Andrew Lloyd Webber's The Phantom of the Opera
人気ミュージカルの映画化。台詞のほとんどが歌。1月29日より全国ロードショー。
現在は各地の名画座でマターリ公開中。
監督:ジョエル・シューマカー 「セント・エルモス・ファイアー」「バットマン・フォーエヴァー 」「フローレス」
製作・音楽:アンドリュー・ロイド=ウェバー 「キャッツ」「エビータ」「ジーザスクライスト・スーパースター」
原作:ガストン・ルルー
出演:
ファントム:ジェラルド・バトラー 「トゥームレイダー2」「タイムライン」 「ドラキュリア」
クリスティーヌ:エミー・ロッサム 「デイ・アフター・トゥモロー」「ミスティック・リバー」
ラウル:パトリック・ウィルソン 舞台「フル・モンティ」「オクラホマ」
カルロッタ:ミニー・ドライヴァー 「グッド・ウィル・ハンティング/旅立ち」
マダム・ジリー:ミランダ・リチャードソン 「クライング・ゲーム」「めぐりあう時間たち」
歌声はもちろん吹き替えなし(カルロッタをのぞく)
関連スレ、Q&A等は
>>2-20 あたり
ボックスの5番は空けておく事
5 :
O.G. :2005/05/26(木) 00:53:05 ID:6R8Jeqb3
Q:最初から最後まで歌なんですか?
A:最初から最後までほとんど歌です
Q:吹き替えは?
A:カルロッタの歌は吹き替えです
(エンディングロールのLearn to be Lonelyはミニー・ドライヴァーが歌っています)
それ以外は役者本人が歌っています
Q:映画用の新曲は?
A:3曲です。上記のLearn to be Lonely、
マダム・ジリーがファントムの過去を語るMadame Giry's Tale/The Fairground、
それにJourney to the Cemetery です。
Q:2枚組サントラ、国内版と輸入版の違いは?
A:国内版には日本語対訳と解説本がついている。英語の歌詞はどちらにもついていない。
ケース仕様、写真集の内容はまったく同じ。
映画歌詞は上のサイトを参考。ロンドン・オリジナルキャスト盤CDには英語歌詞あり。
Q:車のCMを歌っているのは誰?
A:ホンダのレジェンドのほうはDonna Burkeという人らしいです。
参照
ttp://cmmusic.at.infoseek.co.jp/ 無名のシンガーさんだと聞きました。たまたまスタジオにいた所をスカウトされたとか。
Q:二人の支配人の見分け方は
A:黒髪がフィルマン、ビジネスのほうに関心あり。
指揮者に似ているほうがアンドレ、フィルマンよりは芸術に造詣が深い
FAQ(ネタバレ有り)
Q:冒頭の老ラウルといるのはマダム?それともメグ?
A:推定90歳のマダム・ジリーです(パンフのパトリック・ウィルソンのインタビューより)
Q:それにしてはラウル老けすぎじゃない?
A:まさに抜け殻状態なのです(パンフのパトリック・ウィルソンのインタビューより)
Q:クリスティーヌの享年は?
A:1917(1854年生まれ)墓標はよき妻、よき母
Q:1919年に戻る場面は?
A:ファントムの棲家のラストの場面と劇場で支配人たちが歌い始める場面の間
屋上でのラブシーンと仮面舞踏会の間
ラウルがお墓に行く場面
Q:「ハンニバル」なのに衣装がドレスなのは?【二説あり】
A:クリスが代役で歌っているのは、ガラ(オペラではなくコンサート)なので
「ハンニバル」の衣裳じゃなくてOK。
リハーサルを見に来たラウルに不必要に「今夜の初日の成功を」なんて言わせてる
(字幕)ので勘違いさせるが、実際にはラウルは「初日」とは言っていない。
A:映画演出上クリスティーヌに白いドレスを着せたかったのか、映画版では
カルロッタの「三幕の衣装ができていない」というセリフを追加して整合性をとろうとしている。
「ガラ」は初日とか千秋楽とか、イベント的な公演日のことを言うので
日本でよく使う「コンサート形式」という意味は無い。
Q:Think of meの時の衣装がミュージカル「エリザベート」に似てるのは?
A:監督はヴィスコンティの映画「山猫」 からヒントを得たらしい。
ttp://us.imdb.com/title/tt0293508/triviaによるとエリザベートの有名の肖像画を参考にした模様 Q:デリラって?
A:旧約聖書のサムソンとデリラ(デライラ)
髪の毛が長いと力の出るサムソンを騙してその毛を切って捕まえた。
「男を美貌でたぶらかして秘密を暴き、そのパワーを台無しにしてしまう毒婦」
として描かれることが多い 。パンドラはギリシャ神話で開けてはいけない箱を開けてしまう。
Q:原作とか舞台とかでは決闘シーンはあったんですか? A:舞台ではファントムが高いところから、火の玉が出る杖を持って、 ラウルが「子供だましだ」といって、クリスとともに逃げる。 Q:ドンファンは途中からどう見てもファントムなのに誰も突っ込まないのはなぜ? A:支配人は舞台に現れるとは思ってなかった。ラウルは二人の親密さに我を忘れていた。 途中で気づいて警官に指示し、狙撃隊が配置についた。 Q:ファントムが「シッ」ってやってる場面は? A:クリスティーヌがドンファン役をやっているのがファントムだと気づき、 それに対してファントムが「シッ」ってやってる。 歌詞も"silent,silent...♪" Q:ファントムの婚約指輪は、ラウルの婚約指輪と同じ物?それとも別物? A:脚本には同じ物だと書いてあるそうです ラウル→クリス(ネックレスにする)→ファントム→クリス→ファントム→墓
(以下のAは住民の推測) Q:Masqueradeでラウルはどこに消えたの? A:武器を取りに行きました Q:父親のお墓に行くときのクリスティーヌは冬なのに胸空きの服なのはなぜ? A:監督の趣味です Q:クリスティーヌの父親のお墓がやけに立派な気がしますが A:ファントムが隠れる都合です Q:ラウルのロン毛はヅラ? A:んで素のラウルの中の人は額がやば(ry Q:パンフに 「『ドン・ファン』は怪人の時代遅れのオペラで、 全音スケールとはタイプが違う」(要約) とあるけど? A:誤訳説あり。劇中の『ドン・ファン』は前衛的な作品に見える。 「『ドン・ファン』は怪人のオペラで、時代遅れの全音スケールとは・・・」 が正解(?) Q:主役の3人が若い気がしますが A:監督JSと製作者ALWが若くすると決めました。 Q:ファントム役の候補だったのは? A:マイケル・クロフォード アントニオ・バンデラス ヒュー・ジャックマンは最後まで残ってたけど、スケジュールがあわず製作側が断念したらしい。 Q:「Learn to be lonely」について A:元々はファントム用の曲で、マダム・ジリーがラウルに怪人の過去を話すシーンの あとに挿入される予定だったがカットされた。
Q:それぞれの年齢は? A:・マダムとファントムが出会ったのはマダム12歳、ファントム9歳のとき。 ・マダムはラウルより15歳年上。 ・1919年、ラウルは70歳だった (パーフェクトガイドより) ・ファントムはラウルより12歳年上 整理すると1870年当時で、 クリスティーヌ 16歳 ラウル 21歳 ファントム 33歳 マダム・ジリー 36歳 Q:パンフレットのマスクは何故逆? A:米のワーナーのオフィシャルサイトでも一時期話題になっていた模様。 間違いではなくワザとだそうで、一応デザイン上、文字のレイアウトの関係でってコトらしい。 (ロゴを浮かした時に手前が影になってる方が見た目が良いとのコト) なので顔の片側は見えない様に影にしてるとか。 Q:「ドンファンの勝利」の開演前、ファントムが屋根裏でハンドルをひねって何してるの? A:ロープを1本切っただけでシャンデリアが落ちるように細工をしてます。 そのあとでミニチュアの舞台にロウソクで火をつけ、落ちたシャンデリアで 劇場を火の海にすることまで計画してます
戸田奈津子の珍訳集 なっち訳「情熱のプレイ」 原語:passion-play 普通の訳:受難劇 なっち訳「ぼくを裏切らないで」 原語:Say you love him, and my life is over! 普通の訳:君が奴に愛していると言えば、僕の人生は終わりだ! なっち訳「私もあなたに 惹かれたことを!」 原語:you are not alone 普通の訳:あなたは孤独じゃない なっち訳「私の贈り物!お前はわたしのもの」(後半の字幕は??) 原語:Your chains are still mine. You belong to me!」 普通の訳:「お前はまだ私につながれている」
国内盤2枚組サントラCD、3月16日発売
既に完売となっている2枚組の完全生産限定盤商品と音源は全く同内容、
ブックレットも準じた内容の商品となります。
<2枚組:32P豪華カラーブックレット付 / DUOケース仕様>
ttp://www.sonymusicshop.jp/detail.asp?goods=SICP-765 CDは通常盤と二枚組の二種類で国内か輸入盤で手に入る。
曲目は輸入盤も国内盤も一緒。国内盤は訳詞つき。
通常盤はThink of me、The Phantom of the Operaなどいわゆる有名な曲を
ピックアップして14曲集めたもので、映画で使われていた効果音はなし。
(例えばThink of meはクリスの歌部分から入っている)
二枚組はCD1が14曲、2が11曲の25曲。ほぼ全ての曲が収録されているもの。
効果音や歌に入る前の台詞も入っていたりする。又、写真が沢山あるブックレットが付いている。
国内盤の二枚組は初回限定だったので売り切れた。
ただし3月16日にほぼ同内容で再販。こちらは音源同内容、全対訳冊子つき。
再販予定はないそうなので、購入予定の人はお早めにどうぞ。
21 :
19 :2005/05/26(木) 01:38:58 ID:Xs6any0N
まだ早かった・・・汚してごめん
あらためておつかれさまでした
>>1
>1 乙カレード
乙カレー度
監督作品欄に「フォーン・ブース」追加。
次スレからヨロ。
Andrew Lloyd Webber's The Phantom of the Opera
人気ミュージカルの映画化。台詞のほとんどが歌。1月29日より全国ロードショー。
現在は各地の名画座でマターリ公開中。
監督:ジョエル・シューマカー 「セント・エルモス・ファイアー」「バットマン・フォーエヴァー 」「フローレス」 「フォーン・ブース」
製作・音楽:アンドリュー・ロイド=ウェバー 「キャッツ」「エビータ」「ジーザスクライスト・スーパースター」
原作:ガストン・ルルー
出演:
ファントム:ジェラルド・バトラー 「トゥームレイダー2」「タイムライン」 「ドラキュリア」
クリスティーヌ:エミー・ロッサム 「デイ・アフター・トゥモロー」「ミスティック・リバー」
ラウル:パトリック・ウィルソン 舞台「フル・モンティ」「オクラホマ」
カルロッタ:ミニー・ドライヴァー 「グッド・ウィル・ハンティング/旅立ち」
マダム・ジリー:ミランダ・リチャードソン 「クライング・ゲーム」「めぐりあう時間たち」
歌声はもちろん吹き替えなし(カルロッタをのぞく)
関連スレ、Q&A等は
>>2-20 あたり
ボックスの5番は空けておく事
おつかれーど
乙! しかし、ここまで続くと、テンプレだけですごい量だね。 ホント 乙カレー
乙かれーど♪
わわっ、IDが「og」だ、 ちょっと嬉しいw
バーベキュー食べつつ、ティータイム中の、OG
前スレ埋まりますた
国内版DVD8月26日発売決定
・コレクターズエディション(初回限定生産)DISK3枚 税込み価格9975円
・通常版 DISK1枚 税込み価格3990円
内容詳細
http://www.modd.com/shop/opera/ amazon.co.jp他でも割引価格で予約受付中
簡単ですが、一応貼っておきます。
限定版って3枚とも英・日字幕が入るのかな…?
過去スレ20幕までしか読めなかったので、既に話し合われてたのならゴメン。 海外版DVDを観た人はNo One Would Listenのシーンをどう思ったのだろう? 私は組写真を見て音楽を聴いただけだが、やはり削って正解だったと感じた。 地下棲処の詳細がより見られるのは興味深いけど、ちょっとセンチメンタルす ぎるような。フリフリシャツに赤いバラ持って憂い顔のファントム・・・「プ ロモ映像かいな?」ってププッとなりそう。 結果的に萌え系ファンへのまさに特典ってことで良かったんじゃない?
メロディーがほかの楽曲と雰囲気違うんだよね。安っぽいポップスみたいで。 歌詞は演歌みたいだし。 そーゆー意味で入れなくて正解だと。
前スレ970タソ 2005/05/26(木) 00:00:00 にブラヴァ!
Danish, Swedish, Norwegian 北欧仕様か
>>39 PAL-UKが英国版だから、PAL-DAはデンマーク版を表してると推定。
デンマークでは6月21日発売予定だしね。
デンマーク語、スウェーデン語、ノルウェー語、フィンランド語の北欧仕様が
日本で需要ありとはちょっと驚き…
一層で画質がいいとか・・・
43 :
前スレ 978 :2005/05/26(木) 06:36:59 ID:EoyShHKq
>>32 dクス。
でも「6月に神戸で」とあったので
どこかな〜?と思ったんだけど
やっぱ 6/25千里中央が 最短かな〜
まだ1ヶ月もあるなんて な・・ながすぎる(泣
>>39 内容見た限りではUKの特典を2枚に分けただけと思われ。
本編→Disc1 映画関連特典→Disk2 舞台関連特典→Disc3
日本と似てるねw
特典を2枚に分けんでいいから、本編を2枚に分けて高画質・音質で 出してくれればいいのになー。
公式には載らないと思うけど、市民会館など地方のホールで上映されることも あるので地元ホールのイベントを要チェックです。 前売り券をチケットぴあ、ローソンチケットで取り扱う場合もあります。
>>33 限定版の特典映像は、日本語字幕のみついてるそうです。
メディアファクトリーにメールして聞いたんで確かだと思ワレ。
テンプレに各国DVDの仕様があるので、前スレに誰かが書いてくれた豪州版DVDの情報貼っとく。
★オーストラリア版(Apr 20, 2005) DISC1枚組 リージョン4 ビデオ方式:PAL
音声、字幕は英語のみ
The Phantom Of The Opera (Widescreen)
ttp://www.hmv.com.au/product/dvd.asp?sku=965159 Bonus DVD Features
Behind the Mask
The Music of The Phantom of the OPera
4 Promotional videos of the original Phantom
なお、Enhanced for the hearing impairedとパッケージに書かれている。
聴覚障害者向けのため、本編、Bonus全てに英語の字幕付き。
字幕は非常に丁寧で、誰がしゃべっているか、歌っているか、
どんな音楽が流れているか、を表示している。
新スレ乙彼ーどです。 自分のトコにも公式からDVD予告が届いたが、予約するべきかえらく悩む… UK版も買ってしまうつもりなんだけど、日本語版だし増産ないし一応予約 するべきか… しかし足元見られているという不満を表明するためには予約しないべきか。 前スレでは不満が随分フンシュツしてましたが、皆さん結局どーしました?
とらあえず様子をみてる。 もう少ししたら何かかわるかもしれないし、今はUKで満足してる
>>36 禿同
エンディングで流れて初めて聞いた瞬間脱力した。
どーしたんだろうALWなのに、と思った。
>>36 アメリカのTV青春ドラマに使われる曲みたいだった。
>>52 No One Would Listenは、演奏もピアノが主体の簡素なもので、あれだとます
ます前後の場面から浮く感じだよね。
とりあえず撮ってみてから、演奏だけ変える心づもりもあったのかもしれない
が、旋律そのものが作品世界とは異質という印象。
>No one would listen ネットで見た感想だと、ファントムが優しすぎ、弱すぎるような。 あの時点ではファントムはあくまで傲慢で恐ろしい、狂気の男である 必要があるような気がします。 ファントムの脆さや哀しみが露わになるのは、キスの後ラストで初めて… でないとネタバレな感が。
No one would listenの映像と音楽を本編に入れなかった 監督GJ! バトラーファントムの声は好きだけどこの曲にはあってないし 地下で物思いにふける姿はちょっとイタイ。
ビヨンセがおおげさに歌ってたのがなにげに良かった。演技の表現力 と歌の表現力は違うんだね。山場が山場として盛り上げられる計算とか。
>>55 あのシーンは入れない方がいいとはいえ、別にネタばれとは思わないけど。
ことクリスティーヌに関する限り、ファントムが思いっきり「実は気弱でダメ
ポな男」なのは、あのシーンの前でも既に随所で現れてるんじゃない?
・初めて仮面を剥がされてキレた時も、途中からヲヨヨ・・・。仮面を返しても
らったら、また高ビーな物言いでとりつくろう。
・屋上でメソメソ・・・フンガ〜!
・マスカレードでは「師の元へ戻れ」と高圧的に言いながら、クリスティーヌへ
の目線は(お願い、戻ってきて〜)的なオーラ爆裂。彼女はフラフラと魅入られ
たように近づいてきてたのに、指輪を見た途端に独りでキレて自らチャンスを潰
す。
・墓地で「クリスティーヌの魂奪還」を目論むも、ラウルに邪魔され、あまつさ
えファイトで負けて慈悲?をかけられ、立場なし・・・「戦争だ〜!」
バッチリ決めてる時の見かけのカッコ良さとは裏腹の、内面の脆さ・不器用さ・
間の悪さは気の毒なほどで、そこに哀れや不憫さを感じるから、テンパった末の
暴挙も「致し方なしか・・」と思え、ラストも余韻を残す。
ただし、その不憫さを1シーンまるごと訴えかけられると、見ていて気恥ずかし
くなったと思う。監督はホームシアターででも見て「萌え!」てるんだろうか。
59 :
55 :2005/05/26(木) 18:52:32 ID:qa8oPZfy
>>58 すんまそん、ファントムの駄目っぷりと言う点では、ネタバレは表現として
正しくなかったです。
ただ何というか、最後までは「それでも強がってるファントム」が見たかった
というべきなのか、ラストまでは「タカビー」で居て欲しいというかw
ああやって(例え独りでも)素直に真情を吐露しちゃうのは、やっぱりラストまで
とっておいてくれたお陰でインパクトがあった気がすると言うことで
表現下手でスマン。
しかし
>>58 の表現にギガワロスでした。
初回観たとき、それまでずーっと引き込まれてうるうるだったのに、 エンドロールであれ聞きながら 「この曲で引くのはタブーだろう?自分。泣いてやらなきゃ。」 とか演技してたと、今なら言っても石投げられない? なんであんな曲書きたかったのか、御仁どうしちゃったのさと思った。 サントラもちろん持ち歩いてるが、ビヨンセのあれだけは抜いてある。 ちょとかんべんだわ。夢から醒めちゃうんだな、あれ。
自分もLearn〜はあまり好きじゃなかったな。歌下手だし。 でもその後に流れるオケでまた映画の世界に引き戻される感じだった。 なんでサントラに入ってないんだろうな
あの曲、マスカレードで二人が見つめ合うシーンとか、最後のラウルがお供えの 薔薇に気付くシーンとかではメロディとしては結構好きなんだけどな。 穏やかで優しくて、ちょっと切ないよーな。エンドロールでオケで流れるのも好きだ。
豚切すみませんがちょっとご報告。 前スレにて、今頃(5/24)Film Companionを頼んだと書いた者です。 6/5〜8頃発送予定との事でしたが、意外にも発送メールが今日 届いてました。う、嬉しい...。
>>63 良かったね〜!
漏れも届いた時は嬉しかったよ。>2ヶ月待ちだった自分
豚切りな上にものすごくどうでもイイ事だが 「メグミルク」の広告を見る度にメグのあの胸を 思い出してしまうのは俺だけ?
>58 >彼女はフラフラと魅入られたように近づいてきてたのに ここやっぱりそう見えますよね。 あの後ファントムがキレなかったらクリスティーヌはどうしてたんだろう。 丁度ラウルもいなかったのに。 何でも出来そうに見えるのに、一番肝心な所で異常な位不器用で可哀相だ。
>>66 目に涙をいっぱい溜めながら、肩で息をしながら、唇を震わせながら・・・
ボンッと炎と共に消える時には「誰かこの男どうにかしてやってあげてくれ」と毎度切なく思う・・・
なんとか出来るのがクリスだけだからなあ。 エンディング以降他になんとか出来るヤツが 現れたことを祈るw
>>67 ああいう、へたすると陳腐になるだろう演技をさらりとやってのける
バトラー氏、役者としてもいいものもってると思う。イッパツヤで
終わらせたらもったいない。某スレも落ち着くことを願う。
まあ、自業自得なんだが。
自業自得‥まさにw 昨夜ここに投下された爆弾は激しすぎたからな。
>>67 >誰かこの男どうにかしてやってあげてくれ
ワロテしまったw
せっかくクリスが自分から近づいていってたのになぁ。
流れ豚切り 「マスク・オブ・ゾロ」観た。 ロープにぶら下がったりするゾロがファントムに見えて仕方なかった。 ('A`)
>>72 今月号のスクリーンにその続編の「レジェンド・オブ・ゾロ」の写真が載ってあった
ファントム役候補だったA・バンデラスがマスク姿でキャサリン・Z・ジョーンズと「しぃっ」してる
この人がもしファントム役ゲトしてたらこんな感じか・・・としばし
ゼタ=ジョーンズのクリスを想像してしまった。
バンデラスはともかく、キャサリンのクリスは勘弁。
日経エンタのDVD改めてじっくり見て思ったんだけど、舞台版のファントムが 坂上二郎さんに見えるのはガイシュツですか?
>>77 自慢じゃないが、漏れもそう思ってた(w
でも今までの流れでそんな発言したらヒンシュク買いそうだと
思ってずっと黙ってたよ。
ようやくイタリア語バージョンサントラ発送メール。 長かった・・・
>>78 あ、でも言っちったからしゃーないね。
歪んだ真っ赤な口がちょっとホラーだし。
・オペラ座の屋上でラウル&クリスのキスシーン目撃 ・マスカレードでOGらしく決めて登場したけど婚約指輪見て逆ギレ ・拉致る大チャンスだった馬車では何もできず ・2人きりになった墓場ではラウルに乱入され剣で負け これだけ負け続けても負けを認めずにOG・ファントムとして 自己演出し続けるファントムの痛々しさと切なさをNo one would listen シーンがなかったから、自分は地下の痛々しさと切なさ爆発の シーンが印象に残ったかな。負けを確信しながらラウルの首絞めた 最後の大勝負で、本人の予想に反しての勝利にしてしまったファントムの うろたえっぷり、よかった。
>>80 舞台だと遠目にも分かりやすいように、オーバーメイクするからね。アップの
写真には向いてない。
バトラーファントムの唇もうっすら赤くしてあって、写真を見るとちょっとく
すぐったい。あの扮装・メイクのまま(仮面・タダレなし)で、色っぽい正調
ドラキュラができたなあと思ったりする。
DVDは、どこで予約したら一番安いですか?
>>74 レジェンド・オブ〜のバンデラスは、鼻と口元しか見えてないせいか、
うっちゃんなんちゃんの、ナンチャンに見えてしょーがないw
あ〜OGなIDの時間もそろそろ終わりだ・・さらば・・・
ん?IDって何時に変わるのだろう??
0時だと思ってたけど、0時を過ぎても変わらない時もある。 それと、同じ作品スレの場合、新スレ立ってもIDは前スレからくっ付いてくるよね??
明日で109シネマズ港北での上映も終わりだなぁ。朝10:20からなんで行けないけど。 大阪の人、裏山鹿。 どっかでやってくんないかな・・・。DVDは2枚買ったけど、やっぱ大音響で聞きたい。
>88 同じ作品スレの場合ってwww
>>90 大阪で凱旋して関東でしない、てのは俺的には考えにくいような希ガス
公開中の劇場検索しても「今日から何日までの」上映情報が出てくるだけなんで、行ける範囲の小さいホールとか
公民館などのHPを探してみるべし
6月の上映予定などもう発表してるとこもあるだろうから、探していってみるのも楽しいかもしれんよ
大阪の上映予定はそうやって探しあててくれてここで教えてくれたと思う、ガンガレ
>>90 大音響でね。フルオーケストラだもんね。
前からしか音が出ない劇場で観たときは途中で出ようと迷ったもんね。
このスレに残ったほとんどが音楽に惹かれてたということかな。
てことは、舞台じゃやっぱりものたりないんだろうなぁと予測してみる。
86ですが、87を書き込んで、IDが無事?変わったのを確認しました・・・
ロンドンでみた舞台は生オケだった。編成は小さいが。 四季でみたときはカラオケで萎えた。
>>77 クロフォード版MOTNの映像のこと?UK版特典で全部入ってたの観て、
惚れてCD買いなおしたぞw(昔手放したので)。坂上二郎と伊藤四郎かw。
あの映像は監督誰なんだろう・・シュマッカー?
ファントムよりサラのメイクの方がこ(ry
Companionの脚本読破した人いる?途中まで読んだけど、何でこれやらんかったの
って場面がぽこぽこ出てきそうな悪寒・・・。
中年の恋愛ものにしたくなかったわりには、 坂上二郎だの伊藤四郎だのうつみみ(ry
坂上も、伊東も、うつみも、 老人
100get
こうやって上映館が無くなっていくんだな・・・ あ〜大音響大画面で観たい ハコ貸しきって観たい
>>93-94 100getしてる場合じゃなかった・・・、レスdクス!
