技とも言うべき若々しいリズムも息をのむばかりで,ここでヴァントは,音楽を大きくデフォルメさせながら,しかも透徹した結晶化を実現している。
しかも表現がいささかも皮相でないのだ。
特にすばらしいのはアダージョで,これはまさに哀しみの極みだ。
この曲はこれ一枚あれば,他はいらないくらいだ。

It is dramatic and humane Haydn. It is brilliant from the very graceful beginning.
Such the famous dramatic and humane theme is also very wonderful that there is no equal.
Wundt has realized the crystallization which moreover 透徹(ed) by about [ that the youthful rhythm which should also be called superhuman feat is also thrilled ] here, making music deform greatly.
and expression -- rather -- も -- it is not superficial Especially a wonderful thing is adagio and this is the height of pathos just.
If there is this this one music, others do not need it.

それは劇的・人道的なハイドンです。それは非常に優雅な始めから光り輝きます。
そのようなもの、さらに、有名な劇的・人道的なテーマは非常に素晴らしい、同等のものはありません。
ヴントは結晶を実現しました、どれ、さらに透徹(ed)によって、に関して[超人的な功績と呼ばれるべき若いリズムもぞくぞくさせられる]音楽を作って、ここに、変形する、非常に。
また表現--――(やや)も――それは特に表面的ではありません、素晴らしいものは緩やかです、また、これは哀愁の高さです。
(ちょうど)これがある場合、この1つの音楽、他のものはそれを必要としません。
38名無しの笛の踊り:04/06/18 13:22 ID:OFo0vpl1
翻訳されてねえじゃん

it translates -- having -- じゃん

それはじゃんを翻訳します(持っていること)。
39名無しの笛の踊り:04/06/18 13:35 ID:xGCUQF17
翻訳されてねえじゃん

it translates -- having -- じゃん

それはじゃんを翻訳します(持っていること)。

It translates じゃん (have).

それはじゃん(持っている)を翻訳します。

It translates じゃん (it has).

それはじゃん(それは持っています)を翻訳します。
40名無しの笛の踊り:04/06/22 08:46 ID:RcKpDZ6B
おお、友よ! このような悩みに満ちた音楽ではなく、歓びあふれる調べを皆で歌おうではないか!

おお -- a friend -- ! Let's be glad and sing all together not the music filled to such a trouble but an overflowing investigation!

おお(友達)!嬉し、そのような問題に満たされた音楽ではなくオーバーフローする調査をすべて歌ってください!

41名無しの笛の踊り:04/06/24 22:15 ID:19xpmK1G
ぬるぽといえよう。

It can be called ぽ to apply.

それは当てはまるためにぽと呼ぶことができます。
42名無しの笛の踊り:04/06/29 02:17 ID:zmsnzFiZ
ヨハネ受難曲

St. John's Passion

聖ジョンの情熱
43名無しの笛の踊り:04/06/29 08:14 ID:iAQRK7Tw
もう飛ぶまいぞ この蝶々

ぞ which will not fly any longer This 蝶々

この蝶々をもはや空輸しないぞ
44名無しの笛の踊り:04/06/30 22:50 ID:+nZVx//L
喝采したまえ、諸君。喜劇が終わったよ。

The gentlemen before applauding. The comedy finished.

賞賛前の紳士。コメディーは終了しました。
45名無しの笛の踊り:04/06/30 22:59 ID:j91mAaE4
ツァラトゥストラはかく語りき
   ↓
TSUARATUSUTORA writes, tells and comes.
   ↓
TSUARATUSUTORAは書き、伝えて、来ます。
46名無しの笛の踊り:04/06/30 23:26 ID:Ct1/xJrg
詩的で宗教的な調べ

Poetic and religious investigation

詩と宗教の調査
47名無しの笛の踊り:04/06/30 23:32 ID:j91mAaE4
法悦の詩

Poetry of the dharma rapture

宗教的な戒律狂喜の詩
48名無しの笛の踊り:04/07/01 07:57 ID:Vg5gJT/7
朱鷺に寄せる哀歌

The elegy brought near by the Japanese crested ibis

哀歌は日本のとさかのあったトキの近くにもたらされました。
49名無しの笛の踊り:04/07/01 12:35 ID:5Va4rCfx
犬のための(本当の)ぶよぶよとした前奏曲

The prelude carried out for the dog flabbily (it is true)

前兆は、犬のために軟弱に(それは真実です)実行されました。
50名無しの笛の踊り:04/07/07 02:20 ID:jUnsvlWm
第1楽章

First movement

最初の運動
51名無しの笛の踊り:04/07/07 02:24 ID:vGQwYz+Y
星は光りぬ

A star does not shine.

