1 :
名無シネマ@上映中:
ジャッキーの海外盤DVD(日本盤も可)の情報を語るスレです。
発売予定作品の予告や既発売作品の感想を書くことによって
少しでもDVD購入の目安になればと思います。
>>1 サイクロン乙
パイオニアの「七福星」のDVDは日本公開版て
どこぞのサイトで見たけど、本当?
そこにはJVDのビデオも日本公開版って書いてあったけど、
あれ香港公開版(でいいのかな?)だよねぇ
3 :
名無シネマ@上映中:2008/01/20(日) 01:07:57 ID:rat2YkLt
>2
パイオニアからは出てなかったと思う。イマジカからは出たけどすぐ廃盤になった。
イマジカ盤はMA版マスターをベースにしたものだから日本公開版じゃないし、JVD版VHSも日本公開版じゃないよ。
今発売の七福星のフランス版DVDは台湾版(未公開シーンあり)が収録されているんだっけ。買わねば。
4 :
名無シネマ@上映中:2008/01/20(日) 05:58:11 ID:grOrYW6/
>>2-3 発売元イマジカで販売はパイオニアだった。
中身はJVD版VHSをDVD化したモノ。
>>2-3 多謝
やっぱ日本公開版は見れないんだねぇ
フランス版DVDいいね、俺も欲しい
ごめん、安価ミスった
>>3-4 だった、改めて多謝
>>5 テレビ東京で放送された時は吹替・原語共ビデオのオリジナル版と違う日本版BGMでしたよ。
ただエンディングは吹替の方はBGMになってました。
副音声の原語ではジャッキーの「無問題」が流れました。
(但しエンディングは前半カット。主音声はスムースにBGM入ってたが副音声は「無問題」がぶつ切りで途中から)
日本公開版は五・大・七福星三作のNGを入れる為15分くらいカットして上映したみたいですね。
自分は見てませんがジャッキーとあぶない刑事どっちも好きな知り合いが見たので話聞きましたが、
冒頭の記録映像(「この映画とは何の関係も無い」とかいう奴)や
フォン・ツイフォンの変人ぶり(不気味な動きでチビやプレイボーイをひっぱたく辺り)など、
当時の日本の客がヒきそうなギャグ(今ならダウンタウンやチャウ・シンチーで免疫出来てそう)が切られてたとか。
テレビ東京版は公開版にカットされたシーンを付け足して90分くらいに復元していた様です。
アクション場面などはビデオ版と違うBGMでしたがギャグ場面など一部はビデオ版と同じ曲が流れてました。
そいつに聞いた話ではラストでサモ・ジャッキーらが捕まえた殺し屋達を連れてエレベーターを待つトコで、エレベーターが開いた処で唐突にNG集が始まったそうです。
でNG集が終わるとあの「何があった?」と大量の香港芸能人が現われる場面…そして「無問題」へと流れたらしいです。
8 :
1:2008/01/20(日) 15:02:54 ID:rat2YkLt
4、7さん多謝!ってことはJVD版もMAマスターですね。
9 :
名無シネマ@上映中:2008/01/20(日) 15:13:53 ID:rat2YkLt
>>8 メディアアジアのロゴは有ったけどDVDは5.1chでは無かったですね。
メガスター版DVDとは関係無いみたい。確か五福星と大福星には日本語字幕有ったのに七福星には無いんですよねw
ユニバさんそろそろフォーチュンスター版を字幕付けて出さないかな。
(大と十も再発して貰って…そうすりゃ霊幻道士みたいにBOX出せるし)
11 :
名無シネマ@上映中:2008/01/20(日) 21:27:33 ID:rat2YkLt
10さん多謝です。スターTVは運財五福星あたりも著作権もってましたっけ?
DVDBOX出すなら日本未公開作の福星シリーズも含めて出して欲しいです。
フォン・ツイフォンが監督したサモハン抜きのヒゲ・クレージー・チビ・プレイボーイの4人の奴も有るらしいですね。
『十福星』でキッドと他の4人は訣別して手配されて行方不明になるんでその後の話かな?
(そう思ったら実際は全然関係無い話…って可能性の方が高そうだけどw)
13 :
名無シネマ@上映中:2008/01/21(月) 00:25:50 ID:pYLfHOMT
福星シリーズは十福星の次に五福星撞鬼、運財五福星があったはず。両方とも詳しくは知らないけど…。もっとあったかな。
番外編としては新ポリスストーリー(重案組じゃない方。五福星の掃除屋のサモ・ハン達が出てくるので世界観が同じ。)
十福星で悪漢探偵の世界観が微妙にあったから悪漢探偵も番外編にはいるかな。
14 :
名無シネマ@上映中:2008/01/21(月) 00:43:22 ID:QfWpqie4
>>7 >フォン・ツイフォンの変人ぶり(不気味な動きでチビやプレイボーイをひっぱたく辺り)など、
あれ好き
ハエを捕ってムシャムシャやって手足をテーブルの上に置いたりしてたなw
16 :
名無シネマ@上映中:2008/01/21(月) 18:46:34 ID:pYLfHOMT
wikiが更新されてた
現在撮影中の映画
功夫之王(The Forbidden Kingdom)
西遊記をモチーフとした作品で、ジェット・リーと初共演。2008年公開予定。
プロジェクトイーグル2
現在企画中。2007年秋撮影開始予定。
新宿事件
東京を舞台とした作品で、渡辺謙と共演。2007年11月撮影開始。
酔拳3
トニー・ジャーと共演予定。(作品は企画段階。ジャッキーが60歳を越えた頃に撮るとか・・・)
17 :
名無シネマ@上映中:2008/01/21(月) 21:08:38 ID:GvUnDwX8
俺の知ってる「ヤングマスター」の海外ヴァージョン
オーストラリア版DVDは日本公開版と全く同じ
英語タイトル・英語吹き替え・日本差し替え音楽を使用(宇崎竜童・湯川れい子作曲)
もちろん「さすらいのカンフー」も流れる1時間40分版
惜しいのは4:3画面で画質が3倍ビデオ並みの悪さ…
でも、日本のTVでカットされたシーンも入ってるし、やっぱ貴重かも?
(最近まで「ア○ョーレジェンド」とかで売ってたけど、今は知らない)
イギリス製HKレジェンド版は、香港版でカットされたシーンが
特典として入ってる、画質はメチャきれい
(タイガーが薬くれたり、チェンが八百長を問い詰めたりするとこ、あとチェンの棒術シーン)
ここで流れる音楽は日本公開版と同じ、肝心の本編は香港版と同じで残念…
ようつべで断片的に見られるシーンは
タイガーの手足に手錠をかけたり、警察署長にチェンが減刑を嘆願するシーンのロングバージョン
ここはすべて北京語なので、間違いなく台湾公開版からの流出
生きてるうちに「台湾初公開時の完全版」か「日本公開版字幕つき」を見てみたいなぁ…
18 :
名無シネマ@上映中:2008/01/21(月) 22:36:29 ID:pYLfHOMT
>17 いや、オーストラリア版も日本公開版より少しカットされてたはず。画質もそんなに悪くなかったよ。
日本公開版(国際版)マスターのDVDは他にカナダ版があるけど、こっちの方が画質が酷い。
しかもオーストラリア版よりも10分ほどカットされてるし、買う気にならない。
HKLのはほんとに画質がいい。個人的には発色が強めのHKLの方が好きかな。
最近あるサイトで知ったけど台湾公開版って日本では関係者試写会のみでしかも日本語字幕付きで公開されたらしいね。
その関係者試写会では日本公開版と台湾公開版の2つ共公開されたらしいです。
ソース
http://bbs.orange-e.net/?id=jcstyle
19 :
名無シネマ@上映中:2008/01/21(月) 22:40:12 ID:GvUnDwX8
20 :
名無シネマ@上映中:2008/01/21(月) 22:54:30 ID:pYLfHOMT
22 :
名無シネマ@上映中:2008/01/21(月) 23:03:17 ID:GvUnDwX8
23 :
名無シネマ@上映中:2008/01/21(月) 23:12:22 ID:GvUnDwX8
香港好き本スレ
25 :
名無シネマ@上映中:2008/01/22(火) 00:46:25 ID:I6sNX1Uk
↑イエス。
26 :
名無シネマ@上映中:2008/01/22(火) 00:51:21 ID:I6sNX1Uk
>21 こりゃすいませんした。
>23 ジョイのやつですね。
>>18 肝心のラストバトルがかなりカットされていませんでしたっけ?
やっぱり権利関係とか考えるとヤング・マスターの日本公開版の
シネスコサイズを見ることは将来的にも可能性低いんでしょうか?
29 :
名無シネマ@上映中:2008/01/22(火) 01:37:06 ID:I6sNX1Uk
>肝心のラストバトルがかなりカットされていませんでしたっけ?
確かにカナダ版はインシック戦で5分以上のカットはされていたと思います。
>やっぱり権利関係とか考えるとヤング・マスターの日本公開版の
シネスコサイズを見ることは将来的にも可能性低いんでしょうか?
例えばドラゴンロード香港公開版(大陸版)のようにレアとされていて
これから先絶対に発売されることはないだろうと思われてたバージョンが意外にマスターが残ってて
DVD化されたということもありますし、可能性はないとはいえませんが低いと思います。
30 :
名無シネマ@上映中:2008/01/22(火) 01:47:53 ID:I6sNX1Uk
>>29 ヤング・マスターの場合は音楽が日本人作ですよね。
だから今からソフト化というのは素材があっても
権利が難しいのかなと思ったんです。
何よりも素材が出てくれることが先決ですけど。
32 :
名無シネマ@上映中:2008/01/22(火) 16:09:32 ID:I6sNX1Uk
ヤング・マスターの日本公開版の場合、日本の版権が切れた後にカット版が一部の国では発売されてました。
音楽は日本版と同じでしたけど特に音楽使用の許可は得ていなかったように思います。
ちゃんと著作権元を通った正規品なのですが、音楽の部分はグレーゾーンなのですかね。
その商品は外国版なので特に問題は起こりませんでしたが、日本での発売となると問題になりそうです。
33 :
名無シネマ@上映中:2008/01/22(火) 18:41:35 ID:gDXWllok
34 :
名無シネマ@上映中:2008/01/22(火) 20:51:25 ID:I6sNX1Uk
1分30秒版は流れてなかったけどサッカー編、新体操編、卓球編が流れていましたよ。日本での放送は終わりましたが…。
笑っていいともとかでよく流れていました。なかなかかっこいいCMで好きです。
放送国によってはVISAカードの色が違ったりします。結構いろんなバージョンがありますよ。
35 :
名無シネマ@上映中:2008/01/22(火) 20:55:38 ID:I6sNX1Uk
>31 ただ英語圏用としての流通目的で音楽製作したのならばソフト発売もOKなんですかね。
そこらへんの著作権の話は分からないです。
36 :
名無シネマ@上映中:2008/01/23(水) 19:42:16 ID:rvzZefz2
日本公開版ヤングマスターは
配給先の東宝東和が別音源を作らせたため
そこにレコード会社も入っている
さらに作詞・作曲者の著作権もあるので
もし今製作するなら
もう一回権利関係をはっきりさせないといけない…めんどくさい
売れるかどうかわからないDVDを
(たぶん俺たちみたいなコアなファンしか買わない)
高額のコストと手間をかけて再発するよりは
現在発売可能なソフトを輸入して
日本語字幕や新吹き替えをつけて発売する方が
はるかに安上がり、売れなくてもリスクは少ない
去年発売された酔拳なんかはこのパターン
同じ石丸吹き替えでも声も雰囲気も当時と違うから
全然ありがたみがなかった…
東映ビデオ版笑拳、蛇鶴八拳、天中拳、成龍拳、五福星
ポリスト1・2やスパルタンX、サイクロンZ、ファーストミッション
サンダ―アームなんかは
探せば今でもVHSやLDで日本公開版が見られるだけマシ、
最初にソフト化する時、配給会社のものを製品化しないと
それ以降に見ることは困難だと思う 長文になりスマソ
37 :
名無シネマ@上映中:2008/01/23(水) 23:21:59 ID:z8uboq9S
>日本公開版ヤングマスターは
配給先の東宝東和が別音源を作らせたため
そこにレコード会社も入っている
ということはカナダ版もオーストラリア版もグレーゾーンのDVDですね。
>>37 カナダとかのは元はLDで出ていたのだから、その原版を使いまわししてるだけっぽいよね?