地道に上映してるとこ、探してみるよ。
まだ港南台で上映してるんだけど、>94の言う「前からしか音の出ない」ハコなんだよね。
バトラーもエミーももちろん好きだけど、やっぱり音楽が一番好きだな、オペラ座。
>>101 近郊のホールのスケジュール調べてるうちに
ホール貸し切る料金表とか見てみると結構安い。
貸切上映だって可能かもとマジで考えました。w
>>103 オペラ座の怪人上映オフ…か…イイ(゜∀゜)!!
フィルムとかどうやってゲッツするんだろ?ギャガに借りるのかな?
フィルムって、いくらぐらいで借りられるものなんだろ。 でも、借りるハコはホールじゃなくて映画館じゃなきゃ嫌だ、なんてな。
再連投スマソ!! 詳細は一応あった。 でも「Dolby, DTS Surround Sound, Surround Sound」とあるだけで、 吹替や字幕、映像特典のことは分からん。 ま、北欧仕様のDVDが日本の通販サイトに載るくらいだから、これもその内出るかな?
聞いただけだが最近テレビに映っていたうつみみどりの髪がカーリーっぽかったらしい。 まさか・・・いや、まさかね。
LEARNって評判悪かったのかぁ… あの音楽と歌詞(ナッチ訳)に感動して号泣した自分ワロスwww 実はショック…orz
>>109 私だって泣いたぞ、Learn〜。
歌詞(サントラ訳)がさりげに過酷なこと言ってて、映画館で号泣したものだ。OTL
私も好きだぞ。 映画にはいらなかったが特典映像みて切ない…と思った…orz
>>109-111 うん、自分も好きだし切ないしファントムの純情可憐さ(w)が良く出ていて
良いと思うが、本編中に入れちゃったらやはりラストの良さが少し
減ってしまったような希ガス。
アレがないと、初めてファントムの素直な気持ちが表れるのがラストだから…。
全て見終わって、改めて別に見るから余計に良いんだよ、多分。
>>112 だね。
長いシーンじゃないけど、ちょっとダレるかもだ。
仮面舞踏会でクリスの前から消えた後、涙目のまま地下に駆け込んだの
かな〜、やっぱり。。
ラウルをシメるチャンスだと思ったのに、マダムに妨害されちゃったしね…
115 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/27(金) 12:54:39 ID:WylaBPpI
なんでオペラ座の中で暮らして来た怪人がクリスティヌの実家の墓まで迷わずにたどり着けたんですか?
ジーニアスだから
>>115 クリスのことなら何でも知っている。それがファントムクオリティ。
>>115 「カーット!次墓地のシーン」と墓地のセットで馬車に乗せられたから
正解は
>>117 な気がするw
まあいくらオペラ座が世界の全てって言っても、雑用で外出することも
あるだろうし(御者やったときみたいにフードで顔隠したりして)
さもないと、そもそもなんで馬車が御せるんだー!とか、なんで剣が使えるんだー!
とか、多少は外で覚えないとイケナイであろう知識もあるわけで。
マジであの年齢(成長期)から地下にこもってたらビタミンD不足でクル病になるぞ。 それがまあ、あんなにすくすく育ちやがってw
確かに地下で育った割には健康優良児。 食べ物とかどうしていたんだ? ヅラと洋服は衣装部屋から盗んだのか。
…とまあ、突っ込んだらキリがないんだね。理屈っぽい質問なんざするだけ野暮だな。
必要な物はある程度まではマダムが手助けしていて、多少デカくなって 知恵も腕力も付いてからは自力で調達。 剣の技術だのしっかりした身体だのは、世間に認められたいと強く思っていた ファントムが先立つものは腕力だとガンガって鍛えた…と想像。 医者も来ないだろうし、豊富な知識を得て健康管理に役立てていたのでは。 嫌々ながら「ギラギラした日の光」をコソーリ浴びてるファントムを想像すると和むw
UK版が届きました。やはりDVDで手に入れるって格別ですね。 全く問題なく見れるし、日経で画質悪かったおまけ映像が綺麗に見れて 嬉しい。シャンデリアを作るところも感動した。カエルは君だよカル ロッタってシャンデリア越しにのけぞって言うところもスワロフスキー 的に嬉しいシーンだったんだね。 No one would listenも素敵だったけど、本編に入れなくて良かった と思う。最後の猿の前で歌うところが生きるもんね。
エミーとパトリックの次作って公開はまだかな。次作が何か知らんけど。
>125 ウチも今日届いたよ >UK版 7K程度のやっすいホームシアターでも満足できたw 特典ディスクのメニュー画面がEDロールのwishing you〜バックに ファントムがクリスを初めて地下につれてく画が流れてて よりメルヒェンだw スタッフ歌にパトリックが出てこなかったのは…やっぱ一人だけ歌上手いからか? 次回作はなんだろうね >エミー・パトリック
エミーは一応大学生じゃなかったっけ? しばらく学業優先かもしれないね。 パトリックは来月挙式の予定らしいし…
>>125 が一瞬カエル君だよウシ君だよに見えたorz
あのシーン好きなのに
エミータンはトニー賞のプレゼンターやるって 司会はヒュージャックマンDAYO!
131 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/27(金) 20:36:11 ID:SDNzPeq3
>>104 赤薔薇とアヒルを抱えたオバサンが大挙して来そうだ
>>129 ファントムが暇をもてあまして
ウシ君とカエル君を手作りしているところが思い浮かんでしまった。
(糸を切るときは歯でやっちゃうw)
自分でもものすごくイタいのは自覚してるんだけど。 サルゴールバージョンのマスカレードの着メロゲトした時に、これでクリスティーヌ 気分で目覚めることが出来る!イイ!と思ってしまった… あれだけ起きられなかったものが、毎朝いい感じに目覚めてるし。
おいらは前スレでシャンデリア制作にとりかかった人が禿しく気になる バービー社(?)と共同してステージセットとキャラクタードールがついて トランク仕様になっててDVD収納してあったら 3万は出してしまいそうだ…orz そのシリーズでガラコンドレスとか 情熱のプレイフリーズとかとか… ゲヘヘヘヘhキモイなあ〜
それ、3万じゃ無理でしょ。
>>135 そうでつか…
自分、貧乏ですからorz
基本セットで5万くらい?などマジレスしてみるテヌト
>>137 わー球体関節一体付きで5万超か…
20万は軽くするかな
今日、港北109シネマズの最終日に行ってきました。 スクリーンで観るのはこれで最後だな〜…と思うと、感慨深かったです。 客層はおば様(50〜60代)と熟年夫婦で半分、20代〜40代女性で半分という感じ。 で、エンドロールが流れて照明がつく直前。 どこからともなく拍手がパラパラと。 拍手をするような客層は多くないのに(ていうか普通しない)、と思いつつ嬉しく、私も拍手。 突っ込みどころだらけなのに、こんなに私を惹きつけてくれた映画、ありがとう そして、4ヵ月間も上映してくれた港北109シネマズ、ありがとうございます ――という気持ちで拍手しました。 イタイのは自分でも痛いほど承知してます。でも今日の正直な気持ち。 家にはUS版があるのに、映画館を出たら妙に腑抜けてしまいました。
舞台と人形(はだか)のみ手に入れて、衣装やシャンデリアその他 大道具小道具は手作りだな。キットで売れば売れるかもね。
>>140 イルムート上演前までにセットを完成させていた
マスターのすごさを改めて考え直した…
>>141 何といってもジーニアスなオタクだからな。
>>141 時間だけは沢山あるから、オペラ書いてセット作って支配人達に(手紙で)色々
指示して…の繰り返しだったと思われ。
クリス人形は、1/1以外にも1/6スケールとか作ってそうだw
そういえばオペラ座バージョンのバービーが、過去にに発売されてたらしい。
(ググると、いくつか画像見つかるよ)
漏れもバービー持ってるけど、ちょっとクリスに似てるので着せ替えの服
作ってみようかな。
>>81 スマン、寝てしまった。
で、4月4日発売のCDを3月中に予約してた。
それでも遅かったのかずーっと入荷待ち更新続きよ。
>>143 ジェニーはメグ似と思うので最後のブーツインぴっちり黒ボトム
白ドレスシャツと黒帯を…!ハァハァメグタンハァハァ
>>145 あれ?なんでメグはあんな格好してたんだっけ。
探索用なので?
衣装だろ
どっちでもいいかもだ!
どっちにしてもカコイイ!
公式にリンクされてるショウタイムサイトで ジャパンプレミアの映像があったのに あわてて消されてるってことは DVDの特別映像と同じものか?とふってみるテスト
>>151 ほう、興味深いな。そんなものみなとっくに落として(ry
DVD特典意地でも変更しないつもりかな。
>>139 自然と拍手がおきたなんて、とても素敵ですね
なんでもネガティブにしなくてもいいと思いますよ
>134 私のことかな? 今、フレームとビーズをどうやってくっつけようか悩んでるところ〜 あとフレームをばらんすよく釣るにはどうすりゃいいんだ?と試行錯誤中 難しい…´・ω・`)
>>151 子供の運動会並みの撮影だった様な・・・。
音声もアレレって感じだったよな
あの映像がDVD特典映像だったらショックだな
やっぱり足元みられてるかもw
>155 今は100均のビーズw どのくらい必要かわかんなくてね。あとやっぱ高いから手がだしにくいorz ただ輝きが違うんだよね…
158 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/27(金) 23:42:40 ID:/0498KCz
>>154 3本テグス×段々の分用意して
フレームに結んだら吊り上げた位置を確認してから結ぶとか、
ステンレス2〜3mm線とかの硬い針金細工で骨組みを先に作ってしまうとか
どうか。
sage忘れた
ジャスコ・スペースシネマ野田という映画館をご存知の方はいますか? 明日から1週間上映のようで、行こうかなあと思ってるんですが、音響とかど んなもんなのでしょう。 当方、まだDVDも持ってないし、CDデッキ壊れてるから、音楽さえPCで聴い ているという哀れな状況。DVDはいずれ買うとしても、もう1〜2回劇場で観 ておきたいという思いがフツフツと・・・。
>>157 そっか〜、ガンガレ!!
FILM COMPANIONのP56にシャンデリア製作中のカットがあるけど、持ってたら
少し参考になると思う。
本物には、さすがに頑丈そうな支柱が入ってるみたい。
>>160 大阪市の阪神・野田駅前のジャスコ付近に映画館があるのかとヌカ喜び…orz
昔のヤンキーのワンボックスカーの内装を思い出した。>手作りシャンデリア
>158、161 dクス。やっぱミニは難しいねー 四季のクマーみたく、買ってきたクマーにマントとマスクとバラ黒リボンを持たしてみたのはすぐできたのに… 理想は地下にあったあのミニチュアシャンデリア。がんがろー
>>162 >ジャスコ・スペースシネマ野田
名カーマorz 千葉県野田市は遠いわ・・・
>>164 買ってきたクマーにマントとマスクとバラ黒リボンを…
て、地下再現するつもり?
>>162 、165、167
ウウッ・・・スンマソン。お書きのとおり千葉県です。うちからだと1時間半
くらいかかりそうだけど、これで遠いなんて言ったらバチが当たりますね。
行かねば〜!って気になってきたぞ。
>>144 発送されて良かったね!楽しみだね。
当方、伊版サントラ
4月にHMVに注文して一ヶ月ほど入荷待ちだったけど
TOWERSのほうが若干安いとわかり
そっちへ乗り換えたので更に改めて入荷待ち。
発送されるのいつになるやら。。。トホホ
>>139 裏山鹿〜 でも最終日に行けてよかったね。
私は先週日曜に行き、終わったあと、ひとりで音が出ないように拍手もどきをしてきました。
あとは港南台シネサロンで6/3までやるけど、音響がダメだしね・・・。
6/4〜東京:下高井戸シネマ でやるみたいだね。
>>171 dクス!
Yahoo Movieで調べたら、港南台より音響が良かった。
>166 四季のクマーが欲しかったんだけどその日お金無くて買えずじまいでね 私さっきから貧乏丸出しだww暇人なのもwww でもなかなか可愛いです。
>>173 満足できる作品が仕上がるよう応援してるよ。
パトリック・ウィルソンがヤンキースvsレッド・ソックス戦で 試合前の国家を歌うと聞き、生歌が聴けるかもとちょっと期待して スカパーとBS1の中継を見ていたけど、やはり試合しか放送しないのね…
>176 日本のTVで国歌まで放送してくれないのは当り前なんだろうけど、 それは聴きたいなあ。 パトリック、ここまで歌が上手いと、新作映画の情報を聞いても 順調にキャリアを築いてる事を喜ぶより「ああ〜もったいねえ〜 普通の映画の普通の役なんてよ〜」などと思ってしまう。 本人からすりゃ大きなお世話だろうけど。
冒頭のオークションでシャンデリア登場〜 時代遡るあのシーンが大好きで大好きで 曲にも圧倒されて感動した 本作のテーマ曲のようなこの曲のタイトルなに?
>>178 サントラCDではタイトルがOvertureとなってる。けど、それは序曲って意味なので、
The Phantom Of The Operaのアレンジバージョンと捉えていいんだと思う。
メロディ一緒だし。
ファントムがクリスティのダッチワイフ人形見てオナリながらラーン トゥ ビー ロンリー歌うシーン観たかったなあ。
ALWロイヤルアルバートホールDVD見てる。 ファントムはバンデラスでもよかったなぁ・・・しかし、ラウルとクリスは映画で大正解。
バンデラスがファントムやってたら似合っただろうとは思うけど、 それでクリス役がエミーだったら、身長差が1インチしかない…。 カルロッタより背が低いファントム(泣)。
ちょっとカリスマ性って点でイメージしにくくなるとオモ >身長差1インチ
Companionのシナリオによると、地下住処に着いたら、ファントムはクリス ティーヌを「お姫様だっこ」で舟から降ろすもよう。 この演出をやめたのは、中の人がギックリ腰にでもなりかかったのだろうか。w
>>182 えっ!? バンデラって174pくらいしかないの?
原作に近いファントムとしてはいいかもしれんが、それにしては
マッチョすぎるし。
>>185 クリスの中の人は細いとはいえあの身長だから、けっこう重いのかも。
>>185 やっぱりそうか!
映画見てて、手を引いて舟から降ろすところ、微妙に違和感があったんだよね。
ここは「お姫様だっこ」だろうよ、オイ、みたいに思ってた。
>185 1/1クリスフィギュアを見て気絶したクリスをお姫様だっこするときも えっこらせって感じだったし、結構重いんじゃないかな。 シナリオの船から下ろすとこはのお姫様抱っこの流れで、首から胸をさわさわするとこ、 どう考えてももう一本腕が必要だと思う。もう下ろしてる設定なのかな?
>>185 そういえばバトラーはサッカー映画の収録で背中を痛めたらしいから、
そのせいでお姫様だっこがキツかったのかも。
でなければあのガタイならクリスごときは楽々と思われ。
>>186 1センチ差じゃなくて、1インチ差。あんまり変らんけどね…。
公表してるデータはサバ読んでたりする人も多いので、当てにはできないが。
あと、スペイン人は全般的に小柄なので、バンデラスは別にチビじゃないってことは
付け加えておく。
ちなみに、1インチ=2.54cm
お姫様抱っこは気絶した時の1回で正解だったと思う。 (2度やると気障過ぎてシラケるかも) 隠れ家に着いてからファントムが先にゴンドラを降りるけど、クリスをしばらく 座らせたままなのが何だかイイとオモタ。 男2人が能動的(ファントムの場合はクリス限定)なのに対して、クリスは常に 受動的である事を象徴してた気がする。
抱っこしてるときはやっぱり勃起してるのかな?
195 :
erik :2005/05/28(土) 15:08:40 ID:Ln4rlTdP
もう、しまくりで大変でした。
バンデラスにシークレットブーツを履かせるか セッシュウする。 お姫様抱っこのシーンは、エミーをピアノ線でつってもらい かなり軽くしたあと、後からピアノ線を消す ってな具合にすれば、 小男のイメージが強い男優以外は大丈夫だろう。
>>189 たしかに。脇から抱え上げた腕を顔まで伸ばすのは、姿勢的に無理があるね。
「お姫様だっと」だと、まさにクリスティーヌの耳元で歌うことになるから、
魔力は絶大だったかもしれないけど。歌は別採りだから、歌いにくいという問
題はチョーエツだし。
でも二人がくっつきっぱなしでは、映像的に変化がつけにくかったかもだ。
198 :
197 :2005/05/28(土) 16:28:51 ID:L4NA8wr/
「お姫様だっと」→× 「お姫様だっこ」→○ 平謝りのうえ、脱兎のごとく逃げます・・
199 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/28(土) 16:29:06 ID:/WHOCasq
>>199 \5250だったら英密林から取り寄せたほうが安いな。
201 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/28(土) 17:15:01 ID:SgSe4+D4
英密林昨日届いた。送料込みで£13.78ですた。 映画館では1回しか見てなかったため、久々に見ました。 映画館ほどの迫力は当然ないものの、DTSボリュームアップで堪能。 ただ、ポイント・オブ・ノー・リターンのときのバックダンサー、 どうしても「オレ達ひょうきん族」のフラワーダンサーズを思い出して しまう。
>>194 そーゆーのはあっちのスレでやってくれw
>>201 明日UK版上映会をやろうと思ってる。ひとりで。PCの19インチモニターで。orz
フラワーダンサーズってどんなんだったか忘れてるが、藁ってしまいそうだ。
で、結局ここのみな、日本版予約率どうなんだろう。
>>202 とりあえずUS版とリーフリデッキを買おうかと。日本語字幕付きは、来年あたり
テレビで放映するのを録画すればいいかなという気になってきた。
日本での記者会見とかはなくてもいいや。
舌足らずな響きの甘〜いフランス語で歌うバトラーファントム、違和感ありそ
うだけど面白そうでもあるし。UK版は他の言語での吹き替えはないんだよね?
204 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/28(土) 18:34:46 ID:40xqL5GY
>>202 日本版密林で予約済み ノシ
映画館は4回でそれもレディースやレイトだったので、その分DVDに多少
出費しても良いかなと思って、釣られることにしました。
でも得点映像に一抹の不安が・・・。
206 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/28(土) 18:50:03 ID:40xqL5GY
UK版、吹き替えなかったと思う。まださらっと1回観ただけだけど。
208 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/28(土) 18:58:07 ID:40xqL5GY
>>206 ちらっと知ってはいたけれど、いちばん安易な方法を選択しました・・・orz
210 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/28(土) 20:13:57 ID:40xqL5GY
>>207 はい、UK版にはないです。
言語は英語のみ。字幕も英語のみ。
雨DVD特典DiskをTVで見ると、 「これ以上の特典はPCに突っ込んで見れ」みたいな表示になるな。 ネット接続とかの特典なんだろうか… この間旅行いったら、花フェスタと鵜飼で有名な県の外れの 「歌舞伎ホールシアター」つう所で来月上映やる、というチラシを見た… 歌舞伎ホール…
歌舞伎ホールの怪人‥
そのうち公民館の怪人とかも現れるやもしれん。
体育館の怪人も
学校の怪人
「会議室の怪人」を既に実行してる漏れ。
電車の怪人
>>217 プロジェクター?いいなぁ。むしろでかいテレビより欲しいよ。
でも高すぎ。って、職場だよね?
221 :
217 :2005/05/28(土) 22:19:59 ID:hyQcAg5z
ゴメソ、プロジェクターなんてシロモノは使ってないです。 昼休みにオペラ座好きを集めて、会議室でご飯食べながら日経エンタDVD を観てるだけ。 でもTVデカイから、それなりに迫力はある。
Orz
223 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/28(土) 23:13:12 ID:/WHOCasq
US版+リーフリプレーやより、5円も高い日本版なんぞ、...予約しました。 予約券の切れ端を8月末まで、どこにどうやって保存したものか。 どこに置いたか忘れそうなので、考えた挙句、 8月のカレンダー(月めくり)に、ホチキスで留めました。 通販は、他に方法が無いとき以外は使わない事にしてます。
224 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/29(日) 00:09:25 ID:a0OFzV2q
高い割にファンを舐めた内容の日本版なんぞ、...予約してまで買うより フランス語版吹き替えのあるUS版を買いました。 次は評判のいい独語版を買います。
>>169 本日、伊版サントラ到着!
車の中でず−っと聞いてた。
極悪クリスとかどこかで書き込みあったような記憶があるんだが、
そんなでもなかったぞ。可憐で清楚なクリスが後半で花開くって感じかな?
個人的な感想だから突っ込まんでくれ。
出来れば仏版サントラも発売して欲しいと思う今日この頃だ。
US版もUK版も買ったけど、結局日本版も予約しました。 今は英語の歌詞覚えてるし、字幕なくても内容はほぼ完璧にわかるけど、 そのうち忘れて字幕見たくなるかもしれないし。 その時に「やっぱり初回版を買っておけばよかった」と思うかなと思って。 サントラCDを初回に買わず、1枚のヤツを買い、結局2枚組を買った後に 初回限定版を買いなおしたアフォなので・・・・。
US盤DVDって、コピーガードがかかってるんですかねえ? MacTheRipperというソフトで、De-Macrovisionという設定して リージョンもFreeにしてバックアップを2層のDVD+Rにとってみたんですが、 なんか絵がきれいになったような気がする。 リージョンフリーになったんでプレステ2でもかけられて、 すごくハッピー あ、バックアップはあくまで自分用ですよ。
(´・ω・`)知らんがな
229 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/29(日) 08:14:56 ID:wYlE+FUm
日本字幕は どこがどう直ったかの公式発表ある? 怖くて予約出来ない
な〜んにもありません >日本語字幕についての公式発表 orz
ところで、US版に入ってる仏語吹替と
>>17 の仏語吹替って同じ?
どーも違う気がするんだけど。違うんなら仏版DVD買おうかな、と思うけど、
7月発売だってのにどこ見てもDVDの情報がまだ出てない。
京王線沿線在住。 毎日下高井戸駅を通るたび「もうすぐだー」とカウントダウン。 家ではCDを聴きつつコンパニオンで復習&予習中 DVD発売までどこかで上映しつづけてほしいな〜。
俺関西在住だが、今んとこ6/25から千里中央で、神戸は7/9〜22日まで上映やってくれるが他情報あったら本当頼む いずれも安くて助かる、もう音響うんぬん言わん
>212 WBのサイトにリンクが出るだけだった。他に実は凄いコマンドがあった!って人教えてください。
234 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/29(日) 14:40:11 ID:rcZsxcBP
>189 私もそのシーン気になって想像しまくりの時期があったんですが、どう考えても無理があるでしょ。 よっこらしょっとだっこした後に首から胸を触るって・・どー考えてもできんでしょーよ。 立ってるクリスにして欲しかったなぁーと思うけど、まぁ無しになったシーンだしね・・・ 今さらごしゃごしゃ言ってもしょーがないか・・・ だって、ファントムがクリスを触りまくるのってバックからばっかだもんね、何で? シュマッカーが後ろ向き体勢好きなのかしらね。
ずいぶん前に、舞台ミュージカルのラブシーンでは男が女を後ろから抱くのがデフォって レスがあったな。向かい合わせじゃ歌いにくいから。
宝塚もそんなイメージ。
Companionのシナリオからカットされたシーン。 地下でクリスティーヌが目覚めると、ファントムはPoint Of No Returnを作曲 中。未だトランス状態の彼女はファントムの背後へ行き、彼の弾くオルガンに 合わせて歌い、共に楽曲を作っていく。 音楽が結ぶ二人の関係とか、PONRが二人のための曲であることを印象づける シーンかと思うけど、音楽の流れとしては繋がりにくかったのかな。 はだけた服の間からファントムの逞しい身体が伺えるだの、激セクシーだの、 こだわりのト書きがw。
映画版の脚本は、ALWと監督の共著だっけ? 誰だそんな文章書いたのは───────────────────────!!
239 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/29(日) 15:00:50 ID:rcZsxcBP
あーなるほどそうなんですか、それで後ろからなんですね。どうもありがとう。 ところで今ちょっとへんなスレ見つけてしまったんですが、‘ジェラルド・バトラーを 罵倒するスレ’というのでしてそれはひどいとこでしたよ。
>>239 そういうのは黙殺してスルーするのが賢明な2チャンネラー。
>>237 はだけた服の間からファントムの逞しい身体が伺えるだの、激セクシーだの
それっ、思いっきり監督の趣味だよねw
>>237 Companion途中まで読んだけど、今のところそのシーンが消えたのが一番惜しいと思ってる。
セクシー云々wはともかく、音楽を介した二人の絆みたいなのが一番よく出てるから。
本編はその辺が足りない希ガス。ご指摘のように音の流れとして繋ぎにくかったんだろうね。
ファントムが音楽家に見えないって意見を時々聞くけど、演奏シーンがないのも一因だと思う。
他にも演奏シーンあるのに削られてるね(バイオリン)。
バババ・・バイオリン!? 見逃してました。。 何ページですか??
ファントムが音楽家に見えないのは歌唱力はもちろん、手のせいもあると思う。 音楽家ってほっそりした白い手の持ち主のイメージだけど、ファントムは… ピアノは鍵盤から指がはみ出しそうだし、ヴァイオリンというより斧とか持って 力仕事向きっぽい。
連投スマソ 私的にはブーケやらマダムに クリスティーヌとファントムが隠れ家から帰る姿を 見られるとこがなくなったのが・・orz ブーケが殺された意味が・・
246 :
245 :2005/05/29(日) 18:17:20 ID:dPI7+5MQ
カットされてシーンの話です・・・パンジャブられて来ますわ
247 :
242 :2005/05/29(日) 18:18:37 ID:rCUDx0XB
>>243 演奏シーンっていってもシルエットだけなんだけどね・・大げさに書いてスマソ。
でもこのシーンも欲しかった。79ページっす。
>>245 カットされた目撃シーンってのは、クリスが気絶しちゃった次の日の
うれしはずかし朝帰り(はぁと)の現場?
