1 :
名無シネマ@上映中 :
02/12/05 15:26 ID:MEZTrUEu
2 :
名無シネマ@上映中 :02/12/05 15:26 ID:MEZTrUEu
3 :
名無シネマ@上映中 :02/12/05 15:27 ID:MEZTrUEu
DVD・ビデオ情報 1/2 ソース :
http://www.lotr.jp/homevideo/homevideo.html DVD・ビデオレンタル中
VHS
178分/スタンダードサイズ/カラー/ステレオ/前後編(2本組)16,000円
DVD
178分/片面2層/16:9/LB スクィーズ シネマスコープ
字幕仕様: 1.日本語字幕 2.英語字幕 3.吹替用字幕
音声仕様:
1:オリジナル音声<英語>5.1chドルビーデジタルEXサラウンド
2:吹替音声<日本語吹替>5.1chドルビーデジタルEXサラウンド
DVDセル専用 2枚組 コレクターズ・エディション 発売中 4,700円
178分/片面2層/16:9/LB スクィーズ シネマスコープ
字幕仕様: 1.日本語字幕 2.英語字幕 3.吹替用字幕
音声仕様
1:オリジナル音声<英語>5.1chドルビーデジタルEXサラウンド
2:吹替音声<日本語吹替>5.1chドルビーデジタルEXサラウンド
特典仕様(約2時間30分の特典映像を収録)
第二部「二つの塔」プレヴュー
3つの特別番組(「指輪物語」の世界/指輪をめぐる冒険/中つ国への道のり)
5本のメイキング・クリップ集
ミュージック・ビデオ"May It Be"byエンヤ
ビデオ・ゲーム プレヴュー
「スペシャル・エクステンデッド・エディション」プレヴュー
オリジナル予告篇(3本)
オリジナルTVスポット(6本)
4 :
名無シネマ@上映中 :02/12/05 15:27 ID:MEZTrUEu
DVD・ビデオ情報 2/2
DVDセル専用 4枚組 スペシャル・エクステンデッド・エディション 発売中 9,800円
208分(予定)/片面2層/16:9/LB スクィーズ シネマスコープ
●全48チャプター構成(コレクターズ・エディション版は全40チャプター)、うち6つのチャプターが未公開映像。
●21チャプターの内容が劇場公開版と異なる編集
●音声トラックには、高い音質と豊かな音場感で定評のある、DTS-ES 6.1chエクステンデッド・サラウンドを採用、
さらにリアセンター音声の収録にディスクリート方式を使用し、独立6.1ch収録を実現。
●音声特典として4トラックのオーディオ・コメンタリーを収録。
●長時間の本篇を最適にエンコードするため、ディスクを2枚に分割。
●特典ディスクには、合計7時間を超える映像と2,000枚以上の静止画を収録。
●特典ディスク1は「From Book to Vision」と題して、
原作・脚本からデザイン作業などのプリプロダクション作業までを解説。
●特典ディスク2は「From Vision to Reality」と題して、
撮影・合成・編集などのポストプロダクション作業についての解説を収録。
●原作の解説や、映画製作の裏側、役者たちの素顔をテーマにした17本のドキュメンタリーを収録。
編集、撮影に関してはマルチアングル機能をいかし、実作業を見て理解できる。
●2,000枚以上の写真、コンセプトスケッチを収録したデザインギャラリーは、
オーディオ・コメンタリーやスライドショーで、視覚と聴覚で楽しめる。
●インタラクティブマップ機能では、中つ国とニュージーランドとの地理的な結びつきや、旅の仲間の道程を疑似体験。
●本編ディスク2枚共に隠し映像あり。
12月上旬発売・「コレクターズ・DVDギフトセット」 12,800円
●11月11日午前11時より先着順受付、限定5000セット
●コンセプチュアル・アーティストのアラン・リー デザイン・カラー装丁外箱入り
●同梱ブックエンド仕様:ポリストーン製「アルゴナスの石像」一対(全高:15cm 重量:約1.1kg 制作:Sideshow Toy社)
●既に到着報告あり。まだ購入は受付中
http://lotrbox.ponycanyon.co.jp/ ※DVDの各仕様に関しては
http://www.lotr.jp/homevideo/homevideo2.html を参照
5 :
名無シネマ@上映中 :02/12/05 15:28 ID:MEZTrUEu
6 :
名無シネマ@上映中 :02/12/05 15:29 ID:MEZTrUEu
SEEの情報はもうちょっと書き直した方が良かったかもしれん… 次スレでは前売り情報も入れたいね。 ではどうぞ↓
7 :
名無シネマ@上映中 :02/12/05 17:09 ID:Eq0EbwpI
小津カレー
8 :
名無シネマ@上映中 :02/12/05 17:23 ID:pUCmsPtt
乙 NYでは数時間後にTTTのプレミア上映を?
9 :
名無シネマ@上映中 :02/12/05 17:34 ID:dpya8KSR
SEEの特典見ましたー。 エルフの姫君が出張った理由を悦に入りながら喋って(`皿´) ついでにレゴと度々ドライブに行った事をさりげに自慢しながら 誘った言い訳「だってカレこんな大作は初めてだしぃ〜(私はしょっちゅうだけどね)」 てのがとても印象的でした。 大作が初めてなのはメリピピだって同じだよ!誘えよ!
カレー!>1どの
11 :
名無シネマ@上映中 :02/12/05 17:44 ID:Pyf5SNOB
>9 ワロタ メリピピ
12 :
名無シネマ@上映中 :02/12/05 17:56 ID:5n/LtGNv
SEEの隠しメニュー
MTVバージョン:ディスク#1をセットし、 "Scene Selections"に進み、シーンの"25-27"を
選びます。そこで、"Council of Elrond"にカーソルを合わせたまま、下の矢印キーを
押します。すると、リングのアイコンが選ばれます、ここで選択キーを押してください
予告編:ディスク#2をセットし、"Scene Selections"に進みます。"48"のメニューに
カーソルを合わせたまま、下の矢印キーを押します。すると、2つのタワーのアイコンが
選ばれますのでここで選択キーを押してください。
http://www.fantasium.com/eggs.asp
13 :
名無シネマ@上映中 :02/12/05 18:24 ID:DLAo6SFW
14 :
名無シネマ@上映中 :02/12/05 18:31 ID:sXRp9OFA
出ます。
15 :
名無シネマ@上映中 :02/12/05 18:42 ID:xtpVqKvx
MTVバージョン見たくなかった。 あれおもしろんですか?
外国人の笑いのツボは日本とは違うんだよ。…多分。
ギフトセット キターーー!!(゚∀゚) でもパスポートがホビットのSM。 前回がFR …なんだか取替えもできなく微妙(´・ω・`)ショボーン ところでみなさんパスポート2冊づつ入ってるんでつか? 私のは1つだけタダーyo!ヽ(`Д´)ノ ウワアアン! とりあえず親が見る「渡る世間」のあとまでDVDおあずけでつ(´Д`)ハアハア
18 :
名無シネマ@上映中 :02/12/05 19:08 ID:mChfMdkP
ちんたら徒党を組んで指輪を捨てにいったら、それこそ兵をマウント周辺に集結されて万が一でも勝算はないが、とんびで一気に指輪を捨てにいけば十分過ぎるほど勝算はあったノニ。
>>18 とりあえずお前は過去ログ全部読んでこい。
ココとSF板のログ両方だ。
ワタルセケン、ヲユビワヘンカン ピソ子→AW ピソの旦那→AG 赤木春恵→ガラド(バカスカドカッ<ギャーッ)
21 :
名無シネマ@上映中 :02/12/05 20:23 ID:mJ3TPn+T
>>15 概ね同意。まさかあんなのとは思わなかった。
オレはまぁ平気だけど、生理的に受け付けない人もいると思う。
だから隠しにしたんだろうけど(w
LotRは深刻かつ高尚な雰囲気な話だから下品なパロは最適なんだよな。 本家のDVDでアレを入れちゃえば、逆に今後は下らないオ下劣パロの餌食に ならずに済むという深ーい思慮があると思われ
そんなにつまらなかったかなあ・・・バカ受けしちゃった。スマソ、品性下劣で。
パスポートってCEと全く同じですよね? 発効日やスタンプ。
25 :
名無シネマ@上映中 :02/12/05 20:53 ID:LEMDl84+
二つの塔は、崩壊するのか…
>>23 モレも根が下劣なんでバカ受けしたYO。三部作毎回やってほしいっす。
パスポートドワーフかぁ…(ホビットがヨカータ)と思ってたけど 追加映像のギムリ可愛すぎ!!奥方のこと照れながらしゃべるギムリ…あー抱きしめたい!! ので満足ッスw レゴラスとギムリはあれで仲良くなったんかねー。一応なかわるそーな描写も 入っててよかったな。「モリアに行かなきゃ〜」とか責めるような事言ったときはイッテヨシ!とオモタが。 どーでもいーがレゴラスの追加映像はやけに笑顔が多かったな。ファン狙いかやっぱ…? >SEEの隠しメニュー MTVバージョン まだ見てないけどこれって前MTV受賞番組でやってたエルロンドの会議のパロのやつ?
>>27 >前MTV受賞番組でやってたエルロンドの会議のパロのやつ?
そうれす。
自分も、追加映像見て、
ギムリ好きになったよ〜。
偏屈だけど情に厚い職人さん、って感じがして。
サムが、ガンダルフの花火を詠ってるときに、グースカ寝てて
アラゴルンにどつかれてたのが笑えた。
アラゴルンも、お茶目っぽくなってたしね。
29 :
名無シネマ@上映中 :02/12/05 21:36 ID:0mM/4Hz+
>>12 TTTの予告編がどうやっても見れないのですが、
(28-31になってしまう)
なにかコツがあるんでしょうか?
MTVversionのほうは、このとおりにやって、
笑わせてもらいました。
特典映像も全部戸棚が字幕付けたのかな? マトモな訳者なら 「漏れらがこれだけトールキンの言葉を映画に篭めるため 努力してるのに、ストーリーを改ざんするとは何様のつもりだ」 と小1時間以上(以下略)された気になるような内容だったけど、 戸棚はその場しのぎの仕事だからヤパーリ頭に入ってないのかな…
31 :
名無シネマ@上映中 :02/12/05 22:00 ID:PzEJ8Shj
>>28 ちょっとドつき過ぎ・・・と思った。
いてーよ。
32 :
:02/12/05 22:23 ID:dnzeV3mi
MTVの指輪ハメちゃった人は「愛しのローズマリーの人」だよね?
皆さんSEE楽しんでるようでいいなー。 はあ……地元には全然売ってなかった。どこも品切れ。 渋谷のツタヤあたり行けば置いてるのかな。
MTVパロ、MTVで放映した時に観て爆笑しますた。
その時と字幕違うよー。面白さチョト減だ。
ちなみにロブ・ゾンビはこの人。
ttp://www.robzombie.com/ 写真だとわかんないかもしれんけど(てかこれではわからんか…)
動いてる実物はカコイーでつ。
>>32 そう。ジャック・ブラック。女の方はサラ・ミッシェル・ゲラー。
この2人が MTV Movie Award の司会だった。
他に「スパイダーマン」と「パニック・ルーム」のパロもありますた。
「眉毛野郎!」が好きだったのにな!字幕め・・・
TTTスレが立ってる…
38 :
名無し :02/12/05 23:06 ID:uUfpvM0M
>女の方はサラ・ミッシェル・ゲラー。 この人の方がアルウェンに似あっていると 思ったのはおいらひとり?
39 :
>9 :02/12/05 23:20 ID:gZKSd7CV
それ観て、リブ平が嫌いになりました。それまで何とも思ってなかったのに。 あの話方やら、内容はいかにも阿呆っぽかった!!なんかムカついたのよ。
>SEEが到着したんだけど、DVDクーポンってどこに入ってました?当方発見できず。 これなに? こんなの入ってるん?????
