若い役者の場合、いくら良い演技をしても後の仕事の影響を考えて
オスカーは獲らせてもらえないことが多いらしい。
この映画でディカプリオが受賞できなかったのはそういうわけだったのか。
332 :
名無シネマ@上映中:2006/03/16(木) 21:06:23 ID:ibC8Obo4
age
ジョニーは今でも観る気になれないっていうくらい
とてもキツイ撮影だったんだろうけど
私は何度も観て何度も泣いてる。
頑張ってくれてありがとうと言いたい。
334 :
名無シネマ@上映中:2006/03/21(火) 01:11:23 ID:r72E8n0x
このDVD 英語字幕ついてるやつないの?
大好きだからなんていってるか英語をはっきりしりたいんだけど。
英語字幕ついてるのはないけどシナリオ本ならあるよ。
もう絶版らしいからあまり売ってないけど。
337 :
名無シネマ@上映中:2006/04/08(土) 03:17:21 ID:ciDyS5Vl
今観おわったがいい映画だったな。
家族の為だけに生きていたギルバートがベッキーとの出会いによって
家族、恋人、そして自分の為に生きることを知る。
オープニングとエンディングのカットが似ているようで実は違う
てのもこれまた良いな。
久々に涙腺が緩んだ映画だ
338 :
名無シネマ@上映中:2006/04/08(土) 20:21:30 ID:6ejvJe9T
とりあえずは英語の勉強としてこの映画を見るべきだと思う。
発音とかいろいろと繰り返し見る事によって覚える。
339 :
名無シネマ@上映中:2006/04/09(日) 09:19:00 ID:59L9sgWi
英語がわからなくても英語で見ようと思う。
なんせ生のというか本人自身の声、演技には
どうあっても敵わないから。
英語字幕付きのDVD出して
>>337 揚げ足取るようだけど、
>家族の為だけに生きていたギルバートがベッキーとの出会いによって
>家族、恋人、そして自分の為に生きることを知る。
矛盾してる所があるね
341の言ってる意味がわからん。どこが?
家族の為だけに生きていたギルバートが、家族の為に生きることを知る
短くするとこうなる。意味不明な文章w
そうか、
愛する人のために自分を殺してきたギルバートが
愛する人のために、自分を生きる事を知る
ってこと?
343の読解力が著しく低いことだけはわかった。
・・・。
要するにバランスが取れるようになりました、てことだろ・・・
もう少し日本語のお勉強をして下さい。
347 :
名無シネマ@上映中:2006/04/29(土) 08:45:42 ID:8MiV6VT7
>346 その解釈も違うと思う
バランスて
348 :
名無シネマ@上映中:2006/04/29(土) 08:54:45 ID:xf1UeYP9
ディカプリオにはあのキャラで「タイタニック」のジャックを演じてほしかった。
>>347 え、俺も普通にそういうことだと思ったけど。
家族の為だけに生きることをやめたからって家族がどうでもよくなったわけじゃない。
家族も大切にしつつ自分のやりたいことも出来るようになった。
ってことはつまり簡単に言うとバランスがとれるようになったってことでいんじゃね?
>>348-349 ワロスw
あのキャラで仮面の男とか、あのキャラでギャングオブニューヨークとか、
あらゆる出演作を脳内変換しちゃったじゃないかよw
353 :
名無シネマ@上映中:2006/05/01(月) 22:03:15 ID:TjHnDYuk
そもそもバカファミリーの映画なんだからバカバカっていじめるのはよせよ。
両親はどうしようもないバカだけど子供達はバカじゃないお
この作品のオリジナル版(とまでは言いすぎか?)「ラストショー」もすごく良かった。
久しぶりにこの二作、見直してみようかな。
357 :
名無シネマ@上映中:2006/05/16(火) 17:10:54 ID:8m2jhTPL
保守あげ
keep away from children
しかし、せっかくのほのぼの名作なのに「吹替え糞」はちょっとな。
「糞」はいかんズラ、「糞」は。
吹き替えって誰だったの?
361 :
名無シネマ@上映中:2006/05/26(金) 14:05:14 ID:QgAk6pms
362 :
名無シネマ@上映中:2006/05/26(金) 15:22:54 ID:xIPTj935
冴えない中年男ケヴィン・スペイシーが悪妻に逃げられて=ケイト・ブラン
シェットの鬼気せまる体当たり演技に驚く=先祖の地ニューファンドランド
に渡り地元の新聞社で働き出して、次第に人生を取り戻してゆく「シッピン
グ・ニュース」。あんまり評判にならなかってけど「ギルバート〜」や
「サイダーハウス〜」などと同じ人間再生の流れを汲む佳作だと思う。
過酷な過去をもつジュディ・ディンチの名演、現地で知り合った気の弱い
子供を持つシングルマザー、ジュリアン・ムーアとの心の交流など。
ハルストム監督らしく大声で叫び回るという映画ではなく、淡々と描く
過酷な人生が胸にせまる。未見の方はぜひ名優ぞろいの演技を味あわれては?