駅売りとかの版権切れとか、切れてるのかわからないようなのと扱いは一緒だと思うんだけど
日本では権利切れてないから駅売りとかでそのまま持ってきてとかは売れないと思う。
>売れるかどうかわからないDVDを
>(たぶん俺たちみたいなコアなファンしか買わない)
>高額のコストと手間をかけて再発するよりは
ショウブラの三十六房とか見てると売れてるんじゃないか?とは思うけど
ユニバみたいな大企業から見るとそんなもんは微々たる売り上げだろうし、リスク回避したいんだろうな
だったら権利抑えるな
って言いたくなるけどw
>ショウブラの三十六房とか見てると売れてるんじゃないか?とは思うけど
そのキングレコードもジャッキー映画の版元であるフォーチューンスターの作品出すときは
一部の作品を除いて吹替未収録、非リマスターの商品でも5,000円近い値段をつけざるをえなかった。
音楽の権利クリアのリスク云々以前に、オリジナルのマスター抑えてる会社が自社所有作の権利をふっかけてるのが現状で、
ユニバも販売代行権(独自にソフトは作れない)しか取得できなかったのも当然と言えば当然。
>だったら権利抑えるな
国内公開版の再現DVDが困難である以上、作品そのものが永久封印されるよりオリジナルでも出さないよりマシだろ。
勘違いしてる奴が多いが、現状はユニバが権利手放したところで
他国内メーカーがおいそれと国内公開版を製作、販売できるような状況ではない。
版権フリーにしてくれたら(あり得ないことだけど)
その素材使って今のデジタルな時代、
マニアが自作してくれるのではないかな。
だったら自分で作れよと言われるところですね。
失礼しました。
41 :
名無シネマ@上映中:2008/01/24(木) 14:42:49 ID:seIo3fKM
42 :
名無シネマ@上映中:2008/01/24(木) 19:17:22 ID:aZ6oMHrw
43 :
名無シネマ@上映中:2008/01/25(金) 19:38:21 ID:t7kqnKp0
>42
日本公開版はラストも長かったですよね。
44 :
名無シネマ@上映中:2008/01/27(日) 00:21:45 ID:BbCnAlcY
45 :
名無シネマ@上映中:2008/02/02(土) 13:17:01 ID:7x1xyG8U
酔拳2の完全版は本国でも出てないの?
46 :
名無シネマ@上映中:2008/02/02(土) 17:07:58 ID:W6SmHhXx
過去にLDとVCDが出ただけ(VCDは今でも入手できるよ)
マレーシアとか韓国でも例のラストはカットして公開された
中国版なら入手可能だけど
画像が暗めで画質もイマイチ
VCDはシネスコだから抑えた方がいいかな。(DVDの方はビスタ)
台湾公開版は鬱エンドの他にジャッキーの挨拶映像が入ってる。
48 :
名無シネマ@上映中:2008/02/03(日) 16:23:07 ID:Bo7n+430
それでは「酔拳」の海外版について
○HKレジェンド版
1時間51分の完全版、音声が英語・北京語のみ、タイトルバックは中国語+英語
特典に酔拳演武の未公開シーン、英語版予告編、呉思遠インタビューなど
○美亜版
1時間40分の短縮版(再生中にカーソルを押すとカットされた一部のシーンは見れる)
音声は広東語、北京語、タイトルバックは中国語+英語、特典なし
○美亜版のVCD
1時間30分、中国語・英語の字幕焼付け、音声は広東語、北京語
オープニングの闘いもなく、いきなりタイトルが出て道場のシーンになる超短縮版
○ソニーピクチャーズ版
1時間51分、タイトルは英語、去年発売された石丸吹き替え版と同じ
○KSS版
1時間51分、4:3画面、画質最悪、音声が唯一最初から最後まで完璧な広東語版
○劇場公開版(未ソフト化)
東映版、日本初の邦画系劇場で日本語吹き替えでも英語でもなく広東語で公開された記念作
オープニングはジャッキーの酔八拳演武で音楽はカンフージョン♪
TV版にあった最初の道場のシーンやかめを首につるされてのお仕置きシーンはカット
日本語字幕は「フィーバーしてんのかい?」「アナタ岩手県ね?」など
超意訳のオンパレード…
やっぱ、最初のTV放送版音源でソフト化してほしかったね
キンレコは今年ファーストミッションの商品化が目標らしいけど
日本公開版のアクションシーンどうするんだろう?
本編に繋げてくれたら嬉しいんだけど
確か海外で出てるやつは特典にしか収録してないんだよね?
>>49 松竹所有の国内公開版のマスター手に入れようと考えてるのかもしれない。
「ファースト・ミッション」は90年初等まで廉価版ビデオ出してたからマスター自体はまだあるはず。
んで、オリジナル版と日本公開版の二枚組で発売とかやりそう。
確かこの映画、松竹も出資して権利持ってるらしいから公開版でもオリジナルでも
どっちにしても松竹と交渉はしなきゃいけないと思うんだよね。
少林寺2、阿羅漢なんかのケースがあるから
多分二枚組にはならないと思うけどどうだろね
松竹との交渉上手くいってほしいな〜
ついでに三十六房のようにCDサントラも復刻してくれたらマジでネ申!!!
>>51 キングは「さすらいのカウボーイ」をオリジナル版と
日本語吹替版(若干音声の編集が違い、オリジナル版とシンクロさせられない)の
二枚組で発売したりしてる。
ジャッキー映画は版権獲得がやっかいみたいだけど、二枚組なら商品単価も上げられるし
ファーストミッション出すならこれは案外良い手かもしれん。
まあ無事発売にこぎつけるかかどうかわからないんだけど。
『プロジェクトイーグル』の日本劇場公開116分版もどっかでソフト化してくれんかのう・・・。
これ他の作品(ポリス・ストーリー1・2とかサイクロンZ)と違い公開半年後のビデオ発売時の時点で既に香港版にされちゃったんよね。
>>53 おたく分数で表してるけど、実際には何が違うのよ?
>>54 ビデオやDVDって108分でしょ?
8分の削除場面が有った筈。
>54 ジャッキーの本スレでも書いたけど、砂漠の話の続きや地図を買うシーンがありました。
FSの特典に入っていないということは行方不明なのかな。
>>56 覚えている範囲で会話の内容は?
地図を買うシーンは誰が誰から買ったの?
58 :
53:2008/02/04(月) 20:13:00 ID:wGpctsk/
ワシが覚えてるのは冒頭の原住民に襲われて虎だかライオンだかの写真を突然突き付けて撃退する場面の後。
ビデオ版はそこですぐ違う場面になるけど劇場ではジャッキーが投げ捨てた写真を
脅かされた原住民が拾い上げて後から来た仲間に見せて驚くのを見て喜ぶというモノだった。
それと中盤の食事シーンでジャッキー達が料理食わないからホテルのオヤジが「何で食べん?」って言って来て
ジャッキーが「もういいから下げろ」って言う場面の後かな。
オヤジが「それでしたら皆に配りましょう(吹替版では何と『勿体ないから又売ろう』というトンでもない台詞になってたw)」
って言ってビデオ版は場面変わっちゃうけど劇場だと子供達に実際に与える場面が有った。
それを見たジャッキーが「この人達にとってはご馳走が宝物なんだ」ってシミジミするというモノ。
これはラストシーンへの伏線にもなってるし、印象的なトコだったから切られてるとは思わなかった。
>57
自分は見ていなく、あくまでスチルで確認が取れたものを書きました。
60 :
名無シネマ@上映中:2008/02/04(月) 22:08:26 ID:2Yi8MZVT
amazonで売ってる「必殺鉄指拳」のDVD
台湾の会社が日本語音声(のみ)つけてシネスコサイズで製品化してる
価格も1500円と激安、ちゃんとメニュー画面もついてる
マグザムの同タイトルと合わせてコレクションするのがおすすめです
映画自体はとてもつまらないけどね…
>>54 エバ・コーポの家に侵入するシーンで、
屋根の窓から後ろ向き(ゆっくりなバック転風)で入るシーンがあった。
>>60 台湾じゃなくて日本の会社だよ、プレスが台湾なだけで。
作ってるのも日本人だよ。
っつか、この会社が次に出すらしいドラゴン特攻隊はどうなったんだろか。
スタンダードでもいいから早く見たいな
64 :
名無シネマ@上映中:2008/02/05(火) 19:08:32 ID:FBRbIxbK
『ドラゴン特攻隊』出すんならついでにTV放送版原語音声も頼むわ。
65 :
名無シネマ@上映中:2008/02/05(火) 20:40:31 ID:A8EtFePa
>>64 それが実現できたらキングの「〜三十六房」みたいにサントラ封入も可能だろうな
(TV言原語音声は東映劇場公開版、日本語吹き替えは中国版BGM)
もんた&ブラザースが流れるバージョンが一番好きだ!
>>65 >サントラ封入も可能だろうな
こんないかがわしい会社じゃ無理だろ…
「必殺鉄指拳」だってジャケは家庭用パソで作ったような代物なんだぞ。
大体「ドラゴン特攻隊」の挿入歌ってもんた&Brosのベスト盤とかで
簡単に入手できるじゃん。
ドラ特はサントラ無くてもいいから、吹き替えとデンジャーラブのかかる原語版の2つは入れてほしいよね
デンジャーラブは、賭けプロレスでジャッキーが入ってくるところと、ジミーと戦うところでかかるだっけ?