>>40 パスポートの31ページに貼るやつでしょ。
中つ国パスポートの楽しみ方って書いてある
カバーみたいなのの、右上にあるよ。
自分で切って貼るみたい。
>>40 DVDの帯っていうのかな。
中つ国パスポートの楽しみ方が書いてあるやつの右上
にクーポン券あるよ。
説明下手くそでごめんなさい。
43 :
42 :02/12/05 23:40 ID:TcSIYCxC
44 :
40 :02/12/05 23:42 ID:FifeMLnD
>41さん42さん 御親切にお答えありがとうございます。 ありがトン(^з^)-☆
>>43 いえいえ、こっちこそ。
ほんと、あれ説明するの難しいよね。(w
43さんの方が分かりやすいや。
旧スレ上がってるんでageますぜ 今日密林からSEE来た。 パスポートは人間でアラゴルンでした。 これでホビット(フロド)ドワーフ(ギムリ)人間(アラゴルン)と来た。 いかんざきにもパスポートつくのかな? つくならエルフキボン って感じ。
ここのカキコミが止まってるのは、みんなSEEを観てるからだな。
>>45 私も何て書いていいか分かんなかったよ。
帯ってのはおかしい様な気がしたんだけど。(w
>>46 私の持ってるパスポートはレゴラスとアラゴルンです。
フロドが欲しいのにぃぃぃぃ!!
49 :
:02/12/06 00:11 ID:AKFAdtai
俺はSEEだけしか持ってないけど、ホビットでフロドだった・・・
50 :
名無シネマ@上映中 :02/12/06 00:14 ID:IrhT3qwJ
旧スレまた上がってるので age
>>38 バフィーの彼女見てると更に小娘風になりそうなんだけどなー。
回し蹴りとかでオークをやっつけてくれそうです。(w
スレ違いスマソ。
>>50 更にスレ違いスマソ
サラがやるとお色気ムンムンなアルウェンになる予感(w
でもサラの方がはまってた、に一票(w
とか何とかいいつつ、実際サラが演じてたら、それはそれで けなされてた気がする(藁。エルフ役は難しいね。
レゴラス役の俳優さん、特典ディスクが素顔みてびっくり。 ギャ、ギャラクシイイイイイ!! ヒゲ似合ってねぇ(;´Д`) ガックリきた女ファンがいると見た!
色気とかフェロモンとかとは無縁な気がするからな。<エルフ
>54 あの素顔は散々既出だから。 つか来日してたし。
57 :
名無シネマ@上映中 :02/12/06 01:06 ID:Epoq2Pvw
今SEEのエンドクレジット中。 ラストで流れる曲をよく聴いていたら歌詞の中に、 there and back again (ビルボの「行きて帰りし物語」の原題) がさりげなく盛り込まれていたのね。 思わずチャプター戻してもう一度聞いちゃった。 気づかなかったよ。
似合ってたと思うが>オーリのひげ ところで隠しメニュー観たけど、オモシロかったー! あと隠しメニューのTTTの予告だけど、あれ短いバージョンだけなんだね。 無料配布されたゲームのDVDの方が予告映像はよりたくさん入ってたね。(ゴクリ捕まえたサムとフロドとかさ)
今日やっと届いて、今まで観てました。 もう、ほんっと。言葉がでないですよ。よかった! コメンタリーは、キャストのを15分くらい見ただけなんですけど あれって、ホビット以外は皆一人ずつ映像見てコメントしてるんでしょうか? ホビット4人以外は会話してないですよね。 あ〜。でも、これ全部見終わるのいつになるんだろう。幸せ!
なんかさ、SEEのディスク4枚とも側面がベタベタしてんだよね。 見る分には何の問題もなかったんだけど、そのうちデッキ壊れたりしないかちょっと心配。 せっかくのSEEなのに、イヤだなあ。 これって俺のだけ?
吹替え、「字幕なし」で観てしまった・゚・(ノД`)・゚・。 気付かず最後まで…。鬱 初めて観る方は同じミスを犯さないように〜 明日休みなのでちゃんと吹替え用字幕付きで観よっと しかし三時間半はやっぱり長い。。嬉しいけど。
62 :
:02/12/06 02:22 ID:AKFAdtai
>62 エルフ語の訳とか地名とかです。 特にエルフ語は何言ってるかわからない罠
64 :
名無シネマ@上映中 :02/12/06 05:23 ID:WdaGeGXm
アラゴルンの最初の俳優って誰だったの?
65 :
:02/12/06 06:20 ID:g87rzuUd
>64 スチュアートタウンゼント。 でも彼は若すぎたと言われ(明らかに制作側が悪かった) 可哀想にも、アラゴルン役を降ろされた。
66 :
>60 :02/12/06 06:40 ID:QLEbogCU
うーん? 別に私のは、ごく普通だったよ。 短期間で、一気に大量生産すると、ごくまれにそういうのが有るらしい事は知ってるけど。
レゴラスはブラックホークダウンにも出てたな。 坊主頭で。
>>29 もう見つけられたかもしれませんが。
「48 オフィシャルファンクラブ〜」というのが表示された状態で、
右側の数字が並んでいるところの「48」にカーソルを持っていくんですよ。
私も見つけるのに時間がかかりました。
69 :
29 :02/12/06 09:49 ID:pD/xFgOc
>>68 できました。
ありがとうございました。
48を選択できる画面にするだけではなくて、
カーソルを右下の48のところに移動させる、でしたね。
白のガンダルフを見て
「あの人死んだんじゃなかったの」
「あれ顔違うけどサルマン??」
と息子が????になってました。
原作読めない(小2)から、画像だけの指輪体験で
反応がおもしろいです。
レンバス食べるレゴラスって恥ずかしいくらいわざとらしかったけど あれって笑いを取る演出だろうか。 それともただ単にオーランドが大…(以下略。
ケーブルとかで見れる海外のニュースチャンネルで 今日のプレミアの様子は見れないだろうか… いままで海外のニュースチャンネルなんてつけたことなかったけど(笑)
>>9 アルウェソに引っ張り回されるメリピピを想像しちゃってちょっとワラてシモタw
私も以前MTV見たときからアルゥエン役その人のほうが似合うなぁ…とオモタ。
リブは美人だと思うけど人間臭い。エルフ的な神秘的美しさがないんだよなぁ…。
ガラスの仮面でも読んで少し勉強してくれ。あとインタビューもう貴方様のは結構です。
吹き替えやっぱガラドリエル気になったなぁ…。なんかガラガラ声ぽくて。
個人的に池田昌子(メーテル)キボン。
私はガラドリエル・・・時の流れを旅する女・・・
SEEゲット記念age パスポートはGMのDWARFでした
皇太子妃インタビュー。ザ・ワイドでやってるけど、LOTRセットを訪問する事は取り上げて くれないかなー。フジじゃなきゃダメか・・・。
NYプレミアの写真、アップされてきているけどホビッツ+(アスティン娘?)ばかりだね。 内容はどうだったのだろう。
SEEやっと見れたよー! ギムリカワイイ! 奥方優しー! 第一回ウルク杯争奪青空マラソン大会がなんか楽しそうだったぞ(w
>>75 皇室アルバムかなんかでまとめてやるんでないか。
いつやってるのか忘れたが。
79 :
名無シネマ@上映中 :02/12/06 16:33 ID:R1V7oHav
80 :
名無シネマ@上映中 :02/12/06 17:02 ID:qhThNqMI
インタビュー見てるとPjって、あんまりLoveストーリーの脚本にかかわってないんだね。 殆ど女性脚本家とリヴにお任せ、みたいな。 ・・・任せんなよ・・・(;´д`)
81 :
名無シネマ@上映中 :02/12/06 17:07 ID:BVvgGd2t
い か ん ざ き が ま だ こ な い (怒) 初日午前中に申し込み全て完了したのに・・・ 受付も二桁だったのに・・・ どうなってんだー
83 :
名無シネマ@上映中 :02/12/06 17:18 ID:onFvK5J3
>>82 俺も82さんと同じで初日・二桁だったけどこない。
カード支払だと遅いのかな?
正直、ちょいとヘボイと思ったシーンは別監督だったYO・・・
85 :
名無シネマ@上映中 :02/12/06 17:38 ID:qex5eb9Q
>>71 今BBC付けたらやってた。NY大雪ダターヨ。PJとイライジャのコメント付。
映像はガイシュツの予告だった
イライジャはなんで坊主頭なんですか? 別にファンじゃないが禿しく気になるよ・・
>>80 一人は監督の妻だから、信頼仕切っているのだろう。
>82-83 いかんざき初日・二桁・カード払い、本日到着。関西の田舎。 「ケイヒン配送」で届いたらしい。問い合わせてみては?
)87 つっこみいれると彼らは結婚してないから妻というのは語弊がありそう。 同じテイストをもっているから信頼しきってるんだってのは知ってるけど。
92 :
82 :02/12/06 18:25 ID:05ggoPn0
わかりますた。原因が。 配送会社に問い合わせたら、 「荷物に「9日までに着」と記入されてるので 9日お届けでいいと思って・・・」 とほざかれますた。 発送元は4日には発送してたらしい・・・ 今日中に持ってこいヴォケ やり場のない怒りが渦巻いております。
DVD4種類並べて悦に入ってたら、後ろから冷たい声で「馬鹿?」って言われたYO 自分の金で買ってるんだからいいじゃないか…ジカクシテルヨ・゚・(ノД`)・゚・ホットイテクレヨ
94 :
名無シネマ@上映中 :02/12/06 19:40 ID:R1V7oHav
CE(J版、E版)、SEE(J版、E版)かな?
95 :
名無シネマ@上映中 :02/12/06 19:42 ID:JHkVoQf6
SEEヤトキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!! 昼間、飯喰いにウチに帰ったら宅配の嵐 いかんざきは届くわ、蟹も届くわ もうビックリ
いかんざきまだ届かねぇよヽ(`Д´)ノ ウワァァン 受けつけ番号一桁なのに… 一応都内なのに… (´・ω・`)ショボーン 友人にUK版のSEE本編見せてもらったからそこまで飢餓感は無いんだけど やっぱ早く字幕付きの本編と特典映像みたいYO! 明日こそ届きますように。
今、いかんざき申し込みサイトを見に行ったら 「お申し込みから20日ほどで到着」と書かれていました。 11月中旬に申し込んだのになんで届かないの、プンプン
98 :
93 :02/12/06 20:23 ID:jVq9VRkA
>>94 そうでつ。
一刻も早く欲しくてCE(E版)を買い、字幕が直ったと聞いてCE(J版)を慌てて予約し、
いかんざき目当てにSEE(E版)を、コメンタリーの為にSEE(J版)を購入。
結果、同じ映画のDVDが4種。
ちなみに、所有しているDVDはこれだけ。…ばかでつね…。
99 :
名無シネマ@上映中 :02/12/06 20:27 ID:ytI0MW3t
ガイシュツかもしれんが、SEEで 青空の下走るウルクハイが、なんか曇り空になってるような気が・・・ あと、ボロミアが息を引き取るとき、顔色がすっと青ざめるような・・・ うちのTVのせいでしょうか?
100 :
名無シネマ@上映中 :02/12/06 20:28 ID:DezJm/mZ
ヤ○ーショップで買ったら発売日の前日に届きました。 SEE版最高!
CNNキタ━━(゚(゚∀(゚∀゚(゚∀゚)゚∀゚)∀゚)゚)━━!!! ちょろっとだけプレミアのこと放送してた。 同時通訳のおねえちゃんが ろーどおぶざきんぐ と言っておった
頭痛が痛い、みたいだね・・・
王の道と思ったんじゃ?
プレミアって先行試写会のこと?そういやアメリカンとかは12月だっけ公開…いいなぁいいなぁ・゚・(ノД`)・゚・!
>107 並んでる人たちがすごく嬉しそう。いいないいなあ!! もう見てる人がいるなんてうらやましい。 …こっちじゃあと3ヶ月待たなきゃならないなんて…。・゚・(ノД`)・゚・。
109 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 00:03 ID:eYQ0ISh8
うーむ日本公開遅すぎ ハリーとかち合わないようにしてるんだろうけどなぁ とりあえず明日はマイノリティリポート観て来ます。
今日SEE買って見たんだけど、 疲れが溜まってたんで途中で寝てしまった、鬱。
いかんざき贈物セット、キタ━━(゚(゚∀(゚∀゚(゚∀゚)゚∀゚)∀゚)゚)━━!!! とりあえず本編を堪能し終えますた。 ほとんど別の映画とも思えるくらい、素晴らしい出来に感激。 ところで、いかんざき像。 ブックエンドの役目果たすのかいな? 置物として使うのが正しい使い方?
