「墨攻」 革離=アンディ・ラウ 2007新春第2弾
映画の革離はこれが初仕事なんだよな。年齢設定はどうなってるのだろう?
あのラストなら続編はいくらでも作れそう。
ジャンルは全然違うけど、去年観た007新作とちょっとかぶるとこある。
主人公はこれが初仕事で、愛したヒロインは…
ま、革離の方はやってないけどな
革離は拒否ったからな。
パンフ読むと漫画の3巻までをメインに構成してるんだね。
954 :
名無シネマ@上映中:2007/02/10(土) 02:30:30 ID:o0Krtd4j
合作でやる以上コミックス4巻以降の内容は受け入れられなかったんじゃ?
特に最終8巻のラストとか・・・・・
>953
あのシーンの革離に捧ぐ歌
やは肌の〜あつき血汐にふれも見で〜さびしからずや道を説く君〜
逸悦の捨て台詞もなかなかだった
956 :
名無シネマ@上映中:2007/02/10(土) 04:39:01 ID:sJxgwmjP
結局、ニャンは出てくるのですか?
957 :
名無シネマ@上映中:2007/02/10(土) 08:08:00 ID:StZGMIPh
>>949 え゛〜。昨日から小説読んでいるんだけど、そういう終わり方なんだ・・。
あぁ・・、知ってしまった・・。
でも映画との違いがどんなか、楽しみにしよう・・。
今日中には終わるわ。
958 :
名無シネマ@上映中:2007/02/10(土) 08:39:14 ID:kjzbHKXn
>>949-950 ヤボだと解っているが一言。
革離、死んでないだろが…。
どろろを連れて旅を続け、百鬼丸にどろろを引き渡すんだよ!
えーーーーー!?!?
さーみんなでいっしょに
ファン!ビン!ビン!
騎馬女はもっとそれらしい活躍があるかと思ったら
牛のウンコ集めと中途半端なお色気だけだった
>>948 時代劇の経験少なそうだ、台湾映画専門だと。
>>902を書いた者です。
たくさんのエロい人達、レスありがとうございました。
革離の敬称についてはよくわかりました。
でもやっぱり「殉死」はちょっと…。
原語が殉国ならそのままでいいと思う。
”じゅんこく”で一発変換できたから、特殊な言葉ではないし。
(一般的な言葉ではないかもしれんけど)
964 :
名無シネマ@上映中:2007/02/10(土) 11:36:16 ID:23Re5Zfd
前半は梁に、後半は趙に感情移入してしまった。
巷奄中将軍が最後死を選ぶのは、理解できる。
燕攻略どころか小国に大敗してる様では、
国へ帰っても死罪ではないのか?
>>960 ファン!ビン!ビン!はすごく奇麗だったね。
少し話はそれるけど、日本列島に住む人々の骨格が縄文人から弥生人に変わった時期が、
どうも秦による中国統一の時期と重なっているらしいことから、この時に難を逃れて亡命してきた
人達が日本に流れ着き、今の日本人の祖先の一部になったと言う説がある。
(稲作を持ち込んだことから、小麦文化の北部ではなく、揚子江流域の南部の人達だろう)
その話が頭にあったのと、始皇帝即位後、墨家がいなくなったと言う話を聞いて、この映画を
観た後、「革離と、ひょっとしたら子団も一緒に、哀しいことが多く迫害された大陸を離れて
日本列島に流れ着いて、、、
そして、日本で墨家の和の思想を説いて、自然の精霊を尊ぶ縄文人とも融合していって、
今の日本人の祖先になってくれたのかもしれないなぁ...」
と、ちょっとそんなことを妄想してました。(w
あなたは漫画を読んだほうがいい!
詳しくは言えないけど。
字幕の漢字スピードについて行けず登場人物にあだ名をつけて観ていた
牛将軍=うしくん
梁王の腰巾着じいさん=かえるくん
逸悦=びんびん
穴掘り=パックン
字幕といえば「トンネル」もなんとかしてほしかった。
いや誤訳ではないんだけど、時代劇風の雰囲気を意識した
訳文にしてほしかったなあ、と。
原作とかでは穴(けつ)だったっけ。
969 :
隧道:2007/02/10(土) 12:48:36 ID:Qy8mBUCF
970 :
名無シネマ@上映中:2007/02/10(土) 12:49:22 ID:DVaHH7Zi
ここといいYAHOOといい、工作員の多いこと。
気持ちは分かるが、もともと拡大興行にしたのが間違い。
まあ、来週になれば、すっかり話題になってないだろうが。
一言で言うと、失敗作。
わかったから全角英字は止めてくれ。
知性が感じられなくなる。
>>923 うん、ニッキー・ウー(この映画でのクレジットは中国名のウー・チーロン(呉奇隆)だった)
を久しぶりに見たけど、最初は主役じゃないし、役柄も王子より序列が低いっぽくて、
全盛期を知っている昔からのファンとしてはちょっと辛かった。
(まぁ、自分はアンディのファンでもあるから、アンディが脇に回ればいいとも思わんが...)