68 :
今田耕治:2008/02/06(水) 19:52:37 ID:n2/W9rRS
ドラ特のサントラは「もんた〜」だけじゃないぞ
日本製のBGMもいい仕事してて映画を盛り上げてくれる
個人的にはヤンマスやスパルタンXと同じくらいいい音楽だと思うが
69 :
名無シネマ@上映中:2008/02/06(水) 21:06:31 ID:uwMx89WX
今田と言えば「♪ハイセホイセムイセソイセ…」だな
70 :
左斜め前:2008/02/07(木) 19:43:50 ID:zm5otXkR
アヤニー
>71
70は俺の知り合いだから気にしないでくれ。
アヤニーという言葉には特別な意味が…。
73 :
名無シネマ@上映中:2008/02/09(土) 19:20:51 ID:KbUr9QZy
新精武門(レッドドラゴン/新・怒りの鉄拳)
アメリカsimiter社製品は、120分の完全版DVDを発売している
北京語・英語吹き替え 字幕なし TVサイズ4:3画面なのが惜しい
タイトル・題字は英語に差し替え
特典にジャッキーのインタビュー
(どこかで見た SUPER COPのポスター前で英語でしゃべるやつ)
本国ではまだ廃盤になっていないはず、です
成龍拳と2枚組でも発売されていたことがあります
この会社が出してたマスターが
悪名高いブロードウェイ版に転用されていたが
なぜか日本では本ヴァージョンは発売されず
ちなみにBW版の予告編は
東映版の予告編と全く編集が同じという凝りようだったが
画質の悪さと非石丸吹き替えという
ファンの気持ちをを裏切った内容で
当時かなりバッシングを受けていた(でも今はプレミアつきの貴重品)
何故にズタズタにカットされた本編とあの画質がプレミアか理解に苦しむわ…
みんな情報ありがとう。
>>73 それプレミアっつうか、単に無知な奴が出品者の言い値で入札してるだけじゃね?
で、そんなバカが二人いれば落札価格は上がるってだけの話だと思うぞ。
大体、オクじゃ今でもamazonで1,500円で買える「必殺鉄指拳」が
既に1,600円超で尚高値更新中だしw
この前a●オクみたら、I AM JACKIEが8000円で出品されてました。
出品者のコメント欄には「表紙はボロボロですが、中身は大丈夫です。
一応レアなので8000円です。」みたいなこと書いてあった。
今でも2300円で新品が買えるというのに…。
78 :
名無シネマ@上映中:2008/02/10(日) 07:28:22 ID:L3oC0WNl
ジャッキー・チェンの映画「プロジェクト・イーグル」で風呂上りの女優がバスタオル取られて尻が見える場面の画像下さい!
79 :
名無シネマ@上映中:2008/02/10(日) 10:10:35 ID:CzdfwwqV
アメリカで『オペレーションホーク』ってジャッキー映画をやってたので「新作か?」と思って観たら……ただの『プロジェクトイーグル』でしたorz
80 :
名無シネマ@上映中:2008/02/10(日) 10:15:36 ID:AvkW5r4V
拳精を初めて見たのが、BW版で裏パッケージを見たときに結構期待していたけど、なにをやってるか分からないくらいトリミングされてて、何故こんなことするのかと思った
BW版笑拳の字幕と東映ビデオ笑拳の字幕が見た限り一緒。字幕翻訳しないでそのままつかったっぽい
警察故事と師弟出馬2枚組スペシャル・エディション出ないかな〜
ポリストが日本公開版と国際版でそれぞれテレ朝版とフジ版を収録してもらい
ヤンマスは日本公開版と最長版の二枚組で日本公開版にフジ版を収録してもらう
あぁはかない夢だなぁ…
>78
@エバ・コーポがタオル取られるシーン
Aドゥドゥ・チェンのシャワーシーン
Bドゥドゥ・チェンがタオル取られるシーン
について言及すると、
東宝東和ビデオ版 @タオルが取られてしっかりと後ろ姿の全裸が映されて次の場面に変わる
AFS版とは違い、尻が見えないようにズームされている
B尻が見えるテイクを使用
パイオニア版(MA版) @タオルが取れる寸前で次の場面に変わる
AFS版とは違い、尻が見えないようにズームされている
B尻の見えない別テイクが使用されている
ユニバーサル版(FS版) @タオルが取られてしっかりと後ろ姿の全裸が映されて次の場面に変わる
A尻が見える(未ズーム)
B尻が見えるテイクを使用
香港公開版(だいたいMA版と同じ)と後年発売されたFS版で違いがあるのは、級片分けの関係だと思う。
プロイーは1級片なんだけど、昔(公開当時)の1級片は尻だしNGだったんじゃないかな。
それにしてもドゥドゥのタオル取られるシーンでMA版の尻が見えないテイクとFS版の尻が見えるテイクでは
別人に見える。背中の肉の付き方が違うように見えるのだが…。どちらが本人?
84 :
名無シネマ@上映中:2008/02/10(日) 18:44:15 ID:PXrYOuvY
>>83 すべて吹き替え
香港人は男女問わず、映画で必要なシーンでも全裸は嫌がる
狭い土地で「あいつ、裸になったんだぜ!」って言われるのを恐れる国民性
好んで脱いでたのはジャッキー、チョウ・ユンファ、ロレッタ・リーくらいのもの
日本や台湾、フィリピンの女優にそれらしい中国名をつけて
三級篇で売り出すことはあるようだが、純粋香港人はまず脱がない
顔が見えない裸シーンは100%吹き替えで間違いなし、です
問題は、健全なジャッキー映画でしかも監督作のプロイーに
なんで女性の裸を出そうとしたか、その理由が知りたい…
85 :
名無シネマ@上映中:2008/02/10(日) 18:49:10 ID:PXrYOuvY
あ、脱ぎたがる香港人にアンソニー・ウォンを忘れてました
(イギリスとのハーフだけど)
今や名優のあの人も、かつては三級篇ご用達の変態俳優だったから…
>84
やっぱり別人ですか。
そういえば今でもスー・チーは相当言われて苦労してる…。
アンソニーはカメラ入ってないときでも常時スッポンポンで相手役の女優が引いたという伝説を作った男です。
プロイーの頃のジャッキー映画は女の裸ネタ多いのはなぜだろう?
プロイー、ツイドラ、シティハンター、新ポリは裸ネタ、下品ネタが目立つ…。
87 :
名無シネマ@上映中:2008/02/11(月) 06:52:48 ID:vz9e6vlp
別人でもいい。
画像下さい!
88 :
名無シネマ@上映中:2008/02/11(月) 12:52:24 ID:JnE+Kv5L
そういえばBSでやった時のプロイーはOPに字が一切なかったな
タイトルもクレジットも何も。何でだろ
それ、見てない…。
90 :
名無シネマ@上映中:2008/02/11(月) 13:01:32 ID:rZM2AhpN
>>86 >そういえば今でもスー・チーは相当言われて苦労してる…。
エディソンのおかげで仲間がいっぱい出来たじゃないか。
>90
あの事件の黒幕は本当にジャッキー?
92 :
名無シネマ@上映中:2008/02/11(月) 14:08:12 ID:rZM2AhpN
本スレにも書いてある…。
かなりやばいらしい…。
黒幕という言い方はおかしいか…。
あくまでもこの事件に絡んでるという話…。
95 :
名無シネマ@上映中:2008/02/11(月) 19:51:34 ID:pm6AAw9B
>>84 そんな国民性であの流出…
セシやジリアンは自殺もんだな
98 :
名無シネマ@上映中:2008/02/13(水) 20:32:34 ID:6ZtKB/gJ
>>17 オーストラリア版DVD「ヤングマスター」GET!
収録が102分になってるが、実際はもう数分短い
VHSビデオが元らしく、タイトルとエンディングだけがシネスコサイズ
タバコの水飲まされてから、いきなりテンポが速く編集されてて
ジャッキーとお人形キムのプロレスシーンとか
包帯ジャッキーが師匠に挨拶するシーンはばっさりカットされてるので
残念ながら日本公開版ではないね…(音楽は日本版そのままだけど)
あと、このスレの人で
台湾版「火焼島」の2時間版をレポできる人いませんか?
ジャッキーの出番やNGが増えてるならほしいです
余談だが、最近発売された
「アンジェラ・マオの女活殺拳」では
若きジャッキーの姿がけっこう見れるよ
(知野氏の解説も面白いし)
101 :
名無シネマ@上映中:2008/02/14(木) 20:02:41 ID:kJJYSnNt
あれ、ニコニコのヤンマス吹替とラストバトルの
曲調違うけどどっちが日本公開版BGMなの?
>>98 >余談だが、最近発売された
>「アンジェラ・マオの女活殺拳」では
>若きジャッキーの姿がけっこう見れるよ
>(知野氏の解説も面白いし)
このころのジャッキー、息子にそっくりな顔だぞ。
>>100 この音声でシネスコサイズのソフトがあるってことでしょうか?
ニコ動の吹き替えも見ましたがあちらは音だけ差し替えたってことですよね。
画の感じがHKLっぽいような気がします。
105 :
名無シネマ@上映中:2008/02/16(土) 19:29:43 ID:XVX0q9DY
プロイーはジャッキー達の仲間が虐殺される場面で何故か台詞が入ってないんだな。
劇場公開時には()で台詞の字幕が出てた。
(ジャッキーが手に入れたと思う)とか(そいつは殺せ)とか
ビデオは字幕無しだったけど吹替版は台詞入れてあった。
日本公開版の謎は深まるばかりw
リーの『死亡遊戯』もチ・ハンツァイが口パクパクするだけで台詞無いけど何で?
リーの構想ではチが赤いランプについて喋るシーンを入れるつもりだったけど、
完成版はチが喋らない設定にしたためにああなったわけです。
今発売されているDVDは大概口パクを編集でカットしているバージョンです。
109 :
名無シネマ@上映中:2008/02/17(日) 18:05:27 ID:feYRjoUo
ジャッキーが自伝で酷評してたやつですね。
joyからの発売でしたっけ?DVDで欲しいのですが…。
111 :
名無シネマ@上映中:2008/02/23(土) 00:08:30 ID:OS5PVnpw
レスが少ないので、こんなのどう?
「シティ・ハンター」(都市猟人・1993年香港)
◎ポニービデオ版(日本語字幕・吹き替えの2ヴァージョンあり)→未DVD化
日本劇場公開版より長い上映時間は100分
劇場では見られなかった「ガラガラハッピー」とか
本編とは別に、4分弱のNGシーンが収録されてます
◎メディアアジア版は廃盤 95分に編集されてて、オープニングやエンディングが短い
日本語字幕が収録されているのは貴重かも
(オクでは「キャノンボール」と並んで高価!10k越えもザラ)
◎フォーチュンスター/DELTAMAC版 本編は95分編集版(MAと同じ)
特筆すべきは広東語音声で、日本公開版の
宇都宮隆の「dance dance dance」が流れます!
リージョン3なのでマルチプレイヤーでないと見られませんが…
キングさんあたりに完璧版DVDを発売してほしいものです
112 :
名無シネマ@上映中:2008/02/23(土) 00:12:44 ID:OS5PVnpw
プロジェクトAでお薦めの海外盤ある?
>111
デルタマック盤が日本版主題歌ということは、JOY盤のモノラルも同じですか?
でも絶対音楽の使用許可取ってない気が…。
>113
フランス盤 例の特典映像入り。
香港IVL盤 モノラル音声が日本公開版の音楽。
モノラル音声だけ欲しかったり、安さを選ぶ場合はデルタマック盤でOK。
イギリスHKL盤 画質、特典共に良い。オリジナル英語音声収録。
DIMENSION盤 アメリカ公開版で収録(音楽、OP等総入れ替え)。
マイナーな需要かもしれないけど
ドラゴンフィスト(公開時の主題歌)入りの龍拳が欲しい。
最後であれがないとどうも盛り上がらなくて。
Youtubeにあるのは、そういうDVDがあるんじゃなくて
個人が作ってるんだよね?