星は光りません。

(おいおい・・・)
52名無しの笛の踊り:04/07/07 08:15 ID:dVd4o2rS
クラシックCD名盤バトル

Classic CD name board battle

古典的なCD名前ボードの戦い


でかいCDリストの前で虚と鱸が剣を交えてるところを想像しちまった(´Д`lll)
53名無しの笛の踊り:04/07/08 00:06 ID:2ETqmfwY
梨の形をした3つの小品

Three small paintings which carried out the form of a pear

西洋ナシの形式を実行した、小さな3枚の絵画
54名無しの笛の踊り:04/07/12 20:37 ID:vl5rRNop
見てくれの馬鹿娘

The foolish daughter of appearance

外観の愚かな娘
55名無しの笛の踊り:04/07/16 14:48 ID:Gxkf0ZkZ
age
56名無しの笛の踊り:04/07/16 15:52 ID:8qm/8XSi
はげ山の一夜

The night of a bald mountain

むき出しの山の夜

Night of an unreserved mountain

無条件の山の夜

Night of an unconditional mountain
57名無しの笛の踊り:04/07/20 10:08 ID:WOaxUTBE
ひからびた胎児

From ひ to a びた embryo

びた胎児へのひから
58名無しの笛の踊り:04/07/21 16:02 ID:SH4dCl/I
不能先生、こんにちは。
不能ではありません。無能です。

A impossible teacher, hello. It is not impossible. It is incompetent.

不可能な教師、こんにちは。それは不可能ではありません。それは無能です。
59名無しの笛の踊り:04/07/21 18:42 ID:AOjhEHr/
こういう当たり前のことが意外に守られていないので一言つけ加えておきたい。

Since such natural things are not followed unexpectedly, they want to add a word.

そのような自然なものに不意に続かないので、彼らは単語を加えたい。

なんだこりゃ。意味不明といえよう。
60名無しの笛の踊り:04/07/21 21:21 ID:+RnFE1Tx
月に憑かれたピエロ

The pierrot possessed in the moon

ピエロは月に所有されました。
61名無しの笛の踊り:04/07/22 08:10 ID:LIO2SPPq
突きに突かれたピエロ
 ↓
The pierrot who poked to the thrust
 ↓
押されたことに突いたピエロ
62名無しの笛の踊り:04/07/22 08:35 ID:XOiR9/vz
>>51
それは違うんじゃ・・・。
63名無しの笛の踊り:04/07/22 09:12 ID:gXaADrmZ
バンスタバンスタ! バンスタバンバン!
 ↓
Van SUTABANSUTA! BANSUTA van van!
 ↓
ヴァンSUTABANSUTA!BANSUTAヴァン・ヴァン!

訳せよ・・・
64名無しの笛の踊り:04/07/22 10:13 ID:xnUxJeOd
>>63
warota
65名無しの笛の踊り:04/07/22 10:27 ID:jyJxo7Av
はららごの干物

The dried food of は ご

はごの乾いた食品
66名無しの笛の踊り:04/07/22 11:51 ID:1hSl6x9o
大地の歌

The song of the ground

地面の歌

(゚∀゚)アヒャ
67名無しの笛の踊り:04/07/22 12:45 ID:jyJxo7Av
抒情小曲集

The collection of lyricism short pieces

叙情性の収集、短い部分

無言歌集

Silence anthology

静寂名詩選
68名無しの笛の踊り:04/07/22 13:00 ID:gXaADrmZ
青少年のための管弦楽入門
 ↓
A guide to orchestral music for youth
 ↓
若さのオーケストラ音楽のガイド
69名無しの笛の踊り:04/07/22 13:05 ID:1hSl6x9o
中国の不思議な役人

A wonderful Chinese government official

素晴らしい中国の政府高官



毛首席 ∩( ・ω・)∩ ばんじゃーい
70名無しの笛の踊り:04/07/22 13:19 ID:jyJxo7Av
恋とはどんなものかしら

What thing isn't love?

どのものが愛ではありませんか。
71名無しの笛の踊り:04/07/22 13:35 ID:sx6/kRo6
恋は魔術師

As for love magic teacher

愛マジック教師に関しては
72名無しの笛の踊り:04/07/22 13:47 ID:jyJxo7Av
クララ・ハスキル

Clara and a lotus -- a kill

クララおよびハス--狩り
73名無しの笛の踊り:04/07/22 14:22 ID:gXaADrmZ
演奏も彼女ぐらいのハイ・クラスになると、到底マイクには入り切れないが、それでもこの透徹感は聴いていて身の引き締まる思いがある。

If a performance also becomes a high class like her, although it will go into a microphone and will not go out at all, this feeling of 透徹 still has the thought to which it is asking and the body becomes tight.

実行もなる場合、1つの、それはマイクロホンに入り、全く外に出ないが、彼女のように高級、透徹のこの感じは、それが尋ねている考えおよび身体をまだ持っています、きつくなります。

74名無しの笛の踊り:04/07/22 20:37 ID:WNdKEw/o
>>67
静寂名詩選は(・∀・)イイ!!
75名無しの笛の踊り:04/07/22 21:06 ID:W1uBGf1y
>>74
杜甫か李白みたいだなw
76名無しの笛の踊り:04/07/23 13:07 ID:weQ1rRqk
このCDを、著作権法で認められている権利者の許諾を得ずに、
賃貸業に使用すること、個人的な範囲を超える使用目的で複製すること、
ネットワーク等を通じてこのCDに収録された音を送信できる状態にすることを禁じます。

It forbids changing into the state where the sound recorded on this CD through using it for rental service,
reproducing by the purpose of use exceeding the individual range, the network, etc. can be transmitted
without obtaining consent of the rightful claimant accepted by the Copyright Act in this CD.

