【アメイジング】スパイダーマン総合34

このエントリーをはてなブックマークに追加
645名無シネマ@上映中
どうもこの手の訳で納得できないのが
今作の「娘には会うな」とか、
前作1の「ハリーには言うな」とか
この命令口調は状況にあってないだろう。

「するな」は、立場が絶対的に上な人間が
(か、そうでない場合はよっぽど嫌ってる相手に)
言う台詞で。あの場面の日本語なら
「娘にはもう会わないでくれ」とか
「ハリーには言わないでくれ」ぐらいが普通じゃないだろうか?
たぶん、時数を少しでも短くする制約があるんだろうけど。