249 :
245 :2005/05/29(日) 18:36:18 ID:dPI7+5MQ
そうそう!
いいのかわかぬが・・
ファントムがクリスに怒って戻ろうと言った後・・
sees the spectre of the Phantom leading Christine across the roof.
MEG
He's there-the Phantom of the opera!
The other BALLET GIRLS screams.MME GIRY claps her hands to order the girls to bed.
ってありますだ
>>242 サンクス
Companion持ってないので知らなかったが、
>>245 だったのか。
クリスやほかの踊り子たちの着替え覗いたり、ファントムを追いかけたり
したからかなと思ってたよ、ずっと。
この中でDVD買う人はやっぱり初回限定を注文した? やっぱり限定の方がいいのかなあ・・・でも高いし・・・
>>242 他にも、写真の亡き父にはどことなくファントムと似通ったところがあるべしと
か、こだわり部分があるよね。
どちらも一瞬の映像だから、どこまで効果があったか分からないけど。
>252 自分も写真の記述読んだんだけど …でもダーエ父の遺影、あんまり似てるようにゃ思えんかった… どの辺だ?眉か??
>>252 気づかなかったー
読み直さなきゃな。。
>>251 初回版一応予約したー@密林
CD見たいにかえなかったらつらいと思われ。
でも密林ちゃんとくるのか・・
>>253 実際はこだわらなかったんじゃない? 詳細は見えないに等しかったし。
あれ、クリス父の写真の人って 舞台版でラウルやってた人じゃなかったっけ? どっかの舞台関係のサイトでそんな記述を読んだ気が・・・
一ヶ月ぶりに映画館でみた やっぱり大画面のほうがいい そこは福祉施設(温泉)の映画館だったのであんまり期待して無かったけど なかなかりっぱな映画館だった 今後は地方の公民館とか温泉とかで上映してくれるかもしれない
>>257 ファントム温泉地巡業・・・売れない演歌歌手みたいw
私も13日以来観てないから、野田市と下高井戸に行こうかなと思ってる。
やっぱり映画館で観るのが一番なんだよね。
259 :
242 :2005/05/29(日) 21:40:30 ID:rCUDx0XB
>>252 うんうん、こだわってる。「ムッシュウ・レイエはLizst(フランツ・リスト?)そっくり」
なんてのもあったね(リストはストレートヘアじゃなかったか?w)。
こだわってるからこそ、見れなかったのがちょっと残念。
>>245 のブケーのも読んで驚いた。
>>257 湯煙ファントム>NOWL
>>256 そうですよ。
公式スペシャルのマスカレードでラウルやってるお姿が拝めます。
>>252 言われてみれば割れ顎と髪の色がブルネットなところが。
…ファントムはカツラだけど。
262 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/29(日) 23:21:19 ID:a0OFzV2q
>>251 初回
限定
こういう言葉に魅力を感じる人は買えばいいんじゃない?
ビデオ屋でほかのDVDのチラシ見て、値段や特典の相場を知るたびに 買う気が失せる…。 三谷コウキの限定DVDスタンプ付で6K…とかね。 でもファントムオンリー版のTVスポットや 女王訳のLearn to 〜とか入ってるのなら欲しい気もする…
これが売れ行き見込めない映画なら納得なお値段なんだけど オペラ座DVDは数けっこうはけそうだもんね。なんか納得いかないんだよね。 私は通常版を買うことにしました。
通常版って特典なにもなしですよね? GAGAに足元見られてる気がするけど、 NWOL聞きたいし みんなで歌ってるMOTNも見たいんだよね・・・
>>244 いや、音楽家っちゅうかピアニストにも手の指が太くて短いヤシは居る
俺の友達がガキの頃からオルガンやってんだけど、そいつの指は短いw
本人曰く「鍵盤たたいてるから指先にチカラ入るし、それで太くなったんだよ」
ま、本人の体つきや成長にもよるだろーけど。
バイオリンとかも、弾くのに結構チカラいるらしいよ。細い指ばっかりって訳じゃない。
>>266 手が大きいのはマジシャンだから♪
初代引田…校に弟子入りした女知ってるんだけど、手でかいよ。
トランプやらすっぽり手に入らないとだめなんだそうな。
確かに、原作でも細くて長い指ってことになってたような・・・。 最近はバトラーのごつい指でもいいかって気になってるが。 クリスの手を両手で握るシーンが多いと思うんだけど、その時にあのゴチイ手だと 余計に哀れっぽいっていうか、懇願してる雰囲気が出てるっていうか。
ぼんぼ指。気になる点ではあった。
バトラーファントムは背が高いし足も長いから、よけいに手指の太短さが際立つ。w
>>265 通常版と限定版の差額で、送料払ってUK版かUS版買ってもお釣りがくる。
あ、スタッフがみんなで歌ってんのはMOTNじゃないよ。
The Phantom of the Operaだ。歌詞は舞台版(映画版より長い)。
私はあれを「バトラーファントムの歌が上手に聞こえる魔法のビデオクリップ」と
呼んでいる…なんて言ったらバトファンに吊るされるかな。
>>269 スレ違いだけど、ぼんぼ指って何?
太い指のことなんだろうな、とは思うけど、どの辺の言葉なんだろう?
274 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/30(月) 13:17:57 ID:xGo4Z1oU
昨日なんですが、何気に銀ブラしてたところ福家書店で499円のロン・チャニー主演 オペラ座の怪人を見つけ・・・あまりの安さに買ってしまった。無声映画なんですね、あれ。 夜中に一人で観てたんですが、鏡の間とかシュマッカーのと似てたりして 私的には結構ウケました。私、原作は全然読んでないのですが、もともとは 怪奇モノだというのがロン・チャニーのでわかります。 あそれから、こちらはオルガン弾いてるとこありますから。
>>272 それって逆に言えば、海外版買ってさらに通常版買うなら、
大した差額なしで特別版買えるってことだよね。
私はそれで特別版買うことにした。
あとは待つことが苦にならないか、特典に日本語字幕が欲しいか
どっちを選ぶかだと思う。
>>252 該当部分を読み返してみたけど、彼女の父親はファントムが変装(disguise)
した時とどことなく似ているべし、とあるね。
こっそり遺影をチェックして似せたのかもしれん・・・と思うと哀れだ。
まあ海外版買った人のほとんどの理由は八月まで待てないだと思う。 私は待てなかった。
JALで「オペラ座の怪人」を上映していました。字幕は完全に戸田版では ありませんでした。字幕は直訳ぽいのやら、古臭い言葉遣いなどありましたが 戸田版よりはまともに訳していたと思いました。
クリスパパの遺影にファントムの面影を残しつつ、尚且つラウル役の人を使うなんて その部分にまで、クリスの二人への想いが表裏一体であることを ほのめかしてるみたいだなーと深読みしてみるテスト
千葉県野田市まで観に行ってきたよ。平日の昼間で50人くらい来てた。 そんなに大きな館ではないけれど、シートも良いし、音響も悪くなかった。 半月ぶりくらいだったから、始まる前にはドキドキしてしまった。やっぱり映 画館で観るのはいい! 何より暗闇の中で観るからいいんだと思った。 ここは6月10日までは1日2回の上映が決定してて、その後も続くかもしれな い。字幕はなるべくスルーして堪能したけど、片道2時間てのが・・・
>>281 片道2時間てスゴイ…どこから出発したのか、禿しく気になる。
下高井戸の映画館行ったことあるひといる? スクリーンも小さそうだし音響設備も良くないみたいだけど、実際どうなんだろ
ダーエパパの面影に似せる努力をしたり、太い指でクリスの手を握ると懇願しているようで哀れとか・・・ ファントムのクリスへの愛は普通ではない ラスト、もうクリスを得ることは出来ない、と悟った時の哀しみはいかほどだったか ところでダーエパパに似せる前はどんな格好だったのだろうか?
別に「面影に似通ったところがある」というだけで、真似をしたかどうかは定かではないとオモ。 敢えて似せたとすれば、マスクとヅラを外したファントムは(プラチナ?)ブロンドって感じだけど、 わざわざ黒髪にしていたトコとか、それもラウルみたいにウェーブ入った髪でなくてストレートを 撫で付け、とかかな。 でも、それも黒い服装に合わせてかも知れないし天パやウェーブ除けば髪型自体はみんな それほど違わないような気もする。 クリスに姿見せてレッスンするワケじゃないだろうから、んな昔からそこまで計算して装っていたか どうか判らないし。
287 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/30(月) 18:35:19 ID:4C9emW1Y
ずっと前のレスに あの時代の紳士は帽子を被って外出がデフォだったので 帽子がかぶりやすいように撫で付けるのがデフォ、 黒い服装は、オペラ観劇やパーティで男性がエスコート する女性を引き立てるために黒タキシードがデフォだと書いてあった。 映画では亜麻色挑発ラウルや天パの支配人といろんな髪型があったのは 映像化した時に男性の髪型が均一だと?なのだからでは、と思ってる。
なんか今回がいちばん「ファントム哀れ」って感じちゃったよ。ここで皆のい ろんな意見を読んできたからかな。 考えてみれば、クリスティーヌと実際に対面してるのは、生涯に4回しかない んだよね。
だからこそ最後ゴンドラで立ち去っていくクリスの後ろ姿を立ち尽くしたまま じーっと心に刻み込んでるんだろうなと。 んでもってそんな思い出ともらった指輪だけを心の綺麗なトコにしまい込んで 拠り所にしてガンガって生きてったんかなーとか思うとuseless pity が溢れます
290 :
283 :2005/05/30(月) 19:22:53 ID:cNi8v3vu
>>286 あの、座席数などは既に確認してたんですがそれを見ただけではよく分からないので、実際に行った事がある人に
スクリーンの大きさや音の聞こえ具合などを聞いてみたかったのです。
音響SRの映画館なんて行った事ないのでどの程度か不安だし…
291 :
286 :2005/05/30(月) 19:38:01 ID:GSSfbmXx
>>290 なんか頓珍漢なアドバイスだったみたいで、すみませんでした。
音響については詳しくないのだけれど、いわゆる昔風の名画座だと考えればい
いんでしょうかね。音楽映画には不向きだと思います。
でもテレビやPCよりはマシかと。私も行くつもり。
>>287 >挑発ラウル
何かエライもんを想像しましたw
日本盤 DVDの値段は納得いかんが、自分だったら
買った後悔より買えない後悔の方が引きずりそう。
待ち切れなくて海外盤のDVDを買ってしまいそうだけど。
>>273 そそ、しらうおと逆の指みたいな感じ。
東北出身だけど方言ではない気がスル。
東北出身だけど「ぼんぼ指」は初耳。 ぐぐったら1件しか出てこなかったんだけど…どこの言葉?
295 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/30(月) 20:19:01 ID:4C9emW1Y
日本版DVDが独・仏吹き替えが入っていたら 3万でも買うけど 発売は遅いわ 内容は薄いわ 価格は高いわ これじゃあね
295じゃないんだが、 今のところ様子見だけど 予約しないよ、自分。 浮いた金で音響とか設備投資しるよ。安いのでもそれなりに 迫力出るからね。 日版買っても、たぶん中古待ちかな。 皆、買う香具師多いのかな…?
298 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/30(月) 20:30:32 ID:4C9emW1Y
>>284 >ラスト、もうクリスを得ることは出来ない、と悟った時の哀しみはいかほどだったか
やめてくれ〜、また泣いちまったYO!
原作では焦がれ死にしちゃうけど、映画版もそれくらいの勢いがあった希ガス。
>290 質問の趣旨とは少しずれると思いますが、下高井戸シネマは とても感じのいい映画館ですよ。 20年くらい前からありますが(経営者は何度も変わってます) メンテナンスも行き届いているし。 3月に”オペラ座”を『新宿文化シネマ3』で観ました、ここも 音響スペックは『SR』になってますが、最悪でした。 確かに下高井戸で音楽映画を観たことはありませんけど、 (むか〜し、”ディーバ”を観たかな) 音が最悪、なんて印象をもったことはないですね。 それにしても早く観たいですね。
昔下高井戸に住んでたので何度か観に行ったけど、音響は記憶ないなあ。 リバイバルかなんか忘れたが、スタンド・バイ・ミーを見た記憶はある。 関係ないけど、下高井戸で結構芸能人に会った。 久しぶりに行ってみようかな。
>>283 行ってみればいいじゃん
もう他にあまり上映している所なんてないんだしw
そういえばファントムの中の人来日中だよね。 TVとか出た?
>>303 Thank you for looking...OG てやつ?なんかうれしいよね。
ところで、この衣装着てた?映画の中で。すこぶる美しいんだけど。
指輪はなぞだわ。
>>305 w
着てない着てない。映画には無いシーン・・というか、
写真じたい合成なんじゃ?と思ったり。
>>304 漏れ空港行ったけどTVカメラは見かけなかった。
男性のファンも居たようだ。
308 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/31(火) 00:42:52 ID:F98BrEgo
309 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/31(火) 00:53:29 ID:F98BrEgo
>>274 私も、その映画をレンタルして見たばかりです。
とても古い映画ですが結構引き込まれ、2回見ても飽きませんでした。
ラストは悲惨でしたが、こんな「オペラ座の怪人」もあるということで
未見の人にはオススメの映画です。
>>274 先日携帯の着ムービーでオペラ座のを発見したがそっちのバージョンだった。
期待してダウンロードした後、動画を見た瞬間叫んだ。orz コワイヨママン‥
以前こちらで仏サントラのこと尋ねて、US版を薦められた者です。 本日無事届きました。いやー良かったです!>仏吹き替え あの時レスくれた方々に改めてTHX! (でもまだ隠し映像が見つけられない・・頑張ります〜)
ファントムの最後もCompanionシナリオでは違ってますね。 ファントムは全ての鏡を割った後、自ら住処に火をつけ、ゆっくりと玉座へ向 かい、座ってマントにすっぽりとくるまる。粉々に打ち砕かれた(ファントム の希望も?)イメージと燃えさかる地下住処。追っ手はゲートで留まり、ファ ントムは完全にマントに覆い隠される。(少しして?)メグが恐る恐るマント を剥ぐと、ファントムの姿は消え、マスクだけが残されている。 ファントムは世界からミステリアスに消えてしまったという印象。現実的な整 合性にこだわる観客からは「なんで猿ゴールとマントは燃え残ったのか?」「フ ァントムは超能力者だとでもいうのか?」等々つっこまれそうな設定。 救いがない感じもあるけれど、こっちの方が好きかな。この映画の「夢かうつ つか幻か」的な幻想性が好きなので、心理の深読みをしたり、現実的なその後 を考えたりは敢えてしないけど、私はファントムがその後もガンガって生きた とは考えにくい。最後のバラの花も、「怪人のラブストーリーは時間を超越す る」というプログラムの解釈で納得。これじゃ哀しすぎ?
>>313 では、最後の薔薇の花は、猿ゴールを落札できなかった
ジリーの嫌からせ・・・でオケー??
個人的にはこの解釈が好きなのだが。
>>313-314 それはまさしく、SW。ジェダイは消えるか消えないか(ry
監督、マダムには特権もたせていたからね。原作ではただのマダムなのに。
ファントムの思いを成就させてやりたかった感、たっぷり描いてあった。
>ファントムは完全にマントに覆い隠される。(少しして?) >メグが恐る恐るマントを剥ぐと、ファントムの姿は消え、 >マスクだけが残されている。 これってミュージカルでの演出だね。
317 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/31(火) 07:27:03 ID:F98BrEgo
>>316 ついでに舞台の衣装や演出も、ロン・チャニー版から持ってきてる部分が多いとか。
ロン・チャニー版の仮面舞踏会シーンって豪華で好きだw
>>313 怪人がその後の約50年をガンガって生きたっていうと、
確かになんだかなーな感じがするね。
でも、その後ふたり(怪人&クリス)が一度も会うことなく、
それでもずっと想い合っていたっていう解釈も好きだ。
最後の消え方は>313が紹介してくれた消え方の方がいいな、幻想的で。
320 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/31(火) 12:59:19 ID:8kFmT1qI
怪人がその後の人生ガンガって生きて欲しい・・・とは私も思えない。 あくまでファンタジーだと思ってるもんで、最後は人知れず死んだと思いたい。 ロン・チャニーの舞踏会シーンは、本当のオペラ座を使って撮ったのでしょうかね。 大勢の人々がごったがえす中、クリスとラオールがやっと会えたとこなんか良かった。 シュマッカーがあの映画を参考にしてたというのは納得できます。 しかし、ロン・チャニーのファントムもあんまり怖い顔じゃないですね。
321 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/31(火) 13:00:06 ID:8kFmT1qI
怪人がその後の人生ガンガって生きて欲しい・・・とは私も思えない。 あくまでファンタジーだと思ってるもんで、最後は人知れず死んだと思いたい。 ロン・チャニーの舞踏会シーンは、本当のオペラ座を使って撮ったのでしょうかね。 大勢の人々がごったがえす中、クリスとラオールがやっと会えたとこなんか良かった。 シュマッカーがあの映画を参考にしてたというのは納得できます。 しかし、ロン・チャニーのファントムもあんまり怖い顔じゃないですね。
322 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/31(火) 13:02:45 ID:8kFmT1qI
こめんなさーい。パソの調子悪くて2回も入れちゃった・・恥ずかしい。
関連スレ どこも何時になく過疎ってんのは 皆祭りに参加してるからなのかのう… DVD見返すと、イルムート事故後に「アクシデントっ!!」て叫んでるフィルマンの横で 胃の当たり抑えてるアンドレとか 墓場でファントムすッこかしてクリスに「NO!」てとめられた後に 微妙にファントムを鼻で笑ってるラウルとか 細かい発見があって面白かね。
324 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/31(火) 13:48:35 ID:WlsTNRpu
ファントムはあの後死んじゃった方がイイ派が結構多いんだねー。 確かに更生して、その後は地味にマジメに余生を送るファントムというのも 想像しづらい物はあるけどw 自分は最後に一度だけ背後を振り返って、鏡の中へ足を踏み入れる ファントムの諦めたような憑き物が落ちたような穏やかな表情が結構 好きなので、得られなかった愛をそれでも生涯タイセツに抱き続けると ゆーのもなかなか美しくも哀しくてイイんでないかいと思います。
そうそう。ガンガって欲しくはないけど、ひとりで優雅に暮らしながら、 ずっとクリスを想い続けていて欲しいって感じ。 時々はシャニュイ邸を見に行ってみたりとか。 で、クリスもバラを見るたびファントムを思い出すとかして欲しい。
遠距離恋愛失敗例たくさん見聞きしてるからな。どーだろうか、と思う。 50年も、となるとね。忘れはしなくても、濃い感情はどうなんだろう。
>>327 ファントムとクリスの関係は遠恋とは違うと思われ。
成就しラブラブwな時期が二人にあった訳ではないからね。
舞台見たときもあの後死んだとは思えなかったから、
ああいう終わり方だと尚更、力強くw未来へ踏み出して行ったように思う。
最後のバラはラウルだけに見えたものという気がして、
先に亡くなっていてるファントムの元へ行ってしまった・・・という感じかな?
岩手県で上映している所ってまだあるのだろうか・・・
>>328 それだ!
ラウルはあの後間もなく逝ったんだと思うな。
もう半分魂が抜けてたからバラが見えたんだ。
じゃ、あの世ではファントムにゆずってやってくれ。
332 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/31(火) 18:17:37 ID:QhAGGB5N
>>330 マダムはしぶといなw
あれは老けて母親そっくりになったメグではダメなの?
えぇ?バラは実際にファントムが置いたんじゃないの? ラウルが見つける前、お墓の斜め上からのショットでも映ってたと思うけど。>バラ あれはラウルの視点じゃないから幻なんてありえないんじゃぁ・・? あそこのシーンは、たとえ時代がモノクロになってもファントムの想いだけは色あせず ってことだと思ってた。 ちがうの??
幾度となくループした話題だしもうそれぞれの解釈でいいじゃないか。 正解なんてないんだから。
クリスはラウルのことも愛してたしなぁ・・・ ラウルだけノケモノにするのはクリスも悲しいだろうと思うんで あの世では三人で仲良くやってくれればいいな。 個人的には最後にファントムが光の世界へ一歩踏み出したという解釈が好きだったんで ちゃんとファントムの幸せを掴んだと信じたい。 嫌スレだったかな?クリスの墓に薔薇を供えにくるファントムと孫の話、 あれすごく理想的で涙が出てきたよ・・・
336 :
335 :2005/05/31(火) 19:00:24 ID:jXP8gDV0
337 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/31(火) 19:04:00 ID:a+sN4rZf
いーじゃん別に解釈述べたって
>>336 キニスンナ。おまいがそう感じるならそれでいいじゃないか。
色んな受け止め方ができるような作品だからこそそれぞれの心に残るんだよな。
>>337 別に構いませんが何か?
どうぞお好きな解釈を披露して下さい。
340 :
333 :2005/05/31(火) 19:18:05 ID:QAJg79KV
>>335 びっくりした・・それあたしだ。>光の〜
それとも他にもそういう解釈した人がいたのかな。
ここ覗くのかなり久しぶりなんだけどバラの件はやっぱりループする話題なんだね。
色んな人の色んな解釈を聞けるのがいいよね、このスレ。 自分にぴったりの解釈もあるし、へぇ〜そういう風に思う人もいるのか的解釈もあるし。 自分はやっぱりファントムがちゃんと生きて、その上でずっとクリスを想い続けていたって いうのがいい。あのしつこそうな、偏執狂的なヤツがクリスへの想いをなくしてしまうとも 思えないしw
ねえ、ちょっと聞いてよ、奥様。 今日深夜0:30からBS2で放映の「ビューティフル」。 カルロッタ役のミニー・ドライバー主演の映画なんですってよ。
(゜д゜)<あらやだ! BSアンテナなんて高級品、宅にはございませんわ。 ミニー・ドライバーは背が高いから衣裳の着映えがするね。 カルロッタを見るのは楽しい。
まぁミナサマ盛り上がってオイデですね!!
…ごめん飽きた。
カルロッタ スキだなぁ。
遅レスでスマンが
>>309 あんがd >音響
でも予算が足りないのでorz 知人が持ってた めいどいんちゃいなのを検討中
リーフリだし 一応サブウエファあるから ファントムが出てくるシーンの
ドドドドドつう重低音もちゃんと聞こえるらしい。
そして初登場のmirrorのシーンは真後ろから声が聞こえるらしい…いいなぁ。
UK版と日特別版の差額くらいで買えるんだと。
皆は海外DVDはPCで見てんのかな?それともリーフリデッキ??
345 :
名無シネマ@上映中 :2005/05/31(火) 20:47:19 ID:SiwnamV1
>>334 自分は何度でも聞きたい。
つか、ループするのは仕方ないと思うし、時間がたつと見方も変わるしさ。
いわゆる、ドンマイ!ですな。
自分はどうしてもファントムのその後が想像できない・・・ 原作みたいに死んだとは思えないし(ファントムが若い設定だからかも) かといって地上で暮らしましたってのも違う気がするし。 そんな漏れは、ファントムは今でもオペラ座の5番ボックスに座ってるんだ と思い込むことにしてまつ
>>344 >
>皆は海外DVDはPCで見てんのかな?それともリーフリデッキ??
>
US盤をリッピングしてリージョン、マクロを解除して、
2層メディアに丸ごとバックアップ
それをDVDプレーヤで。
原作、ファントムと読んで、嫌な予感がしたのでこれだけはやめとこうと 思っていたマンハッタンを読んでしまいました。 飢餓感に耐えられなくて… 読んでしまったという事実を記憶から消したくなるって意味がわかりました。
自分なんて原作よりも先にマンハッタン読んじゃったぞ。
>>349 ファントムのイメージが変わるという意味ですか?
実は前に買ってあったマンハッタン、今から読もうとしてるんだけど…
>>349 原作はともかくケイさん作のほうはどう思ったの?
>349 まるでコントのように脱力して手から本が落ちた。 それくらいの衝撃だったな〜。 でも、メットのオペラシーンは少し観てみたい気も・・・
何でペルシア人の従者とファントムの秘書の名前が同じだったんだろう。
355 :
349 :2005/05/31(火) 21:56:03 ID:pqtTI4As
>350 うう。かける言葉が見つからない… >351 YES!! それどころではなく登場人物の殆どが矮小化され、いわれのない色々な 過去や未来を強引に背負わされ…。 オオウ…ガクブル 自分がオペラ座の怪人の作品に惹かれた魅力の部分が、土足で踏みにじ られたかのような。 言い過ぎかな。 もし好きな人がいたら申し訳ない。 でもこれが素直な感想。 >352 正直良かったと思ってる。 訳もキレイだったし。 最後の章はあまり納得はいかなかったけど、クリスティーヌとファントムのキスシーンの 情景描写の細やかさに心打たれた。
私も両方(ファントム&マンハッタンの怪人)読んだけど、>349同様、 マンハッタンは後悔した。特にラウルに関してはチョト酷い・・・・。 ファントムはすごく良かった。 エリックとクリスティーヌのフーガという章での怪人の想いの描写は素晴らしいの一言。 終章は確かにちょっと納得いかないところもあるけど、でも読むたび号泣する。 「哀しくも美しい愛の物語」というキャッチをこちらに差し上げたいくらい。 怪人とクリスの愛はこうあって欲しいとすら思う。 特に怪人の性格というか人物描写は深みがあって、世間に爪弾きされる悲しみと怒りが すんなり納得できる経歴もあり、映画版とはまた違った魅力を堪能できる。 ・・・つか、しばらく映画版が?に思えたほど。
自分も、ついこの間『ファントム』読んだ。 面白くて上下巻一気に読んだけどあのラストは…。 なんていうかエリックに惹かれた作者が、なんとしてでもエリックの 想いを成就させたかったストーリーのような。 で、スーザン・ケイってラウルを憎んでる?