116 :
名無シネマ@上映中:2008/02/24(日) 20:45:24 ID:pufOfN/N
「酔拳2」のシネスコ完全版ってないですかねぇ?
・オープニングの成龍の挨拶
・削除されたラストシーン
・NG集
これに中英文字幕付きなら最高です!
>115
そうですね。
>116
台湾版ビデオの収録サイズがちょっと分からないです…(持っていないので)。
劇場での隠し撮り海賊版DVDならありえそう。
>>115 『龍拳』ならTV放映の副音声が劇場公開版と同じ
「ドラゴンフィスト」もだが、絶妙なタイミングでかかる「DOorDIE」もはずせない
119 :
名無シネマ@上映中:2008/02/25(月) 20:02:57 ID:96142sG+
Gracenote(R)データベースでCD検索したら
蛇鶴八拳の主題歌を歌ってるのは
龍拳と同じ『小清水ミツル』氏であることが判明しました!
20年来の謎が解けてよかったわ…
120 :
名無シネマ@上映中:2008/02/25(月) 21:25:34 ID:GCd80VqA
そうなの?
確か『デンジャラス・アイズ』は何故か歌手名がCDとかに記載されてないんだよね
ニコ動に香港映画(主にジャッキー映画)の主題歌をうpしている人がいて、
何ヶ月か前にもその話で盛り上がってました。
122 :
名無シネマ@上映中:2008/02/26(火) 07:29:15 ID:9FmJE8LS
『デンジャラス・アイズ』は『小清水ミツル』氏の歌唱ではありません。
1983年当時、某無名シンガー本人の要望で公表出来なかったそうです。
声似てるから小清水ミツル氏だと思ったw
124 :
名無シネマ@上映中:2008/02/26(火) 23:21:20 ID:VFvpMBU4
122
>>119 小清水ミツル氏だよ
「デンジャラス・アイズ」の時は別の芸名で歌ってたけど
レコード会社との契約で名前は入れられなかった
東映サントラの契約は「英語で歌うならOK」「日本語はNG」だったので
覆面シンガーでのクレジットとなりました
で、晴れて「龍拳」で名前のある歌手としてデビュー
公開当時、東映やコロンビアレコードにも問い合わせたから間違いないよ
ちなみにJCイメージ曲の「ミラクルファイター」も小清水氏歌唱です
(これも英語でしたね)
125 :
名無シネマ@上映中:2008/02/27(水) 07:15:43 ID:kPhuRzTs
「デンジャラス・アイズ」の時は別の芸名で歌ってたの???
126 :
名無シネマ@上映中:2008/02/29(金) 03:45:46 ID:2LH8IDvC
東映サントラの契約は「英語で歌うならOK」「日本語はNG」だったので
覆面シンガーでのクレジットとなりました
で、晴れて「龍拳」で名前のある歌手としてデビュー 、との事ですが、
「デンジャラス・アイズ」はその翌年なのに、なぜ覆面シンガーでのクレジット
なの???
つか作曲家がこれについてコメント出してるのと間逆なんだけど
128 :
123:2008/03/04(火) 09:32:58 ID:jBeRrq6B
>>122 ありがとう。
126さんの言い分が正しいみたいです。
じゃ、あなたを信じますね。
おい、123は俺だよ
130 :
名無シネマ@上映中:2008/03/04(火) 21:44:49 ID:mvUZkfiu
「デンジャラス・アイズ」はスカイハイのリメイク曲ってマジ?
過疎ってるから話題提起です
このスレの人は米版プロテクターを見たことありますか?
あるよ
よし、1レス稼いだ
135 :
名無シネマ@上映中:2008/03/31(月) 17:40:26 ID:WkfpC8p2
136 :
名無シネマ@上映中:2008/04/01(火) 07:23:38 ID:cCxuo4lH
みんなユニバーサルをユニバ、ユニバって言うけど大神源太のユニバGみ
たいに聞こえるからやめれw
笑ってしまうがな
137 :
名無シネマ@上映中:2008/04/01(火) 09:21:44 ID:cCxuo4lH
>>85 >>脱ぎたがる香港人
リチャード・ウンもお忘れなく
>>136 ジャンクロードバンダムが親友のあの源太かい?w
五福星のTV版の音楽が最高だったんだが
ソフト化されないねえ。陣内の歌も公開時だけだよね?
139 :
名無シネマ@上映中:2008/04/01(火) 18:40:28 ID:cCxuo4lH
呉服の初放映版(ゴールデン洋画劇場)は香港版音声だったと記憶してる(特に主題歌が。間違えならスマソ)。
東映版を劇場で観た俺としてはガックリした思い出がある。翌年公開のNG集付きは未見なんだがこ
れは陣内の主題歌なのかな?
140 :
138:2008/04/01(火) 22:35:38 ID:jI/ijJTd
>>139 情報ありがと。
俺の件もそのゴールデン洋画初放送のやつです。
それで2ヶ国語音声切り替えたら音楽が違った。
大きな違いはジャッキーのスケートチェイスシーンで
原語トラックが陣内ソング、吹替えがクライマックスの警官隊が窓割るとこの音楽。
どっちも素晴らしかったが、その後のTV放送では陣内は無くなってた。
ちくしょついてねえや。
ついでにファーストミッションもカーチェイスの音楽(TV放送+劇場?)が大好きだった。
>>139 五福星の再公開版(NG集付き)の主題歌はチェッカーズ担当ですよ。
もちろん未ソフト化です。
>>139 >>141 後付のNG集(&大福星の撮影レポ)のBGMにチェッカーズの音楽流してたたけ。
本編の音楽は先に公開されたものと全く同じだから主題歌も当然陣内。
>>142 dクス。
当時は「涙のリクエスト」やらでチェッカーズが人気だったから、
客寄せの為に呼んだんじゃなかったけ。
呼んだも何も別に画面にチェッカーズが出たわけではない。
アルバムやシングルの既存曲を使っただけだからただの安上がりタイアップって程度。
145 :
名無シネマ@上映中:2008/04/02(水) 15:40:57 ID:OIzgFbdG
ファン心理で客がくる場合もあるからな
なるほどねぇ
147 :
名無シネマ@上映中:2008/04/02(水) 20:18:42 ID:OIzgFbdG
NG付きのは“チャンピオン鷹”の併映だったよね。夏に公開しろってんだよ東映め。
“コータローまかりとおる”なんて観たくなかったよw
こっちは小6だったから小遣いに限度もあるし、“スパルタンX”観たばかりでNG集付き五福星は
行けなかったんだよな。でもその年は“大福星”の試写会に当たって一足先に観れたのが嬉しかったな。
あの年の夏は“プロテクター”“大福星”“ファーストミッション”とジャッキー大人気だったな
。全て観に行ったよ。映画好きのきっかけになった。
148 :
名無シネマ@上映中:2008/04/03(木) 00:57:08 ID:qB52wgUK
素晴らしい思い出ですね。
俺もその時代に生まれたかった
149 :
名無シネマ@上映中:2008/04/03(木) 06:58:56 ID:TBmjATdW
>>148 ありがとう。
DVDを語るスレなのに話がそれてしまって何かごめんなさい。
それにしても“サンダーアーム”の英語版(要は日本公開はリリースされませんかね。“サンダーアーム”や“スパルタンX”のような欧米が舞台の作品は英語版でないと何か萎えるねえ
150 :
名無シネマ@上映中:2008/04/03(木) 07:02:02 ID:TBmjATdW
↑失礼、訂正
×→要は日本公開
○→要は日本公開バージョン
ホントにスパルタンXなんて見れたもんじゃないね。迫力がない。
レンタル屋にスパイクの英語版あったから良かったよ。
152 :
名無シネマ@上映中:2008/04/04(金) 11:28:02 ID:DnpqFzfV
>>151 香港のメガスター版と同等何だよね確か。
スパイク版はかなりオクで高騰してたからメガスター版を探した時期もあるんだけど、あまり国内
店頭では見かけないんだよな。他の作品は沢山見るんだけど。
>>152 以前私が持ってたメガスター版は1.広東語 2.北京語でしたよ。
スパイク版が1.広東語 2.英語なのは知ってたから驚いた。
多分スパイクが「英語版は是非とも入れてくれ」と頼んだのではないでしょうか。
>>153 それはおそらくメガスター版ではなくユニバース版でしょう。
ユニバース版は広東語&北京語でメガスター版は広東語&英語です
ユニバース版は日本語字幕も付いてるから、メガスター版と勘違いしやすい…
裏表紙か背表紙に大きく「U」の文字があるはずです。
155 :
153:2008/04/04(金) 18:21:27 ID:++1J9H43
>>154 そうなんですか?
それは知りませんでした。今持ってないから確認は出来ませんが…。
白バックに三人が剣を構えた「三銃士!」のパッケージでした。
それは間違いなくユニバース版です。
157 :
名無シネマ@上映中:2008/04/04(金) 19:14:30 ID:DnpqFzfV
俺、
>>152です。
鬼の首を取ったかの如く沢山のレスに驚いたw
というのは冗談ですが、ホントに勘違いしてました、すいません。
サンダーアームの英語入りも出ないかなあ
いや香港では
メガスター版とユニバース版どちらも発売されていましたよ。
ただメガスター版には広東語と英語、ユニバース版には広東語と北京語が収録されていて
日本でスパイクがDVD化したのはメガスター版ということです
サンダー・アームの英語版(日本公開版や国際版の方)は出ないですねぇなかなか
159 :
名無シネマ@上映中:2008/04/04(金) 20:44:59 ID:DnpqFzfV
やっぱりメガスターで間違いなかったんですか?
160 :
153:2008/04/04(金) 21:39:57 ID:++1J9H43
何か余計な事言って混乱させちゃったみたいで済みませぬ…。
(つД`)
162 :
名無シネマ@上映中:2008/04/04(金) 22:09:48 ID:DnpqFzfV
>>160 いいですよ〜そんな気にしないで(´∀`)
>>161 どうもありがとう
サンダーアームは国内版LDを焼いて観ていますよ。英語版は今後も出ないでしょうからね。
昔のポニーのLDはノイズ出がちだから怖いですよね
サンダー・アームを英語で見たいだけだったら可能ですよ
165 :
名無シネマ@上映中:2008/04/05(土) 18:10:10 ID:0z4MW3xB
やはり画面字幕がないと・・・(´・ω・`)
LDはノイズはないんだけど、画面が暗くて見にくいんだよね。VHSのほうがキレイなのではないかな?
おめぇに食わせる
タンメンはねぇ!
167 :
名無シネマ@上映中:2008/04/07(月) 17:08:10 ID:N2r1IJ1q
酔拳とか猿拳の飯食うシーン、ホントうまそうだよな
168 :
名無シネマ@上映中:2008/04/09(水) 11:31:34 ID:n7Llfua1
おめぇに挿させるタンポンはねえ!
