恥ずかしい邦題とわ?

このエントリーをはてなブックマークに追加
村上龍の「恋はいつも未知なもの」って小説知ってる?
スタンダードの歌詞を題材にしたオムニバスストーリーなんだけど、
40曲近いスタンダードの訳が載ってるんで、結構おもしろいかも。

この小説だと「You'd Be So Nice To Come Home To」は、
「帰ってくれてうれしいわ、あたしの傍にいるあなたが好きなの」
って歌になってるんだけど、本当のところはどうなんだろう?