感想とかでてきたら訳して教えてクレ!
114 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 00:43 ID:sukrTS+0
115 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 00:54 ID:c80F7LjK
MTVバージョンメチャクチャwarotaYO!
116 :
SEE手に入れて幸せなそこのアンタ :02/12/07 01:01 ID:7eDdNBg4
コメンタリーは字幕/吹き替えの選択が可能ですか? あとさ、残ってた誤訳は直ってるの?
117 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 01:05 ID:c80F7LjK
118 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 01:06 ID:c80F7LjK
誤訳は全部観てないのでわからんです。
>>117 コメンタリーは吹き替えないんじゃない?
(ただしギャラリーは吹き替えのみ)
>>116 残ってた誤訳がどれのことか判らないけど、
レゴラスの「侮るな」モリアのガン爺キメ台詞は前のまま。
ボロミアのおっちゃんカコイイ・・・
121 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 01:29 ID:c80F7LjK
>>119 あ、吹き替えね。
音声の事かとオモタ。
スマソ。
どもありがとう。 気になってた誤訳というのは”こんな旅にも出ず…”というやつ。 あれのせいで感動出来なくなるから購入見合わせてるんだ。シクシク。
>>122 戸棚のせいであのSEEが見れないなんて勿体無い。
つかPJが可哀想だ。
本編は字幕消せるし英語字幕にもできるんだから、
無理しないで買ったら?
>>122 極上のワインはグラスの中に安ワインを一滴入れられても美味いですよ。
どうしても気になるなら仕方ないと思いますが。
個人的にはディスクの層が切り替わる瞬間に0.5秒弱止まってしまう
俺の安プレイヤーの性能の方が余程深刻な問題w
発送メール キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!! 明日到着だな…うひひひ♪ 楽しみすぎるー!初パスポート体験…何が来るだろ。 CEを買わずに12月まで待ちに待ったよ!! 長かった…(;´д`) ほんに長かった…
吹き替え版は公開時の「黒の騎手」のままだったな。
字幕が「黒の乗り手」に変更されたというのに…。
「モルゴス」の名前が字幕にも吹き替えにも反映されていないし、
アラゴルンを不審に思うホビットたちの台詞がかなり意訳されていたのも不満ですた。
>>125 CEにあってSEEにはないシーンがあることに気付き、CEもほしくなるという罠が待っているかも…。
>>111 うわ!イライジャが坊主頭に… ちょっとビクーリ
海外芸能人板のイライジャスレに行ったら案の定プチボーズ祭りですた。
さっきフジTVで流れてたプロモビデオで歌ってた人、 MTVのやつに出てた男の人にすごく似てた。 ホビットみたいな格好で吹雪の断崖を… ってまんまLotR?
>>128 お、何だろう。
ビデオに撮ってあるから後で見て確かめてみようっと。
隠しメニューが見れない・・・ 当方マックで再生してます。 指示通りにやると、 指輪のアイコンが出て一瞬ですっと消えてしまい 確定しても本編に行ってしまうのです。
>>130 うちのPBG4では再生出来ましたよ。
指輪アイコンも消えず、クリックすればOK。
何が原因だろうね。
詳しくなくてごめんなさい。
一応書いときます、Apple DVD Playerの
バージョンは2.7です。
いかんざき来ねえよヽ(`Д´)ノ ウワアアン! 金曜夜って言ってたのにまだ来ねえよ! 遅れるなら遅れるで仕方ないから連絡くらいしろよバカー!!!!
なんでいかんざきがいつ来るか御存じなんですか、みなさん。 もしかして発送の連絡とかあったのかしら? クレカも引き落とされてないみたいだし、本当に買えているのかなあ。
134 :
132 :02/12/07 09:47 ID:vXWN9pZ2
ウチは代引で、4日の段階ですでに電話があったのね。 ただ平日昼間は受け取れないんで、 じゃあ金曜夜に持ってきてくださいって話になったんですよ。 …それっきり音沙汰なしなわけですが。 そんとき連絡先聞いておくべきだった…ハァ
あ、そうか。代引きだと配送の連絡が来るんでした。どうもありがとう。 家に張り付いて待ちます。 このスレで顛末を読む限りでは 指輪オタの熱意は販売元からは過小評価されているみたいですね。 おまいらオレらの怖さを知らないな。 指輪のためなら際限なく金を使うんだぞ〜。
SEEはイイ! 値段高いな〜と思ってたけど見たらその価値あり 本編見て泣き、オーディオコメンタリーでまた感動...監督&脚本とキャスト バージョンしか見てないけど 作品にたいする愛がひしひしと伝わりました。 ああ 時間が欲しい
138 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 10:42 ID:J7gxnvub
ティグ!ティグ!ティグ! \\ ティグ!ティグ!ティグ! // + + \\ ティグ!ティグ!ティグ!/+ + . + /S\ /P\ /M\ + (,,*・Д・)(,,・Д・ ) (,*・д・) + (( 〜(__) (____丿〜(__) ))+
あ、今来ましたSEE。お先に見せてもらいます<132 パスポートはAWでした。これでAW3冊目ですよ、鬱。
やばいよ。 SEEさえあればいいと思っていたのに、ここ見てたらCEも欲しくなってきた。 ああ 金が欲しい
141 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 11:15 ID:KNyzu6Zo
…なんかさ、SEEの日本語吹き替え版字幕が出ないのって漏れだけ? 本編の1も2もでない。エルフ語のとこはでるけどそれ以外は 字幕なし状態。これってDVDのせいでしょうか?
>>141 もともとその部分しか字幕がついていない。
吹き替え字幕は「吹き替え台本字幕」ではないのだ。
>142 そうなのΣ( ゜Д゜)カッ!? ありがとう〜目からウロコがおちました。 でもそれだとなんのためにこのモードがあるんだかよくわからんのう…
144 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 11:24 ID:QTe49+5Q
ポニー・キャニオンの限定セット通販サイトからへんなメールきたのは漏れだけ?
デザインチームのコメンタリーを少し聴いてみたんだが、リチャード・ テイラーって素でああいうしゃべり方をする人なんだろうか。 よどみなさ過ぎて、なんか話してるというより読んでるみたいだ。
>>142 吹き替えと言えども、画面に出てくる文字には日本語字幕をつけないとわからない。
エルフ語はエルフ語で吹き替えているので、ここも日本語字幕をつけないといけない。
だから日本語吹き替え用の字幕をつける。
アニメ映画には日本語台本がつくことが多いが…、邦画につくことはあまりないねえ。
まだ、この映画がゲームをやらない人から「ゲーム的だ、つまらん」と言われて、
ゲームをやっている人からは「ファンタジージャンルとして間違っている」とか言われているのね。
なんだか笑った。
>>145 棒読みっぽい気もするけど。ジョン・ハウとアラン・リーが穏やかに話すのとは対照的だね。
それよりジョン・リス・デイヴィスが内容と関係ないことを喋り続ける事の方が気になった。
148 :
132 :02/12/07 11:41 ID:vXWN9pZ2
ウチモキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ヨ!!!!!! 「ごめんなさいね〜すっかり忘れてたのホホホ」じゃねーよオバチャン! パスポートはFRでした。CEはSMだったから、ホビッツが揃ってしまった。
148 黄身は折れ?? パスポート全く同じだ(W 気に入らないのが入ってたらトレードしたいと思ってったんだが、 ノープロブレムだったよん
なぜかポニーキャに音からSEEの予約確認のメールが来た。 「48時間以内に手続きしてください」ってやつ。 おととい現物届いてるんですけど…
みた!よかった! 期末テストなので2日かけて 高かったけど買ってよかった パスポートはアラゴルンでした サムを持っていたのでちがってよかった
CEのパスポートがホビットでSMだった。 SM?SMってなに・・・?SとMなの?????? このスレで疑問が解消。サムのSMか〜。よかった(^。^;ホッ
漏れも予約確認のメールが3通(w 現物届いてるし。予約の時何度かボタン押したのがまずかったか?
3日の夜にアマゾンから送られてきてゲットしてたのに まだ見てねーよ。ウワアアアン ひどく忙しい自分を呪った。
いかんざきこねぇー! この週末に見たいのにぃ!
157 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 12:50 ID:9iWCtlrv
SEE特典含めて全部見終えた・・・ 体力消耗しました。
コメンタリーも全種類見ると凄い時間だよ・・・。嬉しいけどマジボリュームに圧倒。
ヨドバシ行ったら入荷待ちだったYO!・゚・(ノД`)・゚・ウワァーン
>>139 AW三冊目!?腐れ縁てやつですか。
同情するよ…
パスポート、自分のもAWだったー。
でも一冊しか持ってないけど。
161 :
:02/12/07 13:49 ID:RkmPFtTH
SEEの一枚目見たけど、追加シーンはわかるんだけど、 再編集シーンがいまいちわからねーよ・゚・(ノД`)・゚・ 映画館で一度見ただけなので覚えてない・・・ 浅瀬への逃亡とか折れたる腱やエルロンド会議とかどこいじったんだ? CE欲しくなってきた・・・ けど金ないのでWOWOWでやるまで待ってます。
>>161 ポカーン・・・
特に会議で弄った場所がわからないとわ・・
12/2に注文したいかんざき、今届いたよー! ちなみに千葉です…
>>138 遅レスだけど、カワイイ!
ルールブック欲しいぽ(´・ω・`)ショボーン
とか言ってるイライジャを想像するのもまた楽し(w
165 :
82 :02/12/07 14:05 ID:DP6AGr/8
いかんざきがまだ届いてません・・・って人はいるかしら・・・
私、実は反則技つかっちゃいますた・・・
で、結論としては、
>>92 でも書いたですが、
運送屋のミスの可能性大です。
昨日各所に確認連絡して、昨日中に持ってこさせたのですが、
届いた伝票を見ると、発送元は11月28日には配送会社に出荷してます。
発送代行は、ケイヒン配送になってます。
で、その後各地方の配送会社が請け負って配送するらしいのですが、
箱に「12月4日以降に到着(これはシール)」手書きで「12月9日まで」
と記入してあるのですよ。
これが混乱を招いているらしく、9日まで配送会社の倉庫で眠ってる可能性大
です。
ウチはトナミで届きました。運送会社に詳しく説明すると伝票番号わからんでも
探し出せるかもです。
「ポニーキャニオン」「ネットで購入した商品」は結構有効なキーワードに
りますた。
レッツトライ
166 :
:02/12/07 14:06 ID:RkmPFtTH
>>162 教えてくれよ・・・
ちょっと疑問に思いつつもわからないんだよ・・・
>>162 映画館で1度しか見て無い人に
事細かに覚えてろというのが
無理な話じゃないか?
168 :
:02/12/07 14:24 ID:RkmPFtTH
>>167 そうです。
9ヶ月前ぐらいに一度見ただけなので・・・
とりあえず今から2枚目も見ます〜
>>166 =161
浅瀬への逃亡→イシルドゥアが一つの指輪を嵌めて逃亡する
折れたる剣→アラゴルンとボロミアの会話
エルロンドの会議→ガンダルフが黒の言葉を発する
>169 ・・・チャプターを間違えてると思いますよ。「浅瀬への逃亡」はアルウェン初登場のあたり。 劇場版では「○ォーリーをさがせ」状態だったトロルの石像について、サムが言及するくだりが追加されています。
あのガンダルフに気付かないやつはタダのバカでしょ。>167
>>169-170 有難うございます。
会議のところはガンダルフの言葉でしたか。
こんなのあったかな?と思いつつも記憶が定かではなかったので・・・
>171
バカですみませんね〜 そこまではっきり覚えてないっす。。。
ちょっと確認したかっただけでそこまで言わなくても。
うだうだ煩い。
>>163 うらやますぃ!