自分両方読んでない。スーザンさんのはハーレークインみたいかなとか、 マンハッタンは超約なんとかみたいかなとか、思い込みがあって、 読み出せば最後までいくだろうし、脳内イメージをこわされたくないって のもある。オカルト、ホラータッチの原作はあの時代の文学としては 当時衝撃だっただろうなと思う。ルルーの黄色い部屋を小学生のとき 読んで感動したくちなので、できるかぎり元祖感崩したくない。いや もちろんこの映画は感動したし、金も時間もかけたし、人それぞれ だしね。
マンハッタン、図書館から借りて冒頭だけ読んだんだけど、 マンハッタンによる「オペラ座の怪人」ラストの解釈はあまりにも自分とかけ離れていたので 読むのが怖くなって放置していたんだけど、やっぱりそのままかえそうっと。 知らずにいるのも選択の一つだよね。
>358 スーザンのファントムは、ハーレ-クインとは対極にあるという感じかなあ。 ハーレークインって女の子がいかに男性から愛されて何をされるかという視点 だとしたら、ファントムは一人の男性が何をどんな風に求めたかというのが 痛い位に描かれている感じ。 女性視点では見られない。 ファントム自体に感情移入してしまうから。 でも元祖を壊したくないっていう気持ちは痛い位わかるから、無理には お勧めしないです。
>359 >知らずにいるのも選択の一つだよね。 本当にそうです。 こらえ性なく読んでしまった自分にorz
>>359 それですよね。
映画、舞台、原作本と違うものとしてみているけど、
つながれているとは思っているのですが、
マンハッタン、とファントムはまったく別物に思えて
読まないほうが、自分には良さそうな気がします。
>>362 「ファントム」も接吻の仕方が違っているしね。あれはあれで楽しめたからいいけれど。
「ファントム」の良いところはエリックの音楽の天才的才能がこれでもかとばかり描かれていたことだな。
マンハッタンとファントムは、同じ原作から出たとは思えないくらい別の物語なんだけど、 こわいくらい共通しているのは、ラウルが可哀想すぎる、ってことだorz どちらも原作や舞台などを見てそういう解釈になったらしいけど… そんなにラウルを不幸にしたいか? と思う。 もちろん両作品の書きたい部分はそこじゃないってわかってるけど。
「ファントム」はファントム好きの自己満足の為の同人誌、とか言われてるもんね… そういう感じは確かにあるよね。
マンハッタンはミュージカルの続編を作るつもりで書かれたと聞いた。 特に劇中劇は、続編ミュージカルのために書かれたんだろうなという感が否めない。 オペラ座の独特の世界観のようなものが木っ端微塵って感じがする。
マンハッタンてフォーサイスの作品なんだよね。のわりには‥ それにしても作中のあの変な宗教はなんだったんだろう。酒鬼薔薇かとオモタ。 あとがきでも自画自賛な感じがイタタだった。
368 :
しろうとさん :2005/05/31(火) 23:57:09 ID:zd5OcFFZ
ケイのファントムはクリスとの愛はもちろんのこと、 母親との確執が涙、また涙・・・・ 愛する、ということにビジュアルがどんな影響をおよぼすのかが 自分につきつけられた気がしますた。
大体にしてお前等いつ(ry だよって思った。 ラウルが「ファントム」よりもかわいそう過ぎる。 ミュージカルの続編がお蔵入りになって本当に良かった。
私も今図書館からマンハッタン借りて放置してる状態なんだけど! 手に取らずそのまま返却しようか怖いもん見たさで読んでしまうか… あと一週間、どうしようかなorz
>>369 「あのことがあったとき、わたしは半ば意識を失っていました」ってのが
そうなんだろうけど・・・、そりゃないだろうよって思ったよ。
舞台版ファンだったので、どっちも出版直後に書店で立ち読みしました。 良かったら買おうと思ってたんだけど、ALW版ミュージカルとは違和感ありまくり。 大人なので、ネタ・ファンフィクとして割り切ることにしました。 ファントムは舞台版の先入観なしに読めれば面白いと思えたかもしれない。 マンハッタンはフォーサイス原作というだけでダメポな予感はしてました。w だって、どう考えても畑違いにしか思えなかったから。
>369 怖くて怖くて殆ど覚えてないんです…って、なんだよそれ。 ラストの父と子のやりとりも、上滑ってる。 きょうび素人の女の子のファン小説でも、気の利いた人ならもっと いい描写してるよ。
スレ違いだけど、今月の子規の亜流Puのコラム好きになれないなあ。 個人的な感想と価値観だと言えばそれまでだが、決め付け多様な言い方が 引っかかる。以前にも映画版をあまりよく言ってなかったから子規は映画版を 認めてないんだなと思った。
>>373 しかも、自分の子に話しかけるのに、なぜラウルがたどたどしい英語を話す必要があるんだ?
結構、突っ込みどころ満載なんだよな、マンハッタン。
おお真ん中へんに。
ググったが、バトラー氏とバットマンの関係がよく判りません先生。
映画から入った自分は怖くて小説版に手が出せない。
角川の「オペラ座の怪人」をぱらぱら立ち読みして慌てて逃げたw
亀だけど
>>340 は17幕951で「ラストでファントは闇の世界から踏み出した」
って言ってるヒト?
そのへんの解釈結構好きだったので気になって過去ログ見てしまった。
380 :
369 :2005/06/01(水) 01:54:35 ID:ogXE88v9
371
>>377 >>
あ、本当だ。書いてある;
てっきり「down once more to the dungeons〜♪」から「christine,why,why!?」
の辺りで歌いながら手早く済ませたのかと思ってました。
済ませたなら、何を why,why? 聞くことがある? クリスよ、いらないなら自分にくれ>ファントム
すみません、オルゴールVer.のマスカレードの着メロが落とせるのって 何処でしょうか?着うた対応でなくても平気でしょうか・・・
>>378 お前、もったいないな。人生を損しとるぞ
原作は確かに回りくどい描写とか、怪人達以外の面々のエピソードも入ってるけど
涙なくしては読めなかったぐらい心が揺さぶられる話。
映画で「?」って思ってた事が、原作読んだら解決するかもだぜ
ちゅう訳で嫁。
387 :
382 :2005/06/01(水) 12:01:37 ID:6tW1iU5R
ありがとうございました!
388 :
340 :2005/06/01(水) 16:34:08 ID:5U/YBjda
>>378 いや、ちがいます。
あたしはもっと前、たぶん10幕もいってなかったと思う。
やっぱり同じように感じた人いたんだ。
>>346 >ファントムは今でもオペラ座の5番ボックスに座ってるんだ と思い込むこと
にしてまつ
自分もそれに近い。死んだっていうよりも、ファントムはオペラ座に溶け込ん
だ、オペラ座そのものになり、永き眠りについた・・・そしてオークションの
日、ラウルとマダム・ジリー(と観客)に束の間だけ幻を甦らせた。
うまく言えないけど、そんなオカルト・シュールな脳内補完をしてまつ
妄想亀レス、スマソ・・
バトラーさん、 次の映画で、宣伝に来てたんだね。 漏れは、「電車男」みまつけど。。。
>>378 バットマン役のクリスチャン・ベールと「サラマンダー」で共演したことがある
>>346 >>389 子供向けの文庫本ならそういう終わり方になってるね
ずっと死ぬまでオペラ座にとどまり、音楽を聴いて一生を終わるつもり・・・となってる(5番BOXに座ってられるかまでは書いてないけど)
あの豊富(らしい)な才能と2万フランもの給与を積み立てた貯蓄 そしてあのガタイがあれば、大抵のことはなんとかなりそうだw クリスティーヌを連れて逃げるつもりだったんだから、周到な彼のこと 逃走資金および隠れ家も用意してあるんジャマイカ? 「くすん、新居にするつもりだったのに…」だったらそれはそれで 気の毒ではあるが。
>「くすん、新居にするつもりだったのに…」 禿げ藁w
背の高いほうの支配人に萌え。 中年の魅力たっぷり精力つよそう。
395 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/01(水) 19:56:06 ID:Cr94Rb4+
あたしゃアンドレが好き! Think of me でクリスティーヌの声に心酔する様子や クラッシュでじゃなくスクラップメタル!にやたらに拘る所が可愛いと思ったよ。 勿論ババ婆バレエも最高だ。オペラ座以降は破産したかも。。。
396 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/01(水) 20:06:06 ID:ay0lGzqn
クリスの娘連れてパリ市内に逃げ込んで ジャンバルジャンと偽名を名乗ったと脳内補完して ああ無情(レ・ミゼラブル)を見てみる(読んでみる)のも乙なもんだよw
397 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/01(水) 20:17:56 ID:/PnFCiSu
281さんの真似して野田市まで観に行って来ました。 駅から歩いたけど結構遠かった。 映画館は設備はきれいだけど、ドアの外がすぐに明るいロビーなので 人の出入りがかなり気になりました。 でもやっぱり映画館で観るのはいいですね。 ちなみに私も片道2時間でした。
ファントムが多少大人しくなったとしても、あんなケンキョになるかな? 全然関係ない上に豚切りなんだけど、何回目かの上映を警察に勤めてる 友人と一緒に見に行ったら、見終わって余韻にうっとりしている時に 「カネを要求する、力で嫌がらせをする、いいがかりをつける、仕切ろうとする… まさに暴力団の手口だね」(他にもあったような記がするけど忘れた) と言われて返す言葉が無かった (´・ω・`)
>>398 違うのは、数を頼みにしてないことだな。
またまた豚ぎりだが、私はアンドレのBut we have no cast!が好き
401 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/01(水) 20:56:16 ID:ay0lGzqn
だってさ この時代の"興業"なんて ほとんどヤクザでしょうに
>>392 月に2万フランって現在の貨幣価値に換算するとどのくらいなのかな?
原作では、オペラ座の秘書だかなんだかの年収が240フランってある。
そのまま年収240万円と考えても(それでも安すぎるけど)、2万フランは2千万円になる。
支配人ズ、破産しちゃうよね・・・。
>>402 そりゃフィルマンの声が裏返るはずだわw
>>402 猿のオルゴールが30フラン。
あのオルゴールを3千円とかのオーダで子爵様が競るとは思えないから、
これを3万円と見ると、20,000フラン/月はやっぱり、2,000万円/月?
年収2億4千万円、いくら何でもムリがあるような気が...
オペラ座は毎日興行してたようだから、チケットも売れて結構収入もあったのでは?お客さんは貴族が多そうだし フィルマンが冒頭「満席」って言ってたくらいだし、この時代の貴族って楽しみはこれくらいだったんかな 前支配人が辞める理由はお金の問題ではなく、「神経がもたない(カルロッタのワガママ?)」だったみたいだしね
>345 わたしも何度でも聞きたい。きっと正解なんてないんだし・・・。 というのも、最近companionを読んでいて、ファントムを描写してる ト書きに「love」もしくは恋愛感情をイメージさせる言葉が結構出てくる のが「?」だったから。 わたしはオペラ座屋上でクリス&ラウル2人の姿を見ているファントムの 感情がheartbroakenなのも、NOWLを歌う気持ちがunrequired love なのも「?」 PONRで感情を吐露するまでファントム自身も、クリスを思う気持ちは 師として、あるいは父性の部分だと思っていたと思う (ある意味、ファントムは自分を偽っているor自覚がない) そんな状況で自分の気持ちに気付いてびっくり、なおかつクリスが 本当のあなたを見たい、のつもりで剥いだ仮面の意味がつかめなかったので 舞い上がってしまいぶち壊し、拉致した道中も”醜い顔”云々と言い訳して (他が見えないの、かな)いるから、またまたクリスの気持ちがわからない。 で、lover's kissを受けて初めて自分にも正直になれて、 「I love you」と言えたのかな、と思っているのです。 と、いうような感想は100人いたら100通りあると思うので そんな感想が聞きたい、と思うのです。 長文すいません。
407 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/02(木) 00:32:42 ID:TwpU0EgJ
>>398 そいつ、警察に勤めていても「暴力団」には接していないと思う。
>404 冒頭でやってるオークションはパブリックオークションで 確かほとんどイイのが出終わった後に一般大衆も参加して やるやつだから3000円でもいいような気がする。 目玉のシャンデリア以外はどうでもイイやつばっかでしょ。 間違って記憶してたらスマソ
>>404 50年の間にどのくらいフランの価値が変動したかにもよるのでは?
410 :
404 :2005/06/02(木) 01:00:14 ID:At5cY5jJ
>>408 確かにパブリックオークションですね。
でも、あれが3000円だったら、私でも競るなぁ...(・∀・)。
3万円なら「この貴族様め」と思って諦める。まぁ、感覚の問題ですが...。
ちなみにハンニバルのポスターは8フラン。800円...う〜ん、どうなんでしょうね。
>>409 デフレとかデノミとか有ったのかな?インフレしていたら、
50年前の2万フランは、30フランに比べてさらに価値が高くなってしまいますね。
10万以上の価値はあるオルゴールだと思う。落札した時はビンテージ 程度の古さだけど3万(高級靴1足)ってことは無いんじゃないかな。 ラウルも落札できて肩をふーっと落としてるし、もっとどんどん上がる 可能性もあったと予測してきたと。 日本のからくり人形もアンティークだとすっごい高いよね。茶運ぶ やつとか、階段おりてくるキモイやつとか。
>>412 > 階段おりてくるキモイやつとか。
ここだけ見て、一瞬赤ファントムの事と勘違いしたw
>階段おりてくるキモイやつとか。 夜中にばかうけ!
415 :
402 :2005/06/02(木) 10:01:27 ID:sNfzt+QX
>>411 読んでみたよ、そのサイト。
やっぱり2万フランは2000万円くらいなのか・・・。
ファントム、ボリ杉。
せめて2000フランにまけておけば、あんなに疎まれずにすんだのにな。
それを毎月だもんな。そんなに払っててこれまで破産しなかった ルフェーブル前支配人って、辣腕の経営者だっのかも知れん。
OGなんかに2万フランも払ってから パトロンが変わるはめになったんダロ。 2000フランだったら永遠にラウルはオペラ座に現れなかったかもな。
うわわ、つまりボリすぎたファントムの自業自得?なんかハゲワラ。
ファントムは3年間もカルロッタに嫌がらせしたり、舞台上の事故を起こさせたり していたのに、何故オペラ座はそんな高報酬をファントムに払えたのか?と不思議 だったけど、そういう事故もPR効果でウマーだったのか? フィルマンもクリスが地下に連れ去られたときに、ゴシップはおいしいと言ってたし。
原作だとオペラ座の設計建築家ってことで少しは納得できるが 映画版に関しては謎だなw>月給2万フラン どう見ても居候だし(ぉ
>どう見ても居候だし(ぉ 「おまいこそ家賃払えよ」ってか?w 映画だと、嫌がらせされたくなかったら金払え!って感じで 明らかに強請りだよね。
ききききっとオペラほどの大作でなくても、すんばらしい小作品だの ジーニアスな演出のアイデアだの、オシャレ〜な舞台衣装デザインだのを 時折提供していたのだ、きっとそうだ、そうにきまっている。 あのガタイで只の無駄飯喰らいだなんて…
すると、地下にあった舞台模型やらデザイン画なんかは すべてヤツの自己満足の代物ってことかorz
病弱で痩せ細っているなら同情の余地はあるが、 オペラ座いちばんのガタイでタダ飯喰らい、しかも クリスを主役にしないと駄々をこねて暴れる。 お前はジャイアンかと。 そんなにいばりたいなら、工事の現場監督になれ。
結局クリスティーヌとカルロッタってどっちがうまかったのかな? クリスティーヌのがうまかったのなら別にクリスティーヌを主役にするのはいいキガス
そんな映画を10回以上も観に通ってしまった自分って…
>425 あやまれ、ジャイアンにあやまれ!
>>425 ラウル=スネ夫
と思ってしまったw
高級なおもちゃ(オペラ座)をさんざん使われて壊されてしまうところが…
≫425
ファントムやっぱりニートなのかw
>>426 映画設定的には
カルロッタ=キャリアは長い。けど大声を張り上げるだけ。情緒なし。
クリスティーヌ=繊細で初々しい。新鮮な魅力。将来性。
だったんじゃない?
中の人勝負だと完全にカルロッタ>>>クリスティーヌだけど。
大丈夫だ、ワガママな奴のことだから、5番ボックスからいちいち見ていて 気に入らない曲や演出、出演者は脅してでも変えさせるはずだ! だから監督・評論くらいはしてるハズ…ああフォローになってないようなw むしろ口出しだけする奴ウザスって感じかのう…
役柄的にも完全にカルロッタ>>>クリスティーヌだと思う。 クリスティーヌは可能性を秘めているし、声にも恵まれてはいるけど 現時点ではやはり技術面&声量を含め総合的にカルロッタに劣っている。 エミーの発声や伸びに不安定さがあるので、そう思えるのかもしれない。 技術的には各国吹替え版クリスの方が上手いもんね。
うん、でもジャパンプレミアの声のほうがサントラよりいいよ、エミー まあサントラはやや下手に聞こえるように録音したなんて演出はさすがにないだろう
カルロッタが声をはりあげるたび、掃除婦さんたちが耳栓詰めていた。
私は
>>430 の意見に同意かな。
あとこれは勝手な推測というか妄想だけど、
カルロッタはたしかに一流の歌姫だったが、
とっくにピークは過ぎて声の質も落ちてきている。(ファントムも手紙に書いていた)
だけど自分はまだそれに気付いていないし、気付きたくもないので
なおさら声を張り上げて歌ってしまう。
そんな人のような気がしました。
スレ違いスマソ。 5月連休にBW版を観に行ったら、カルロッタ役の女優が代役の日があった。 思わず心の中で『カルロッタに代役はいないんじゃなかったのかー!』と アホな突っ込みをしてしまった。 しかし何故か代役の方が若くて美人、歌も上手かったw
>>434 やべぇ、読んだのに知らねぇwww
…ちょっくら読み直してくる(´・ω・`)
>>436 その人はきっとその後、鏡の裏に連れて行かれたり奈落に落ちたりと
今後いろいろと大変になるわけですな
ひたいの毛の生え際が職人の仕事じゃないなぁ。 「なんとかの飼育」とか「少女首狩なんとか」とかそーいう映画 思い出しちゃったじゃないか。。
>441 生え際かぁ、そういえば。 人形なのに胸にばっかり目がいってしまったw
エミーに似せてあるっぽいけど、肌色が暗すぎる感が。
きっと、激しく概出だとおもうが。。 DVD見てて、 縛り付けられたラウルがクリスチーヌに、許してくれ、というところで、 許してくれ、はクリスをファントム射殺作戦のオトリにして、 こんなことになってしまった事への謝罪である、 ということに今日、初めて気がついた。
>>444 おお! それ気づいてませんでした!
なるほど〜
でも、自分は「ファントム射殺するかも案」までだしておいて、いざとなったら クリスに言い訳、ファントムに命乞いかい。 ま、最後、墓でパンチくらったからよしとしてやるけどね。 ラウル、どうも好きになれないんだよね。何ヶ月たっても、何回観ても。
>クリスに言い訳、ファントムに命乞いかい マジで言ってんのか?
過去ログ読んでないのか釣りか?
あっさり釣られんなよって!
察してやれ。なっちの誤訳の犠牲者だw
映画のラウルが気に入らないってんなら原作読めよ。
>>446 ヤツほどの正義漢は中々居ないぜ
>>452 それは怪人もお互い様だと思う
二人共独占欲強いから、間に挟まれたクリスティーヌはさぞ困り果てただろうな…w
自分がクリスティーヌだったらやっぱり指名手配の殺人者よりも 貴族紳士を選ぶだろうなあ....
455 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/03(金) 09:52:12 ID:+tvLNy0S
>>431 ナベツネかよ
やつに毎年払う役員報酬高いよな
456 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/03(金) 09:55:43 ID:+tvLNy0S
>>446-451 釣りだと思うが一応マジレス
最後で命乞いのヘタレラウルは
戸棚女王の創作字幕
457 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/03(金) 10:13:26 ID:fX34hYei
映画を見て感動し、サントラCDを毎日家で聞いています。 付き合っている彼も「フーン」といいつつ一緒に聞いていたりしておりましたが、 先日彼がうちで入浴中に、脱衣所に用事で入っていったら 浴室から「チンコモミ〜チンコモミ〜♪」と「THINK OF ME」のメロディーで鼻歌が聞こえてきました。 9月に結婚予定なのですがこのままこの人と結婚してよいのか、皆さんのご意見を聞かせてください。
>>457 You've past the point of no return!
>>457 禿ワロス
「こんなオペラ座の怪人は嫌だ」スレにコピペしてやって
あそこは最近ネタぎれ状態
>>457 うちの10歳の息子がお宅の彼氏と全く同じ事をしていました。w
一瞬それをやってるファントムを想像してしまった… クリスにその節で歌わせてドキドキしていたらもっと嫌だな。 「マスター、こちらの歌詞はどういう意味なんですか?」 「お前は知らなくて良い。」(偉そう)
メグの中のひとの胸って偽物なんだってね…なんかショックでしたorz
463 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/03(金) 17:58:28 ID:GxsiEPxp
独・英・伊のサントラ聞き比べたけど プリマドンナ&マスカレードは伊 他は独のキャスト(特にクリスティーヌ。まさに天使の声)がよかった。 ただPONRだけはバトラー&エミーがよかった。 皆さんはどうですか?
>>457 ダメだー!457タンの書き込み見てからチン〜♪の歌詞が頭の中をグルグルグルグル・・・
次に聞いたらTHINK OF MEには聞こえないorz
>>462 あれは分りやすいと思うけど。天然物はJの字が背中合わせ、
養殖物wはCの字が背中合わせと聞いていたから一発で分ったよ。
465 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/03(金) 18:23:40 ID:YMXwye6h
2ちゃんねる祭板有志一同で作詞した
チンコ音頭は 一時期大ヒットしたのを思い出した
>>457 そろそろ仮面武道会に出席するご予定はありませんか?
>>462 あの張りはどう見ても偽乳。
パメラ・アンダーソンの乳を思い出した。
>>465 懐かしいな。着メロまだ持ってるよ。
466 本編と独版のキャスト揃い踏みでつ
監督とALW以外はセットになってるってこと?
470 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/03(金) 20:10:21 ID:r2ywDtZB
オペラ座良かったよ! 今年見た映画の中で一番良かった! DVDがこんなに待ち遠しい映画もないよ。
オペラ座は音楽は勿論すばらしいけど、歌詞もすごくイイ 英歌詞みながら聴いていたら、 Lead me, save me from my solitude の所で涙が止まらなかった。 普通の人が持ってる抽象的なsolitudeじゃなくって、ファントムのそれって もう現実にそこに「ある」もんなんだろうなって思った。 あるっていうか、浸かっているっていうか。 あ〜もう、なびいたれよ小娘っ!って思ってしまう…
>>471 >あ〜もう、なびいたれよ小娘っ!
わかるな〜。しばらくでもいいから地下で一緒に暮らしたれやってオモ。
ま、実際一緒に暮らしたらしばらくじゃ済まないだろうけどな。
スーザン・ケイの「ファントム」を読んでみ。
ちょっとは気が済むよ。
日本版のDVDを買う方、どこで買うご予定ですか? 公式と他のところの違い?で悩んでしまう・・・
≫469 名前が出てないので推測ですが、 ウヴェがジェラルドの横にいるからおそらくそーだと。
どこでDVD買ったって中身は同じだろ
>>475 中味以外の価格や外付け特典で迷ってんだろがヴォケ
なんの疑問も抱かずDVDは密林で予約しちゃった。
>>476 え、他に外付け特典ってあるの!?
シマッタ…!
え?外付け特典って何?!
まさか、公式でつけるらしい、ポ ス ト カ ー ド !?
