【ヽ( ・(ェ)・ )ノ】テッド Ted 3【ヽ( ・(ェ)・ )ノ】

このエントリーをはてなブックマークに追加
952名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 01:12:12.61 ID:xWj1reU4
>>950
テッドが姑で主人公がマザコンに思えた。
恋人は姑と別居を望んでるけど、
最後には和解して一緒に暮らす話。
953名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 01:16:36.39 ID:sAqErEYP
>>950
いい年してクマのぬいぐるみで遊んでる男=いつまでも子供から大人になれない
という寓話だよ

ダミ声で下ネタ話すクマちゃんって一発ネタもやりたいんだろうけど
954名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 01:18:08.96 ID:xWj1reU4
吹き替えで、名前がテッドとテディ、二種類で呼ばれてたけど、
どっちが本名?名前と苗字なのか?
955名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 01:22:37.06 ID:E6dOK44H
>>950
釣られないクマーーー
956名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 01:49:29.72 ID:TQ9cSd4p
>>954
テディが名前でテッドが愛称じゃね
本名とかじゃなくて扱い的にはどっちも同じ

エドワードの略称ががテディとか
エリザベスの略称がリズとか
愛称って扱いじゃなくてどちらも正式な名前ってこの前調べて初めて知ったわ
957名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 02:12:18.76 ID:jujcTIQ4
>>950
ファーストミッションw
958名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 02:26:36.75 ID:u6naeB2F
fc2動画でupされてるな。
海賊版か?
959名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 03:23:33.19 ID:eOCQOah+
ここで面白いって言ってたから観に行って来たけど、本当につまんなかった。
960名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 03:39:32.31 ID:sAqErEYP
>>959
で、どういう内容だった?
詳細にお願いしたい
961名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 04:20:48.23 ID:J2GyJD8J
前スレで種市譲二の名前って出てる?

この映画の字幕翻訳は町山だと思い込んでる人が多いし
恥知らずにも町山自身がこの字幕の出来に自慢気だけど
実際には、字幕翻訳:種市譲二で、町山は監修にすぎない

町山は、ギャグのネタ元を知ってるという理由で
ギャグ部分だけにあてがわれたってことだろ

で、アメリカのギャグネタを町山がどうしたかは皆さん御存知の通り
種市譲二氏が不憫でならない。
配給会社にはこいつを切る良識を持って欲しかった

評論家が書いていたけれど昔のアメリカ映画(タイトル失念)で
有名な実在のギャングの名前を列挙する場面で
字幕に「清水の次郎長」などの日本の人物名が出て
大不評だったらしい。

いつの時代にもこういう勘違い馬鹿がいるんだな

このスレの町山信者も何一つまともな反論ができず
醜態を晒すだけなのも納得だ
962名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 05:26:14.50 ID:vQvosoIY
何言ってんだかw
963名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 05:55:40.60 ID:eve5Qten
所ジョージが監修した「ビートルジュース」の字幕が
最低だったけれど、この映画はあれを上回ったな

町山は今回の字幕で「所ジョージ」と出したがったらしいが
何か通じるセンスがあるのかねw

>>961
>>字幕に「清水の次郎長」

それ、森卓也の本で読んだ記憶がある
964名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 07:41:00.47 ID:Fb1BYA6F
主演がもしジャックブラックだったら、テッドとともにクズエンドだな
965名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 08:12:22.86 ID:640FhHFO
最初の仲間外れのギャグ面白い
途中のダメダメぶり見ててつらかった
ベッキーよかった
配役のHimself Herself は少ししかわからなくて残念
966名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 08:14:16.89 ID:zIAs43LZ
なんか楽しくていいね
ザ米映画みたいな音楽とOPコスプレとお別れのしょんぼりテッドと
ラストだけで
もっかいみたいと思ってしまう
967名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 08:15:36.71 ID:zIAs43LZ
そうそう
V4と20億突破オメ
968名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 08:24:56.08 ID:z7twJlqi
このスレでよく暴れてる 翻訳(字幕・吹替)は英語の単語を日本の単語に置き換えるな厨の言うことを真に受けてたら
こんな大ヒットにはなってなかったな
この連中のせいで、さんざん洋画のコメディは商売的に大失敗してきたんだから
969名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 08:42:10.34 ID:0E/ZW2Op
普通字幕は固有名詞から一般名詞に変えるのがデフォだけどな
「晩飯の材料を買いにウォルマート行ってくるよ」
→「買い物行ってくるよ」
970名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 09:08:30.18 ID:JdaVnYeQ
今日も
町山(最悪)信者vs直訳(最低)信者
の醜い争いが繰り広げられるのかw
971名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 09:09:51.46 ID:VMU8OfLi
酷かった。
972名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 09:22:53.13 ID:t3ehnIK3
>>956
> テディが名前でテッドが愛称じゃね