>>165 まだ届いてません・・・。
配送会社の特定ってどうやったのですか?
(つд∩) ウエーンウエーン
つ・д∩)チラ
175 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 14:55 ID:4Ct3lV7J
『エルロンドの会議』はガンダルフが喋ってた「黒の言葉」が追加されてる
>>167 僕も一度しか映画館では観てませんがわかったよ。
っと言うか4種類のオーディオ・コメンタリーで説明されてますよ。
>>171 バカは言い過ぎだと・・・
キャストのオーディオ・コメンタリーは面白かったな。
俺も劇場で1回見ただけでSEE買ったから修正、編集された部分が分からない所があった。
>>162 や
>>171 みたいな奴がいるとマニアって嫌な奴揃いかと思っちゃうよ・・・。
177 :
169 :02/12/07 14:59 ID:yyAr1evi
>>170 記憶だけで書いたのでチャプター名があやふや(爆
あの追加シーンはCEのSEE予告の印象が強かったから
・・・と苦しい言い訳をしてみるテスト
単純に記憶力の問題だと思うんだけど。
179 :
82 :02/12/07 15:13 ID:DP6AGr/8
>>174 しみつ。ヒントは「切れてむりやり。DQN化。10分おきに電話。」
今からなら、ケイヒンを検索してケイヒン配送鰍ノ電話して
174タンの居住地区の配送代理をどの会社がやってるかと、
伝票番号を聞き出し(たぶん送り主がポニーキャニオンで、174タンの
電話番号などでわかるはず)
地元の配送会社に配送状況を聞くながれでいけば今日中には届く、
いや、菓子折りと一緒にもってこさせる
180 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 15:31 ID:pWLzIgT9
ネタバレはどこのスレに書けばよかったんだっけ?
逆にCEにはあったのにSEEではカットされたところ。 ホビット庄→フロドがガンダルフに外の世界を訪ねる台詞がSEEではカット。 同様にホビット村の市場を通り抜けるガンダルフとフロドもカット。 エルロンドの会議→ボロミアのガッツポーズが指さしに変更(ここはその他にもかなり変わっている)。 ギムリの涙→ギムリの戦闘が一部カット。 ロスロリアン→ハルディアが旅の仲間を招き入れる台詞がカット (SEEではハルディアは旅の仲間がロスロリアンに入ることを頑なに拒否するという 演出になっているため)。 離散→一部の戦闘シーンを差し替えている(CEとは違う映像をSEEでは使用している) あと『さらばロリアン』でCEではガラドリエルのフロドに対して言った「ナマリエ」が SEEではアラゴルンに対する言葉になっていたり、 『黒の乗り手 ナズグル』でアラゴルンがホビットたちに言った 「裂け谷に向かう」という台詞のタイミングがCEと変わっていたりするので、 比べてみると面白い。 …なんか間違い探しをしているような気分になってきた。
>>180 SEEに関してはこのスレでいいと思われ。
183 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 16:08 ID:J7gxnvub
コメンタリーやメイキングでのホビット組が笑える。 ホントに仲良さげが伝わる。
184 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 16:44 ID:/YqFRv2e
>183 ほんと!15ヶ月もの共同生活だったらしいから、 なおさらだろうね。 こう考えるとほんと、すんごい作りかたの映画だ よな・・・
185 :
出会い最強新機能でOPUN :02/12/07 16:44 ID:+D5AOgwb
http://Jumper.jp/dgi/ 朝までから騒ぎ!
今回HP新装OPUNしました!
断然使いやすくしています!
PC/i/j/ez/対応にしました
アンケ−ト、ランキング集など
高機能なシステムに大変身
メル友、コギャル、ブルセラ
大人の恋愛、熟女、ぽっちゃり
出会いサイトの決定版です
今後高機能続々導入します
186 :
174 :02/12/07 16:55 ID:CzHBcTmB
>>179 ( ´ー`)<怖いけど、やってみるかも。情報ありがとん。
リブタイラーって本当にお姫さま育ちなんだねぇ。 ずいぶんレゴラスの人に甘えてたみたいだけど「でも私だって 演劇学校出たばっかりの彼の事気にかけてあげたわよ?」とかゆってるしw レゴラスの人はわりきって面倒見てあげてたみたいだったけど 特典映像のキレてヒスってるアルウェン姿のリブをレゴラスが一生懸命なだめてて まわりではエキストラが失笑してるシーン、こっちまで笑っちゃった >183そだね。とくにメリーとピピンの人は演技達者なのが伝わってくる。 フロドはあんまりみたいだねぇ
SEEでもカットされてしまったという フロドとエルロンドの会話の場面が見たかった。 どうして入れなかったんだろう? フロドのイメージが変わってしまうからかな。
監督&脚本のコメンタリーは結末ネタバレが結構有って危険…
今朝やっとアルゴナスセット届いたよ。 吹き替えで本編を一回見終わりますた。いやー、満足。 次はコメンタリーで鑑賞するか… それとも特典映像にするか… 所でウチもポニーキャニオンから“48時間以内に購入手続きしろやゴルァ” ってメールがきてたよ。向こうの手違いで発送終了メールと間違えて 送られてるのかなぁ…
やっとSEE見た。劇場版とはこれ殆ど別物だよ…。 本当に隅々まで拘りがあり激しく見ごたえがある作品になっていた。 もっとも初見の人にこれの面白さを全部分かれといっても土台無理だとは思うけど。 追加されたシーンは劇場版ではやっぱり泣く泣くカットしたんだろうね。 それがよくわかるような出来だった。 正直、SEE高すぎって思ってたけど、これくらい内容があるなら 買って良かったって心底思う。
192 :
190 :02/12/07 17:30 ID:GvTktqGT
あれ、今メールをよく見たらポニーキャニオンからのメールの送信日時が 11月11日になってる… これは注文したその日に届くハズだったメールが手違いで発送されずに 今になってやっと届いたって事なんだろうな…
>>174 伝票についてたケイヒンの電話番号は 0120-718-188 です。
早く届くといいですね。
>189 監督のコメンタリー、メール欄の話はかなりまずくないかな。
195 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 18:25 ID:vYYKcLak
単純に質問なんですか、SEEがあればCEはいりませんか? 両方買うべきでしょうか?
CEは特典あんまりついてないからレンタルしたまえ。 SEEを買うべし。
197 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 19:18 ID:Va6tYQEm
猿満は感田流布をどうして 隙間がない塔の屋上に上げられることができたのですか?
サルマンもどうやって出入りしてたんだろうね
>194 確かに原作未読者にしてみれば不味いかも… でも欧米人にしてみれば指輪物語は読んでてあたりまえぐらいの 名作だから監督も別に気にしなかったのかも。 たとえば日本人なら赤穂浪士の結末を誰もが知ってるみたいに。
200 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 20:55 ID:BpGuYIXp
サルマンは塔の壁をコツコツ登って頂上まで逝きました。 でもガンダルフは塔の内側から放り投げられてるからね。
>200 外壁に階段がついてるのですか? そこから逃げるわけにはいかなかったんでしょうか。
202 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 21:02 ID:/9kb34tC
いかんざきの顔が激しく歪んでいるのは漏れだけですか。
203 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 21:36 ID:OmckmAQl
>>201 やっぱりあれでないの、床が丸く開いて
ニョーンとサルマンがでてくる。(アップライト)
降りるときはばたっと四角く開いて立ちポーズのまま
落ちていく。
役者さんのインタビューとか コメンタリーとか吹き替えられていますか 吹き替えられているなら 本編の吹き替え声優と同じ人ですか
205 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 21:46 ID:c80F7LjK
50回くらい観た気になっていたが初めて(コメンタリーにて)いかんざきwith鳥の巣に気付きました・・
欧米人なら読んでいて当たり前なのかと思っていたが、 ヴィゴもイライジャも読んでいなかった罠。
>>151 レス&確認ありがと〜。
人の顔見分けるの結構自慢なんで、あってたんなら嬉し。
通しで観たわけじゃなかったので
期待したようなモンじゃなかったらごめんなさい。
でも本人の思い入れを私は確信したので(笑
パロのパート2、3を期待したりして…
>207 名前ぐらいは知ってる人が多いだろう
えーと、祭りを盛り下げて申し訳ないんですが、 「二つの塔」の字幕も、戸田奈津子氏が作業中です。 本人コメント
今SEE見終わったよ。今更だけど最高だった。 これならどんなうすらトンカチの日本人観客・評論家でも(失言) 「キャラが立ってない」だ「RPGみたい」だ「フロドが役立たず」だ 言わなかっただろうに。 カラズラス越えも、ちゃんとガン爺の”来るべき自分の運命の予見”と からめて意味のある挿話になってたんだね。CEは一般客が理解できる ぎちぎち線まで削ってだんだな〜と思た。 SEEのシナリオで、裂け谷まで4時間(前編) ラウロスまで3時間(後編)の「旅の仲間」がみたいなり。 (最初の4時間15分版ってのがそれに近いんだろか)
>210 どこでほざいてたん?手話ニュース?
>210 つーか、自分から降りなければ変更ないんだが。ちゃんと監修されることを望みます
SEEのガン爺演出とTTTの予告のフロドの台詞 (「ガンダルフが予期してなかったことは他にもあるよ、サム」)を 絡めて考えると、ずーんときますた。 日本語字幕予告編じゃ珍訳で意味が伝わらんけど。 (時間差一人プチSEE祭りなので連投スマソ)
215 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 22:26 ID:BpGuYIXp
どの場面か忘れたけど、 英語だと「他の人以外の人」と言う意味なのに、 日本語訳だと「あなたのこと」というような意味に なっているような個所があったような気がするけど、 こういう訳しかたって英語の字幕では普通なの? それとも超訳?
>>210 >>212 おすぎがマイクサイドボクシングで言ってました。
「戸田なっちゃんはああいう暗い話あんまり好きじゃないから」
ゴスフォード・パークみたいな「人間ドラマ」が好きだそうです。
CGあるからってLOTRに「人間ドラマ」を見られないならきっと次も(略)
誰かなっちゃんを今のうち海に沈めてください。
218 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 22:40 ID:c80F7LjK
戸田ってさ、原作も本編も観ないでテキストだけで訳してんじゃねーの??
>ゴスフォード・パークみたいな「人間ドラマ」が好きだそうです。 だったら何故ウエルシュ・ラビットを「ウサギ」と訳すような廃人誤訳を(以下略
>>218 原作は読んでないって本人が言ってたんじゃなかったっけ?
ん? 原作付き映画の場合は どちらかというと原作に近づけた訳をする、と どこかのスレに書いてあったような?
222 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 22:59 ID:y372ejLC
SEEはもう手に入らないのかよ
単に萌えな俳優がいなかったのでわ。
トム様が出てたら、原作読んでくれたのかな…
>>224 読まずにぶっちぎり超訳をやりそうな予感かもだ。
なっちがまともに字幕翻訳に取り組みそうなLOTRキャスト
フロド:トム・クルーズ(身長)
サム:ロビン・ウィリアムズ
ガンダルフ:ショーン・コネリー(噂あったし)
アラゴルン:リーアム・ニーソン(EP1)
以下略
>>222 ネットで購入したら? 密林でも15%offだし。
今日探し回ったけどどこにもSEE売ってなかった。。。 TSUTAYAの某店で月曜に再入荷するって言ってたから それまでまたなきゃなのか。。。見てえぇ。
☆ログの特別編集読んだ人います? ファンタジーワールド日本版。結構なスポイラーだけど、インタビューとか面白いよ。 登場人物の金言集とかは、吹き替え+英語で並んでるし。 ボロミアについて『追悼』とか書いてるのがイイ(・∀・)!!