481 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/04(土) 01:33:05 ID:FO75PApF
漏れもつい、いつもの癖で密林ポチッちゃった。>DVD ここってそんなにヤバイのかな?? かなり待たされたけど、コンパニオンもちゃんと来たぞ。
待てるやつならイイとオモ
密林利用者だが、うちはいつも発売日の前日に届く 一概には言えないが、遅れて届く人がいるのも事実らしい どちらになるかは注文してみないと判らない
487 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/04(土) 11:05:10 ID:VBRarWFN
今日から下高井戸ですね。行かれた方の感想をお聞かせ下さい。 自分は明日行く予定ですが109シネマズ港北位のレベルだったらうれしい。
間違えて上げてしまった。。 スイマセン
>489 雰囲気あるよね。ヘッドは挿げ替えカナ?顔のペイントが強力! 服はババシャツみたいだけど、ローブはイイね。
でもこの人形であの胸毛はちょっとなw
クリス人形と並べるとそれらしい雰囲気出てるけどクリス人形が 無表情すぎて怖い あとファントム人形の方が貧弱に見えるvv 仮面作るのに苦労しただろーなー
>>489 見た瞬間、サンダーバードが頭をよぎったよ。
ファントムが4、5等身でかくかく動いたら嫌だw
あの人形仮面取ったら「Damn you!!」な顔なんだろうか…
昨日で徳島も最終日だったので観に行ったんだが、映像飛び音飛びが激しかった(鬱) 違う意味でも泣けてきちゃったよ
相変わらず毎日サントラばかり聴いているが、趣向を変えようと思って 今日式版借りてきた。 Disc2で思いっきり泣いてしまった・・・ なんつうか、舞台版のほうがファントムに救いが無い希ガス。 クリスが常にラウル寄りなせいか? チラシウラスマソ
DVDのメイキングを観ていて気が付いた。 メイク兼ヘアデザイナー担当の女性の傍に、パトリック・ウィルソン用のヅラがある。 ラウルの髪が単体で置いてあるのが何か新鮮だった。
パトリックは「リトル・チルドレン」という映画でネットでポルノサイト
にハマるという役柄を演じるそうだ。
今日買った雑誌に載ってました。
ちなみに妻役はケイト・ウィンスレットだそうです。
>>497 ヅラかけてるやつに「Patrick」って書いてあるよね。
499 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/04(土) 21:10:14 ID:HOsy/fYT
ジェラルドのファントム観て、四季のオペラ座観に行ったら、ファントムのあまりの違いに・・・(涙
>>499 私もそれが怖くて式版観に行けない・・・。OTL
502 :
501 :2005/06/04(土) 21:28:23 ID:uAwigCND
気づかずスルーの悪寒がするわけだが、一応画像upキボンしてきた。
原作読んだ〜。表紙につられて角川版のを。 結構感動するシーンにエリックがバケモノバケモノという呼び方されててorz あれ、原書ではファントムとかになってないのかな? あと、母親のことをおふくろってよんでるのもなんか違うなって思った。 でもそういう訳の違和感を補って余りある位に感動させて貰った。 逆にあれをホラーものとして捕らえていたミュージカル以前の視点が不思議 な気がする。 クリスティーヌの父親への思慕が自分の中でかなり強く補強された。 クリスティーヌは本当に音楽の天使の訪れを待ちわびて、その存在を信じて いたんだなって思う。 そう思って、それ以外に誰がいる?ってメグに聞いたクリスティーヌの顔を 思い出すと、なんか、彼女の父への思い、孤独な身の上、無垢な心、美しい 容姿、音楽の才能…全てがファントムと恋(?)に落ちるように宿命ずけられて いたように思えた。
>>503 >クリスティーヌの父親への思慕が自分の中でかなり強く補強された。
>クリスティーヌは本当に音楽の天使の訪れを待ちわびて、その存在を信じて
>いたんだなって思う。
ダロダロ〜!?
クリスにとって怪人は父親の思い出に繋がる存在であり、彼の醜い顔と強引な
手口(地下に攫う&監禁)を嫌悪しながらも、同時に深い同情と憐れみを持って
いたんだよね。
登場人物とか多くて読むのチョト疲れるけど、漏れはラストで号泣したよ。。
私もオペラ座原作では最後で号泣。 号泣さ加減では映画を上回った。
ラウルとの結婚祝いにと黄金の指輪を渡され、泣くクリスにファントムは 「もう泣くな!」 愛してやまないクリスにこう言わなければならなかったファントムの心の内を考えたら 考えると涙が止まりませぬ
今日PONRごっこを見せ物小屋でクリス役のオバシャンと踊りますた 夢で ムハー
「お前を世界一幸せな女にしてみせる」とか「みんなみたいに日曜には妻と手を繋いで 公園を散歩したい」とか、泣かせるよね。 クリスとふたりで普通の暮らしをしたかったファントムの気持ちが本当に哀れで泣ける。 誰でもいいからファントムに愛情を持って接してくれる女性がいたらいいのに、と何度 思ったことか・・・。 いくつか前のスレで後日談がいくつも出た時期があったけど、みんなファントムを 幸せにしてやりたかったんだなと思って読んでたよ。
下高井戸見てきたよ。うーん 一言で言うなら、昔の映画館ですな 音小さいような気がする。 段差が少ないから前に男座ると字幕見えないかも トイレはきれいだった!
>498 雑誌タイトルキボン
>>498 日本だったら2ch中毒者とかになりそうな役だなw
>>509 それでも見にいく価値ある?
やめといた方が無難?
いや、漏れも行こうかと思ってるんだけど・・・
514 :
487 :2005/06/05(日) 10:06:46 ID:ERn93q6W
>>509 下高井戸の感想をTahnksです。
この後は三軒茶屋、目黒と引き継がれるようですが
その中ではここが古いながらもメンテされてそうですね。
音はどうしてもシャンデリアが・・とか感じるだろうけれど
自宅のアナログ環境での再生よりは大(中?小!)スクリーンがうれしい!
>>512 それは自分が決める事だよ。たとえ場末の映画館の
傷だらけの画面でも感涙出来る人はいるよ。
ロードショーは終わったのだから各人の趣味で追っかけるが良し。
515 :
487 :2005/06/05(日) 10:08:35 ID:ERn93q6W
>>514 ×下高井戸の感想をTahnksです。
スマン。。○下高井戸の感想をThanksです。
HMVからドイツ版キターーー!!! クリスの声がめちゃくちゃカワエエ〜…。 鏡のシーンで既にキレてるファントムもイイ。 ブックレットはドイツ語歌詞付きで、ボーナストラックのLearn To Be Lonely は英語詞も入ってますた。 これから聴き込みます。
>>499-500 この映画ではカコイイ役者が演じてるけど、そもそも「怪人」は
容姿が不自由な中年のオサーンなのでは。
映画から入った人にとってはバトラーで刷り込まれてるんだろうけど。
>>517 同意。原作から入った身としては、舞台版でさえ甘いとオモ。
顔についてはね。
シルエットがカコイイってのは共通だけど。
自分は舞台(式)版→原作→ファントム→映画版の順番。 原作の容姿は実際には実現不可能だよね(正直実際に目にするのも ためらう…)顔はともかく身体も干からびたミイラみたいなんだし。 自分はそれぞれのヴァージョンで楽しませてもらってる。 ALWので原作自体を知った訳だけど、意外と刷り込み(舞台が最高! とか映画が一番!とかの)が入っていないなーと思った。 どれに傾倒しても自由だけど幅広く受け入れられる方が楽しいよね。
そろそろ原作をもう一度読み返してみようかなと思った日曜の午後。 買った時は上映期間中でバトラーのイメージとの違いであまり入り込めなかった。 今なら素直に原作のファントムに感情移入できそう。 ただ角川のはクリスの「〜だわよねぇ?」口調がしつこくて萎えた記憶が。 角川は読みやすくて良かったんだけど(アツアツやデートも気にならなかった) 今度は別のを買ってみようかな。
手にはいりやすいのは角川だけど 創元推理文庫とか早川の方が翻訳綺麗な気がする。 できればそっちで読んでほしい。 創元>早川>角川 で手に入れにくい順番に好み。
自分、500なんだが、元は原作から入った。で、原作とか「ファントム」の容姿はいいのよ。 自分で容貌はまったく不自由だけどシルエットは格好良いファントムを想像しながら読めるから。 容姿の描写は「ファントム」が、原作や映画版も含めた中で一番好きだし。 でも、式版だと背が低くい上、で、容貌も中途半端な感じがして見に行けない・・・。 なんか、妙にリアルに日本人な気がするんだけど、ミュージカル好きの方、その辺どうですか? 原作は初めて読んだ早川が好きだけど、角川も読みやすくて嫌いじゃない。 なにしろ角川は「O.G」だけど、早川は「オの怪」だからな・・・。
ミュージカルにしろストレートプレイにしろ、外国の作品を日本人がやってる以上、 最初に違和感があるのは仕方ない。 四季だけじゃない。 そもそも日本の伝芸も含め舞台は、「こういう設定でここはどこ」って お約束を受け入れないと楽しめないと思う。 で、四季も他の舞台も伝芸も見る私は大好きですよ、舞台版のファントム。
レス、サンクス。そか・・・、うむ。 レス読んでみて、歌舞伎は見られても人形浄瑠璃は見られなかった自分も、 何年か通って人形浄瑠璃を見られるようになったのだから、 式版オペラ座も見られるようになるかも知んないなと思った。 いつかチャンスがあったら毛嫌いせずにチャレンジしてみるよ、舞台版ファントム。
舞台は、 ミスが許されないこと(台詞や、舞台転換など)。 限られた人や場所の中で、どれだけさまざまな場面を描き、迫力を出すのか というところがすごいんじゃないかな? 映画のほうがもちろん、金も時間もかけられるし、場面場面を切り貼りしていくんだから 舞台よりもいいものが出来ると思う。 舞台は、その場で出来る限界を表現しようとしているという点のすごさは、感じられませんか? 映画も、劇団四季も、どっちも ゞ( ̄ー ̄ )イイッ!!
舞台のいいところって、やっぱりナマの歌が聴けるということでない?
ちょっと教えてちゃんですまそですが 予告編に入ってるこの台詞↓、誤訳かな? 「一緒に逃げよう。君はどこまでも私が守り抜く。」 はげしく萌えたのにいざ公開されたら クリスが仮面をはいでののしられた後の全然違う台詞だったし・・・orz
ものすごい既出
>526 そうね。あとはプチオーケストラなとことか。 でも、私は舞台版の、初めて地下へ導かれるときが最高に好きだ。 あの導きかたは、映画とはちと違っていいんだなー BWで見たとき鼻血だしそうだったww
>>529 あの場面サントラだけでも十分はなぢものだよ。まだどきどきするもんね。
女ならあんなふうにさらわれてもいい、だし
男ならあーいうふうに連れて行きたい、と思わせるいいシーンだね。
式版はじつは迷ってる。やっぱりビジュアル面かなーと。
脳内変換しながら見るなら全部脳内でいいし。あと自分クラシックコンサート
大好きでよくいくもんだから、プチオケはちょっと。1月12日からのチラシは
目の前にあるんだけど。
舞台はキャストによって、その日によって違う舞台になり得るところが面白い。 映画は受け取り側のその日の感受性によって違うんだろうけど、基本的には 同じ画面だから。 ま、映画は映画・見たい人は舞台は舞台で別なものとして楽しめば良いかと。
舞台はなんか妙にエロい。 music of the nightとかクリスをトランス状態にして危険な誘惑をしかけているとしか思えんw 小説も映画も舞台もそれぞれに評価ポイントが違うのでどれがどうと言い出すと平行線だけど でも、とりあえず好き嫌いは見てから判断したらいいんでは。 でも舞台ってなんか魔法がかかるときがあって、歌と演技が素晴らしいと なぜか容姿も良く見えたり、素敵って思っちゃうところある。
>>530 ALW版オペラ座の魅力の一つが、あの暗喩的な演出だよね。
原作のラストに出てくる指輪のエピソードから、この物語をホラーでは無く恋愛物と
して捉え、ロマンチックに描きたかったというALWの拘りが現れてると思う。
漏れの知人はオペラ座の事を、「あれやろ?仮面のオッサンが恋愛する話やろ??」
と言ってた。。
確かにそうだけど、身も蓋も無いぽ……OTZ
534 :
510 :2005/06/05(日) 21:40:46 ID:BjqkMG+2
>513 ありがd
>>532 ミュージックオブザ…ナイト!w で、
舞台は、顔を引き寄せて口づけするのかと思いきや…しないんだよね。
初めて観た時、まだ田舎の高校生だった私はどきどきしながらも目が離せなかったよ。
話にのめり込めなくても、演出も違うし、生の迫力もあるから迷っている人は
行ってみたらいいと思う。ダメもとでw
>>535 そこでキスをしないジェントルマンなところがいいんだよね。
最後のキスも生きてくるし。
そそ。あの場面は「妖しい」。 PONRは「艶かしい」。
538 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/06(月) 00:46:41 ID:I/07ENE+
サントラは日本版とUS版のどちらがいいですか?
自分は海外の舞台版から入ったクチですが、映画にもどっぷり嵌りました。 先月久しぶりにBWで観たら席が最前列で、PONRでは2人の絡みが真正面。 正直、そこだけ映画版のキャストで観たいー!と思ってしまいました…orz
舞台は、スクリーンで隔てられず、客席も世界に入り込んでしまうとこがイイ。 編集も何もなしで、目の前で展開する場面のすごさにも驚く。 ファントムが日本人身長なのはまだ大丈夫・・・。 役者外国人なのに背低いどころかお腹ぽっこりだった某舞台に比べれば orz 結局、小説も舞台も映画も、やっぱりそれぞれ別の楽しみがあって、すごいと思う。
541 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/06(月) 01:49:32 ID:vLnT86en
>役者外国人なのに背低いどころかお腹ぽっこりだった某舞台に比べれば orz 声が特徴的で良かったから相殺。
でもなーファントム役者はスマートであってほすぃよ
543 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/06(月) 04:58:49 ID:vLnT86en
>>542 でも、あれだけの存在感はあの人だから出せたよね。
そういう意味ではジェラルドはあの人の作ったファントム像を覆したという点でやっぱり
すごいと思う。
それってJOJのこと?JOJは小太りさんだったけど、歌声と演技が絶品で、体型なんて
どうでもいい!と思わせてくれたファントムだった。
でも初見がバトラーファントムだと、その後に誰を見てもキツイかもね。本当に
めちゃくちゃカッコいいし、スタイルいいし、セクシーだったから。
見たことは無いけど、山○祐一郎のファントムは美しかったんじゃないかと
想像してる。背高いし。
>>529 別に無理をして行かなくてもいいんじゃないかな?せっかく行って楽しめなかったら損だし。
しぶしぶ行くんじゃなく、本当に見たい!って思ったときに行った方がいいよ。
別に映画見たら、絶対舞台や原作を見なきゃいけないってことは無いんだしさ。
↑アンカー間違えた・・・。
>>530 さん宛てです。
地下の湖にダイブしてくる。
なんで某とか名前を伏せたりするか分からん。 普段いる板の習慣とか?
>546 ごめんなさい。
最初JOJも伏字かと思ったぞw
>544 確かに初見の印象って大きいかも。 俺自身映画からこの作品のファンになりリピートしまくり、3月に念願の舞台をNYで 観れたんだが、何か自分の中でしっくり来なかった。 いや、歌とか演技とかはスゴイんだけど、なんか自分の中でピタっとハマらない。「違う」 って思っちゃって。あ、舞台独自の演出(ってかこっちのがオリジナルか)はいいと思ったよ。 結局自分の中のファントムやクリス、ラウルは映画キャストなんだよね・・・自分でもかなり 損な見方だとは思うが。NYには仕事が目的で行って観劇はそのついでだったから、そんなに がっかり感はなかったけどね。 映画見過ぎたかな。
550 :
549 :2005/06/06(月) 08:01:47 ID:1T7pgXyi
ごめん、読み返したらかなりズレた事書いてるな俺・・・。 容姿の話だったね。
>>544 >見たことは無いけど、山○祐一郎のファントムは美しかったんじゃないかと
>想像してる。背高いし。
スレ違いになっちゃうけど、おいらこの人のファントム観ました。
人間の匂いがしなくて、幽玄、夢幻という言葉が合うなーと思った。
日本人特有?と思ったけど、海外のファントムは観たことないからわからんw
しばらく見てないうちに舞台の話題になっとるな。 俺は、市村正親のDQN全開なファントムが好きなわけだがw 肝心の舞台は観たことねーけどw
553 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/06(月) 10:01:23 ID:xfW/an27
>>538 訳詞とか不要ならUS版でいいんじゃね?
524だが、レス読んでるうちにミュージカル版見たくなってきた・・・! ビジュアル面での違和感はあるかもだが、それでも生の舞台の迫力ってやつを 見てみたい。 BWとかは無理だから、式のを見てこようかな。屋府奥にチケット出てるしね。
>550 いや、わかるよ。なんとなくだけど。初めて見るものってやっぱり 刷り込まれるよな。それだけインパクトがでかいってことさ。 自分も原作読むときはやっぱ映画キャスト思い浮かべちゃうし。 (ファントムの顔は全然違うから無理だけど) >554 余計な事かもだが、ヤフオクで定価以上出すのは辞めた方がいいんじゃない? チケット譲渡掲示板だったら定価割れで出してるのとかあるぞ。板違いゴメン
おぉ、すまん。誘導乙です。 >555 俺は何故か原作読むときは、映画と全然違う人が頭に浮かんでくる。 全く知らない顔w 何でだろう。
舞台の話で盛り上がっているところ、豚切りでスマン。 昨日自宅に大きな家具が届いて、宅配って便利だなーと思いつつ 深く考えてしまったのは、 ゴンドラだのスワンベッドだのパイプオルガンだの、ファントムは 一人で地下に運び込んだのかいな?ということなんですが。 一人せっせと運搬しているところを想像すると笑える、というか ちょっと情けないような。年中んなことしてれば身体も鍛えられるわな… かといって人足を雇って運ばせつつ、あとは口封じ…(死人に口なし) だったら怖すぎるし。
559 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/06(月) 11:59:50 ID:aHuNMovv
>>557 同じ役を別の役者が演じることに慣れているとそうなる
>>558 >人足を雇って運ばせつつ、あとは口封じ…(死人に口なし)だったら怖すぎるし
ファントムはそのへんはあっさりクリアしそうだ。
>557 それこそが、本を読むのに必要な想像力ってやつなのでは?
>>557 漏れもだよー。
エミーは好きだが、原作読みながら脳裏に浮かぶクリスは顔も声も全然違う。
怪人の描写は何だかスゴイ事になってるので、想像もつかん…
死臭とか腐肉とか…(;´Д`)
563 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/06(月) 12:29:44 ID:vLnT86en
栗須人形ってやっぱり「穴」は開いてたのだろうか?とフト思う。
564 :
562 :2005/06/06(月) 12:29:53 ID:nUNUPKgK
うわっっ、顔文字間違えた。 これじゃ死臭や腐肉にハァハァしてるみたいだ。。 逝って来る……
>>558 おケイさんの「ファントム」によりますと、信頼の置ける協力者がいたようです
彼には家族がいたので、給与も払っていたようですよ
>558 565 フォースでベッドを浮かせて運んだわけではなかったんだなw
568 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/06(月) 12:39:24 ID:cInvQhcZ
>>555 ありがd! まずはチケット譲渡掲示板を見てみるよ。
>>557 私も原作とか「ファントム」では映画版とは違う顔だ。
一応顔全体は醜くて、雰囲気はもっと威厳がある感じ。
>>563 残念!
DVDで確認したら、下半身は無かった模様w
>570 首から下は、服飾デザイナーが使うような、服を着せるのに必要な 最低限の形を保ってるだけの簡単な人形だったよね。
>>565 くだらないギモンに回答アリが頓、手伝って一緒に運んでくれる人が
いたんだね。良かったw
もしかして人手が足らないときにはマダムも…?
>>563 ,
>>570 映画の「クリス人形」は、顔こそリアルに出来ているけど胴や腕は
どちらかというとトルソーみたいな感じた。
実際フィッティングするためのトルソーが主な目的で、ファントムが
後から趣味で顔を付けたのでは。
足は筒みたいな感じでぶら下がってませんでしたっけ。
あのトルソーがクリスとサイズぴったんこなのが恐るべし。
>>558 ファントムがパーツを運び込んで、組み立てたんだと思ってた。
設計はファントムで、パーツは外注かなと…
映画のファントムはマダム・ジリー以外と直接接触してなさそうだし。
>>571-572 そうそう。なんか、胴体に足がぶら下がってる(?)ような感じだった。
顔は、ファントムが相当気合い入れて作ったんだろうなw
NOWLで部屋に沢山ある、クリスティーヌの顔スケッチは、そのためのものだったりして。
>572 そう、問題はファントムがクリスの正確なスリーサイズを知ってたって事実(?) なんだよな。クリスが服を新調する時とかに採寸してもらってるのを、 盗み見か盗み聞きしてたとしか思えん。 仮縫いもなしにあれだけぴったんこに作れるもんなのかは知らんけど。
>>575 MOTNで後ろからさわさわしながらも実は採寸していたファントム。
>>567 「おや、少し胸が成長したかな。」
んでもってあとでちくちくと地道にウェディングドレスの胸回りを直す…と。
>578 なになにこれ?最初に叫び声が… サントラなのん?
ついでに最後にはファントムさんの笑い声入ってるよ。 サントラ・・・・なの??
ぜんぜん別の映画か演劇(Chiller?)との合成だと思う。
スワンベッドって、あれは実際のところベッドというよりも ゆったりサイズの安楽椅子に近い希ガス。 背もたれが高すぎるしサイドから見ると長さもあまりない。 ファントムが横たわるには縦が窮屈そう。 もっと奥にファントムの寝室はあるんじゃないかと思える。
>>582 スレ違いですまないんだが
安楽椅子が一瞬安楽亭に見えた自分は立派なちゃねらーでつか?
スワンベッドで、クリス何も上に掛けずに寝たのかな、ブランケットとか。
エミーたんは順調にキャリアを伸ばしてますな
>>583 胸元開いてるし、あのままだと寒そうだよね。
ファントム、毛布くらいかけてやりなよとオモタ。
>>584 デイ・アフター・トゥモローでは九死に一生を得たが…
原作だとファントムのベッドは棺桶だったような・・・。
そういえばそうだ。 棺桶ベッドのビジュアルも見てみたかったかも。
ドラキュラ映画になってしまいまつ。>棺桶ベッド
原作ファントムは死のイメージだったから棺桶もさまになるけど(おまえと一緒に入れるように 棺桶を大きくしないと!と叫ぶファントムに恐ろしさを感じた)映画ファントムが棺桶に入ったら こう、みっちりはまって出て来れなくなりそうというか……
棺桶で眠るような殊勝な性格にも見えないしな…
>>556 誘導ありがとう。あっちのスレ見てきました。
・・・自分には難しすぎた orz
偏った話題にはしないよう気をつけます。
>>586 あのシーン、自分は『コルセット外してやれ』オモタ。
漏れはいつも、「スリッパくらい履かせてやれよ」と思ってしまう。 PONRの時も裸足だったし。 ファントムの家(=支配下)に居る時のクリスは、ホント無防備だな。。
クリスが早死にした原因はもしかして破傷風では この時代だと三種混合の予防注射もしてるはずないし
598 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/07(火) 01:14:35 ID:aGMwZX12
>597 ありまとー!いいねいいね。 さっそくポチっちゃった。
>>596 自分も三種混合には笑ったが、墓碑銘見ると60過ぎまで生きてっから、
早死にでもないぞ。
ところで、ラストの地下のシーンで、ラウルは腕の傷から出血して
シャツの袖が赤く染まっていたな。
あの傷がある状態で水に落ちたラウルも、破傷風に感染する危険ありだw
602 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/07(火) 11:40:08 ID:6EDJU/bN
>>570 そういう人形だったのか。
ファントムのことだから「穴」も精巧に作って(中の感触まで)、ハァハァしてるのかと思ったのに。
ラウルの腕の傷といえば・・・ COMPANIONのP122によると、墓場のシーンの後すぐに 老ラウルが懐かしげに腕の古傷を見るシーンがあったみたいだ
少し前、舞台の話が出てたが、今日思い切って式ネット予約した。 7月31日、地方から行きます。あまりいい席ではないが、楽しみだわ。 舞台もはまったらどうしよーとかちょと心配だったりする。 映画観なかったら一生式の舞台など縁はなかったのにと思うと不思議だ。
605 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/07(火) 17:38:46 ID:3HaC6TlO
サントラ何買うかを迷っている内にDVDの予約も始まってしまった訳だが さてどうしようか
>>604 劇団四季?
穴場は実は、2階の最前列。
ステージ以外にも「目が行く」から。
四季のオペラ座は、ステージ以外も凝ってると思う。
二階最前は舞台全体の流れが見えるからな。 自分今度は二階二列目がとれますた
舞台について質問等あれば四季板でお待ちしてますので。 このスレもさすがに以前ほど伸びなくなってきたね。
>>606 604です。そうだったのか。2階など考えもしなかったよ。
もうコンビニから支払いすませて幸せだったのに、なんか鬱だ。
ここで聞けばよかったんだ。これだから田舎もんは。。。
610 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/07(火) 20:44:48 ID:6EDJU/bN
舞台は、特に日本の舞台は、観ないほうが・・・・、これ以上言えない。
式のファントムの足が短すぎて爆笑してしまったのは私です。
式には式の良さがあると思うよ。 自分は先入観が全くない状態で見れたから良かったのかもしれないけど。 ちなみに式好きの人から「オペラ座は二階席じゃないと!」と教えて頂いたので 二階席最前列ど真ん中で見られました。
まあ、植木等の日本一のホラ吹き男のほうが ミュージカルとして成立してるわな 映画だけど。
クリスティーヌって一見ぼや〜っとしてて、音楽の天使をガチで信じていたり するあたり、たやすくファントムに落手されそうなのに、最後までしぶとくて びびった。 柳に風折なしって事なのかなぁ。
メグが舞台で手を挙げて登場するのは、 母親の教えを守っているからだろうか?