169 :
名無シネマ@上映中:2008/04/14(月) 21:21:32 ID:h0S3Ynlo
>>163 サンダーアーム持ってるけど、もはや砂の上に投影してるみたいになってるorz
何故か無事な奴も有ったりしてよく分からんなぁ
当時同人誌で読んだ話だと日立プレスのディスクを使ってたが『2010年』で全品不良という事態が起きて以後パイオニアプレスに切り替えたらしいけど
そういやユンファの『過ぎ行く時の中で』のLD(ポニー)はA面が途中から音割れ起きて交換して貰ったが
代替品も同じで友人が買った奴も大分後から中古で安価で入手した奴も全てそうだった
ポニーに当時問い合わせたが「調査中」と繰り返すばかりで数年過ぎ現在に至るw
あんまり売れなかったろうし手直しして再プレスとかしたくなかったんだろうな…
173 :
名無シネマ@上映中:2008/04/18(金) 09:13:31 ID:hR/SyPEm
ポニーの『サンダーアーム』LDのB面、ローラ・フォルネルが、邪教の
ハゲの頭を酒瓶で殴るシーンを何度も繰り返す・・・(´・ω・`)
プレーヤーの劣化だと思うが中古購入ディスクだからわからん。
174 :
名無シネマ@上映中:2008/04/18(金) 09:15:44 ID:hR/SyPEm
↑殴ろうとするシーンだったスマソ
175 :
名無シネマ@上映中:2008/04/18(金) 19:23:42 ID:GUIUpOJF
>>173 あぁ、「『サンダーアーム』のLD再生したらその場面がプレイヤーの故障なのか繰り返し再生されちゃう」って意味か。
「俺はその場面をいつも繰り返し見てるぜ」って意味かと思ったw
176 :
名無シネマ@上映中:2008/04/19(土) 11:38:35 ID:5jRGtSnp
繰り返し見る意味のないおそんなシーンw(^ω^)
だな (^ω^)
178 :
名無シネマ@上映中:2008/04/22(火) 22:06:34 ID:FP+CTUS3
十数年前に見た「ヤングマスター」2時間版
(谷垣健治氏が所有しているのと同じver.かどうかは不明)
@オープニングに捨て子の兄弟(子役が演じてる)のカット
A道場のチビッ子がお面をかぶって演舞するカット
B罰に机を持ち上げた後もさらに修行で土まみれのカット
Cタイガーを探しに行く前に、道場の仲間が「俺も行くよ」と言ってくるカット
(結局断る)
D警察署長とタイガーの免罪について交渉中に
サモハンやユアン・シャオ・ティエンの似顔絵を見るカット
E銀行からタイガー奪還後に食事→手錠をかけるカット
F所長宅に反物屋が被害届を出しにくるカット
なんかがあったんです
4:3画面のメチャ画質の悪い、北京語版ビデオだったんですが
台湾のVIDL版かな
181 :
名無シネマ@上映中:2008/04/26(土) 18:46:21 ID:OD/wj5MY
>>180 友人宅です
台湾の限定版とか言ってましたが、詳細は不明
当時これを見せてもらって「近々日本でも発売されるんだろうな」と思っていました
その後、「ファイナルプロジェクト」US公開版とか
「レッドブロンクス」US公開版とかが発売されたので楽しみにしてたんですが…
NGシーンつきのヤンマスなら、香港フォーチュンスター版で見れますね
182 :
名無シネマ@上映中:2008/04/29(火) 19:33:41 ID:ztL2xBaM
>>178 ファンクラブで15年位前に香港に行った時、
信和中心(だったか?)のショップで
長尺版のVCDがあると言われたことがあったな
海賊版臭かったから買わなかったけど
もったいないことをしたわ…
ポリスストーリー1と2の、日本公開版+ちゃんとした日本語吹き替えを付けたDVDはいつ出るのかな…。
この間1のDVD見たんだけど、冒頭のチュウ一味との銃撃戦やラーメンを鉛筆で食うシーンは字幕処理されてるし…ユニバーサル版にテレ東の音声マスター付けて再発売してくれないかな…。
2も、1や3と違って字幕だけってのは嫌だな…。
どうしても音がずれるから使えなかったんだよな2の吹き替えは
>>185 やっぱり、2の音ずれは本当だったんだ…。ニコ動にアップされてた、日本語吹き替えverはあまり違和感感じなかったが…。
やっぱり字幕だけでは物足りないから、映像と音の調整とかやって2の吹き替え版の発売をやってくれない物かな…。
ジャッキーは石丸さんの吹き替え、部長はバカボンのパパ役の人が吹き替えやって欲しいけど…。
そうなんですか。
いっそ新録音しないかな…
>>186の通りタン・ピョウを富田耕生さんで。
ビデオの吹替は署長役が曽我部和恭氏なのが良かったな。もう新録音は無理だけど…。
音ズレなんてものは編集でどうにもなるはずなんだけどなぁ
189 :
名無シネマ@上映中:2008/05/03(土) 10:28:01 ID:iVtynSz8
編集しちゃいかんよ
190 :
名無シネマ@上映中:2008/05/04(日) 01:47:48 ID:dLl6dgo2 BE:495816454-2BP(223)
191 :
名無シネマ@上映中:2008/05/04(日) 20:23:45 ID:ZPPbLt5/
>>188 音声だけでなく効果音、BGMも違うしこれは無理
オーサリングソフト持ってるから
試しに日本公開版VHS音声+デジリマDVDつないでみたが
秒単位で編集が違うんで諦めた
日本公開版のフィルムが発見されて
リマスター→音声乗せて再発しかないでしょうね
数年前に放送されたNHK‐BS版かLD版を持ってる人なら
そこそこ満足できる画質でしょうけど
192 :
188:2008/05/05(月) 00:30:55 ID:/EOlV7lP
>>191 速度が違うのかと思ったら、カットされた映像の上に音楽がのってるのか
それじゃあ映像のほうを合わせるしかないわな・・
193 :
名無シネマ@上映中:2008/05/05(月) 22:40:20 ID:5KTqFhbq
BS版とLDしか持ってないぞ俺は
194 :
名無シネマ@上映中:2008/05/06(火) 11:40:55 ID:5c7vw1m2
>>192 音声は残っているが、リマスターの映像がない…
映像の上に音を乗せると、音楽とかセリフが継ぎはぎで
めちゃめちゃになる
ちなみにTVでも日本公開版を放送したので
「ポリスト1」と違い、音声ソースとして使えなかったんだよ
フォーチュンスターのポリスト2って日本公開のと同じで、ジャスコのトラックだけ削除したもんだとばっかり思ってたけど違うんか。
ついでにプロA2の吹替えが入らなかった理由も誰か調べて欲しいところ。あれはDVD出た後にも普通に再放送してるし、見た限りでは普通に合いそうなんだけども入ってないんだよね。
197 :
名無シネマ@上映中:2008/05/06(火) 16:19:25 ID:5c7vw1m2
>>194 ユニバーサルの「ポリスストーリ−2」に
どうして日本語音声がなかったか?
公開本編→124分
DVD本編→短縮版(ジャケには124分とかいてあるが、実際は短い)
なので、音声より残ってる映像が短いため、乗せる映像がないという事が言いたいんだが
『九龍の眼』って121分じゃなかったっけ?
BSやった時は120分30秒録画で最後数十秒録れてなかっただけだった
>>196 単にフォーチューンが吹替音源見つけられなかっただけだろう。
「存在する」=「必ず見つけられる」ではないからな。
まして海外メーカーの制作だから見落としがあっても不思議ではない。
残ってる映像自体が少ないなら、ポリスストーリー2の吹き替え収録は難しいのかな…。
いっそ1・2・3を、吹き替え新録してプレミアムステージか木曜洋画で放送してテレビ放送の音声マスター収録したDVDをユニバーサルかポニーキャニオンが出してくれたら最高なんだが…。
2はやはり難しいかな…。
それと1のユニバーサルのDVDと、日本公開版を見てみたら違いが結構あるな。
キムの誕生日を祝うシーン以外に、部長が「電話の代わりにハンドトーキーを使え」と言うシーンとチェンがトレディアを急発進させるシーンがDVDではカットされてる。
あと、ラスト署長が「私は何も見なかった」と言うシーンがDVDではチェンがチュウを殴る前にあるし…日本版と違って香港版は違い多すぎ。
日本版を見た後に、香港版を見ると違和感を覚えるわ。日本版のマスターフィルムはもう残って無いねかな…見つかれば、日本版に吹き替え付けたDVDを出して欲しいよ。
203 :
名無シネマ@上映中:2008/05/10(土) 13:59:38 ID:DmxRiPa8
国内版中古で
サイクロンZスパイク版1600円
大福星リマスター2200円
ツーフィンガー鷹2000円
死亡的遊戯2003が1800円で売ってんだけど買いかなあ?
204 :
名無シネマ@上映中:2008/05/10(土) 14:02:56 ID:DmxRiPa8
死亡的遊戯2003じゃない古い緑の方は2000円なんだよ
どっちがいいかね?
俺だったら、どれも持ってないけど買わない。好きだったら買え
知らなかったら買わなくていいよ
>202
悪いがそんな話は聞き飽きたな。
ふと思うが、プロジェクトイーグルやツインドラゴンは吹き替え版があるのにDVDに収録されないんだろう?。
特にプロジェクトイーグルは、パイオニア版にもユニバーサル版にも吹き替えが収録されてないし。
権利上の問題か?
>>207 ビデオの音源破棄して残ってないんじゃない?
でフジはカット版だから使いたくなかったとかそんな感じじゃないかと
あのシリーズでビデオとテレビで2バージョン以上あるのでテレビの音源が優先されたのって無いし
>>208 この間テレ朝で放送された奴は、ビデオ版とは違うよね?。
吹き替えキャストを見た限りでは、ビデオ版の流用かと思ってしまうけど…。
ユニバーサル版の他のジャッキー作品も、吹き替え音声はほとんどフジテレビ版なのかな?
プロジェクトA→テレ朝版収録
ポリスストーリー→フジ版収録
ポリスストーリー3→ビデオ版収録
新ポリスストーリー→ビデオ版収録
奇跡→ビデオ版収録
そうやって見ると少ないな。プロイーに付かなかったのは面倒だったからじゃねーの?w
プロAは(作ったのはテレ朝でも)編集から言って音源はフジ版なのかもね
>>208 キャスト違うでしょ全然。前のじゃなくてテレ朝版が一番好きだ俺は
212 :
名無シネマ@上映中:2008/05/17(土) 17:52:35 ID:Uv+FZ3br
秋葉原のブコフでポリスストーリー1〜3(パイオニア版)各950円で売ってたよ。はやいもん勝ちだよ〜
いらんよ、早送りだし
214 :
名無シネマ@上映中:2008/05/17(土) 20:13:40 ID:Uv+FZ3br
早送りって何?