ジャスコでもうってたけどなー>SEE うちの近所では結構入荷してたよ。
230 :
名無シネマ@上映中 :02/12/07 23:46 ID:Ge+yMnMx
コメンタリーで 「オークはサルマンがエルフを拷問して作ったんだよー」 とか 「ウルク・ハイはエルフとオークをかけあわせたんだよー」 とか 「あれ?オークとゴブリンだっけ?」 なんてゆってるのはホントに読んだの?と聞きたい。 ちなみにオーランドは「エルフはね、エルフはね、エルフはね・・・」しつこい。
>230 そこがなんだか子供っぽくて可愛いんじゃーんV
25歳とかじゃなかったっけ・・
>>230 エルフについて話してるとこが中心に使われてるんじゃないだろうか。
ホビッツ4人以外は全員別録音っぽいから、録音した中から面白い(?)部分を
それぞれ選んで入れられてると思われ。
>>228 そ、それは買わなくてわだ!情報ありがトン!
235 :
231 :02/12/08 00:01 ID:Fb6rfKv0
>232 私よりも年下ですが、それが何か?(w)
236 :
sage :02/12/08 00:12 ID:Qnd2KznX
やっと本編見終わった。ボロミアに泣いた(ノД`) 今から吹き替えで見ようっと。
本編2枚見て、特典映像2枚見て、コメンタリー(キャスト)見て、、、、。 腹一杯なのに、まだ「みなくては!」と思わせるSEEには、イケナイ成分配合済みでつか?
>>230 オーランドはガン爺脱落&ボロ死時の演技について
「レゴは死に直面したことがない。エルフは不死だからね」
のようなことを言っちょりますが、
なんだか自己解釈が過ぎるカト…(´Д`)
それであのポカーンかよ!
>>237 何か入ってる。会社持ち帰り仕事があるのに手が次々メニュー選択を・・・
(もう日曜日になっちまったよ!)
>>238 近しい人の死を見るのは初めて、というニュアンスだったのでは。
レゴラスにとってミスランディアは尊敬の対象だったからな。
ボロミアはどうだか知らんが。
>238 それ言ってるのは、ホビッツだよ。 きみ、耳鼻科いってきたら?
>>238 いや、仮にオーランドの自己解釈だとしても
最終的にあの演技で良いと判断を下したのはPJなのだから、
PJの解釈と考えていいのじゃないかと思う。
>>238 >なんだか自己解釈が過ぎるカト…(´Д`)
監督&脚本の音声解説を聞いたけど
同じ様な事言ってたよ
監督自身の解釈も同じなのでは?
>>238 解釈自体はそれでいいのだと思うけど、
その解釈どおりの演技が出来ていないのが問題…なのかね?
>>243 違ってたら困るよね。>監督と俳優の解釈
そこはやっぱり綿密に話し合いがされてるんじゃないかなあ。
アルウェンにしても、賛否両論だけど、リブの勝手な自己解釈であるはずがなく、
やっぱりあれがPJの描いたアルウェン像なんだろうなと思う。
PJは恋愛物撮るのが苦手だから、今回リブ平の扱いをチョト過ったのかなーとオモタ。
247 :
名無しシネマ@上映中 :02/12/08 00:43 ID:sLy95tHy
既出だったらスミマセンが、「traveller」という雑誌に、 「NZ軍がモルドールでの15分間の戦闘シーンに出演している」 と載っとりました。モルドールでのそんなに長い戦闘シーンってあるんですかねぇー? 原作未読なのでわかりませんが。(FOTRの冒頭のことかなぁ?15分もないが。) SEE版観ました!!!面白かったが長かった!随分手を加えてありましたねぇ。
レゴラスの困惑の表情も色んな解釈の余地がある面白い演技だと思っとりましたが。
>>244 私は初見で素直にその解釈でみて、ここで「大根」云々読んで驚いたクチ。
大根云々は・・・まあ、どう感じようと人それぞれだけどね(笑
大根ゆーたらハリポなんてみてられないだよ。
恋愛シーンはPJが撮ってないってのは本当だろうか? 苦手だから別班にまかせていたとか。
>>246 ヒロインが自分の好みで無いからといって
「失敗」扱いはおかしいよ
アラゴルンの「愛しい人」なんだから
彼の好みについて、他人が文句言う筋合いじゃないね
>250 そんな投げやりな監督なら、他の点でも妥協だらけのLotRになってるよ〜(泣
リブは「「ヴィゴは正直、全然好みじゃない」と公言した女。。。。 そんな事、人前で言うとは。
SEE、ブクオフで8,310?(端数忘れた)円。 新星堂では早くも売りきれてた。 何でこんな時に金欠……(´Д`)
>>253 別にいいじゃん
仕事でラブシーンしてるだけなんだし・・・
>255 人前で言う事じゃないってことでしょう。 相手だってそれ聞いたら不愉快だしねえ。
三國連太郎氏は「釣りは大っ嫌いダ!」とTVでも公言してます・・・
>256 だね。それにファンが聞いても気持ちよくないかも。 悪口言われたようでさ(ヴィゴファンじゃないけど)
>リブは「「ヴィゴは正直、全然好みじゃない」と公言した女。。。。 私もそれ初めて見たとき、失礼な女だなーと思った…。 で、オーランドは 心 配 し て あ げ た んだよね…。 男性にはどうだかわからないが女性には友人がいないタイプと見た…。
>257 「釣り」はそもそも人間ではありませんので、不愉快にもならないでしょう。
リヴがファンに受け入れられない要因が、そこらへんにあったというワケ かもねー。不用意な発言が多いタイプかも。 お父さんが有名なだけに、何も怖いものはないのかもね。
また恒例のリブ・タイラー叩きですか。 他のキャストの時は遠慮がちに言うくせにね。 これがなきゃいいスレなのに。
叩くつもりはありませんが…ウソついてるワケでもなく、本当の事だし。
>人前 ってインタビューかなんか? どんな質問に答えたのか知らないけど 「ラブシーンは緊張した?」みたいな問いに 笑いながら「好みじゃない」なんてどんな役者だって言ってるよ
好みじゃないから、キスシーンがつらくて仕方なかったと まで言ってたよ。 リブ嫌いじゃないけど、映画のシーンを見るたび その言葉思い出して鬱になります。
>リヴがファンに受け入れられない 一般的な意見のように言うのはどうかと。
リブは婚約してるから、そのへんで彼氏に配慮してるんじゃないかね〜
>リブ嫌いじゃないけど、映画のシーンを見るたび >その言葉思い出して鬱になります。 私も同じです。 これからあと2本もラブシーンが続くというのに きっと一生、覚えてると思います(ウチュ
>>260 釣り馬鹿観て釣りを始めた人が三國さんの発言で不愉快になったかもしれませんよ。
皆さんのリブの発言に対する反応と同じように濃い釣りキチが憤ったかもしれません。
>266 一般的な意見だと思うけど。 世界的にリブの受けが悪いのは、リブ自身も知ってるし。 266は海外サイトとか全く見た事ないの?
>>265 それでも無事にシーンを撮り終えた
役者根性に乾杯!
>249 SEEで台詞が増えたレゴラスを見て大根疑惑補強しちゃったよ自分は。 (通常版で台詞がなかったのはそのせいか?とも思ったり) 台詞ナシで動いてるところは文句ナシ!にカコイイんだが。 TTTじゃ台詞ふえるぞー、がんばれよー(…ってもうムリか)。
>>261 自分がリヴに納得いかないのは
別にインタビューどうこうじゃないけどな。
エルフらしいエルフ演じてくれれば
後で何言おうがどうでもいい。
>263 一人が言いだすと、それ続けとばかりに 便乗してリブの悪口レスが続くのがいやなんですよ。 他のキャストの時は配慮して書くのに。 >お父さんが有名なだけに、何も怖いものはないのかもね。 こういうのを叩きと言うんじゃないかと思いますが。
リブだけは、ケチつけると、必死で擁護するやつが 出てくるな。
いよいよSEEが届くー! 注文してたからお店で発見しても買えなかったのが辛かった…
大作映画のヒロインなんだから (実質脇役だけど) インタビューでは作品や共演俳優を立てた あたりさわりのないコメントぐらいして欲しい>リブ平
あれほどLotRにこだわりを持っているPJが、アルウェンに納得がいかないまま 作り終えたとは個人的には考えられないんだけど、 そのあたりリブ・アルウェンに納得がいかない方たちはどう思われますか? 「父親の権力だ」「彼女のわがままが通った」「ラブシーンだけPJがタッチしていない」 という考えにくい例はとりあえず置いておいて。(w
何を血迷ったか4枚組買った。 んだけど本読んでから見ようと思ってさ。 でもこれが読み進まねーのなんのって。 でもね。俺はやるよ。がんばるよ。
>279 もしやFotR初見ですか? この映画は夲が先でも後でも楽しめますよ。でもガンガレ>読破
>>279 おお初見でSEEですか?よかったら感想聴かせてね。
>>279 そういう方がいらしてくれるのは久しぶりだー
感想楽しみにしてまつ
正直、リブ(アルウェン)はどーでもいい。
リブは、容姿か演技力か人格かどれか一つでも備わってればここまで叩かれなかったろうに。
>>249 オーランドが撮影時大根なのは仕方ないでしょう。
彼にはそれ以上の魅力/可能性があると思います。
TTTのワーグとの対決の映像なんかカッコ(・∀・) イイ
>279 なにかと面倒な部分や詩歌なんかはざっと目を通すくらいで良いと思われ。 がんがれ。
リヴに関しては色眼鏡ついちゃってる人多いなあって思う。 特典ディスクのあるシーンを自分は 「オーランドがからかってリヴがふくれてんのな」 思ったシーンを、他のスレで 「リヴがヒス起こしてオーランドなだめてて周りのやつら失笑」 って言ってるレスみかけた。 言葉はほとんど聞こえないからどっちが本当かわかんないけどね。 PJの解釈は自分のアルウェン像と違うけど、リヴ叩きは正直おなかいっぱい。 リヴ文句ばかり言ったり聞いてると、自分が映画見る時に悪意が増幅されて 楽しめないしな。
英語を母国語のように理解できないヤシらが 海外役者をダイコンと語るのはどうかと思われ(w) みっともないよ、君たち。
リブがよけいなことを言わなければ 叩きの半分ぐらいは減ったので 今後は口を閉じるか おおやけに発言が出ないように してくれればいと前向きに思います。
>>278 考えにくい例なのかな?
特典映像のインタビューで、脚本のフィリッパ・ボウエンが
「監督はキスシーンになると、自分たちに任せる」
みたいな事言ってたけど。
後はもう、感覚の違いだろうね。
監督にはエルフらしく見えたのかもしれないけど、
自分にはそうは見えなかった、ってだけ。
米版SEEを見ての感想なんだが何か?>288
感想、受け取り方は人それぞれってことで。
>>279 最初の数十ページは迷わず飛ばしてくださいな(w
オーランドは喋ると悲惨。禿げしく大根。 表情は努力でどうにかなってたけどさ。
煽りちゃんは無視しましょう。 他スレでも無視されているので。
ところで米版SEEについて質問なんですが コメンタリーにCCついてますか? なんとなく判ったつもりーってレベルの理解で止まってたんですが やっぱりちゃんと見なきゃという禿しい欲求が。 できれば戸棚字幕よりはCCでチェックしたいのでつ。 (というか戸棚字幕に金払いたくないから日本語版忌避してた)
>290 アルウェンのシーンは主にフラン・ウォルシュやフィリッパ・ボウエンの 女性脚本陣と作っていった、とリブ自身が何かのインタビューで 発言してた記憶がある。 (媒体思い出せないやスマソ)
>296 私のデコーダーでは本編のしか出してくれなかった<cc
>298 PJ、やっぱり苦手なのかな。 無理に入れなくてもいいのに、ハリウッドでは 恋愛は絶対必要なんだろうか。
>199 それに、SEEを買うくらいなら原作も既読だろうと思ってるのかもね。 >194のもマズイだろうけど私は<メール欄>が気になった。 ネタバレするならそうと警告くらいしてあげればいいのに。 SEEの中で「第二部をよく理解するには公開前にSEEを見て欲しい」と 繰り返すのも無駄(SEE見てないファンに不親切)な気がする。 本音はやはりヲタがターゲットなんだろか。 この映画を作ってくれた彼らにはヲタとして感謝してるけど。
302 :
名無シネマ@上映中 :02/12/08 03:05 ID:3SkbHgS/
今日マイノリティーレポートを観にいった。 予告編のロードがものすごく気に入ってしまったんだけど。 前回より話のテンポがよさそうに見えるけど同なんでしょう? 戦闘シーンも多そうな気もするし。
昨日ギフトセットが到着しました。 カミさんと時間を合わせて一緒に見ようと思い眺めるだけで我慢してます。 公開時に一緒に見に行ったのですが、カミさんがファンタジーの世界観に 疎いせいなのか、字幕版だったためなのかあまり楽しめなかったようなのです。 レゴラスしか目に入らなかったと云っておりました。 私一人で感動しているのはとても勿体なく思われ、なんとかカミさんと喜びを 分かちあいたいのですが、SEEを見る場合は吹き替え版で見る方が良いのでしょうか? 時間的なこともあり事前に一人で両バージョンを見ておくことができません。 ご覧になられた方の良いと思われる再生方法をお願いします。
そんな奥さんには、俳優のコメンタリーをお勧め。 前にも誰か書いていたけど、エンドロール長過ぎ!30分近くあるんちゃうか?これ
私は字幕の方をすすめたいな・・・ 無論修正されてない部分は気になるけど。 自宅で観ると吹替えはなんだかイタタマレなかった(涙 なんでだろ、映画館じゃ平気だったのに・・・ 奥様が誤解しそうな所だけ補完してあげては如何?