ところが、話が進むにつれてどんどん真価を増す役柄で、観終わったときはこの役を
ニッキーが演じてくれて本当に良かったと感じたし、やっぱり今でもかっこよかったよ!
今はアイドルとしては完全に若い子達に主役を奪われた感じだけど、いい意味で昔のような
王子様キャラを残しつつ、アンディのようにいい大人の俳優になって、また主役を張る姿を
観てみたいなぁ...。
「ニッキー」なんて言ってるの日本人のヲバファンだけだろ。キモ。
全角・半角で知性を感じるってどんだけ低脳なんだよw
これまた知性の感じられない文章だな・・。
これは小説じゃなくて漫画の方が原作といった感じの映画?
中篇ともいえる小説しか読んでないが、あれはそこそこ良かったんで期待もするんだけど。
アンディ・ラウじゃなかったら…
リンチェイ→策など練らずに棒などを駆使してひたすら戦う。
ウー・ジン→まぁ一時間もあれば十万人なんて軽いね。
サモハン→笑わせて勝ち。
m(__)m
>>976 そう、漫画が原作
そしてその映画を基にした小説も出てるよ
>>976 まぁ原作小説がベストなのはデフォなので
映画は革離の人間臭さ(弱さ)が強調されていて、
映画のテーマに合ってるので、これはこれでありだとは思うが…。
小説や漫画のハードで強い革離の活躍を期待した人が
不満を持つのは仕方ないかな。
俺は映画も面白かったけど、もう少し「革離すげぇ!さすが墨者」と思わせる
描写がほしかった。ラブはいらん。
逸悦=観月ありさ
革離が助けた奴隷=サントス・アレクサンドロ
に見えた。
逸悦がやる気満々で脱ぎかけているのに水差した
革離が良くわからん
983 :
名無シネマ@上映中:2007/02/10(土) 18:54:02 ID:LNdZhRlu
俺的には観月より何倍もきれいに感じるんだが...
少数派かなぁ...
中国人は、日本人と顔が似てるが、
ハッキリ言って同系統の顔でも数倍美形
逸悦役の娘はたしかに可愛いけど、アニメ声がなぁ・・・w
チャン・ツィイー、ヴィッキー・チャオだったらどうなってただろう?
ファンビンビンってアニメ声なんだ・・・萎え。
リー・シャオラン萌え
989 :
名無シネマ@上映中:2007/02/10(土) 19:53:38 ID:StZGMIPh
>>986 そうそう。声がねぇ・・・。
なんかギンギンしてる声。もっとしっとりと大人っぽい声なら良いのに・・。
あんなに美人なんだから・・。
声って、結構重要だよね。
ビンビンは日本語吹き替えあてるなら、
「かないみか」とかになんのかね
991 :
名無シネマ@上映中:2007/02/10(土) 20:09:19 ID:SRbsvqIF
日本サイドは金だけ出して、意見を出さなかったのかなあ。
脚本、編集、アフレコにちょっと干渉すれば、もう少し良くなったのに。
残念!
>>934 ちなみに漫画のほうでは、隔離たちが敵味方問わず戦死者を城外に埋めていたのを撤退組の趙兵は感謝していた。
隔離にとっては疫病の蔓延を防ぐための予防策でしかないのであったが。
993 :
名無シネマ@上映中:2007/02/10(土) 20:31:13 ID:L7U5O/uv
墨起
994 :
名無シネマ@上映中:2007/02/10(土) 20:36:23 ID:kjzbHKXn
>>934 ちょwww「戦死して生き埋め」wwwww
埋められる段階で生きてたら、まだ戦死じゃないだろ!
>>958 >>947-950 >>956 あれは出てくる内に入らないだろうなw
オチに関しては漫画だけが駄目だ。
映画は梁のその後は皮肉が利いていていいが、
それをト書きにしたのが不満。映像として描写して欲しかったな。
>>986 ファン・ビンビンの声が高いのは気になったけど、
チャン・ツィイーの甘えた声でされるのはちょっと・・・
見てきて酷い映画だと思って来てみたら結構評判良いんだね
中盤までは面白かったんだけど気球辺りから何だかgdgdだった
998 :
名無シネマ@上映中:2007/02/10(土) 22:00:26 ID:RlrjptHM
1000なら三国志映画製作
1000ならトニーレオンに主役交代
1000 :
名無シネマ@上映中:2007/02/10(土) 22:44:40 ID:L7U5O/uv
1000なら墨起
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。