215 :
名無シネマ@上映中:2008/05/17(土) 21:22:23 ID:+cXAJLh+
>>214 ヨーロッパや香港ではTVはPALという方式なんですわ。これは一秒を25コマで映します。
アメリカや日本や台湾なんかはNTSCという方式でこれは30コマ。
余り詳しくないんで間違ってたらすいませんがビデオをフィルムに変換する場合、
(有名ですがフィルムは一秒24コマ)NTSCの場合6コマ足りないので同じコマを6コマ分使い帳尻を合わせます。
ところがPALという奴は一コマ分しか違わないので面倒くさいのか同じコマを二重に使わずそのまま変換します。
その為足りない一コマは次の一秒の最初のコマから取られる事になります。
当然時間にずれが生じるワケです。1分は60秒ですから24×60で1440コマとなります。
ところがPALの場合1440÷25で57.6。つまり一分の映像を57.6秒で映すワケです。
単純に10倍して10分の映像なら576秒で9分36秒、百倍して100分なら5760秒で96分。
1時間40分の映画だった場合PAL方式なら1時間36分しか掛からないという事になってしまいます。
これが俗に言う「早回し」と呼ばれるビデオグラム…という事で良いかと。
もし説明がおかしかったら指摘貰えると助かります。
216 :
名無シネマ@上映中:2008/05/17(土) 21:34:40 ID:Uv+FZ3br
ありがとう
勉強になったよ
217 :
名無シネマ@上映中:2008/05/17(土) 21:35:26 ID:Uv+FZ3br
ありがとう
勉強になったよ
安そうだから明日買いに行くかな?
先ほどある通販サイトで、『シティーハンター』のフォーチュンスター版DVDのパッケージを見たがなかなか良さそうだね。
作者が許可出してくれたら日本発売されるかな?。
勿論日本語吹き替え版を新録して、リリースして欲しい。
まぁ、冴羽の声を石丸博也と神谷明両方収録してくれたら最高だなw
はあ?
神谷明バージョンは存在しない
>>220 218が言いたいのは
新録してってことでしょう。というか言ってる。
だな。
何で新録希望してまで神谷版なんか観たがるのかは理解できんが。
>>218 何、もしかして北条司あの映画に怒ってるの?
それでDVDにならないの?
怒ってるのかどうかは知らんが、
まだ北条にDVDのアプローチもしてないんだろ。
ファーストミッションはどこのメーカーがDVD化してくれるんだろ?
キンレコは今回素材を提供する側みたいだし…
>>212 『九龍の眼』だけは今出てる奴と別編集だから買っとくべきかな
227 :
名無シネマ@上映中:2008/06/05(木) 18:50:40 ID:/M7qKETD
シティー・ハンターがDVD化出来ない理由…
映画製作時に日本のある会社が制作費を一部出資
↓
日本国内ではその会社にも著作権が一部存在
↓
その会社が倒産、権利関係が複雑に…
ビデオ化の際はまだ会社があったんだけどなぁ
シティー・ハンターのDVD発売はこの状況じゃかなり難しそうだな…どうしても見たいなら自分で海外から取り寄せだな。
それと話ずれるんだが、ユニバーサル版のポリスストーリー3のエンディングの「謎」が以前購入したサントラ(英雄故事や謎が収録されてる奴)の収録曲と違うような気がするのは気のせいかな?。
それともサントラに収録されてるのは北京語で、DVDには広東語版を使ってるのかな?。
知ってる方、教えてください。
>>227 >ビデオ化の際はまだ会社があったんだけどなぁ
ていうかビデオは劇場公開の時点で二次収入(ソフト化)の権利までクリアしてたから
たとえその会社が潰れてても無問題だったわけだけどね。
現在みたいに一定期間過ぎて劇場公開、ソフト化のあらゆる権利の所有期間を満了しちゃって
また改めて権利獲得ってなるとややっこしいんだろうな。
>>228 >ユニバーサル版のポリスストーリー3のエンディングの「謎」
と、言われても広東語音声のことをいっているのか吹き替え音声のことを言ってるのかわからん
広東語音声で流れてるのが「謎」(メガスター版と違う)、吹き替えで流れてるのが「我有我路尚」(メガスター版と同じ)
メロディーは同じだけど「謎」が北京語版で、「我有我路尚」が広東語版。歌詞も全然違う(だから吹き替え用字幕だと歌詞が出ない)
題名が「謎」なら北京語だし「我有我路尚」(邦題だと「理想への道」)なら広東語
「謎」に聞こえないってことは吹き替えで見てたの?
>>230 228でつ、吹き替えで見てました。
エンディングに入って、明らかに謎と違う曲が流れてきて「おかしいな」と思ったら別の曲でしたか。
改めて広東語で見てみたらエンディングテーマは「謎」だったし、エンディングはちゃんと歌詞字幕が出てました。
そう言えばサントラに入ってた「希望」って曲が劇中流れなかったが…あれってポリスト3の挿入歌って書かれてたはずだけど何故か流れなかった。
流れたっしょ。部長バーチャンのポロリの後で、夜、町を歩いてる時。店に入る前
まあろくに聞こえないしね。5.1のフロント右左とかに耳近づければ歌はわかる
けどポリ3のジャッキーがジャケのサントラ集にあるのと中身が違うなそれも
233 :
マボチエ:2008/06/08(日) 23:07:51 ID:mDNRu887
「大福星」のエンディング曲(女性歌手)を手に入れたいのですが、どなたか
方法を教えてもらえないでしょうか。
あと、曲名と歌手をご存知の方も教えて下さい m(_ _)m
234 :
名無シネマ@上映中:2008/06/15(日) 16:16:19 ID:dv1SEAHZ
236 :
名無シネマ@上映中:2008/06/15(日) 23:59:02 ID:dv1SEAHZ
そうみたいだね。
ただ、リズムが違うとか…。
私も買ってないので解らん。
you tube で、歌手名検索すると、
いくつかヒットしたが、この曲は無いみたい。
結構なオバハンだが、
歌は抜群にウマーだった…
237 :
名無シネマ@上映中:2008/06/16(月) 00:01:28 ID:WgIMaFP+
238 :
名無シネマ@上映中:2008/06/16(月) 00:05:17 ID:WgIMaFP+
239 :
名無シネマ@上映中:2008/06/16(月) 00:16:34 ID:WgIMaFP+
ただ、ジェニー ヤン か、ジェニー ツェン か
わからん。
まあ、ジャッキーも、ジャッキーチェンは日本だけで
海外では、ジャッキーチャンだからなあ。
240 :
名無シネマ@上映中:2008/06/16(月) 00:27:01 ID:WgIMaFP+
241 :
名無シネマ@上映中:2008/06/16(月) 00:36:09 ID:WgIMaFP+
>>240 ジグソーのとは作曲者が一緒だと聞いたことがある
243 :
名無シネマ@上映中:2008/06/18(水) 12:39:38 ID:760CVgJE
プロAの日本語吹き替え入りのDVD持ってるんだけど、所々広東語になるのは仕様ですか?
出港前夜の酒場でひょうきんと大口が「犯人逃げたぞ待て待て待て待てそれピッピー」と唄ってる所とか
プロジェクトAはテレ朝でノーカット吹替え版が作られてテレビで初放送されたんだけど、
フジでの再放送の際、その吹替え版を所々カットして2時間枠に収まるように放送されたわけで、
ユニバのDVDはフジに残っている音源を使ったからそんな風になったわけ。
ジャッキー映画の吹替えはほとんどフジに残っているから、いろんな局から音源提供してもらうより、
フジから一括提供してもらった方が面倒くさくないからじゃないかな。
245 :
名無シネマ@上映中:2008/06/18(水) 18:36:50 ID:760CVgJE
>>244お詳しいですね!ありがとうございました!
>>244 持っているのはフジテレビではなく
日本語版制作会社。
ポリスストーリーもフジテレビで放送した音源使ってるから、飛び飛びな所多いが冒頭の銃撃戦で途中字幕に切り替わる所や裁判所のシーンに署長に対してケビンがブチ切れするシーンは、元々吹き替えはあったが音源がここだけダメになってて字幕入れたのかな?と思ってしまう。
この間テレ東で放送した奴はどのシーンを再録音したのか気になる…漏れはテレ東が見れない地域にいるから確認出来ないorz
しかし、このテレ東版と字幕だけでも良いから日本公開版の二枚組DVD発売されないかな…。
248 :
名無シネマ@上映中:2008/06/24(火) 06:53:06 ID:VNoeDoX6
再録音というか…フジ版は冒頭に数分間、本編のアクションシーンをハイライトで入れるという余計な事をしていた為。
『サンダーアーム』にも同様にダイジェスト映像が有った。
この時期のゴールデン洋画劇場では定番の事。『13日の金曜日』とか。
これをやると視聴率が少し上がるとか言われてたそう。
これ迄の放送はTBSなどもこれをそのまま流してた。テレ朝日曜洋画は新録音してたが。
この前のテレ東版はこのダイジェスト映像を削除して浮いた時間を本編追加に充てた様よ。
なんだ?
誤爆
>>247 DVDかBSか、初めて字幕で見たときに警察署でこんな熱弁垂れてたのかって思ったから
たぶん最初から無かったんじゃないかな・・・
最初の作戦シーンもサリナの家のシーンもコマ切れ過ぎるしマスターが元から違ってたのかね
252 :
名無シネマ@上映中:2008/06/24(火) 23:25:16 ID:GJe/U2JQ
>>248 フジ版は副音声が英語だった。
もともと短い尺だったのではないか。
だからフジが馬鹿をやったのではないと思う。
冒頭にハイライトがついたのは2度目からで、ファーストランのときは余った残り時間を市川昆との対談に使っていた。
テレ東版は違う映像マスターを使ったので追加収録したのだろう。
テレ東版で追加新録したなら、どのシーンを追加したのか気になる…あのラーメンと電話番のシーンの吹き替えがあれば良いけど。
そう言えば、8年くらい前に日テレで放送した時もフジテレビ放送版使い回しなのかな?。見たことはあるがあまり覚えてない…。
>>252 フジでの放送の際使用された英語版マスターは今のマスターとランニングタイムは同じ。
というか英語版の方が数秒だけ未公開シーンが含まれているから、むしろ長尺。
フジが無理やり解説やらハイライトを入れたいが為にカットしたわけ
つまり
初回フジ放送 解説を入れるため、本編の一部分をカット
2回目 解説の時間をハイライトと取替え
テレ東 解説もハイライトも入れないから増尺が必要になったため、一部再録
>>238 再録部分は
冒頭銃撃シーンのトムがパニくる一連のシーン
署長への説教シーン
他にもいろんなシーンで再録していた(電話は再録していなかった)
また、増尺部分は広東語版をマスターで作ったから、もちろん広東語版で流れる音楽。
もともとあったフジ版(英語版音楽)との音楽の繋がりが不自然にならないようにフジ版
にもあったシーンでもまるごと再録しているシーンもあった
ただテレ東版もフジ版より本編が長いとは言え、カットされている。
80年代ゴールデンハーベストとフジテレビが独占契約していて
ジャッキー来日の時必ずサッカー対決をしていた。
またサンダーアームで事故をして復帰第一弾として
田村正和と月9共演ドラマの話題に度々あがったが実現出来ず。
その因縁のフジテレビとジャッキーの新香港国際警察で
青島刑事もどきが出てきたのでうれしかった。
257 :
名無シネマ@上映中:2008/07/24(木) 03:40:44 ID:2FE/ZQq/
確かにジャッキーはフジテレビの色合いが強いな
今はテレ朝が最新作よく放送してるが…九龍の目やポリスト3は日曜洋画でまだ未放送だから、デジリマ版放送してくれないかな…。
九龍の目は吹き替え新録で…
そう言えば、ようつべで九龍の目の日本版エンディングってタイトルの動画見たが、音楽は英雄故事だったがDVDやポニーキャニオンのビデオと映像が違ってたし、時間も3分超してた。
あれが本当の日本版エンディングなのかな…
プロジェクトAの時計台ジャンプ スタントマン使用説の真相
今頃?みたいな話題だけど、面白かったから書いてみた。
以下海外掲示板から訳したもの
プロジェクトAの時計台ジャンプのシーンの撮影で時計台から飛んだ回数は
ジャッキー 2回
スタントマン 3回
というのが真相である。
実はあのシーンは5回ほど撮影されていて、
ジャッキー挑戦→失敗→時計台の上から撮ったカットがあったので、本編一回目ジャンプの手を離すシーンに使用
ジャッキー挑戦→成功→本編二回目のジャンプシーンに使用
スタントマン挑戦→失敗→時計台の上から撮ったカットがあったので、本編二回目ジャンプの手を離すシーンに使用
スタントマン挑戦→失敗→NG集に流用し、落下後の映像をジャッキーとすりかえた
スタントマン挑戦→成功→本編一回目のジャンプシーンに使用
このことから分かるとおり、手を離すカットはこのシーンの為に撮られたのではなく、
落下シーンを撮ろうとして失敗したものから流用している。
事実手を離すカットで写るひさしを見て欲しい。穴を開けて破れ易くしているのが分かる。
元々落下シーンを撮ろうとしていたのは明白である。
しかもジャッキーは当時の日本の雑誌で時計台のジャンプは4、5回撮ったと証言しているので、
この事実が正しいことを証明している。
>>259 いまDVDでプロAのジャンプ見たけど、確かに全部別のジャンプだね。
でもジャッキーはどっちにしろ飛んだんだからいいんじゃない?