4枚組買ってすげー面白い!と感動しました。 でも一つだけ気になったんです。 本編2枚目のチャプター11で、ガラドリエルが出てくる直前のBGMが 一瞬おかしく聞こえませんか?音量が下がるというか…。 そういう音楽なのかな?同じ意見の人います?
>303 305に同で吹き替えが無難と思う。 上映版で反応が悪かったなら、三時間半字幕は 面白く感じる前に、面倒になるか寝てしまうかもしれんぞな。 楽な方がよい。
>他の役者には遠慮して言わない 他の役者は(レゴの1部以外)上手くやってるので何も言うことは無いのだが リブアルウェンは初見から原作ファンもアンチ原作も「何だありゃ」でしたが。
>>303 うちではファンタジー適性ゼロの妻に吹替え版でチャレンジしたものの、Disc1で
寝られてしまいました。
気を取り直して昨日は8歳と5歳の子供と見ましたが、こちらはちゃんと最後まで
見てましたが。
>310 お子様達にはあなたのDNAが注入されているからでしょうw 頼もしいですね。
>>279 とりあえず、「ホビットの冒険」岩波書店 を読んでから映画というのはどう?
本編よりは読みやすいと思うよ。
映画をみてからなら本編も読みやすいし。
>309 自分の意見をすべての人の意見のように言うなって。 他の役者は何も問題はないが、というあたりも極端だよ。 人それぞれいろんな意見があるでしょ。 皆がそんなふうに一つの見方しかしてなかったらいやだよ
劇場で見たら馬ズラぶりにのけぞったけど、TVサイズで見たら 結構可愛いと思ったよ>リブ。 エルフらしいかどうかはともかく、少なくとも華はあると思う。 オーランドも同じような理由で抜擢されたんじゃないかな。 多少の演技力より華が必要な役だからいいんじゃないすか。 無難に演技こなせても、華が無きゃ台無しでしょ、レゴラスも アルウェンも。
315 :
名無シネマ@上映中 :02/12/08 12:03 ID:jdjEp4dH
ビデオレンタルで見て、SEEで見てとまだ2回しかみてないんですが、 すごく(・∀・)イイ 劇場に見に行けなかったことが悔やまれます。 原作も文庫本2冊目に突入ですが、映画のシーンを思いながらとても楽しく 読んでます。 ピピンとメリーが仲間になったいきさつは原作のほうがいいです。 それとビルボがエルフと仲良しなのはなぜかとか、ドワーフにもらった宝物 は何だろうと思うと、無性に「ホビットの冒険」も読みたくなりました。 それとエルフにも興味津々です。エルフ語習いたいなぁ。
316 :
187 :02/12/08 12:16 ID:UuKnM8W1
>>287 > 「オーランドがからかってリヴがふくれてんのな」
> 思ったシーンを、他のスレで
> 「リヴがヒス起こしてオーランドなだめてて周りのやつら失笑」
> って言ってるレスみかけた。
すまんそれは私です‥‥ここの>187ですな。
私はリブ好きなんだけど(本当だよ)、あそこはああいうふうにみえたんだよ。
でわがまま姫(*´∀`*) モエって思ってた。(リブスレに同じ事書いたばっかなんだけど)
でも287の言う事がホントかもね。思い込み激しい私逝ってヨシ!ごめんね。
パスポート、ドワーフのバーリンですた。 前日に「ホビットの冒険」を読み終えたばかりだったんで、 なんかとっても嬉しい(・∀・) 。 読んでなかったら、「アラゴルンが欲しいぽー!」って 暴れてますた。 モリアのシーンではしんみりしちゃいましたでつ。
お腹いっぱいと言われようが今起きてきた私はリブを叩く! (ウザイと思うやつはあぼーんしろYO) 容姿も人格も演技力もどっから切ってもあかんと思うもんはあかんと思う。 「若々しいのに若くはない」という雰囲気は出ていないし、失礼な発言を平気でするし馬だし。 声は好きだけど。そして人格以外はPJの責任だけど・・・。 失礼な発言(事実だとすれば)はヴィゴに対してよりこれから第3部まで観るぞー!という ファンの夢を壊すからやめて欲しかった。すべて公開されてからなら構わんけどさ。 SEEのお見送りシーンは可愛かったです。 (コメンタリーはあほみたいやったけど) あー!(・∀・)スキーリ!!
うちのパスポート、ギムリとアラゴルンだよ〜!どだ!うらやましいか!
320 :
317 :02/12/08 12:27 ID:hORpUEvO
>319 うらやますいようっヽ(`Д´)ノウワァァァン!
>>300 >PJ、やっぱり苦手なのかな。
てか、「アルウェンとアラゴルンの物語」が好きなわりに
恋愛シーンと化け物シーンの経験回数がものを言った、と見た。
根拠はSEEのアラゴルンの歌のシーンでのコメンタリー(の雰囲気)。
16分間のTTT予告?ではリブ=アルウェンけっこー好感もった。
FOTRのラブシーンも巷で言われるほど嫌じゃない。
もともとアラゴルンとアルウェン物語好きだし。
PJのLOTRが企画段階でネットに出てた頃からあの構図にわくわくしてたし。
それでも初登場からチェイスシーンまではガッカリとはっきり思う。
衣装か、髪型か、台詞か、演出か、原因はわからぬが。
でもって対ヴィゴ発言はやっぱり人として嫌だな。
御大マッケランだって
「今まで出演映画からリーを評価してなかったが、
共演してみて過小評価していたことに気づいた」
と相手を立ててるんだから、目立つよその発言。
それよか、ジョンのコメント長すぎ。
>321 うん。16分予告のアルウェンは悪くはないと思った。 ネタばれ情報も読んで、第二部に関しては、あまり心配していない。 第一部は、あの剣つきつけさえなければなあ。 これはPJが悪いけど。
今までリブ好きでも嫌いでもなかったけど >「ヴィゴは正直、全然好みじゃない」 この一言で嫌いに・゚・(ノД`)・゚・ 役者の言ったことだから映画に持ち込まなきゃいい話なんだけどさー・・・ ただでさえこの映画中途半端なラブシーンが寒いのにこの一言で一気に白けた。 これから先ラブシーンの連続だったらアルウェンを愛せない可能性大・・・
>>321 そういえばさー、
> 御大マッケランだって
> 「今まで出演映画からリーを評価してなかったが、
> 共演してみて過小評価していたことに気づいた」
> と相手を立ててるんだから
この発言、悲しくなったよ。
リー様がガンダルフやりたくてトールキンとは話つけてあったらしいだけに
PJ含めおおかたの評価がホラー俳優なせいで結局サルマン役‥‥
トールキン死んじゃったしねぇ。
自分の殻を破れなかった事をすごくリー様は苦しんで悩んだと(勝手に)想像してるだけに
「評価してなかった」なんてはっきり言って欲しくなかったよ。たとえ過去形でもね。
私は映画を観てから原作を読んだ。 追補編のアラゴルンとアルウェンの物語、映画を観る前に読んでいれば 感動できたんだろうけど… リヴの顔と失礼な発言ばかり頭に浮かんできて、全然感動できなかった。 リヴのせいで私に嫌われてしまった原作アルウェンに申し訳ないと思う。
しかも、リー本人含めだれもが大事に保存する事になる(であろう)DVDにそんなこと 吹き込まなくたっていいじゃん! どっかのインタビューでさらっと口にしたんならまだしも‥‥
>325 でもリーのサルーマンはとても(≧∇≦)bイイ!よね。 私にとってはあの存在感はガンダルフより上です。 TTTのポスターにサルーマンバージョンがあるのも絶対リーのおかげだと思う。 名脇役あってこそ主役が光るんだよ。 そういう人多いと思うんだけどなぁ。
>>327 私もちょっと思った。
イアン・ホルムもイアン・マッケランもそりゃ称号持ちだけどさあ。
年齢的にも先輩なのに失礼でつよ。だからといってマッケラン嫌いにはならないけど(w
どうでもいいがインタビューの時のリー様はカウント・デュークーに見える・・・
>>328 わかる、わかるぞ!
もう原作読み返す時にも、
「リー+家弓家正」以外のイメージが湧きません(゚∀゚)
サルマンは難しい役だよ。 サルマンが陳腐だと映画そのものが陳腐になる。 この映画にとってフロドとサルマンが鍵だと思う。 もしもこの二人がしょぼかったら映画としては失敗作だったんじゃ? リーのサルマンを見た後では、ガンダルフより威厳があって姿が良くて 声がすばらしい俳優って、彼以外に考えつかなくなったよ。 まあ、本人はガンダルフをやれなくて悔しかっただろうけど……。
いかんざきセット、電話で問い合わせたら配送店には届いているが 今日はもう配達に出てしまったので明日以降と言われてしまった。 昨日TEL教えてくれた方、ケイヒンではなくてポニキャンに繋がりました。 地域の配送店は教えてくれなかった・・・。日曜日だし。 (´Д`;)<しょうがないから原作読み直そう・・・。
334 :
296 :02/12/08 13:58 ID:FM80eSfG
>>299 遅ればせながらありがとうございました。<cc
やはり日本語版買うしかなさそうですねぇ……(嘆
サルマンは声が良いのが条件だからリー様がピターリ。
336 :
333 :02/12/08 14:12 ID:mSTL1R1C
今ケイヒンから電話がキター! 夕方に届くそうです。ワーイ!
マッケラン氏は歯に衣着せないところがいいところなのかもしれないけど DVD編集サイドが気を遣って取捨選択して欲しかった。 ほんと、どこかのインタビューでならかまわないんだけど。 ジョンのリー氏についてのコメントに深い敬意がこもってて良かった。 それにしても「アッシュナズグ…」リー氏がちょっと早口で口にしたとき、 一度本気で全句詠んで欲しくてたまらなくなった。
レンバスCMのAAキボーン 同じセリフだけど言い回しのニュアンス的にコメンタリーの方がイイ >333ヾ(゚∀゚)ノ
マッケラン様のリー様に関する関するコメントって、わざと残してるん じゃないかな。実際世間一般的にリー様はマッケラン様が思っていた ように思われてるんだろうから、「そうじゃないんだよ」という意味で。 マッケラン様だったら撮影中にリー様御本人にちゃんと直で謝ってそうだ。
>326 私も映画見てから追穂編読んだからモニョったな シルマリルとかルシアンが恐くて読めないし しまいには原作アルウェンにもモニョルようになった あんなに好きだったのに ・・監督責任とって下さい
>331 家弓家正の声はリーの声と似ているな。 声優陣の中で一番俳優とマッチしてる。
アラゴルンは違いすぎ
>340 禿同 あれは 「もしも過去の私と同じく彼を過小評価している人がいるなら、今すぐ改めて欲しい。 なぜならその評価は間違いだからだ」 というメッセージだと思たよ。
>343 ハゲドウ ・゚・(ノД`)・゚・
ショーンBも美声ですね〜 美声を当てる声優はプレッシャーですね。
アルゴナスのブックエンドを実際に手に取ってみた方、 ぜひ感想を教えてください。 細部の出来栄えは? 重みは?