363 :
名無シネマ@上映中:2006/05/29(月) 21:25:50 ID:IrgwI6VS
吹き替えは糞じゃないよ
364 :
名無シネマ@上映中:2006/06/03(土) 16:02:28 ID:nMlDTlBx
今BS‐iでやってるぽ
365 :
名無シネマ@上映中:2006/06/04(日) 13:18:04 ID:Skkatmsh
昨日のBS-i録画したお( ^ω^)
ちょっと前にサイダーハウス・ルールもBSでやってたよね。
366 :
名無シネマ@上映中:2006/06/07(水) 16:51:24 ID:vguE3LeE
この映画見て最後に思った。
アレー、結局 母親が邪魔だったって事に
なるんじゃないの?!
367 :
名無シネマ@上映中:2006/06/15(木) 20:48:06 ID:Tiqvh/qn
こういう深刻な話題をさわやかに見せる作風は
米国映画だけだ。
明るさと美しさが悲しみを和らげて
観客をカタルシスに導く最高の作品。
米国映画の質は他国を圧倒してる。
368 :
名無シネマ@上映中:2006/06/15(木) 20:50:38 ID:Tiqvh/qn
話題が深刻だからといって
暗くならず物語は未来求める主人公たちを
描いて観客の共感を必ず誘う。
見終わった後はさわやかな満足感、
この作品は映画の教科書だよ。
369 :
名無シネマ@上映中:2006/06/15(木) 20:52:09 ID:Tiqvh/qn
見終わった後、元気や生きる希望与えるのが米国映画。
見終わった後に、尻切れトンボの不満が残るのが他国の映画。
はっきり言って製作者の自己満足でしかない。
370 :
名無シネマ@上映中:2006/06/16(金) 21:35:31 ID:JZ9jZ8dk
>>359>>363 717 :名無シネマさん :2006/06/13(火) 04:46:10 ID:wKykt0Mi
俺は吹き替えは嫌だな。
声優の声が映画やTV放映によって違ったりすると違和感がある。
アニメ声も実写だと不快だし、感覚的に字幕の方がいい。
それに俳優さんが来日した時、字幕で上映されているのを見ると
自分の声が日本の観客にそのまま伝わってるのを知って
感動するっていうしね。(日本以外の国は吹き替えが主流)
吹き替えも全面的に悪くないけど、
吹き替え派(>699みたいな)の人はその辺を少しは考えてほしい。
371 :
名無シネマ@上映中:2006/06/17(土) 08:50:43 ID:vf04M5DL
>>367-369でも監督はアメリカ人じゃなくヨーロッパ人なんだけど。
スウェーデン出身かな。まあたまにフランス映画でも爽やかな終わり方
するのもあるけどね。大概が悲惨な終り方のが多いよなイタリア映画
などは後味の悪さは群を抜いてるし・・。ラテン民族なのに暗い映画が多い。
372 :
名無シネマ@上映中:2006/06/17(土) 10:13:20 ID:RKW/lFwb
>370 おまえもトンチンカンな奴だな。吹き替えが好きって感覚だろ。
なんで考えて観なくちゃならないんだぜ?w
米国映画でも暗かったり重くて救いがない話やバッドエンドな作品なんて
死ぬほどあるけどな(名作も含めて)。
『ゴッドファーザー』『アメリカンヒストリーX』『タクシードライバー』
『ジョニーは戦場へ行った』『サンセット大通り』『真夜中のカーボーイ』
『レクイエム・フォー・ドリーム』『狼たちの午後』
などなど。挙げればきりがない。
374 :
名無シネマ@上映中:2006/07/07(金) 20:05:15 ID:yBFg4ryL
70年代は確かに多かったかな。
主人公が死ぬ映画は近年だと「アルマゲドン」「グラディエーター」が
記憶に新しいかな。
久しぶりに観てる。今BS-iで。
懐かしいな。当時の自分まで思い出す。
376 :
名無シネマ@上映中:2006/07/24(月) 13:56:27 ID:7Ii/Oat2
age
377 :
名無シネマ@上映中:2006/07/28(金) 03:54:28 ID:/MM0ja6V
吹き替えで観たことないけど、声優の声は苦手だからムリだろう。
声優の台詞まわしって嫌いだ。なんかワザトラシイ
でも役者の声だと大概違和感バリバリなんだよなー。
ってか通常原語でしか聞かないし見たくない。
>>377声優の声ならアニメで良いと思う。
>>378ブレイブやゲド戦は確かに微妙。ああいう
アニメこそ声優で良いと思う。
吹き替えって確かに邪魔だよね。特にこういう映画の場合は絶対いらない。
字幕だけ入れてくれたら良かったのに。