617 :
606 :2005/06/07(火) 22:19:09 ID:crkwqUOq
>>608 8/26のDVD待ちですんで・・・
四季
1階の前のほうがヤフオクでも高額だけどね・・・実は2階のほうがね。
なんで支配人達はカルロッタが出て行こうとすると引き止めるんですか?外国語でオペラするため!?今更だけど教えて下さいm(__)m
>>618 ファントムとカルロッタ、どちらが扱いやすいか考えた結果
>>609 「天使像の上でフンガー!」が一階だとちょっと見づらいけど
こじんまりした劇場なんでそんなに前でない席でも遠くないと思う。
オペラグラス持って行けば無問題だよ。楽しんできてね。
公演に穴があくからでしょ。当然
>>620 さんくす。オペラグラスないとだめ?舞台なんて生まれて初めてで。
これだから田舎もんは。。
>>622 なくてもいいけど後ろの方の席なら表情とかあんまりわかんないからあったほうがいいとオモ。
初めての観劇でわざわざ遠征していくんだから万全の体制で行ったほうがいいと思うよ。
>>615 普通の夢見がちなだけの娘なら天使と人間の区別がつくし、
鏡の向こうで呼ばれてもついていかないと思う。
クリスってちょっと不思議系なのかも?
ボーとしててメグがつい世話を焼いてしまうみたいな感じに見える。
たしかに柳みたいにふわふわして掴み所ないよねw
ピアンジには代わり(アンダー)はいくらでもいるが、カルロッタには代わりがいない。
式の話は式版でどうぞ
カルロッタのネームバリューもさることながら、クリスとラウルが付き合ってる(と支配人ズは思ってる) ってことも関係あると思う。 もし、クリスが主役級の歌手になって人気も出てきたら、その恋人のラウルがオペラ座のことに積極的に 関わってくるかもしれない。 自分たちの好きに経営して行くには、そういうパトロンは邪魔になるだろうから。 それでクリスよりもカルロッタをヨイショしてるんだと思う。
支配人sは、儲かればいい、ってな感じだとオモタ ラウルとの仲は、関係ないと思う。 逆に、パトロンが定着しそうで、喜ぶとおもう
でもさ、恋人の為ならパトロンはお金は惜しまないでしょ。 他のパトロンのアテもなさそうだしラウルがクリスにぞっこんwなのは願ったりじゃない? あの時点ではクリスはまだ一度代役を務めただけの後ろ立ても地位も身寄りもない娘で カルロッタは押しも押されぬオペラ座のプリマドンナ。 支配人ズが引き止めるのは当たり前の気がする。
>>628 そっか。
考えてみれば、ラウルとの関係よりも、怪人に見込まれてるあたりの方が印象悪いよね。
でもあの時点では、支配人ズは手紙も何もかも二人の自作自演と 思ってたよね。 クリスティーヌのことは主役を奪うためなら体もはるし、策略もめぐらす 娘と思ってそう。で、ラウルもそんな彼女に夢中で言われたままに動いて いると。 確かにそんな二人は願い下げだよなぁ…
>>631 >でもあの時点では、支配人ズは手紙も何もかも二人の自作自演と
>思ってたよね。
腑に落ちた!!
それで、支配人ズは、パトロンに対してあんなに
偉そうに喋っていたのか!!
635 :
632 :2005/06/08(水) 01:38:28 ID:2tz5ZR6y
>>633 ,634
字幕、了解
なっちを道連れに、
落とし穴にはまってきます。
フィルマンの人、ティンポでかそう。
そしてピアンジは短小っぽいなw
やっぱこのスレ女が多いみたいだな。
>>636 以降は流れが止まっとるw
素朴な疑問なんだけど、もしあの晩クリスがカルロッタの代役を しなかったら、ラウルはクリスに気付かないORただの幼なじみとして 再会、で終わっていたんだろうか。 ついでにクリスがファントムに地下に拉致られるとき、必死こいて ドアノブをがちゃがちゃ言わせていたが、あの後からNOTEの シーンまで彼はどうしていたんだろうか。 1.心配で帰れず控え室の扉の脇で寝ていた 2.関係者を捜そうと一晩中奔走 3.あっさりと諦めて帰って寝た 4.当該スレに相談をカキコ
>>638 ここはやっぱり4.でしょうw
実際は2.だったと思いたいが・・・。
1.だと何の解決にもならないし、3.だったらそんな香具師にクリスを渡したくないし。
ドアを蹴破るとか、合鍵を探すとか、そういうこともしてないんだよな、考えたら。
メグが鍵を使って入っているんだから、関係者から入手することは可能だったはず。
ここは、関係者を探して奔走したが、常に行き違いになっていたってことで。
馬車男ですね
カルロッタはじめ次から次へとライバルを蹴落とし、ついにプリマドンナに君臨し 儲けまくるクリスとトレーナーのファントム そして2人で暮らす家を現金で購入 「ミリオンダラー・エンジェル」
>>642 誤爆した・・・嫌スレに書き込んだつもりだった
ドイツ版DVD発売ケテーイしたんだね。 あれっ、今さら?ガイシュツならスマソ。過去ログささーっと見たけど見当たらなかったので。 まだ雨版も買ってないけど(密林でカートには入れてある。まだ最後のポチをやってない) ドイツ版は何が何でも欲しいところだ。が、吹き替え、当然ついてる…よね? DVDの仕様がどういうものか、あまり詳しく書いてないように思うのだが。
>>640 ドアを蹴破るとか、合鍵を探すとか
でもまあ、幼馴染みというだけであってまだ再会したばかりなわけで。
ラウルにとって彼女のその時の状況がわからない、つまりフリーなのか、
それとも男の影があるのかもわからないから立場的にあまり突っ込んだ
行動にはなりえなくて自然だと思ったが。
今日、初めてロンドンキャストのCD聴いてみた。 ファントムの声に滅茶苦茶驚いた。 THE MIRRORの歌いだしのところは車のクラクションが鳴ったのかと思った。 コレはコレでいいけどやっぱり自分はジェラルドファントムが歌声込みで好きだな。
今日ようやくUS版DVDが届いた。まだ本編は見てないけど、スタッフ一同の 歌、最高!w 上手い・下手のレベルを凌駕している! さすがにプロデューサーは音程もしっかりしてたね。
>THE MIRRORの歌いだしのところは車のクラクションが鳴ったのかと思った。 ワロスw でもあの歌いだしの声は確かにびびった
>>646 640だが、なるほど、そう言われりゃそうかもだ。
じゃ、3.が一番自然か・・・。
がーん、クリスに男いるかもだ・・・OTL
と、諦めて帰るラウル・・・。
2分待てと言っておきながら、 それ以上かけているから、 クリスは鏡に吸い込まれたんだよ
でも、次の日はマダムに「クリスに逢わせろ」っていってるよね。 元気いっぱいでたっぷりお休みになられたご様子で。 原作では一生懸命捜してる様子が描かれてるが、映画の 一晩 だと 少々無理がある。他の映画なら、大抵蹴破るところだ。
壁のフックが剥がれて 掛けてあったカレンダーの落ちてきた 思わず(条件反射的に) it's him! と叫んでしまった・・・・・・
>>651 2分という字幕のセリフも、なっちマジック・・・
漏れも、字幕の被害者か orz
>>644 ええ、ええ、よくある異常なことですわ(by カルロッタ)
>>653 こっわーいわ〜ファーントムのーけはーいよ〜♪
プリマ・ドンナで「天使の話をしていた……」と言いながらラウルが教会から出てくるカット、 あれはバカ正直に 天使=教会 と連想して一応行ってみたんだろうか。現実的な男だけどカワイイな
659 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/09(木) 04:59:38 ID:QdFqsLiD
>>627 主役(クリス)のサラブライトマンと劇作家アンドリューLウェバーはつきあってると思う
みたいなもんか?
>>637 NOTEって何だったっけ?
ニュージックオブザエ(E)ンジェルでも無いし(エンジェルはAだし)
>>654-655 帽子取って来るからちょっと待ってて というニュアンスだったんだよね?
>>654 ラウルは「2分」ってちゃんと言ってるよ。
>>659 「NOTE」って、ファントムから各人に手紙が届いて
「えらいこっちゃ」しているところでない?
プリマドンナの手前。
662 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/09(木) 07:48:42 ID:8SnWpNu0
>>660 2ミニッツ なんとか〜 は
ちょっと待って の意味の慣用句なんだってさ
シャルウィーダンスでも すごいたくさんの〜 の意味の慣用句を
地球には"十億の"人がいます と直訳してくださったよ 字幕の天使様は
「オレもアイツも五十歩百歩だよ」 なセリフで
オレは50歩を歩いて 彼は100歩も歩いた
と字幕やるようなもんだよ
>>662 いい例えだ>五十歩百歩
んでついでにハンニバルのポスター落札
>662 分かりやすい。落札したピストルと頭蓋骨はおまいにあげるよ。
>>658 嫌スレ向きかもしれないけど、
一応教会?の中に何か仕掛けがないか一通り探してみたが見つからず、
「まさか…いやでも万が一ってことが…」と
お祈りしてみちゃったりするラウルを想像した。
シャンデリアゲトー
シャンデリア落札
orz
シャンデリア落札オメ。
>>665 そのラウルは一体何を期待しているんだw
チャペルでお祈りしてみるとファンファーレと共に天使様(本物純正品)
が舞い降りてきて「アナタが見失ったのはこの金のクリスティーヌですか?
それとも銀のクリスティーヌですか?」
子どもと公園で遊んでいて 向かい合ってジャングルジムに登りながら ♪ past the point of no return・・・・・ と歌ってしまう自分がいた。 公園(遊園地)って、けっこう「オペラ座ごっこ」が出来るぞ!
>669 ハゲワロス ラウルに金銀のクリスティーヌを渡す程度(正直者なので金銀をもらえる)でいいなら、 ファントムはいくらでも作るだろうな。で、生身のクリスティーヌは自分の手元に。
>>662 日本人が2・3分待って!っていうのと同じ感覚なんだね。
あぁ・・だとしたら2分という訳しでも別にいいんじゃね?ナッチマジックでも何でもないような気がした。
それにしてもラウルは墓場にたどりつくのも遅かった。
>>672 まったく同感。
だから別に「2分」って字幕は問題ないと思っていた。
「ほんのちょっとだけ」を強調してるんだなって感覚は世界共通だから。
ただなっちの場合は662さんが言ったような前科があるようだからなあ・・・
674 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/09(木) 21:14:20 ID:HqfDqc9K
675 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/09(木) 21:19:22 ID:HqfDqc9K
そのせいで 2分で身支度しなきゃ さあ大変→鏡見る→夢の世界へレッツゴー の誤解コンボ発生の危険あり 戸棚字幕の恐ろしさは 一個一個は そんなにおかしくないのに 全部あわせると 登場人物がド変態や超ヘタレに印象づけられたりする場合があるから そこら辺は恐いね (訳者自身が解釈を間違えてる可能性も高いけど (普通はそういう場合は監修担当者が助言して修正するもんだが )そこはほら 字幕の天使 夜の字幕のパワー な人だから)
>672 ラウルはファントムみたいにストーカーじゃないから、墓場がどこなのか知らなかったんじゃないの
>>674 「2分」と訳すのなら「2分で戻るよ」等にすれば
誤解も生まれんかったろうにな・・・
何回もむし返すようで、すごく申し訳ないのだけど、私もここのスレを見ずに 映画を見た時は、全く普通に、 「2分で仕度しとけよ!」って意味にとってたよ。 一緒にいった友達もそう。 周りで見に行った人で(結構な人数)、その場面を覚えていた人はもれなく そう思っていたよ。 それと僕を裏切らないでのセリフと合わさって、一見カンペキに見える恋人の ラウルも、あまったれで傲慢でヘタレな一面もある→俗世の象徴?みたいな ところを出したかったのかと思い、わりと現実的だな(汗)と感じたものです。 ごめんよ、ラウル。 でもあとで、彼のよさはかなりわかったつもりだよ。
ついでに「馬車を呼んで」「君は僕のとなりに」のくだりが プロポーズを意味する慣用句だというのは本当でつか?
>>678 私も今の今まで、「2分で出掛ける仕度をしておいて」という意味だとオモテタ。
初見では、なんか自分勝手な男だな〜と。
何回も見るうち、最初はちょい自分勝手だけど、ちゃんとクリスのことを
愛するようになって、いい男に成長したんだなと解釈してた・・・。 OTL
>>678 やっぱり「2分」と直訳せずに、
「すぐ戻るからね!」としとけばよかったということだろう。
なっち・・・
でも劇団四季のその場面も、確か2分って言ってたような。
>>681 四季版は「僕は帽子を取ってくる。2分で戻ってくる」だよ。
677の言うとおり「2分だよ」「2分で戻ってくるよ」では受け取る
意味合いがかなり違ってくると思う。
ラウルのプロポーズの早さは小気味いいくらいだな。 まあ、あのロミオとジュリエットに至ってはたったの5日の間に知り合って こっそり結婚式挙げて挙句の果てに死んでしまうくらいだからな。 まったく昔の若いもんときたら・・・
>>679 過去ログ漁ってみた。
72 名前:名無シネマ@上映中 投稿日:05/02/16 13:49:37 ID:/7Qpwmxg
>>48 実際に馬車に乗ってどこかへ行くわけではありません。
英語にはhorseを使った慣用句的言い回しが多くあります。
「Order your fine horses! Be with them at the door」
直訳すると足の速い馬車を用意して(すぐ出発できるように)扉のところで待っていて
ですが、この場合は「すぐにでも貴方と結婚したいわ」の意味かと。
「And Soon you'll be beside me」で「すぐにそうなるよ」と…
ファントムが叫んじゃう気持ちわかりますね。
>679
わたしも同じことを疑問に思った。
で、丁度その頃、答えてくれた人を見つけたのでコピーして残して
おきました、それを紹介します。
慣用句を訳すのって難しいけど慣用句こそ意訳が必要。
映画版も直訳だけど、四季版も「馬車云々」と直訳みたいになっていて、
前後関係からみて浮いているような気がする。
72 :名無シネマ@上映中 :05/02/16 13:49:37 ID:/7Qpwmxg
>>48 実際に馬車に乗ってどこかへ行くわけではありません。
英語にはhorseを使った慣用句的言い回しが多くあります。
「Order your fine horses! Be with them at the door」
直訳すると足の速い馬車を用意して(すぐ出発できるように)扉のところで待っていて
ですが、この場合は「すぐにでも貴方と結婚したいわ」の意味かと。
「And Soon you'll be beside me」で「すぐにそうなるよ」と…
ファントムが叫んじゃう気持ちわかりますね。
しかもあそこ、必死な表情でクリスが「だめよ、待って!」とか言ってるのに 「んもぅ〜コイツぅ照れちゃってぇ〜(はぁと)遠慮なんかしなくてもイイのにぃ〜」 (以上、自分の脳内補完)みたいな感じで「きゃはははっ」って笑うのが 余計印象を悪くしている気がする。 いやラウルは好きだ、本当だw
687 :
685 :2005/06/10(金) 01:08:46 ID:gaZzVmq7
>684 同じ! 失礼しました。
688 :
684 :2005/06/10(金) 01:09:43 ID:cvQKlzXq
>>685 初のケコーンだw
しかもプロポーズネタでw
屋上の馬車云々の台詞は、地下でのファントムの 「Order your fine horses now!」に対応してるんだから 直訳でいいんじゃないかね? 蛇足だが式版の↑の歌詞は「支度はできた」だった希ガス
自分は「若様は性急だのう」くらいで軽くスルーした。 それにラウルは一応、作中では21才くらいの設定なんでしょ? 実年齢があれなので、ファントムと近い年齢に感じちゃうんだけど、 21才だと思えば「ファントムよりよほど精神的に大人のよく出来た奴」と 言えなくもない。
四季版at屋上 ク「すぐに馬車をよんでちょうだい」 ラ「僕も一緒に行く」 ク「私を導いて」 ファ「愛を与えた、音楽を与えた、 そのお返しがこれだというのか、 愛する者に今裏切られて・・・」 てな感じ。
>>690 二人が結婚を誓い合った台詞を嫌味として使った、と自分は解釈してた。
実際舞台版でも、あの後にクリスは代役として舞台に立つわけだから
直訳だと意味が通じなくなっちゃうんだよね。
式見て謎だったことが、
>>684-685 で貼ってくれたレス見て初めて合点がいった。
いかにも英国産らしくセリフ=歌詞に結構色々な含みがあるから 字幕が難しいんだよね。 四季の歌詞や字幕だとさらっと流しちゃうところも、英語歌詞を知ると なかなか奥深い。
馬車云々にそういう慣用句的意味があるなら、それで初めて すっきりする―屋上シーン。殺人事件が起きた直後の状況で、 前の日にサパーできなかったからって、のんびりでかけて 夕飯してる場合じゃないだろと思ってたんで。 それにしてもどこ行ったんだろうね、ふたりで。 あと、この場面で不思議なのが、ラウルが一言も 「ゆうべはどこに行ってたんだ?」ときかないこと。 これは解決済み?
しかしなんだ。ラウルが現れて直球勝負でクリスにアタックしなければ、ファントム はマターリと「クリスティーヌ=プリマドンナへの道作戦」と「プロポーズ大作戦」 を地道に展開していただろうにと、今更ながら不憫になる。 まあ、その場合はそもそも物語が成立しないのだが。
ラウルがいたから、他の誰もクリスティーヌにアタックしなかったとも言える。 ラウルが存在しなかったらデビューと共に求婚者・求愛者・下心一杯の不埒者が 大勢押しかけて、ファントムは片っ端からヌッコロシまくったかもよ。 しかも段々殺害方法が残虐にエスカレートしていったら、正にホラー…
「2分」って字幕見た時は、思わず、天空の城ラピュタの 「40秒で仕度しな」を思い出して笑いそうになった('A`) ラウル、そんなせっかちなのかとw
自分も「2分で支度してね」って意味だと思っていた。 女性に(しかもまだ舞台衣装のまま)2分で準備しろってムチャ言うな20分でも無理だ、と。 でも「2分で戻るからね」だと、着替えてる最中も部屋にいるつもりかyoとも思ってしまうw
>>697 ハンニバルのリハで支配人ズがメグとクリスに関心持った時は
マダム・ジリーが「娘だ」「自分の娘のように思ってる」って牽制してるね。
Companionではフィルマンの「An orphan, you say?」のト書きに
(salivating→涎ダラー?)とまで書いてあるw。
ラウルだけでなく、マダムの迫力wも彼女らを毒牙から救ったのでしょう。
マダムはクリスをファントムの嫁にと思っていたのだろうか…たぶん応援してるよね。 実の娘(だと思ってる)があんな男に嫁いでいいんかい〜! とクリスと一緒になればファントムの心の歪みや狂気も矯正されるかも… と期待していたのだろうか。 ラウルにファントムのことを天才だと話すマダムは涙声っぽいし。
2分だよ。 ぶっちゃけ文字通りに受け取ってせっせと支度する人間もあまりいないような・・ 時間指定してもある程度遅れるのがマナーだろうし。 しかし、ラウルの行動見ててもクリスティーヌが困っているにも関わらず、興奮のあまり強引に飯誘うくらいだから「二分で用意しろゴラァ」的ニュアンスの方がラウルの心境を良く表しているとオモタ。 ナッチマジックとしていじくるほどの事でもないか・・
「音楽の天(ry」 「うんうんそうだね王子様かわいそう、ところで食事行かない?」 「音楽の天使は厳しいからだめ」 「あんまり遅くならないようにするから、いいよね?ね、うん、いいに決まってる。じゃあ手袋 取ってくるからちょっと待ってて」 って感じで、とりあえず人の話はちゃんと聞けよ坊ちゃん、とは思った。 あそこのラウルは、懐かしい幼馴染と久々に会えた嬉しさでやたら押せ押せに なってる(未熟だけど、クリスを堂々と誘える立場の)ラウルを表現しているんだなーと。
「2分だよ」 馬車の用意をして2分以内に戻ってくるよ。君を待たせたりしないからね。 という意味だと思ってた。 ドアを閉めると同時にウキウキとダッシュするラウルを想像し、 その若さ一途さがカワイイなあと…
ラウルが戻ってきてドアの外で 「誰の声だ?一体誰といるんだ?!」 (誰といてもいいだろうがよぉ〜?あん?束縛する気か?ウゼーよ) と幼馴染とは言え少し勝手なラウルに疑問
確かに男の声がするってだけで、クリスが悲鳴とか上げてるワケじゃないしw あそこでドアをぶち破って飛び込んで、クリスが他の男といちゃついてたり したら困るよなー。 あ、だからとりあえず大人しく帰ったのか!なんだか腑に落ちたぞ! 関係なくて豚切りなんだけど、ミニオペラ座にちゃんと5番ボックスが 描かれてるのをハケーンした時はちょっとほのぼのした気分だった。
>672 裸馬に乗っていたので 股が辛くて途中休憩してたんでは。
みんなすごい細かいんだね〜。舞台ファンが多いのかな? 映画見慣れてる人はみんな糞みたいな字幕に揉まれながら見てるから、 字幕に期待するというより、自分のリスニング力の方が上がっちゃうんだけどね。 字幕に張り付いて見てる人もいないし。あんなの注釈ぐらいに思ってた方がいいよ。
709 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/10(金) 18:20:37 ID:6toycGda
>>701 クリスを自分の娘のように思っていたように
ファントムを自分の息子(弟)みたいに思っていたのでしょう
>>698 漏れもラピタ思い出した。
しかもドーラのイントネーションが「よん(↑)じゅう(↓)秒で」
だったことも思い出した
チラウラスマ
>>705 でも自分がラウルの状況だとしても、鍵がかかっていて呼び掛けにも応じない、
しかもあんな怪しげな歌声が聞こえてきたら不信に思うと思いますw
712 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/10(金) 20:30:17 ID:0ASV7E2l
ラウルとファントムが 同じ男性の二重人格説の話と解釈してた人がいたけど それも面白いな〜 っと思った 主演女優であり妻であるサラ・ブライトマンに接する ALウェバーには 確かに その二面性はあったのかもしれない (クリスは女優より妻を選んだが実際は・・・というのも何ともかんとも)
>>712 ああ、それ面白いね!
今までそういう風に見たことなかったからすごく新鮮。
その仮説でDVD見てみるよ。自分がどういう風に感じるか楽しみ。
外見ファントムで人格がラウルだったら…(あくまで映画ベースねw) なんか強面のクセに煮え切らないメチャクチャ腹の立つ男になりそうだ。 では外見がラウルで中身はファントム… こっちも見た目天然なクセに妙に偉そうで、蹴飛ばしたくなりそうだ。 そういう意味でないのは判っているんだけどファントム+ラウル=1人 でそんな想像をしてしまった…
独密林のDVD仕様が更新されてた。 ・ Darsteller: Gerard Butler, Emmy Rossum ・ Regie: Joel Schumacher ・ Buch: Gaston Leroux ・ Musik: Andrew Lloyd Webber ・ Format: Dolby, DTS Surround Sound, Limited Edition, Surround Sound ・ Sprachen: Deutsch (Dolby Digital 5.1) Englisch (Dolby Digital 5.1) ・ DVD Erscheinungstermin: 7. September 2005 ちゃんと音声にドイツ語って書かれてる。吹替が収録されるのがやっと確認できた。 でも、オリジナル音声の英語より吹替のドイツ語のほうが順番先なのかよw
716 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/11(土) 09:05:35 ID:QQQ05GLp
>>714 冷静に考えてしまうとスゴイ笑える絵面になりそうだけど
ファイトクラブでは実際にはそういうことやってるんだよね
と ふと思った
パソコンのディスクトップ、ミュージックオブザナイトのクリスとファントムに しているのだけど、正面向きお口ぽかんのクリスがだんだん「わた しんち」のおかんに見えて来た。あの髪型は反則だ。
情熱の赤い薔薇〜そしてジェラシー〜
719 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/11(土) 12:48:57 ID:2nV78fdC
サントラの最後のラーン トゥ〜の後にインストゥルメンタルの部分も全部収録して欲しかった。 なんか中途半端に途切れたようできらい。 2枚組なんだから、もっと収録局増やしてくれてもいいのに。
DVDから音声だけ、吸い上げて、 CDに焼けばいいんだよ。 英語、フランス語もこれでCDにして、 毎日、車の中で聴いている。 全ての音楽や、セリフ、効果音が完全に時系列で覚えてしまったため、 もうサントラ盤には、戻れない。
>>719 海外版DVD見まくってたら、最近サントラ聞いたときもエンドロールの曲
脳内保管出来るようになってきたよ、自分…。見すぎか…?
あのインスト部分収録キボン、つう意見多いよなぁ。
>715 そりゃードイツ人にとってはドイツ語が最優先で 英語が副音声なんだからw
723 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/11(土) 13:20:53 ID:2nV78fdC
>>720 そういう手があるのか。
と言ってもやりかたよく判らないのですが・・・
>>721 CD収録のときはラスト普通の曲みたいに終わるバージョン入れてくれればいいんだけど。
本当に途切れるような感じだから。なんかいやなんだよねえ。ストレスたまるw
申し訳ないが、漏れもDVDから音だけCDに焼くというやりかたがわからないでつ。 お暇な時で良いので、どなたかご教授くだされ。
>724 尋ねる前にぐぐってみたかい?
なんというキーワードで検索したらいいのかもよくわからん
考えれ('A`) 例えば「DVDの音声をCDに」とか、説明サイトに出てきそうな表現あるじゃん。
「DVDからCDを作る」で一番上のサイト
今日、万が一のことを考えて予約した 他に安いところ見つけたらキャンセルしよっと 今は予約するのに電話番号も要らないんだね 法律の影響?