>>343 >>345 いや、時々甲高くなるヴィゴの欠点がすくわれたという説もあるかもだ。
>>346 と反対の理屈で。
決してヴィゴに不満があるわけではないが、声だけは時々(略)
時々甲高くなるヴィゴの欠点… 好きになってしまうとアレが欠点とは感じない むしろアレでないと物足りない
>>347 かなり精巧。結構重い。
>>296 たしかCC信号って映像に載せるものだから、
一つしか入れられなかったはず。
>>296 ついでに、コメンタリーの字幕は戸田氏製作ではない。
けど田中明子氏の監修はついた。
踊る子馬亭ナズグル襲撃のところのフロドの台詞 「What are they?」が差し替えられてるのはなぜ? 劇場版のときの喋り方の方が緊張感があって好きだったのに。 もしかして発音がダメだったんだろうか。私が好きな方は(w それと、レンバスは4口? 4枚じゃなく? 食べかけのは各自で保管するの? ひとの食べかけの続きを食べちゃったりしないか心配。
354 :
名無シネマ@上映中 :02/12/08 16:49 ID:+e0CDLHg
エルフ語が字幕でつくって場所はどこですか? 川の水を操るシーンでやってみたんですが出てこないのですが・・・ 後、追加された場所ってどのくらいあるんでしょう・・・ 数個所わかるのですが、さすがに9ヶ月前に見たんで記憶がかなり曖昧・・・
>>288 名前:名無シネマ@上映中 投稿日:02/12/08 02:16 ID:0Tt+HwDK
英語を母国語のように理解できないヤシらが
海外役者をダイコンと語るのはどうかと思われ(w)
みっともないよ、君たち。
526 名前:風と木の名無しさん 投稿日:02/12/08 02:15 ID:+wSoH9Xj
英語を母国語のように理解できないヤシらが
海外役者をダイコンと語るのはどうかと思われ(w)
みっともないよ、君たち。
527 名前:風と木の名無しさん 投稿日:02/12/08 02:16 ID:+wSoH9Xj
あら本家と間違えた。
>353 4枚の方が正しいんじゃないでしょうか。当方北米版所有ですが、4枚だと思ってたyo
字幕は4口、指輪物語では、瀬田さん訳だと口って表現。 でも、実際の所、レンバスを一枚食べる事を一口と表現しても良いと思う。 英語では、なんて言ってるんだろう?
日本版いかんざき来た。 パスポート、ボロミアだった。 誰かレゴラスと取り替えない? 後エルフが揃えば種族全部揃うのに。
>>357 メリピピの会話では単位は明言されてませんでした。
レゴラスはbiteって言ってるから1口(1枚の端っこ)だけど。
ピピンが1枚すらまるまる食べずに途中で止められるとは思えないので
4枚だと思ってしまいました。
>358 うちのレゴと取り替えて欲しいよ・・・。 どうしてもボロミアが欲しいのさ。
361 :
353 :02/12/08 18:49 ID:785qRwlz
>>356 さんありがとう。
やはり4枚だと思うことにします。
その方が笑えるし。
>358 うちもレゴあるよーボロミアと換えて欲しいよー でも360さんの方が先ですな。 回数とかうろ覚えなんだけど、 「12回もリテイクくらった」とぶーたれるリー様を 「気にするな、私なんか24回撮り直した」と励ますマッケラン様に萌え〜 評価してなかった発言の解釈は>344に禿同。正直スマンカッタ、て気持ちじゃないのかなぁ。
ラーツって映画独自のキャラなんですか? 原作ではウ○○クがボロミアを殺してますよね?
364 :
358 :02/12/08 19:10 ID:Up39UVXl
評価してなかった云々はマッケランはリーが主演していたB級ホラーという ジャンル自体の熱心なファンじゃなかったから、それに出ているリーもそんな 映画ばかりに出てる役者だと思ってあまり評価してなかったって 意味だと思ったんだけど。
マッケランの意図としてリー自身のことは誉めてるのはわかるけど 長い俳優生活の過去の作品群をあっさり低評価されるのを このDVDの中では聞きたくない気がする。 この話題引きずりたいわけじゃないんだけど…つい反論してごめんなさい。
リー氏、相当ガンダルフが演りたかったのが分かって何だか気の毒だったけど あんなに凄い眼光と声のサルマン見せられたらPJのキャスティングは良かったと思うな。 コメンタリーの時の語り口調もイイ!
369 :
名無シネマ@上映中 :02/12/08 19:58 ID:RT3VM0zZ
俺ヨーロッパに住んでるからもうすぐでtwo towers見れるよ。はやくみたいなー
371 :
362 :02/12/08 20:01 ID:9dkgABLE
本人は不本意だろうけど、あの美声を聞く度リーがサルマンを演じて本当によかったと思います。
マッケランにしても、彼を過小評価をしていたことを素直に認め
それが間違いだったと明言したことは極めて紳士らしい態度だと思うのですが…
解釈は人それぞれですね。
>358
捨てアド
[email protected] にてメール致しました。
以後はメールにてよろしくお願いします。
サルマンはガンダルフを超える力と知恵と偉大さをそなえた魔法使いだぞ。 もしもリーがガンダルフ役だったら、いったい世界の誰がサルマンを演じられると いうのか。森繁か。
373 :
360 :02/12/08 20:09 ID:gtv9Ndgc
>358,362 ありゃ、ちょっと遅かったね。まぁしょうがないか。 というわけで、お二人でお取引してくだはい・・・。
>366 リー自身が自分の過去作品をいろいろ評してるのをみてごらん。 きっと笑っちゃうから。 「長年のファンだったクリストファー・リーが自分の作品に出るなんて!」 と感動している特典映像のPJが微笑ましくてワロタ。
最強のイスタリは茶色のラダカストぢゃ ふぉふぉふぉ
しかし、TTTが公開された暁にはやはり 「爺さん2人の見分けがつかねーぞおい!」 という声が巷に溢れるのであろうか。 アラボロが区別つかないって人が続出したくらいだし。
377 :
名無シネマ@上映中 :02/12/08 20:28 ID:dLZ6V22u
>>377 他の言語で観るのかと思った。ドイツ語だとドワーフにはぴったりっぽいし
フランス語喋るエルフもいいかな…と。 各国語の固有名詞も気になる。
リーってビンセント・プライスとかと同じ怪奇映画専門のイロモノ俳優なんじゃないの? その筋では確かに大ベテランなんだろうけど、メインストリームの役者からは やっぱり軽んじられてるんじゃないかなぁ。 モレはリーのサルーマンはちょっと濃ゆ過ぎてちょっと…だった。 確かに貫禄はあるんだけど、やっぱりB級ホラーのテイストっていうのかなあ、 どこか滑稽感が漂う気がしてしょーがない。
もちろんマッケランもあのコメントを採用したスタッフも イイ意味しか含んでないだろう。が、あえてくり返し聞くDVDで高尚とされる作品が リーの経歴に無い(のか?)ことを念をおす必要があったのかという事だよね? 特にリーは毎年指輪物語を読み返してたと言う。 作者の約束もとりつけてあったんなら、それはそれは深くガンダルフ像を自分の中に 掘り下げていたことだろう。その傷をその役をさらっていった当の本人に えぐられたんだから。 >374 それは関係ない
>作者の約束もとりつけてあった ソースが知りたいかもだ。 一度会ったということは有名だけど、いつ、どこでそんな約束を?
383 :
名無シネマ@上映中 :02/12/08 22:29 ID:8QhAcSth
SEE版で音声選択がDTS-ESの時、始まってから8分24秒の所の 台詞が「ビルボ・バギンズ著」という箇所(ビルボが小説を書 いているシーン)で「ボ」と「バ」の間の音が0.5秒くらい途 切れます。(100%の確率で発生) これって私の環境だけでしょうか? 最近DVDソフトの不具合が多いのでソフトの問題なのかハード の問題なのか分からなくて・・。 皆さんの環境で同じような不具合って出ていませんか?
他スレでロードスレがもう36までいってるメチャ早いと聞いて来てみたら 37だった… 関係無いのでsage
>>383 出てます出てます!。丁度俺もさっき観終わって、書こうと思ってたところでした。
SEEが初めてのDVDで、PS2で観てたんですが、本編2の「38.カラス・ガラゾン」と
「39.ガラドリエルの水鏡」の切り替わる部分で、100%の確立で一瞬止まるんです。
DVDが悪いのかPS2が悪いのか困ってた所です。
まあ、大方ついさっきまで観賞大会中で、ここにも関連スレにも逝ってなかったんだろう。 でもなんつーか、100%の確率、とか言うの、かわいいな(w
ヤホーとかで禿ハゲシクがいしゅつだよ。問題ないよ。以上。
>作者の約束もとりつけてあった リー様が、御自分で語ってますけど?
390 :
名無シネマ@上映中 :02/12/08 23:29 ID:8QhAcSth
383ですが、
>>383 で私が指摘した箇所での不具合も仕様ですか?
層の切り替え箇所じゃないし、音声が5.1ch-EXの場合だと発生しない
のでちょっと違う様な気がするのですが・・。それが仕様というなら
あきらめます。
>389 どこで!? スマソ絡みとかじゃなくて純粋に知りたいんだ。 SEEまだ見てないんだがその語りが収録されてるのか? それとも何かの雑誌?オフシャルサイト? 教えてチャンだがよければ頼む…。
392 :
389 :02/12/08 23:35 ID:xuxn8UYY
あー正しくは 「作者の家族(権利を持つ息子?)に約束をとりつけてた」 だ。
393 :
389 :02/12/08 23:36 ID:xuxn8UYY
>391 SEE観れ。
今後のために教えてちゃん。 発売日よりも前に到着した通販サイトはどこですか? ちなみに私はざらすで、12/1に発送手配メイルが 来たが、到着は発売日当日でした。
>389 あれ?SEEで語ってたのはジョン・リスじゃなかったっけ? (コメンタリー中に、伝聞という形式で) 別の所でリー自身も語ってるのかな。探してみよ。 この企画が15年くらい早かったらリーでもよかったかもだ。
どーでもいいが、リヴ平の事をこの映画で嫌いになった…。
いや、もういいから>396 そんな人このスレの住人で腐るほどいるから、わざわざ言わなくても(W
そして更に畳み掛けるのは私。 TTT予告観てなんだかあのあめりか〜んな発音がもしかしたら の〜ぶるさに欠けるのではないか、と思った。 でもオーストラリア人とか多いしな。き、却下なぁ・・・。 坊主にくけりゃ袈裟まで憎いわけでつ。
そんなにリブやPJ解釈のアルウェンに腹が立つのなら もうTTTもRotKも観に行くなよ。 いやマジで。 そんな悪意の色眼鏡で最初から見てるんじゃ どうせ作品自体も楽しめないよ。
400 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 00:45 ID:8Hyu5FJB
>399 エラソーに人に命令する必要ないと思うのだが。 行くか行かないかは人の自由だよ。
そうよ!リブたんの映画なんだから! リブのアルウェンに腹が立つなら観にいくな!
399に激しく同意〜!
リブの批判見たくない人は、ここにこない方がいいと思うよ。 ストレスたまるっしょ。 リブに不満持ってる人、大勢いるみたいだしね。
ん?399が自己擁護はじめた? でもこの映画にマジでリヴはいらんかった。 配給先から、映画に恋愛を絡めろと(じゃないとハリウッド的にヒットしないから) 言われたっぽいね。
ハリウッド的にフロドのアクションシーンを要求されたらしいけど 無くてよかったよ。
リブタイラーだけのスレじゃないよ、ここ。 あしらえないリブファンもウザイ。スルー汁!