また反対に言ってるやついるな。
>>693も反対に思ってたが同一人物じゃないだろうなw
>>703 参照

>愛称って扱いじゃなくてどちらも正式な名前ってこの前調べて初めて知ったわ

正式な名前はひとつ、もうひとつは愛称または通称

>>968
ほら本人は湧いたw
非常にわかりやすい
973名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 09:41:16.29 ID:zgSf9Giw
もう3回も見に行っちゃった
内容完全にわかってるのにテッドのかわいい仕草を見たくて行ってしまう
974名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 09:46:35.26 ID:cb25sSiG
イルミナティの陰謀だな

よく出てくるユダヤ人という言葉、主人公の嫁さんは明らかにユダヤ系

しまいにはテッドが野球スタジアムで落ちて、主人公達が駆け寄って来るときの後ろの看板…
975名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 09:53:43.78 ID:C/ooHVCm
ユダヤの陰謀が背景にあるとしたら
それ自体が映画の中のネタとしか思えん
976名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 10:38:55.64 ID:MMIu8KTr
>>972
TEDもTEDDYもEDWARDまたはTHEODOREの通称・愛称・短縮形だね。
ただしアメリカではこの通称も公的に通用する。たとえば文書への署名とかね。
正式な名前がひとつであることは>>972が言っているとおり。
977名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 10:51:19.27 ID:FD/C4i4q
TED面白かったよ 友人とかデートで行くならこれっきゃないね

こないだこんでるから きいろいゾウにしたら大惨事
病んだ女が3人もでてきた 
つまらないわ 眠いわ 連れに申し訳ないわ 最悪だった
978名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 11:04:11.96 ID:y5FhrA2t
先着で応募できるプレゼントは、当たった人はもう届いてるのかな?

ふと、応募してたことに気づいたが、ハズレたか。
979名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 11:17:51.55 ID:TQ9cSd4p
>>972
ttp://ja.wikipedia.org/wiki/英語人名の短縮形

この前調べものしててこう書いてあったんだけど愛称とは違うんじゃねえの
どっちでもいいけど
980名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 12:01:32.59 ID:MMIu8KTr
>>979
愛称の場合もあるよ
981名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 12:09:22.00 ID:kGp5ZB9K
また同じ話か
982名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 12:14:29.90 ID:MmC4j7vr
町山ってもしかしたらと思ったら・・・
やっぱり日本人じゃなかった・・・
983名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 12:16:34.07 ID:wwGKAZO6
父親が在日朝鮮人なだけで町山は日本人ですよ
984名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 12:27:13.24 ID:E6dOK44H
>>967
マジか!!テッドすげーー
985名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 12:29:26.68 ID:MmC4j7vr
なんか感性が違うというか・・・
日本のアニメ知ってますという外国人特有のアザトサというか・・・
986名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 12:34:43.48 ID:wWAMM7Jo
>>979
その項目って「出典が不明確です」タグつけた方がよくね

基本的に海外ネタは当該国で編集されてない日本産の場合信用度ゼロ
かといって、当該国版を機会翻訳したものもどうかと思うが
987名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 12:42:48.26 ID:dt/GE7eR
映画おたくネタが、多くておもしろかった。
スターウォーズで始まって、フラッシュゴードンで終わるってのがいいね。

彼女と見に行くには、いい映画だと思う。
出てくるクマが、ウソ偽りなしの男そのものだからな。
988名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 13:07:56.91 ID:33AzKoHC
×アナルか?
○アヌスか?
989名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 13:59:26.46 ID:zjxGsGJn
ジョン「お前よりファーファのほうがいい!」
990名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 14:41:43.33 ID:K/ohwCVz
>>949
3.11の少し後に一斉に地震速報が鳴ったよ。誰も電源切ってないんだなと思った。
991名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 14:50:08.65 ID:jN2iAe05
tohoメンズデーなんで、近くの田舎のtohoで吹き替え版見てきた
朝9時代なのに40人ぐらい入ってて驚いた
普段の月祝日朝一の回は、入っててもせいぜい10人程度なのに

今回は「昇進だ」「あんた病んでるよ」の所が最もウケてた
992名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 14:56:17.12 ID:E6dOK44H
>>990
地震速報は電源切ってても鳴るよ
993名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 15:18:08.29 ID:K/ohwCVz
>>992
マジで?それどんなテクノロジー?
994名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 15:30:57.28 ID:K/ohwCVz
鳴らないじゃねーか
995名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 15:37:48.52 ID:E6dOK44H
機種によって違うのか(´・ω・`)
996名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 15:42:43.73 ID:Gsorj6rz
電源とマナーモードは違うぞ
997名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 16:03:02.67 ID:E6dOK44H
311以降の新機種は電源切っても鳴るぉ。
逃げ遅れたら大変だからね。
998名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 16:54:28.87 ID:MMIu8KTr
>>992
嘘つけw
999名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 16:54:57.89 ID:0zFNNaod
ファーファって日本名だったよね。
あちらだとスナッグルだったはず。
最初ファーファはパチモンかと思ったよ。
1000名無シネマ@上映中:2013/02/11(月) 17:02:46.48 ID:jN2iAe05
翻訳でつべこべ言ってるヤツが結構居るけど
洋画の翻訳なんて遥か昔から糞だ
指輪物語のナツコ解任で前よりは少しだけマシになった方だ
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。