CD死ぬ程聴いていたら、アスクユーの所でカタカタいうようになっちゃったorz 悲しい… こんなことなら、焼いたの聴いていればよかったかも。 DVDも壊しそうだから、二枚買えって事か。
赤薔薇さんたちがココへ修行に来るらすぃ 812 :1:2005/06/11(土) 12:25:07 じゃ、次スレは映画板に逝きましょうか。 スレタイもシンプルに、 ジェラルド・バトラー Part11 住人も映画板で修行する・・・と。w
>>731 ほほぅ。ここの住人が何気に誘導したんじゃないの?
何を修行するんだ?
>>715 吹替えで上映した国は吹替え当然入ってるよ。
ってか欧州は吹替えがデフォだし。
遅れ馳せながら下高井戸行ってきました。 今日から一週間は1日4回上映だそうです。 3:50〜を観賞しましたが、まさか満員とは思いませんでした。 客層が老若男女だったのが印象的。 やっぱり劇場で観るといいですねえ。 館内はキレイだし、スクリーンも結構大きいし明るいし (渋谷シネアミューズなんかよりは遥かに)、 思った以上に良かったですよ。
>>734 映画館情報、d!
最後に見た印象が悪くなると嫌だなと思って、迷っていたのだが、
行ってみることにするよ。
>>734 1ダース観たから劇場はもういいや…と思ってたけど、話聞いてたら
行きたくなってきちゃったよ。
(DVD国内版待ちなんで)
8月は遠いなぁ……
明日都内に行くので、時間合ったら行ってみたいなあ。下高井戸。
いいなぁ。 札幌でもやって欲しい… あの蝋燭に火がともるオープニングをまた映画館で見たいよ
昨日下高井戸いってきた。 6:30の回はすいてた。でも前の回は満席だったらしい。 その後の9:00からの回も大勢ならんでた。 みんなが夜ごはんたべてるときはすいてるのかもね。
PHANTOM OF THE OPERA のEMMY ROSSUM が 婚約の噂を引き起こしました。彼女の結婚指で ダイヤの指輪を身につけるのが見つけられたのです。 18歳の歌手で女優、とボーイフレンドのDAVID WILDENSTEINは 今週のブロードウェイでのAnne Frank 75th Birthday Tributeで見かけられました。 ROSSUM の代理人は婚約させられたか否かに関係なく答えられません。 なぜなら現在、彼女はDAVID WILDENSTEINとの休暇中です。 Σ(゚д゚lll)ガーン
A secret engagement なんだろうか。 おソースキボン
950 :魅せられた名無しさん :2005/06/12(日) 23:33:00 まもなく950ですが新スレどうしましょう? 海芸に残るか、映画般に移動か。 952 :魅せられた名無しさん :2005/06/12(日) 23:33:51 映画板へ移動でしょ。 コ 工 工 エ エ ェ ェ (((゚Д゚;))) ェ ェ エ エ 工 工
残念ながら、もう映画板に新スレ立ってまつ。<バトスレ
パトリックスレは即死だったのにな と最初はひがんでいた。今は反省している。
>>746 パトリックスレ、落ちた時に立ってたの初めて知ったもんなー。
まさか立つはずもないと思ってたしw
DVD特典で、アップライトピアノによりかかって「プリマドンナ」の 練習をしているパトリック、かっこよかったなぁ。 キャップにモサモサ頭、白いTシャツにジャージで、どうみても その辺にいるアメリカのにーちゃんなんだけど、ものすごく歌がうまい…。
>>748 どこまでも声が伸び〜る感じでいい声だよね。
キャップ被ってるほうが・・・。
プリマドンナの曲大好き! 何気にあのシーンのカルロッタも… あんな風に皆に歌って貰ったら誰でもその気になってしまいそう。w
世界丸見えで一瞬overture
以前、ファントムの手相からして長生きしたんじゃないの?・・・ってのをここで 読んで、改めて指輪握らされてるシーンをDVDで確認。 やはり、生命線がやたらくっきりしていて、長かった・・・
>>751 漏れも見ました。
何であんな使い方を…
原作読み返してみて、やっぱりラストにやられた。 自分は信じる宗教を持ってないのだけど、やっぱりクリスチャンの人が 「魂の救いにかけて」って言って何かを誓うと、真実って感じがすごくする。 原作では、クリスティーヌはエリックからの魂からの求めに、誰かからのこれ 程の懇願を撥ね付けることが出来る位には、自分の心に価値はないのだと 悟ったのかなぁ。(もちろんラウルとダロカの命もかかってたし) そして、その決意を見せられて、エリックは救われて、また同じようにそれを 悟ったのだと思った。 映画から入ったのだけど、原作も最高に良いですね…。
>>754 ほんとに原作のラストはいいよね。何度読んでも泣ける。
賛否両論あるけど、私はスーザン・ケイの「ファントム」も泣ける。
あと、原作の嬉しいところは、ファントムにちゃんと友達(ダロガ)が
いたってこと。映画では本当に孤独だけど、原作では一応心を通わせられる
人間がいたってのが救いになっている希ガス。
映画ではその分、マダムがファントムへの思い入れというか、 友情のような姉のような、色んな気持ちを持った人物になってた気が。 でも、ファントムのタイプだと、あれこれかまってくれて親身になってくれる女性より、 原作のダロガのような大人の男の友人が必要だったなって思う。
私は「ファントム」ダメだったわ…。 エリックマンセーのあまり、ラウルとクリスがアホのヤンキーみたいに思えた。 あとエリック母が主人公の最初の部分もかなり苦しかった。 そして最後の一文を読んで、本を投げたくなったw つーか、「ファントム」のラストだと、ラウルの心が醜くなって、ファントム化 してもおかしくない!
ミニー・ドライバーの怪演も魅力の一つだけど 吹き替えは仕方がないとしても でも、話し声と歌声が乖離し過ぎてない? 声楽やってる人は、普通は話し声も澄んだ声 ミニーのようなハスキーボイスで話すのはあり得ない希ガス・・・ ネタがなくなったので 些細なことにこだわってみますた。
>>755 原作のダロガって本当にファントムの友人か?
やたらファントムの命を救ったとか恩着せがましいし化け物、化け物、と連呼してるし。
ファントムこの人のこと本気で殺そうとしてたじゃん。
ただの昔の命の恩人かと思ってたんだけど。
760 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/14(火) 01:16:04 ID:lRXk+9US
>>75 よかった、同じこと思ってる人がいた。
私もS・ケイのファントムはダメ。
クリスティーヌに恋する理由が母親にそっくり
っていう設定も安易すぎてなんだか。
あとファントムの魅力を引き立てようと必死の
あまりラウルには手を抜いてしまってるのも残念。
>747 自分も落ちてから知ったw 次に立ったら毎日レスしにいく。次回作も決まってるし、パトリック期待してる
>>757 あー、自分も「ファントム」はダメでした。
「絶対泣けるから!」とプッシュされて読んだので、期待が大き過ぎたせいかも。
>>760 と同じく「クリスがエリックの母と瓜二つ設定」が安易だとオモタし。。
部分的に苦手というだけで、嫌いでは無いんだけど。
ただ、エリックの成長過程&音楽の才能が細かく描写されていたのは
良かったと思う。
(自分の脳内では補完し切れなかったので)
「ファントム」は自分の中でも賛否両論。 良いところも多いと思ってるけど、クリスが出てくると途端に嫌になった。 ラウルは結果的にいい男になっているから悲惨さ倍増(クリスの嫌な女度も倍) 何よりさんざん言われているけどエリックマンセー杉。 生まれた直後から天才すぎ。 あと、アイシャはケイ女史の分身ですか?
765 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/14(火) 09:27:51 ID:ivL2xIHB
>>745-747 映画作品・人板は生存競争が激しいから
のんびりしてるとすぐ消えるのに
よっぽどスレ消費が激しいスレじゃなかったら
迂闊(うかつ)に こっちこないほうがいいのに
766 :
755 :2005/06/14(火) 09:39:46 ID:Y0nDGwor
>>759 ダロガだけど、もちろん私たちが普通に考える友達じゃないとは思うんだけど、
一応心の交流っぽいものはあったから・・・。
クリスティーヌとのことを最後に話しに行ったり、死んだ後のことを頼んだり、
ダロガの方も化け物とは言うけど、なんだかんだ言って一応ファントムを人間と
して扱っていたかなと思って。
パトリックスレ、過疎すぎて即死する前に誘導かけてほしかった
下高井戸に行ってきました。 1ヶ月ちょっとぶりに音だけでなく映像を満喫、 やっぱり大きなスクリーンはいいっ。 座席後方(通路)にパイプイスが置いてあったのは笑えた。
>766 うん。 自分がエリックを生かしておいたっていう責任もあるとは思うけど、それ だけじゃなくて、愛(友)憎半ばするっていう感じした。
>769 いつ聞いてもこのCMは何か微妙だ……。 車とオペラ座のイメージって合うようには思えないんだけど、どういう 理由でこの曲を選んだんだろうなあ。映画に便乗しただけなんだろうか。
772 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/14(火) 23:18:38 ID:kgj39dVf
本田伝説のCM、噂では、Donna Burke という人が歌っているようですが、 フルコーラスで聴いてみたいです。
S.ケイの「ファントム」は、私ははまりもしなかったが拒否反応も出なかったな。 最後まで読むと、「ところであの二人はいつヤッたの?」とついつい考えてる スケベな自分にちょっとウツだが。
シャルルってやっぱりそうなのか・・・?
>>774 君はなりきりスレのラウルか?天然風味だぞw
まあ知らずにいられたらある意味幸せだよな‥ラウルカワウソスorz
776 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/14(火) 23:54:44 ID:EpgdXFUH
パトのものをくわえながら、ジェラルドに後ろっから思いっきりついて欲しい。
777 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/14(火) 23:56:37 ID:lKu32HKP
間に合うかな…?777
>>773 ダロガがラウルに話してるじゃん。
「神の御前で証人になって」→ケコーン
「クリスはエリックの頬に口づけし・・・何度も何度も口づけを繰り返し・・」→その後エチー
ラウルが可哀相杉なんだけど、自分はファントムびいきなんで、ちょっと嬉しかったりする。
>>778 やっぱりそこ?
でも、ファントムは心臓を悪くして死にかけてるとこですぞ。
そこで腹上死ですよ
>>779 死にかけてるけど、しちゃってるんだとオモ。
ドア1枚を挟んだとこでしちゃってるのを知ってるから、
ラウルは「百歳は年老い」ちゃった気分なんだと思うよ。
腹上死じゃないにしても、終わった後しばらくしてから息を引き取ったと思われ。
ダロガが「後の始末は全部私にまかせて」って言ってるし。
782 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/15(水) 01:56:23 ID:0DmXcDG+
おケイさんの「ファントム」もフォーサイスの「マンハッタンの怪人」 もクリスとファントムはセックスして息子が出来てラウルが育てて クリスとラウルは夫婦だけどセックスレスという設定。 人間の考えることって所詮似たりよったりなんだと思った。
そこら辺の流れがなんのこっちゃって感じ。 セクースして子どもを残すだけが愛じゃないっていうのが、「オペラ座の怪人」 のテーマではないのか。 原作読んでないからそう思うのかもしれないけど。
私は「ファントム」好き派で、結婚後のラウルとクリスティーヌの愛の形 も、むしろステキとか思ってしまうし、シャルルの存在も嬉しいのだが・・・ ・・・それでも、死にかけで子供作ったのか!?とそこだけは違和感がぬぐえない; どっかで読んだ、「クリスティーヌは禁断の『ドンファンの勝利』聴かされた時に 妊娠したんだよw」っつーのに禿げドウした。 どうせファンタジーならそれくらい許容範囲。
なんで自分が「ファントム」嫌いか分かったわw あまりにもクリス中心主義だからだ。 クリスにしてみれば、才能のある男に種仕込んでもらって、 その後はちょっぴりオツムは弱いけど、経済力があって優しいハンサムな旦那と結婚。 子どもはかわいい上に音楽の才能もある。まあ自分は早くに死んじゃうけどね。 登場人物の誰に感情移入してるから、「ファントム」にハマるかハマらないか決まるかもね。 自分はひたすらファントムの孤独に感情移入してたから、子どもとか言われてもハァ?って感じ だけど、クリスに感情移入してたら、「ファントム」にもハマれそう。 せめてシャルルの容貌もエリックそっくり、とかいうなら、まだ納得できたけどね…
映画でクリス大好きだった自分。 「ファントム」はクリス中心主義じゃないと思う。
「ファントム」読む気はなかったが、もうだいたい内容わかったから やっぱり読まない。ハーレークインや宝○みたいで、なじめないな。 ホラーチックでミステリアスな部分がほとんどなさそうだ。 死を予感すると人は子作りしたくなる説、どこかで聞いたことあるな。 遺伝子に生かされてるとすると、子どもを残すのが究極の形かもしれないが、 なら、それが愛かというと違うかもと思う。
788 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/15(水) 15:12:31 ID:0DmXcDG+
ファントム好き派だからケイの「ファントム」は モニョってしまった。
>>787 死を予感すると子作りしたくなる、うんぬんというのは、
生物としての本能なのでは?
790 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/15(水) 17:24:36 ID:XS27bozE
私も「ファントム」好き派。 ファントムの人物描写が良いと思うから。威厳があって、官能的で・・・。 クリスとの愛も、クリスの嫌な女度は上がっちゃうけど、ファントムがクリスを どんな風に愛していたのか、心情がよくわかるところは良いと思う。 ただなぁ・・・、ラウルが狂言回しになっちゃってるところがチョットね・・・。
sage忘れた・・・・、スマソ
私の中でおケイの「ファントム」は妄想同人誌だなぁ。 わ〜…!これ一般販売なんだー!って印象が アン・ライスのレスタトとか、栗本薫の俺キャラマンセー!みたいな匂いがする。
ケイの描写するファントムの威厳+官能悪くないんだけど 描写が過剰で書きながら作家がうっとりしてるようなハーレクイン的べっとり感が 読んでてどうもダメだったかな。 読者のイマジネーションを書き立ててかつ原作のように格調高く怪人と歌姫の悲恋 を書いてくれる作家いないかなー。
そっかぁ・・・、私は作家と一緒にうっとりしちゃってたよw
作家が大好きなキャラとか、ヒーローヒロインを魅力的に描くのって、かなり難しいよね。 悪役とか脇役の方がだいたい魅力的になる。
>785 人によって本当に見方が違いますね〜 私にはクリス中心主義だなんてちっとも思えなかった。 むしろ、ファントムの 私はこの子を完全に分解してしまった バラバラにして私の狂った決意 に取り込み、自分の心臓にぴったり合うように鼓動させようとしたのだ という思いに、納得した。 クリスティーヌは、ラウルとのほんわかした微笑ましい恋愛と明るい未来 を約束されていたのに、ファントムに見込まれてしまったばっかりに、好むと 好まざるに関わらず、彼の世界に飲み込まれてしまったのだと思う。
ファントムばらしちゃったるいでに、マンハッタンもばらしてくれ。 こっちも読まなくて済みそうだし。マンハッタンは男の視点なの?
読む気がないのに内容は知りたいって都合よすぎ。 他人の意見と自分の感想が一致するとは限らないのにさ
ネタバレしてることへの皮肉かと思った
800
マイケル 仮面かぶって怪人やればいいのに
マーイケル☆ の方が出てきたんだが、多分違うな。無罪になった方だよな。
ドンマイケルの勝利
『マンハッタンの怪人』で脱力感に襲われたので 『ファントム』も迷っていたけど、読んでみないと分からないものね。 ・・・と思って図書館で予約してみた。 再読に耐えるようなら買ってみようかと。
>>804 私は「ファントム」好きなんですが、「マンハッタンの怪人」を読んだ直後に
読んだ所為かも・・・。「マンハッタン」があまりと言えばあまりだったので
「ファントム」がすごく良く思えたのかもしれん・・・。
「ファントム」の何が何でもエリックマンセーは 公式BBSのバトラーファントムマンセーレスとどこか似てる。
今やってるBS2のブロードウェー特集で 舞台版「オペラ座」取り上げられそうじゃない?
>>804 知り合いだったらあげたのにw残念
「ファントム」で良かったのは、当時の社会情勢を知れたことかな。
あと読んでる途中で「シャー」が勝俣の「シャー!」に重なって困った。
>>808 >勝俣の「シャー!」
やめてくれ〜
次からそう読めちゃうじゃないか・・・w
このスレには、ファントムの「ちょっと待っとれや」と「汚部屋」の呪いを
かけられたことがあるからな・・・・。OTL
>807 最後の方でほんの一瞬だけファントム登場したよね。 今晩こそ取り上げてもらえるのでは…とひそかに期待してます。
>796 自分も映画でのモニャ感が言葉にされてて好きなのだが。 屋上ラブラブ目撃シーンは、映画では泣けないが 本では胸が張り裂けそうになる。
>809 あの時のあんたかw ではもうひとつコソーリ つ【見張りをしていたのに寝てしまったラウルの「ムニャムニャもう食べられない」と寝言言ってそうな口元】
「ムニャムニャもう食べられない…のかい?? だったら僕が食べてあげるよ」
と、ひねりの利いた寝言を発するラウル。
…スマン、スレ違い棚。
>>807 自分も期待してます。
○ ノ|) どうした、ラウルよ _| ̄|○ 「L ○ ファントム! ノ|) なんか字幕のせいでヘタレって言われてるんだ... _| ̄|○ <し ○ノ ○ ノ| 気にするな、私だってデリカシーのかけらもない _| ̄| <し エロさ全開の野獣のように訳されてるんだぞ ○ ○ノ さあ、なっちのことは忘れるんだ! 人 ノ/ 〉 /> ヽ○ノ ヽ○ノ / / あ、言っておくけど ノ) ノ) \○ |> クリスティーヌは私のだからね! | ̄| _| ̄|○ .|
>814 なんか、最早懐かしく感じるな
816 :
809 :2005/06/16(木) 20:07:35 ID:nI264CKA
>>812 また呪いをかけやがって・・・w
DVDで見てみるわ、ラウルの口元。
>>817 似てるな。
今頃気づいた。実は「魔笛」でパパゲーノだった、支配人アンドレ。
歌うまいわけだわ。
>>807 、
>>810 BS2のブロードウェイ特番、結局オペラ座はやらなかったよ〜。
CATSやレミゼは一部分写してたけどオペラ座は一瞬だけだった。
でもNYテロの後にやったCM?で交差点で俳優たちが歌ってるのが見られてちょっと感動。
いろんな舞台の俳優が舞台メイクのままごっちゃになって歌ってるの。
教えてくれてdクス。
がいしゅつだったら申し訳ないのですが、 フランス語の吹替えを歌ってる人たちは誰なのでしょう? 検索しても出てこなくて…。 メインキャストだけでもわかるサイトとかありますか?
>>818 「魔笛」ってどこの魔笛で?詳細よろしく
昨日のBS、ALWが若かったw
>>821 映画「アマデウス」の劇中劇「魔笛」に出てる。
以前観たときには若いサイモンで、気づくはずもなかったが、最近ディレクターズ
カット版(2002版)観てわかった。やっぱりいい味出してるが、他の役者が
名演すぎて目立たなかったのかな。1984年制作なのでALWも間違いなく観てて
ロンドン版の参考にしたところもあったんじゃないかと思ったり。映画好き音楽好きで
これ観たことない人いないと思うがオペラ座後に見直してみて、自分は感慨深かったよ。
>>820 US版DVDのフランス語吹替え主要キャスト
Fantôme : Laurent Bàn
Christine : Cécilia Cara
Raoul : Fabian Richard
Meg : Julie Victor
Carlotta : Agnès Bove
Madame Giry : Ariane Pirie
André : Jérôme Pradon
Firmin : Patrick Rocca
Bouquet : Franck Vincent
>824 フランスでの吹替版も同じ?
三軒茶屋の映画館で上映するんだね
BS2でアメリカ映画音楽ベストやってる。 ヒュー・ジャックマンとかトラボルタも出演。 この2人のファントムが観たかったなあ。
US版DVDのフランス語吹替えにはガッカリした・・・
私はUS版のクリスの声はエミーの声より好きだ! 買って良かった。ただ他の人の声や臨場感・・・プリマドンナの 絶妙な間とか、そういうのはオリジナルの方が好きだ。 って好みだけどね。 友達は映画を一度見ておケイさんの『ファントム』を読み いたく感動したらしい。それからその友達と話してると 友達の中のオペラ座はほとんどイコールおケイさんの ファントム。影響が強すぎたらしい。
>>825 フランス語吹替えは2種類あります。
1.ロンドンで録音=US版DVDに使用
2.パリで録音=フランス国内上映時&フランス版DVDに使用
>>831 さんのリンク先でもわかりますが、ファントムとクリスはどちらも同じです。
ローラン・バン氏の公式サイト掲示板によると、フランス版DVDは9月発売予定だそうです。
>>832 これかな?
Version francaise enregistree a Londres ( Palace Theater )
Adaptation : Stephane Laporte
Direction artistique : Simon Lee & Andrew Lloyd Weber
Fantome : Laurent Ban
Christine : Cecilia Cara
Raoul : Fabian Richard
Meg : Julie Victor
Carlotta : Agnes Bove
Madame Giry : Ariane Pirie
Andre : Jerome Pradon
Firmin : Patrick Rocca
Bouquet : Franck Vincent
Version francaise enregistree a Paris (Studios Dubbing Brothers)
Adaptation : Michel Guillaume
Direction artistique : Danielle Perret & Michel Guillaume
Fantome : Laurent Ban
Christine : Cecilia Cara
Raoul : D.S.
Meg : Rachel Pignot
Carlotta : Anne-Sophie Domergue
Madame Giry : Christine Delaroche
Andre : Bernard Alane
Firmin : Patrick Rocca
Piangi : Pierre-Yves Duchesne
Bouquet : Renaud Marx
ヒュージャックマンは見てみたいけど、トラボルタはな〜
昨日、サッカーの流れでRING0を見たら貞子がファントムみたいな格好してた
>>823 821ではないんだが、「アマデウス ディレクターズカット版」DVD、買ったよ。
元々ビデオでは持ってたんだけど、テープがよれちゃってて、DVDに買い直そうと
思ってたので、ちょうどいい機会かと。これから見てみる。dクス!
仏版のサントラも出ないかな・・
第三者が事件を知ることで、女優が受けるかも知れない二次被害を 思いやれる人、AVに出演して性行為をすることと、暴行を受けることを 全く別のことと普通に理解できる人に、もっとこの件を知って欲しい。 思い切って、姉にこのスレを見て貰ったよ。 関係機関へのメールもお願いした。(私もしている) 職業柄(国語教師)昔から文章上手い人だったから、期待してます。
>838 うわ、思い切り誤爆しました。 ここのスレでこの話題わかる人はいないと思うけど、え〜と、ごめんなさい
久々に書き込むんだが、このスレの進む速さが遅くなっているのに 唖然とした。以前は2、3日で消費していたものだが。 もうネタはループだしな。 早くDVD出るの待っている。
>>840 みな卒業の季節なんだね、きっと。自分もそう。
最近オペラにはまりつつある。観劇もしそうな勢いだ。映画と額がちがって怖い。
>>836 SIMON CALLOW(支配人アンドレ)、Emanuel Schikanederという役名で
後半かなり露出度高いね。最初気づいたときはびっくりしたよ。
>>841 オペラ座つながりでオペラに?
私もずっと以前、好きなヴァイオリニストが弾く曲がオペラのものだったので、
それつながりで、そのオペラをわざわざ見に行った。
電光字幕を見ながらで忙しかったけど、なかなかよかったよ。
>>840 ここバトヲタに占拠されてて息苦しいから。
>>841 おお、ナカーマ!
というか、去年の年末にオペラのアリア特集のコンサートに行ってから興味は
あったんだけど。友人とオペラを観にいく前に見ておこうかと言って見たのが
「オペラ座の怪人」。まんまとはまりやがった自分・・・。
来月、「魔笛」観にいきます。
>>843 そか? 最近減った気がしていたが。
>>844 占拠率が高いから「減った」って言ってもね。
オペラに興味持ったなら、いつか絶対「ニーベルンゲンの指輪」
は見てくださいませ。
>>821 820です。遅レスですがありがとうございました!
私もクリスに関してはフランス版が好みだな〜
フランス語のラウルはかなり鼻持ちならない感じだねw
でもフランス語だとなんだかすごく雰囲気があって、
なかなか良かったです。
847 :
846 :2005/06/18(土) 02:50:35 ID:9PNZmhbN
>824でした…すみません。
>>845 dクス!
「ニーベルンゲンの指環」、調べてみたけど今年は国内(首都圏)では
かからないっぽいね。もうちょっとじっくり調べてみるけど・・・。
あとは年末に「椿姫」も見たいと思ってる。
「オペラ座」のおかげで趣味が増えそうで嬉しい。
849 :
825 :2005/06/18(土) 07:44:28 ID:wbL3kGKI
>>831 >>832 >>833 亀だけどdクス!
このスレのテンプレに貼ってある仏吹替版の動画と、US版DVD聴きくらべて、
どうしても違うような気がしてたんだよね。
同じ人が歌ってても、テイクが違えば違って聞こえるのは当り前か。
バトラーの歌も、映画本編と予告編では違うもんな。
しかし、仏版DVD買おうかマジで考えてたんだけど、US版持ってる人間が
買うとなるとビミョーだなー。
フランス語は響きが柔らかいから雰囲気良さそう。 自分はイタリア語CD気に入ったんでイタリア版DVD注文してみようかな。 すごく聞き取りやすく感情豊かなファントムと 耳塞ぎたくなるようなカルロッタの思いっきり巻き舌な発声が絶妙!
