1 :
名無しの笛の踊り:03/02/18 05:24 ID:1FUAIDZS
管楽器の名演にはどんなのがあるの?
>>1 これはソロ曲の事?
オケの中の事でもいいの?
いいよ。
アルルの女のフルート。こればかりはソロにプロを使うほどでない。
フルートは優秀(人過剰ともいう)だから。
大喝采をあびて、、花束も謝礼も無い、、、。
なんだかなー。
逆に、人が足りない管楽器って何だろう?
管楽器にもいろいろありますね。
いろいろ語りましょう。
1つ疑問があるんですけど、
ファゴットとバスーンって、
違いはあるのですか?
あ、私も恥ずかしくて聞けなかったけど、それ知りたいです。
一緒。
仏蘭西のバソンは別物。
何気に、待っていたスレ。
ファゴット=ドイツ語
バスーン=英語
バソン=フランス語
基本的には言語の違いだけで、ドイツ式の楽器とフランス式の楽器と両方を意味しますが、
日本では、
ファゴット=ドイツ式の楽器
バソン=フランス式の楽器
を表すことが多いです。
フランスではバソンではないバスーンの事はなんて言うんですか?
ヌ・バソン・パ
こんな”五目そば”みたいなおおざっぱなスレタイ付けやがって。
削除以来だしておけよ。絶対だぞ!
まあいいじゃないの
そうそう
マターリいこうよ
なぜこのスレが立ったか 議論所でも見てくれよ
18 :
名無しの笛の踊り:03/02/20 23:06 ID:mKeUGnog
19 :
14:03/02/20 23:33 ID:???
やっと笑ってもらえた。
で、ほんとはなんて言うの?
>>19 俺はマジに受けとめ、方々に教えて回ったよ。
俺の信用をどうしてくれるニダ!
>>20 もういちど、方々に「ウソよね〜ん!」と
回ってください。
「ヌ・バソン・パ」って何?どこを笑っていいのかワカンナイヨ ヽ(`Д´)ノウワァァァンン!!
わかるネタにしてよ。
24 :
名無しの笛の踊り:03/02/21 00:49 ID:i3T80EZJ
フランス語をまったく知らない人のためにおせっかいなこと書くけど
It's a pen.(英) C'est une plume.(仏)
イッツァペン セチュンヌプリュム
It isn't a pen.(英) Ce n'est pas une plume.(仏)
イティズントゥアペン スネパユンヌプリュム
ここでn'est = ne(ヌ) est
というように、フランス語で、否定を表現するのが
ne(ヌ) +動詞 +pas(パ)
なの。
ここまで解説せんとわからんギャグ書くなよ(w
25 :
名無しの笛の踊り:03/02/21 01:16 ID:0i8tg1pj
>>24 解説ありがd
そっかーそういう意味なのね!!!!
笑わせてもらいましたw
クラリネット有馬理絵ちゃん萌え〜
ホルン有馬純晴さん萌え〜
クラリネット澤村康恵タン・・・ハァハァ
29 :
名無しの笛の踊り:03/02/22 00:01 ID:qmrzPFe6
お〜い管楽器関係ならフランス語くらい知っとけや〜。
てか水槽か?
31 :
名無しの笛の踊り:03/02/22 00:18 ID:qmrzPFe6
ン〜、ドイツの管楽器ね〜?
メソード的にはフランスじゃね〜か?
32 :
30:03/02/22 00:26 ID:???
>>31 ん、漏れは金管なので・・・
木管はそうかもしれないが・・・
33 :
名無しの笛の踊り:03/02/22 00:37 ID:qmrzPFe6
まあ最近フランス金管もパっとしないか。
昔はアーバン、シャルリエ、バレ、ビッチなどさらったもんだが。
エーラー式クラリネット