この間購入した「シティーハンター」のビデオ見たが、EDに宇都宮隆の歌が入ってなかったな・・・。
ちなみに吹き替え版。
フォーチュンスター版は入ってるらしいから、諸問題解決して早く日本で発売してほしいね・・・・。
>>261 あのビデオの仕様が意味不で字幕版はEDでDance×3が流れるのに、吹替え版は流れない。
FS版ではモノラル音声を選択すると、流れるらしいね。
ただ龍的心と違って、弁護士やら裁判やらでかなりややこしいし、
ただでさえジャッキー映画はDVD化が敬遠されてるのにファンの間でも不評なシティハンを
DVD化してくれる太っ腹の会社はいないよな…。
以前香港映画で座頭市の破れ唐人剣をDVD化する際にジミーさんをわざわざ法廷に出廷させ、
権利問題を法廷で解決させたんだけど、かなり大変だったみたいよ。ジミーさんだけに…。
唐人剣DVDの話は初耳だわ。公開当時裁判沙汰になったってのはいろんなとこで読んだけど・・
どこ情報?
う〜ん、裁判沙汰のなったのは公開当時の話かもしれない
間違ってたらスマソ
『シティハンター』の字幕版ビデオは劇場公開時の音声と同じ(だったと思う)だからエンディングは「DanceDanceDance」に差し替え。
(ただし字幕スーパーは劇場版と全く違うモノ。どちらかと言えば吹替の訳が公開時の字幕に近い)
吹替版は多分原語音声を元に制作したんでしょう。
『ツインドラゴン』は公開時エンディング後に『ポリス・ストーリー3』の特報、
『ポリス・ストーリー3』は公開時エンディング後に『シティハンター』の特報が入ってました。
どちらもビデオ版ではオミット。
『サンダーアーム』も『プロジェクトA2』の特報有りました。
吹き替えと字幕でエンディングが違うと言えば、ポリスストーリー3もあったね。
でも、シティーハンターはDance Dance Danceを吹き替えでも入れて欲しかった。
267 :
名無シネマ@上映中:2008/08/23(土) 22:04:48 ID:DClV1IMI
「龍兄蛙弟(りゅうけいあてい) 〜ドラゴン・キングダム×鷹の爪祭〜 」
8月29日(金) 23:00〜
「ドラゴン・キングダム」
「秘密結社 鷹の爪 THE MOVIE II」
「ジャッキーファンのFROGMANが選ぶ、おすすめの1本」
・FROGMANほかによるトークショー
・WEB公開中の 「ドラキン×鷹の爪」 コラボCM上映
・「鷹の爪II」 未公開シーン上映
・ジャッキーリスペクトの回 「古墳GALのコフィー ケンカ古墳」
・「鷹の爪II」 DVD発売決定、搭載特典大発表
ゲスト FROGMAN ほか
入場料金¥2,500 均一
劇場 TOHOシネマズ川崎
http://www.tohotheater.jp/newstopics/event/index.html#dragon_taka
268 :
名無シネマ@上映中:2008/08/29(金) 00:46:04 ID:NaXqoAZ9
269 :
名無シネマ@上映中:2008/09/02(火) 01:30:53 ID:jeZ8Zx88
醒拳の日本語版の主題歌は、(一番星ブギ)でいいですよね?
この曲が収録されているDVDってないですよね…
270 :
名無シネマ@上映中:2008/09/02(火) 02:27:05 ID:BHl2O7kH
TV放送時の新録吹替にも入ってなかったです、「一番星のブギ」…
副音声も無かった?
272 :
名無シネマ@上映中:2008/09/02(火) 20:27:54 ID:jeZ8Zx88
269です!ありがとうございました。
やはりないんですね…ホント、ジャッキーの昔の映画はそればっかり
>>271 そもそも、劇場公開時が日本語吹き替え版だったからね。
274 :
名無シネマ@上映中:2008/09/03(水) 00:49:29 ID:oztlzyih
>>271 確かに『醒拳』は2ヶ国語放送だったけど、副音声が
どういう状況だったかは確認できていない。
おそらく英語版だった可能性は大。断言はできないけど。
275 :
名無シネマ@上映中:2008/09/03(水) 19:43:12 ID:2sI2z9yu
>>274 放送版は
タイトルが英語版「Fearless HyenaII」で
副音声も英語でした
ちなみに放送時間は90分枠
オープニングやチンさん一家とのやり取りの
一部がカットされてました(CMカットすれば70分強かな)
日本公開版は本編終了後に
「一番星のブギ」が流れながら
ジャッキーの登場シーンがつなぎ合わされてましたね
よく醒拳の話題が出たなあ…
277 :
名無シネマ@上映中:2008/09/09(火) 22:15:58 ID:7o0lOJul
『醒拳』って
あらかじめいろんな情報が出てたから
どんなトンデモ映画を見せられるのかwktkしてたけど
思ったよりまともな展開で肩透かしだった
任世官を見るなら
『南北酔拳』がおすすめだよ
278 :
名無シネマ@上映中:2008/09/10(水) 20:37:14 ID:wbl3UwhS
あそこで発売された鉄指拳とかって確かに版権消滅作品だけど、
吹替えの著作権は切れてないんだよな。ちゃんと吹替えをDVDに搭載する時は、
お金払わなきゃいけないんだけど、払わずに出したのかな。
それで問題になったとか・・・
そういえば、アマゾンでは例のキャノンボールに吹替が入るとか書いてありますが、実際はどうなんですかね?
281 :
名無シネマ@上映中:2008/09/13(土) 19:53:38 ID:w7McORj4
「ゴージャス」はワーナーさんから再発売はないんでしょうか?
282 :
名無シネマ@上映中:2008/09/13(土) 22:07:14 ID:pEV7wpbn
>>262 でも、ジャッキーの歌う城市猟人のほうが、映画の雰囲気に合ってるような気が。
うぉーうおーていう感じのおたけびぽいのが、いいね。
279
正規海賊版?ww
285 :
アグネス:2008/09/15(月) 23:55:58 ID:bPsHQDTn
>>284 かもしれん。
他にも今ではJVDやベルウッドが版権消滅作品として発売していた
醒拳やファイナル・ドラゴンとかもFSが権利主張してから、
発売出来なくなった。
286 :
名無シネマ@上映中:2008/09/16(火) 00:20:53 ID:3VkQNKKa
台湾で作られた
「ドラゴン特攻隊2」(火龍・fire dragon)って知ってます?
本家の大ヒットを受けて、翌年に製作されたパッチモン映画です
本家のフィルムを使いまわした上、ジャッキーのシーンを
撮り足した(ニセモノで顔が全く映らないし体型も違う)
アナザーストーリーっていう感じの作品で
もちろん面白くありませんw
見るべき点は、本家の未公開シーンが収録されてるくらいですね
@B子とキョンシーとの対決
AオマツとB子の足の裏くすぐり責め
Bビリーとチョビヒゲの水中シーソー拷問
Cパピヨンのハーレム天国
という、本編では使用されなかったシーンがありますので
特攻隊ファンの人は探して見て下さい
>>285 でも、とりあえずは正規品として俺らの手に渡ったから、いいんじゃない?(笑)
>>286 本家って大ヒットしたんすか?
作品の存在は知ってましたよ。たまにヤフオクでVCDが格安で出てますから。
>>286 知ってるよ。カナダ版やアメリカ版のBOXで見れるよね。
ところで聞きたいのだが、
jackie chan crime force
second strike
ってどんな作品?誰か知っていたら教しえて。
>>287 版権消滅作品の定義自体曖昧だからね。
実は版権切れてなさそうな版権消滅作品もあるし・・・
289 :
名無シネマ@上映中:2008/09/16(火) 23:08:40 ID:3VkQNKKa
>>287 台湾公開時では年間興行収入1位でした
ジャッキー人気というよりも
僕らの知らなかったw
台湾オールキャスト出演の力によるものが大きいのかも?
あと、ジミーさんは
台湾では事業家&慈善家としても知られてるから
本国ではあんまりヤクザだからどうこうっていうのはないみたいです
作品が面白ければそれでいい!って割り切ってる
台湾人の国民性でしょうかね?
スレ的に本末転倒だが、ファーストミッションが完全日本版で出るらしいですね。
「だいじょうぶでさ、ガキによく言って聞かせやす。つべこべぬかしたらぶっ殺しまさあ。」
は名フレーズだと思います。
>>290 海外のコレクターも相当欲しがるんじゃないか
292 :
名無シネマ@上映中:2008/09/18(木) 01:43:41 ID:0ZoV3EQ1
海外のコレクターは
ジャッキーが日本語で歌う
「CHINA BLUE」や「TOKYO SATURDAY NIGHT」を聴いて
どんな気持ちになるんだろう?