字幕…ファントムの人称が俺、だったら…嫌だ…
ムービースターだったかな?映画雑誌を見ていたらバトラーが載ってた。 写真が大きく出ていて、ものすっごい普通の人っぽかったw ほんとにファントムやってた人なのか???と思うくらいでした。 バトオタじゃないよ。
>>851 まさか過去スレにあった、「俺とお前の奇妙なデュエット」な字幕に
差し替えられるんじゃ…という気がしてきますた。。
>853 それはないと信じたい! 名訳なんて望んでなくて、すっきりとした意味の通る訳でいいのに。 あとは映像と語調で脳内変換するからさ。 それすらままならないなんて…why why?
ファントムの一人称は「私」じゃないと!
あー、字幕って「俺」に本とに決まっちゃったのかな なんかあちこちで聞くけど、ソースどこなんだろうね・・・
機内で見たって人の話だったような希ガス。 でも確か機内の字幕って機内上映用で、映画館やDVDの字幕とは別物だったと 思うんだが、そのソースを思い出せないので少し調べてみる。
もう字幕見なくても、全部分かるから自分的には無問題
もうこうなったら 「おいどん」でいいよ
>>857 いや、それとは別にDVD字幕が「俺」
っていうのを、なんか複数見た気がするんだが…
どっちにしろソースがわからんのだよ。
まさか、DVDでもまた一つ伝説が生まれるのでは…
ガクガク((((((;゚д゚))))))ブルブル
俺説が確かなら、予約取り消すよ。UK版あるし。 俺とお前の…って任侠ものかよ。。
自分がDVDの人称が「俺」となるという情報がのってた所は、機内分の事と 訂正されてました。 お騒がせしてごめんなさい。 もう予約キャンセルしちゃった人とかいませんよね? ごめんなさいorz
もし字幕が「俺」になったら、そのまんま 「こんなオペラ座の怪人はいやだ!」になっちゃうね。
トニー賞授賞式見てる? エミーが出るって聞いたんだけど
>>864 観てるよー。
一瞬だけだけど、ブロードウェイのオペラ座の看板が映ってMOTNが流れた!
トニー賞だからちょっと期待したんだけど まあ最近のエミーが動画で見られたから良し ヒュー・ジャックマンのパフォーマンスすげかった……
dクス!ナカーマ!漏れ まだ使う人がいるんだw
>>823 「アマデウス」見たよ。
アンドレ、若いなー。意外にカコイイのにびっくり。歌もうまいし。
エンドクレジットでは4番目に名前が出てたね。
MOTNっていうのはどこで聞けるんですか?
>>870 Music of The Nightだぞ?
サントラに入っているが?
図書館で『ファントム』を借りてきた。 まだ最初の40ページくらいしか読んでないけど 今のところ『オペラ座の怪人』とは別物として面白く読んでます。
すみません ここの住人さんなら知ってるかもしれないと思ったのでお尋ねします。 「オペラ座の怪人」や「ファントム」等の 小説を語ることができるスレってありますか?
>873 確かない、と思う。 少し前のスレでその話題出て、たててくれようとした人もいたのだけれど、 規制か何かでたてられなかったような。 結局古典スレとかでしたらいいのではという事で落ち着いた記憶が。 でも、オペラ座の怪人で一つスレがあったらいいのにと思う事があり…
映画でクリスって何歳まで生きたの?? あのオークションのときは何回忌なんだろう・・ 海外じゃ何回忌とかないのかな?
>>876 回忌は仏式の法要なので、キリスト教ではないよ。
フランスはカトリックなので、10年目とかに追悼ミサを挙げることはある。
3日目、7日目、30日目以外の追悼ミサは、特に決まりがなくて、区切りのいい時に
やるらしいから、ラウルが2年目でやってる可能性もあるかもね?
>>874-875 そうですか…古典スレだったとは。
見落としてました!
わざわざどうも有り難うございました。
>>869 「アマデウス」のオペラ場面のアンドレさんは吹替えでないのか?
881 :
869 :2005/06/20(月) 22:11:55 ID:5rCv8FD8
>>880 あ、そっか、吹き替えの可能性があるのか・・・。
特典映像とか見たら分かるかな?
でも、声はアンドレっぽかったから、吹き替えじゃない感じがする。
吹替えといえば ピアンジは中の人が歌ってるの?
どうなんだろね? 吹き替えはカルロッタについてしか言及がないけど、主演級ってことだけでの 言及だろうし。もし中の人なら、相当に歌うまいよね。
昨日、下高井戸に行ってきました。 客層はひどかったけど、思ったよりスクリーンが大きくて、すごく良かった。 音響も決して良くはないけど、やっぱり家のTVとは違う。行って良かった。
過疎気味なので投下。 515 名前: 魅せられた名無しさん [sage] 投稿日: 2005/06/20(月) 23:30:21 ジェリーが人気だからって僻んでる他俳優ヲタが潜伏してるんでしょ。 誰のヲタとまでは言わないであげるけど。 映画雑誌とか見てる? ジェリーはランキング上位だし、読者投稿も熱烈だよ。 そりゃこれだけ人気あればアンチになっちゃう人もいるかもね。
過疎気味だからってそんなのを貼る意味が全く分からん
>886 同意。
やっとみたわ。面白かった クリスティーヌとファントムのラウルが劇中で歌ってる声って中の人が本当に歌ってんだよね? テンプレ見てもよくわかんないんだが、例えば劇中のクリスティーヌの声でのthink of meとか、 劇中で使われてる曲は2枚組の方に入ってるって事? 落とした14曲のサントラは明らかに、劇中の声じゃないんだが
落としたってどこから…?? サントラCDは1枚のも2枚組のも劇中の声。2枚組の方が収録曲数が多く、 歌でない台詞等も入っているという違いがあるだけ。 可能性としては (1)実は舞台版のCDだった。 (2)よく聞いてみたら英語じゃない。おっと、よく見たら吹替版 (独語とか伊語とか西語とか)のサントラだった。 …なーんてな。 クリスもラウルも本当に中の人が歌ってる。
ただ、サントラに収録されている曲=劇中で使われている曲ではない、 という指摘は以前にあったよね。 第何幕だったか失念してしまったが、ラストシーンのファントムの 涙ながらの「Christine, I love you.... 」がサントラでは歌えているのに 映画では声が掠れて詰まってしまっているとか。
DVDの特典映像見ると、エミーがスタジオのマイクの前で歌っている場面がある。 サントラ分は、何曲か後で収録したんじゃねーの? 効果音入ってる曲と、入ってない曲があるし。
>>882 ピアンジは中の人が歌ってるの?
ウバルド・ピアンジ=ヴィクター・マグワイア(Victor McGuire)
リバプール生まれで、BBCのコメディーシリーズに出たりしてるらしい。
映画はまだ脇の脇みたい。わざわざ吹き替えを付けるほどのキャラクターじゃ
ないから、マグワイア本人が歌ってると思うな。
バイオグラフィが見つからないので、どういう音楽歴を持った人か分からない
が、本格的な歌唱だよね。製作陣がそれを知っていて彼を起用したんではない
だろうか。素顔はちょっと情けない小太りの男って感じだが、ピアンジの私服
姿はそれなりにダンディwだった。
坂上次郎とか財津一郎も意外やすごく歌がうまくて、それが発覚?後ミュージ
カルに出たりしたから、そんな感じかな。
坂上二郎さんは、もともとオペラ歌手志望だったんだよな
一度歌を収録して、それに合わせて口パクで撮影して、さらにその映像に合わせて もう一度歌を収録し直した、 というのはパーフェクトガイドにあったね。 特典DVDに入ってる撮影中の「オペラ座の怪人」がいつも聞いてるサントラと微妙に なんだか違った感じがするのはその為だな。 サントラで曲によって効果音が有る無しというのは、もしかして一度目か、または 二度目に収録したのが、曲によってどちらかが入ってるという事かのう
>>894 なるほど、なんか納得です。
ちなみに自分は「Christine, I love you.... 」は詰まってしまう映画版の方が
気持ちが入ってる感じがして好きだ。
ピアンジは吹き替えでは?
897 :
888@携帯 :2005/06/21(火) 21:06:56 ID:MuFPs+qr
>>889 ヒント:ny
買おうと思ってどんなもんか落としたら、think of meを歌ってる人がカルロッテ(だっけ?プリマドンナの人)の方に似てて、明らかにクリスじゃないんだよ!
ラウルもファントムも違うし…英語だったから舞台版だったのかも…
>>890 なんかそういう「セリフの言い方」じゃなくて声が違うんだわ…それは劇中と声同じ?
そういや14曲の方にハンニバルのリハの時の歌入ってる?
>>895 自分もっス
もちろんサントラ聞いててもジワッとくる台詞だが、映画では、掠れた声プラス
字幕の「心から…」で涙がダーッと出てしまう
この字幕は余計な付け足しだという指摘もあるが、俺は泣く
あとクリスをボートに乗っけてどんぶらこの場面、 一回目の「Sing for me!」も言い方違うよな。 サントラより映画の方が「歌え!」って感じで好きだ。
901 :
900 :2005/06/21(火) 21:59:42 ID:JvT75sYk
…と、見てみたらサントラのMP3は流石に消えてたなw; 摘発されたっぽい。
>>900 サンクス!やっぱ舞台か
こりゃ映画版買うしかねーな
>>895 漏れもだよー。
>>902 サントラ、買って損は無いと思いますぞ。
自分は「原作→サントラ→映画」の順にハマったクチです。
2枚組バージョンのMOTNには、ファントムがゴンドラからクリスを引き上げる時の
衣擦れの音(?)が入ってる事に、今日やっと気付きますた。
そろそろ新スレの季節ですね
>>894 効果音は、曲によってどう入れるか制作者側で判断して、
後からかぶせているんだと思うよ
一発勝負の舞台と違って、レコーディングだと効果音もヴォーカルも後から
部分的に差し替えたり、継ぎ接ぎしたりとかも自由自在なので・・・
そこで気になるのが、ラストのラウルの「ゲフォッ」なわけですが。 首絞められて苦しそうな効果音(?)も、別個に録音してあとから足したのかな。
効果音は「ガシャーン」とか「キーン」とかそういうことでしょ? うめき声は効果音じゃない稀ガスw
ラウルの呻き声か、 通常版には入ってないのに2枚組には入っているね その他いろいろな効果音も2枚組の方に圧倒的にたくさん入ってるな(まあ 当然っちゃ当然か)
>>908 おお?ラウルの呻き声って
フ:Or do you send him to his grave? (ぐいっ)
ラ:(ぐふっ)Why make her lie to you to save me?
の ↑ とは別に?それは1枚組でも入ってるよね〜。
ファントムに最初にロープをかけられるとき"which are yours?"の後 ゲフッというものごっつ苦しそうな声が2回ぐらい入ってるんだわ。 1枚組サントラの方には入ってない。 だから別撮りしたのかなあと。
>>910 トンクス!やっぱり2枚組入手しようっと思いました。
ファントム、あんまり引っ張るなよ〜。ラウルの綺麗な声が壊れたら困るじゃんよ。
しかしあそこで引っ張りすぎてラウルがあぼーんしてしまったらどうなったんだろう。
少なくともクリスは絶対ファントム許さないよな。
912 :
908 :2005/06/22(水) 17:18:31 ID:AIf8POLT
自分が気がついた分は ファントム「make your choice!(心を決めろ)」 の後。 しかし・・・ラウルの呻き声がどんなだったか ここの皆さんの表現の仕方は面白いなあ 「ゲフォッ」(ぐふっ)ゲフッ・・・本当あぼーんしてしまいそう
>>896 >ピアンジは吹き替えでは?
ピアンジは歌以外のセリフが一切ないので、その可能性もあるかとUS版DVD
のエンドクレジットを確認してみた。
その結果、カルロッタの吹き替えはちゃんと名前が出たが、ピアンジはなし。
これには全キャスト・スタッフの名前が一人一人網羅されているので、やはり
本人が歌ったと考えるのが自然のようだ。
ピアンジごときにこだわってスマン。なぜか気になる小太りダンディ・・・w
ピアンジの中の人なかなかイケてると思うぞ、本職のオペラ歌手かと思ってたよ 自分的にはプリマドンナの 「sing,Prima Donna,once more!」 のあたりが素晴らしいなと
新聞の小説広告欄にこんなあおり文句ハケーン 無垢な少女と悪霊と恐れられた男の魂を描く(ry 国内DVD待ちなので最近飢えています。買っちゃいそうだ。
>>916 私も最近飢えてるんで、「エリザベート 愛と死の輪舞」を買っちゃったよ。
「エリザベートはその美しさゆえ、黄泉の帝王トートに魅入られてしまう。命を奪いかけた
トートだが、「生きたお前に愛されたい!」と、黄泉の国から彼女を還してやる。」って
紹介文読んだだけで、エミー・エリザベート&バトラー・トートを思い浮かべてしまった・・・。
918 :
連投スマソ :2005/06/22(水) 22:47:27 ID:QwjSlGWn
>>917 そう言や、オペラ座のドイツ語吹替でファントムを担当しているウーヴェ・クレーガーの
出世作はミュージカル「エリザベート」のトート役だよな。
921 :
197-8 :2005/06/23(木) 18:09:37 ID:UEpus7EL
>>919 やっぱりバトラーと同じように、暗いフェロモン出してる系の
人なのかな、クレーガーという人は。
>>920 dクス。密林で見てみるよ。
それにしても、このスレもさすがに人少なくなってきたなぁ。
上映館も少なくなってきたし、バトラーファンは新しい映画のスレに
行っちゃってるんだろうし、DVDが出るまでは過疎ってるのかもね。
オペラ座関連は全体的にどこも過疎ってる感じだよね。 まぁ、またーりしててよかよ。
No One Would Listenって初回DVD買わないと聞けない?
>>921 元宝塚の一路真輝さんのリサイタルのゲスト出演で来日した時見ましたが、
結構フツーのお兄さんっぽい人でしたよ。
歌うと別人のようにセクスィーでパワフルでカリスマちっく。
926です。 漏れはなんて不親切なんだ。 お勧めしたいのは「スノーグース」というお話でございます。
929 :
916 :2005/06/23(木) 22:37:35 ID:RK0kdGCR
>>928 紹介dクス
当方携帯房なんで書いてもらってよかった。今度読んでみます。
CDショップ通り過ぎる度に思うのだが、DVDポスターと比べると、映画宣伝ポスターって地味で寂しいな
>>927 レス、d! (歌うときだけでも)やっぱりセクスィーなんだねw
ファントム&トートにはセクスィーは欠かせない要素なんだな。
>>928 自分、916じゃないが、密林のレビュー見てみていいなと思ったよ。
「雪のひとひら」は有名だから読んだことあるんだが。
レビュー見て自覚したんだが、どこかしらにハンディのある男の恋ってのに
弱いのかもしれん、自分。軽いハンディだが、メガネに萌えるしな…。
ファントムも顔以外はほぼ完璧ってのがいいんだろうね。
あれで顔も良かったら、ただのストーカーチックな色男の話に過ぎん。
フィール・ヴォイスにレジェンドのCMのオペラ座が入るぞ サラ・ブライトマンもあり ただ他の曲あんまり興味ないな・・・
CMのアレンジだと地下へ行く時点で既に情熱のプレイって感じだな……
>ファントム&トートにはセクスィーは欠かせない要素なんだな。 何勘違いしてんのコイツ
あやまれ!原作のファントムにあやまれ!
自分が補足してあげよう。
(
>>930 が魅力を感じるところの)ファントム&トートにはセクスィーは欠かせない要素である。
でも自分も映画から入ったので、もうセクシーじゃないファントムは想像できないw
シューマカー監督の掌でころころ転がされてしまった感じだな。
漏れは原作しか知らんかったので、最初に映画を見た時はストーリーや
設定がずいぶん違うのに戸惑いますた。
…が、10回以上も通いつめてしまった自分も結局、
>>936 と同じく製作側の
掌に転がされてしまったクチ。
ALWは音楽ももちろんだけど、商売も上手だな〜といつも思う。
私も、あのセクスィ〜さがないファントムなんて考えられないよ。 歌唱力のことで色々言われちゃってるけど、 そんな欠点(と言うほどひどくはないが)を補って尚、 余りあるくらいの魅力だったと思う。
で?
べそ
東京ゲージツ大出身のファントムなら 誰でもいいのか? 藻レはジェラルド・ファントム支持だ。 ミューは一般向けの娯楽だ。 何だかんだ言っても、オペラとは音楽の比重は全然違う。 ミューでは、やっぱカッコ良く魅力的な出演者がイチバンだ!
すいません何となく怒られそうですが 山口祐一郎さんのファントムをどうしても見てみたいです・・・・
>>942 スレ違い!
と言いつつ。それ言ったら、自分なんてもっと怒られそうな
市村ファントム見たいんだじょ…
オペラ座好きは、ファーストファントムがマイフェイバリットファントムになる
傾向があるそうな。
バトラーファントムに書き換えられた人はいっぱいいるかもだが。
>>943 ゴメ、俺も市村正親の迫真の演技のファントム観たいw
CDでしか聞いた事ねーけど、原作読む時のBGMにしてたからすっかりイメージが…
映画のファントムには合わねーけどな。<市村の声
この映画、TVで放映されるかな?
>>941 >東京ゲージツ大出身のファントムなら
誰でもいいのか?
なんで「東京ゲージツ大出身」なのかは知らないけど
ロンドン・オリジナルキャスト版と映画のドイツ語版聴くと
音楽の天使だと納得できる美声のファントムで見たかったとは思う。
ヌッコロされそうだけど、ロビー・ウィリアムズのファントムも見てみたい…。
>>945 少なくともDVDが発売されるまではムリだろうな。
地上波だと吹き替えになるんだろうかw >TV
>>947 今度は池袋か〜。
DVD発売までもう見ないと決心したのに、揺らいできたよ。。
もし民放だったら当然CMが入るわけだが、禿しく挟みにくそう。>TV
殆どの場面で曲が流れてるし、曲の途中じゃ切るワケにいかんだろうし。
「ファントムが楽屋の鍵をパクる→即CM」に5000ハンニバル。
ブケーの「でぃや゛あ゛ぁぁぁ」の前にCMが入るに5001ヅラ
>>947 カップリングに???だけど、最近の新文芸坐にしてはまあまあかな
カップリングなら最近は早稲田のほうが良く考えてる
955 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/25(土) 02:05:11 ID:fgHaPWGZ
スクリーンで見るのはやっぱりいいけれど さすがにトーンダウンしてきちゃったかな… 感動しなくなっちゃったw 恋と一緒だ
ゴメソ ageてもうた
俺もDVD観すぎたせいか、泣けなくなってしまった まあ、日本版の字幕で観れば、また印象は変わると信じて待つか。
>947 カップリング最高! キングダムオブヘブンもかなりリピートしたぞ。w
>>947 池袋・・・乗り換え駅じゃないか・・・!
あぁぁまた観たい衝動が・・・
>950 それは大いに興味のあるところだ! ありそうなのが普通の台詞だけ吹替で歌はそのままで字幕つき。 普通の台詞なんて数えるほどしかないわけだがw
まあムーランルージュでさえ地上波まだ(だよね?)なんだから、 まだまだ先と思われ。
シカゴはGyaOがやったんだっけ?
>>906 、そのた皆さん
遅レス。
私は後入れでは無いと思ってる。
確か日経BPのパーフェクトガイドで、パトリックが「口パクは苦手だからすべての場面で実際に
歌おうと試みた」、バトラーが「パトリックはすごいやつだ、実際に同じ場面に出たのは数箇所しか
ないが、共演した場面で打ちのめされた」(ちょっとうろ覚え)といっていた。
それを読んでから、バトラーが打ちのめされたのはここではと思えて仕方が無い。
多分、どんな場面でも(「ぐおっ」とか)、声を自在に操って歌っていたのではないだろうかパトリック。
パーフェクトガイド嫁
次スレはくらいで間に合うかな?
>>965 ?? もしかして「次スレは」と「くらいで間に合うかな?」の間に単語か何かが
抜けている? それとも単に自分が知らない言い回しなのかな?
>>966 申し訳ない、980くらいで…と書き込もうとしてNUMLockが外れていたようだ。
実にお恥ずかしい。
最近進行がマッタリだから慌てなくても良さそうだね。
980くらいがちょうどよさそうだね〜
イルムートのバレエのシーンで、舞台袖から出てくるステンドグラス(?) が気になりまつ。 何の為の小道具だったんだろう。
うん、980くらいでいいとオモ スレ立て、ヨロ!
録画しといたトニー賞見たんだけど、 やっぱヒュー・ジャックマン×アン・ハサウェイのバージョンも 見てみたかったYO
ああそう。
>>971 もしアン・ハサウェイだったら
歌部分は誰になったんだろね。
アン・ハサウェイって歌えるんじゃなかったっけ?
次スレ、プリーズ
>>974 確か合唱団か何かに入っていたってどこかで読んだ。
アン・ハサウェイってクリス役の第一候補だったんだっけ??
昨日うちにファントムが出た・・・。 逃げてピアノの裏にいってしまった・・・。 まだいると思うとびくびく・・・(涙)
>>977 美しいものを置いておくと出てくると思うよw
>>977 美しいものを片付けてたら、ピアノの下からファントム(小)が出てきますた。
「小」なので自分で始末できたけど、「大」だったらと思うと……アワワワ
980overなんで1日レスがつかないと落ちます
『ファントム』読了。 はまりもしなかったけど『マンハッタンの怪人』みたいな 衝撃(悪い意味で)もなかったな。 エリックが意外と饒舌だったのと、師匠や友達等との人間関係が 濃かったのが違和感を覚えたところ。 わたしの中では孤高の天才だったから。 ・・・愛されるはずはないと思い込んでいただけにしても。 ところで『ファントム』の中では"ドンファン"は舞台では上演 されなかったのね。
>>982 ドンファンは原作でも上演なんかされていない。
エリックが墓まで持ってくって公言してる。
ファントム読んだんなら、原作も読んだ方がいいと思う…
やっぱりアレはミュージカル版(今回の映画)の要素も混ぜた『外伝』であって
設定とか展開とかが原作と微妙に違う。
原作のエリックは、もっと孤独。猫とか飼ってない。
次スレ立てた。 あとヨロシク。
埋め立て。 以前、「サントラ繰り返し聞いていたら、CDに傷でも入ったか、ちゃんと再生 されなくなってショック」という書き込みがあった。 それを見て考えてしまった。 それより前に「サントラの聴きすぎでMDプレーヤを壊してしまい、デジタル オーディオプレーヤに買い換えた」って書き込みを何回も見たが、 再生機器が壊れるよりCDが壊れるようが金銭的被害は少ないかもしれない…と。 DVDを壊すほど繰り返し見てしまいそうな人は、繰り返し見るのは本編ディスク だろうから、限定版を保存用に、通常版を観賞用にと2種類買うのもいいかも しれないw 合計金額考えたら卒倒しそうだけど。
>>988 MD壊してDAPに買い換えたって書いたうちのひとりだ、私。
DVDはUS版とUK版を買ったので、それがBack up代わりになってるかもだ。
・・・っていうか、DVDは意外にリピートしてないな。
サントラは相変わらず毎日聴いているが。通勤中とかに聴けるからね。
>>985 乙です!
自分もサントラ聴き過ぎで、ポータブルMDの嫌フォンがそろそろ寿命っぽい。
クリスの声がひび割れて左右から交互に聞こえる。ホラーだ。
わくわくしながらUK版買ったのに、やっぱDVDあんまり観てない。3回くらいかな。 密林に予約した3枚組、キャンセルして通常版に変更、その分フィガロの結婚か ドンジョバンニのDVDでも買おうかなと思ってる。
DVD見過ぎると感動が薄れてっちゃう気がすんだとオモ。 下高井戸で1ヶ月ぶりに見て、音響はいまいちでもすごく良かったから、 無意識にあんまり見過ぎないようにしてるのかも知れん。
DVD買って、一番繰り返し見たのは実はスタッフの歌だ…。 初めて見た時、あまりの面白さに3回は繰り返し見たな。
>>982 只今『マンハッタンの怪人』読んでる最中。
同僚が読みな、って寄こしたんだけど冒頭からなんだか
とんでもない話になってて驚いた。
原作は普通に気に入ったけど、外伝系の話は映画よりひどいな・・・
そういやファンサイトのヲチスレとかってないよね?
996 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/27(月) 21:55:00 ID:gmNbM4fO
そういうのは荒れるから死期板だけにしてくれ
997 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/27(月) 22:01:11 ID:s+6kIkG/
もうDVDを観た方々がうらやましいです。 スタッフの歌ですか。ああ、妄想がひろがります。いいなあ、いいなあ。 994さん、クリスを○○すなんてひどい設定でしたよね。 私も滅多にしない取り寄せまでして、手に入れたものですから、しばし ガーーーーンとなっておりました。
>>995 ファントムファン(映画限定)以外のヲチ対象ってあるん?
999 :
名無シネマ@上映中 :2005/06/27(月) 22:21:04 ID:gmNbM4fO
そろそろOGが1000を取りに来る頃かな?
1000 :
O.G :2005/06/27(月) 22:24:12 ID:23wS0qiG
thousand!
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。