それは、賃貸業のためにそれを使用し、個々の範囲を超過する使用の目的によって再生すること、
およびネットワークなどによって、このCDに音が記録した州に変わることを禁止します、
このCDの中のCopyright法によって容認された正当な請求者の同意を得ずに送信することができます。

It can use it because of rental service, and can be transmitted, without obtaining a just claimant's consent
admitted by the Copyright method in this CD that forbids changing to the state which sound recorded
on this CD by reproducing for the purpose of the use which exceeds each range, the network, etc.

それ、賃貸業のためにそれを使用することができる、また状態に変わることを禁止するこのCDの中の著作権のある
方法によって認められた正当な請求者の同意を得ずに、送信することができる、どれ、音、使用の目的で再生することに
よるこのCDに記録された、どれ、各範囲を超過する、ネットワークなど
77名無しの笛の踊り:04/07/24 10:58 ID:t5E5M8+y
ひとことで評せば、「軟弱の極み」であり「愚鈍の塊」であるといえよう。
 ↓
At a word, it can say that it is 評せば "the weak height" and is "a stupid lump", and needs.
 ↓
単語では、それが、評せば「弱い高さ」で「愚かな塊」である、と言うことができ必要とします。
78名無しの笛の踊り:04/07/28 03:00 ID:dg8H0Ll9
私は「限りある命の人間の女の方が好きだ」と答えた。
オンディーヌは恨みがましく涙を流したかと思うと、
突如甲高い笑い声をあげ、青い窓ガラスに白々と流れる水滴となって消え去った。

夜のガスパールよりオンディーヌ
 ↓
I answered "He restricts and likes the women of the human being of a certain life."
When it thought whether on-DINU shed tears reproachfully,
the shrill laughing voice was raised suddenly, and to the blue windowpane, it became white 々 and the flowing waterdrop and disappeared.

It is on-DINU from the gas pearl of night.
 ↓
私は答えました「彼は、ある生活の人間の女性を制限し好きな。」
オン-DINUが涙を非難するように流したとしても鋭い笑っている音声が急に青い窓ガラスに上げられると思った時、
それは白い々およびなだらかな水滴になり消えました。

それは夜のガス真珠からのオン-DINUです。
79チンポーコー:04/07/29 14:59 ID:77jzOTAs
他の演奏がなんと無機的に聞こえることか!
 ↓
Are other performances audible very inorganically?
 ↓
他の実行は、非常に非有機的に聞こえますか。
80名無しの笛の踊り:04/07/31 18:00 ID:D8vqXllu
フランス組曲

France suite

フランスの組
81名無しの笛の踊り:04/08/03 18:53 ID:s6Yr8dSr
わが母が教え給いし歌
 ↓
My mother teaches, and it grants, carries out, and is a song.
 ↓
私の母親は教えます、また、それは与えて、実行し、歌です。
82名無しの笛の踊り:04/08/04 18:59 ID:/aW+dzdp
あきのたのかりほのいおのとまをあらみわがころもではつゆにぬれつつ

While た of a vacancy borrows, ほ is and あらみわ gets an ax and ま wet with clothes in a rainy season

空きのたが借りている一方、ほはあります。また、あらみわは斧およびまを雨季の衣服でぬれているようにします。



訳分からんながらも綺麗に訳されたw
83名無しの笛の踊り:04/08/04 19:01 ID:/aW+dzdp
ももしきやふるきのきばのしのぶにてなおあまりあるむかしなりけり

a peach -- carrying out -- きや -- old -- it goes away and is still not much by Shinobu of ば -- it turns -- making -- becoming -- a kick

桃--実行すること(きや)--古い--それは去り、ばのShinobuによってまだ多くではありません--それは回転します(製作)--なること--キック


なかなか綺麗にはいかない・・・
84名無しの笛の踊り:04/08/04 23:03 ID:TV+UPxJq
>>82-83
(゚Д゚)ハァ?(゚Д゚)ハァ?(゚Д゚)ハァ?
85名無しの笛の踊り:04/08/08 15:35 ID:8tPcR3en
水上の音楽

Music of Minakami

水上の音楽
86名無しの笛の踊り:04/08/08 22:16 ID:GvARiFNZ
いずれ私の時代が来る

My time comes someday.

私の時間はいつか来ます。

My time comes in when.

私の時間はに(いつ)来ます。

my time is boiled and comes (when)

私の時間は沸騰させられ、来る(いつ)。
87名無しの笛の踊り:04/08/08 23:14 ID:5S46R3nd
禿山の一夜

One night of bare hill

裸の丘の1 夜

1 night of naked hill

露出した丘の1 夜

1 night of hill which it exposes

露出する丘の1 夜
88名無しの笛の踊り
このページと合わせてご使用ください。

http://www.subservientchicken.com/