アメリカの番組でジャッキーがゲストで出てて
その歌を紹介されてるのつべで見たけど
なんかジャッキー恥ずかしいそうだったよw
どうでもいいけどおまえら日本語ちゃんと使おうぜwww
変換ミス含めて間違い多過ぎ
興奮するのは解るけどさ?wwwww
297 :
名無しシネマ:2008/09/29(月) 06:43:54 ID:UrQ+6INw
>>297 メガスター版なんて早回し、香港公開版、画質汚いで
日本語字幕つきである事以外利点はないよ。
英語字幕読めるなら、FS版を買った方がマシかな。
自分は日本公開版LDからの自作キャプチャDVD-Rで十分。
メガスター盤を俺は持っているがかなり綺麗だ メガスター盤は日本語だけじゃないマルチリンガルで間違いなく コレクターアイテムさ 香港 品だからといって憶測は困るね ここは海外版を語るスレ ご自慢のLDキャプチャのアナログ世界じゃないだろ
300 :
298:2008/09/29(月) 21:35:43 ID:Lkd26uNr
>>299 俺も持ってることは持っているが、
メガスター版は発色は綺麗だが、傷が多い。
あと人によっては気になる人、ならない人分かれるのが、
PAL早回し。自分的には好きじゃない。
メガスター盤は最高です、自分 英語わかんねーし。
注意!のfarbee_sakura 栃木のイナカモノの楽天オークション終了。
シティハンター メガスター版をピーコ販売はあきらめたか?どうやら ここ読んでるらしいwww
しかしファーストミッション国内版がでるくらいだから。
そろそろシティハンターもでるかなあ どう思う?
>>303 シティ・ハンターは版権持ってる会社が潰れたから、
そこら辺を法的に手続きをしないといけない。
かなり面倒くさいから、この御時世では無理じゃない?
東宝東和株式会社提供
>>305 東宝東和と共同出資?した会社が潰れた。
そういえば龍的心DVD担当某氏のブログによれば、
一部出資した会社があって、その会社が潰れて権利関係が複雑になったらしい。
しかもその会社の社長がヤーさんとイザコザ起こしたりとすごい会社だそうな。
龍的心DVDも城市猟人DVDもどっちも版権がらみでは?
なのでシティハンターもそろそろ出ると思って間違いない???
こっちは悪評高きシティハンだから難しいかな。
309 :
名無シネマ@上映中:2008/10/02(木) 10:44:23 ID:vfLIQB9F
シティハンターはサントリーも出資してたよね?
あの会社が何かしたの?
だったらジョッキ生買うのやめるお
>>308 だから版権持ってる会社が倒産した以上、
権利関係を法的に解決しないとDVD出せない
と言ってるじゃないか。
多分倒産したってのはヒーローって会社だと思う。
確かマクロス7も作ってた気がするんだけど、あれはバンダイがしっかり権利握ってるから今でも展開できてる模様。
シティーハンターも東和が独占してたらこんな事にはならなかったろうに・・
>312
東和が何かしらの権利を持っている作品って何があります?
>>313 今じゃなくて当時「独占してたら」って話ね。
ちなみに今はプロAのTV放送権は東和が持ってるみたい。
>>314 木曜洋画で最近放送された時は東和だったよね。
あと酔拳のテレビ版で今でも拳法混乱版を流すことができるのは、
DVD化の権利とテレビ放映権は別物だかららしい。
だからテレ東版でもエンディングに拳法混乱を流すことができた。
「放送」は後に残らないからソフトよりは権利関係が楽なのかな
317 :
名無シネマ@上映中:2008/10/08(水) 03:09:15 ID:vAuCHHSw
マレーシア版「ドラゴン特攻隊」のDVDを購入しました
日本で発売されてるJVDのより、はるかに高画質!
映像は東映公開版と同じ編集だと思いますが
無駄なシーンがカットされ、すっきりした印象です
広東語音声で、音楽は北京語版とは別バージョンでした
この素材で日本語吹替えを作ってほしいですね
>>53>>58 亀スマソ。
「プロジェクトイーグル」でカットされたのって、パジェロを奪い返すシーンもなかった?
砂漠の盗賊にエイダとエルサが拉致されて、夜になったら助けに行こうってなって、
ジャッキーが桃子に「運転できるか?」って聞くのだが。(3って、3段階目ってこと?
字幕では「仮免中よ」って出てたが)
その前に、(盗品の)パジェロを買った男が、ルーフのサーチライトに気を取られているところを、
ジャッキーにボコられる。で、ジャッキーらは車は取り返して、2人を助けるシーンへ。って感じだったかと。
サーチライトネタは、エルサの家(売家)を照らすところで出てる。
>>317 >無駄なシーンがカットされ、すっきりした印象です
kwsk
320 :
名無シネマ@上映中:2008/10/09(木) 21:26:24 ID:dhI4nuRO
>>319 オマツとB子のやり取りとか
アマゾネスに捕まってからの
ギャグのいくつかがJVD版よりカットされてます
ジャッキー登場シーンはもちろんカットなし
出品人は王羽さんでなく陳自強です
(台湾公開版のマスターに広東語を載せたようです)
拳威影業公司のクレジットはありませんので
日本公開版とはテロップは違いますが
内容は東映版と同じだと思われます
>>320 東映版はどんなシーンがカットされたの?
322 :
名無シネマ@上映中:2008/10/17(金) 22:54:37 ID:b7NRy0Xd
別スレより転載
>>東映とゴールデンハーベストで20年以上前にも直接対決は企画だけはされたんだべ。
ブルースリーと千葉ちゃんの競演企画のリベンジ戦の意味も込めてかなり煮詰めた話に成ってたハズ。
伊賀忍法帳の撮影現場にJKCが表敬訪問して一瞬だけ共演した(風祭ゆきが演じた編み笠忍者の中の人で)が、
その後JKCが第一次アメリカ進出で話が流れてコナンリーで龍の忍者に成り、東映とゴールデンハーベストの関係も終了。
永年の謎が解けたよ!
「伊賀忍法帖」でジャッキーが出てたというのは
このシーンだったんだ
ソースがないのでハッキリしたものじゃないけど、
大いに可能性ありそう。
千葉ちゃんがジャッキーと現場で会ったみたいな話をしてたから。
いまツイン・ドラゴンのビデオ見てるんだが、冒頭にポリス・ストーリー3の予告が流れたぞ。
『英雄故事』がポリスト3のバックに流れるのはちょっと違和感あったけど。
>>324 エンディングでは1と2のハイライトシーンが流れるんでしたっけ?
326 :
名無シネマ@上映中:2008/10/20(月) 00:27:55 ID:DP+j7P57
>>326 そこかなり有名だよ。
確かにかなり勉強になる。
328 :
名無シネマ@上映中:2008/10/20(月) 10:10:56 ID:Ja4Q/seA
>>324 「ツインドラゴン」のビデオ発売日の数ヵ月後に「ポリス・ストーリー3」
が公開されたので、その宣伝の為に流したんだよね。
>>325 そうです。劇場で見たときは「あれ、NGシーンは?」と思ったけど、
本編終了後に「撮影快調!」というテロップが出て、「ポリス・ストーリー3」
の予告編が流れたので、ポリスト3に繋げる為の宣伝手法か!と納得した。
しかし、ポリスト1・2のシーンが凄すぎて、「ツインドラゴン」の
印象を薄くしてしまった感があるよね。
国内だけど今度出る32本入りボックスだが
おまけのサントラCDだけがほしい。
そのために10万円も出せねえよ・・・・・・・・・・
俺も俺も!マジCDだけでいいもん
そのうちオクでCDだけで出品される可能性が高いね
332 :
名無シネマ@上映中:2008/10/26(日) 19:20:24 ID:QvXmBpw7
>>331 なんで、わかったの?
自分そのCDをモバ〇〇 に出すつもり。
いくらくらいの値段がつくかな?
333 :
名無シネマ@上映中:2008/10/27(月) 01:40:24 ID:CriPc6yN
俺はインタビューDVD狙い
ローウェイ時代の旧作のコメントなんて
なかなか聴けるものじゃないだろ?
「木人拳」「拳精」「龍拳」なんか
日本ではかなりディープなファンがいるわけで
どんなコメントしてくれるのか期待してるわ
この40分の特典DVDのために10万(尼で7万ちょっと)払う俺って…
334 :
名無シネマ@上映中:2008/10/27(月) 02:08:04 ID:3PoGt0rh
>>333 確かに。
龍拳と木人拳のコメントは是非ともきいてみたい。
本人がこの二本をどう評価してるか気になる。
>>333 333おめ。
とはいえ、本当に拳シリーズにきちんと言及してるかわからないとなると、相当なバクチジャマイカ?
>>332 モバオク大丈夫か?
俺、ついこないだヤフオクで落札相場15,000円以上のCDを2000円で落札できたぞ。
クレイジーモンキー以外はデジタル音源持ってる俺はオマケCDさえもいらない。
大体「プロテクター序曲」ってオイw
しかもCDの曲プロテクター序曲以外全部ニコで手に入っちゃうからな
338 :
名無シネマ@上映中:2008/10/30(木) 19:50:51 ID:GMYzqU9C
ツインドラゴンのDVDってもう手に入らんのね
日本語吹替えがビデオとTV放送が違ってて
ターザンがチーターになってたのを覚えてる
個人的には凄く好きな映画
もっと評価されてもいい作品なのでは?
>>58 >それを見たジャッキーが「この人達にとってはご馳走が宝物なんだ」ってシミジミするというモノ。
いいシーンっぽいけど、伏線というよりネタバレに近いような感じだから繰り返しにならないよう消したのかな
>>318 >ルーフのサーチライトに気を取られているところを
リモコンで動かしてたから、ジャッキーが陰で操作して…見たいな感じ?
>>338 そこらへんに売ってるのよく見るけどな。
ジャッキーもドラゴンになってたしね
「三十六計ときたもんだ」
340 :
名無シネマ@上映中:2008/11/12(水) 03:20:43 ID:1NujWaq0
「成龍拳」久しぶりに見た
とにかく弱くて
修行しても全然強くならない小雷
親友のラスボスには首絞めという
卑怯極まりない手段
しかし一番の疑問は
あんなに強い上官霊鳳(黄正利ぢゃないよ)を
なぜ簡単にレイープできたかなんだが
>>340 ×シャンカン・リンフォン
○シー・フォン
な
>>340 レイープじゃないんだよ
微妙な女の性を理解しましょ
343 :
名無シネマ@上映中:2008/11/13(木) 12:50:31 ID:RWcb6MK3
そういえばファーストミッションってDVDでてないのかな?
まだ出てないよ。そういう馬鹿みたいなこと書く前に検索くらいしろよ
345 :
名無シネマ@上映中:2008/11/13(木) 18:41:08 ID:RWcb6MK3
そうかググってもでなかったんで。しかしありがとう。助かる
ググったら出るけど
347 :
名無シネマ@上映中:2008/11/16(日) 20:03:32 ID:OjPp02go
>>343 一応書くと、もうすぐ日本語吹替つきDVDが販売される。
348 :
名無シネマ@上映中:2008/11/17(月) 00:07:41 ID:pGr567GC
東京さたでない〜
349 :
名無シネマ@上映中:2008/11/23(日) 22:14:46 ID:YeN3gWRn
で、なんでツイドラと七福星はDVD出ないの?
どっちもDVDは出てる
どこか、ツイン・ドラゴンの日本公開版DVDを出してくれないかな?
ポリスストーリーシリーズの、ダイジェストエンディングはあれはあれで好きなんだが。
あとはビデオ版吹き替えがあれば…