407 :
402 :02/12/09 00:53 ID:S9o1rBG2
399じゃないよ。 でも、文句言う奴は見なくてよし。
408 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 00:54 ID:UiHGUO6S
リブたんまたでるの?>二つの塔 じゃ、見にいくのヤメよっかな。 特にアンチでもなかったんだけど、アルウェンが登場した途端、 画面が白けた気がしたのね。流れが完全に止まったっていうか。 まあ、所詮モデルあがりの大根役者>リブたん 演劇の勉強をしたケイトブランシェットと並べられるのは酷だわな。
でもSEEで、またリブ平、アンチを増やしちゃったね。 海外サイトでも嫌われてるし、ちとかわいそう。
リブ見たくない人はPJのLotRを観ないほうがいいかと。 ストレスたまるっしょ。 嫌いだ嫌いだといいながら三部まで観に行く奴の気がしれないよ。
★特定キャラ・俳優の叩きは荒れてしまう元なので控えめに。 ★特定キャラ・俳優の叩きは荒れてしまう元なので控えめに。 ★特定キャラ・俳優の叩きは荒れてしまう元なので控えめに。
TTTの予告はいい感じだけどなー 回想シーン?しかなさそうだし。
★煽り・荒らしは放置、 見たく無い話題はスルー推奨 ★煽り・荒らしは放置、 見たく無い話題はスルー推奨 ★煽り・荒らしは放置、 見たく無い話題はスルー推奨
399が先に言ってるのになんで2回も同じ事カキコミしてんの?>410 同じ人なのですか?
程よく荒れてまいりますた。
>412 回想シーンだけでも、なんか叩かれてる。 よほどうざかったんでしょうな、海外の人たち。
403を受けて言ってんだけどね
SEEの湖面タリーリヴは気にならなかった。 むしろ「素だとかわいいな〜」と思った。ちと舌ったらずなしゃべり方とか。 修業の末原作アルヱンと分離するのにも成功したせいかも。
みんなねむれないのかーい?
>>417 受けてって、別に417に向けて言ったんじゃないんだけど。
リブファンが見たら、幾らなんでも
ストレス溜まるだろうとおもってね。
あ、417がリブファンなのかな。
>>420 そんなにリブファンとじゃれあいしたけりゃリブスレ逝ってきなはれ。
きっと楽しいYO!
つーか役者イメージと映画そのものをもうちょっとだけ
切り離せば済む話だと思うんだが、
それすらもできないくらい大嫌いな人が多いんだなあ。
萌えの対極にして、萌えの構図と全く同じなんだなあ。しみじみ…
冬休みになるともっと凄くなるんだろうな。ある意味楽しみっつーか。
>420 別に?ただのPJ版LotRのファンですが。 どうでもいいけどアンチ・リブの人たちは これから先も大変な忍耐力が必要だね。
>408 漏れの友達もリブが自分的に 駄目だから見に行かないって>TTT 漏れにも見にいくなって言う・・ リブが悪いわけじゃなくて 結局PJのアルウェン解釈に問題があると思う (というか女の趣味が合わんというか) PJってケイト・ウィンスレットみたいな タイプが好きなんだろうけど ケイトは演技力もあるし タイタニックでいろいろ言われていた時も コメントはきちんとしていたもんな
リブのクチビルってお尻みたいに割れ目が入ってる。 アンジェりカ・ジョリーのクチビルも割れ目があった。 個人的にはあの割れ目って萌えなんだけど、ああいう割れ目のあるクチビルって けっこうめずらしくない? あごに割れ目があるヤシを「あごケツ」とか言うけど、下唇にケツがある女は なんて言えばええかのう
去年の各地プレミア後もこんなに記事少なかった? >海外ニュースサイト各地 去年の今ごろはまったくネット巡りしてなかったからわからん・・・
PJ、女優撮るの苦手だから仕方ない。 ケイトもミランダもインタビューの方がずっときれいだ。 あの胸ぐりあいたドレスもなんとかならないか、リブ。 ちゃんと美しく撮れた女優を見たいぞ、
428 :
408 :02/12/09 01:36 ID:UiHGUO6S
リブたんはキレイで可愛いと思うんだな。 SEEのコメンタリー見てても特に印象悪くない。 ただ、あそこまでこだわって作りこまれている映画を 悪い意味で「ぶち壊し」にする強烈な何かがある。 自分的に120点の映画だったんだけど、リブたんが-40点で結局80点かな。 二つの塔はここでの評判を見てから行くかどうかきめる。 DVDは間違いなく買うけど。
>424 推測するに あれは下唇に 何か注射しているんじゃないかな ホルモンかたんぱく質か (別に貶める気はありません)
結局の所、ファンレベルじゃリブしか話題が無いという極めて貧相な映画なんすね。 二つの塔は絶対初日に観ようと思っていただけに残念。 悪意の色眼鏡を付けて観ちゃうかも。
>430 ここのスレだけで「ファンレベル」を判定する方が 貧相な判断力だと思われ。 見に行くも行かないも自由。
アルウェンの出番どうのより、エントのデザインが 自分のいめぢと違っているのが気になってTTT見るのこわい。 ゴクリは大丈夫そうだがー・・・
>>431 いや、あのメル欄・・・
レスしない方がよろしいかと・・
>ただ、あそこまでこだわって作りこまれている映画を >悪い意味で「ぶち壊し」にする強烈な何かがある。 それ漏れも感じました バランス壊すほどの演出は 不要だったと思います TTTではまだ幾分マシらしいですが
435 :
303 :02/12/09 02:21 ID:O6H6gNPK
303です。 皆様ご意見ありがとうございました。 吹替え+吹替え用字幕で見てみようと思います。 イタタマレなくなるぐらい魅入ってくれたら成功でしょうね。 それでも駄目ならコメンタリーに挑戦します。 同じように苦労されてる方がおられたのも心強かったです。 お祭り中に失礼しました。
>>432 ポスターで見た限りでは
私の想像の遥か上をカっ飛んでる晴らしいデザインでした>炎と
(私の想像力が低々ピューってツコーミは無しで)
>>429 マジでつか?そんな裏技があるとは知らんかったYO。
なんかシリコンおっぱいにだまされたみたいで鬱だなw
SEE見て、アルウェン許せるようになった。 橋のシーンは飛ばせば良いしw つーか、エルフって人間とは違う種類なわけで。 まじまじとシーンを見直してみたら、リブタイラーでえーんちゃう?とか思っちゃった。 エルフの美人はこーなのさ。たぶん。
439 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 07:08 ID:rsFl49SI
わーもう出てたんだ!! 忘れてた。のでさっきネット通販した。
リヴって「体は大人でも中身はお子ちゃま」なんだろうな。 好奇心いっぱいで製作現場行ったり、お気に入りを可愛がったり、 「思ってても言わなきゃいいのに」な発言をしたり。 ヴィゴとのラブシーンが嫌なら私と代わってくれ!(って撮影済み)
441 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 08:28 ID:3b8zS37g
リブは、ある意味妥協点かな、と思った。 いまのハリウッドでそこそこ有名で、なおかつ ギャラもそんなに高くない人、ってことで。
442 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 08:35 ID:kQdSRf0N
リブも他の映画で見たら、そんなに変でも無いんじゃない? ただロードでは デコレーションケーキに塩辛がのっかってるみたいに変なだけ。 塩辛もおいしいけどね。 合わないんだよ・・・アルウェンは苺であってほしかったんだよ・・・
443 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 08:49 ID:HiNKVaso
なんていうか激しくつまらない映画だな ちっとも魔法が出ないし
魔法使いと言えばマーリンだと思ってたんだけど出てこなかった。 あれはアーサー王伝説だったのか・・・指輪だと思ってたよ。
ま〜たリブの話題かよ…いい加減にしろや… もっとマターリできる話をしようよ
446 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 09:57 ID:FJVQDISV
ところで、そろそろ以前のスレであった小ネタSEE版を挙げていかんか。 追加、修正されたシーンも加えて。 今リストアップ中だが、もうやってる人いるんじゃない?
今更だけど、リブがヴィゴが好みじゃないからラブシーンが 辛かったって、インタビューとかで言ったのか? 俺はリブスレで、リブにピアノを教えてるとかって奴がオフレコ で聞いたって眉唾もんのレスで見ただけだけど。 ソースがどっかあるならスマソが。
>>430 あなたが来ない方が席が1つ空いてラッキー!(^^)
もしヴィゴが「リブって全然タイプじゃないからキスシーンめっちゃいややった〜」とか 言ったら大顰蹙だよね、今以上に・・・。
キスシーンがイヤだったとか「恋人として」ヴィゴはシュミじゃないとか コレはやっぱり実際の恋人に対して『だから余計な心配はしないで』という メッセージなんじゃないかな。とオモタ 何といっても相手は『前科持ち』--共演女優と噂になったのが原因で女優は 恋人と別れたとか、ハリウッド一キスが上手いとか色々いわてれたし。 共演女優の彼氏なら少なからず気になるんじゃないかな? プレミアの男前な大笑いとか、災害の時皆と一緒に砂運びした話とか聞くと リヴを嫌いにはとてもなれん。 お幸せなお嬢さん、という見方には頷けるが、叩きの悪意に満ちた言葉の羅列 にはうんざり。好き嫌いは仕方ないにしても逆にこういう品性のファンに 好かれなくて良かったなと思いたくなる
>450 恋人へのメッセージなんて、観客には関係ない。 そんなもののために、観客の期待を踏みにじっても平気なんだったら、 プロ失格の、それまでの女優ってことだろうが。
リブはまだまだ若いし、 その発言には、どんな責任がともなうっていうんだい? インタビューなどで見るリブの実像を見ると 映画ではよく化けてたな〜って感心するよ。 世間様てき「辺り障りの無い」「心にも無い」こと言うのは 年寄りの政治家か世間ずれしたおばさんに、任しとけば良いんだよ。
>>435 =303
もう遅いだろうしスルーしてくれてよいけど、自分は字幕を勧めます。
劇場公開時よりかなり改善されてて、まだダメな箇所は吹替の方もダメ。
追加部分の訳も字幕と吹替は似たような出来で、違和感感じる箇所は両方同じ訳し方。
語呂はともかく吹替の方がむしろ原意と違う訳になってる箇所も多かった気がする。
そして追加部分の口調(役者の喋り方)は断然オリジナルの方が良い。
特にボロミアとフロド。特に特にボロミア!
>叩きの悪意に満ちた言葉の羅列 >にはうんざり。好き嫌いは仕方ないにしても逆にこういう品性のファンに >好かれなくて良かったなと思いたくなる ここまで書くあなたの品性がどれほどものなんでしょうね。 若かろうが親が有名であろうが、リブのようには叩かれない美しくて才能もある女優なんていくらでもいると思いますが〜。 ・・・って釣られてる?(w
雪で電車が止まったせいで、駅が芋洗い状態になってて 鞄に付けていたアラゴルソのピンバッチが見事にもぎ取られてた…。 一体どこの駅で落としたんだろう・゚・(ノД`)・゚・ 他のバッチは無事だったのに何故アラゴルンだけ…鬱だ… カラズラスまで逝ってきまつ
つーかリブ叩きは一部リブ嫌いのヤシのキャンペーン臭さがあるのが 鼻につく。なんとかリブの評判を悪いほうへ悪いほうへ世論を導いて やろうという悪意を感じちゃうんだよな。 オノレが嫌いだからって、他人にまで憎悪を共有してもらわなくても いいだろうよ。
リブが塩辛なら、エルロンドはアタリメだったなぁ... あとは熱燗が欲しい(笑) リベンデルのエルフとロスロリエンのエルフの雰囲気の視覚化と 考えてみると、なかなか面白い演出だったかもね。
(最近リブスレから信者さんが雪崩れ込んでるの・・・?)
460 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 12:00 ID:Rsdm3VHE
リブ様上げ
461 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 12:01 ID:Z+AfMEQa
リブタイラきもい
>>459 リブ大嫌いだからTTT見にいくのやめよーかなー、てな愚痴を
いつまでもタラタラたれてウザイよ、って言う奴は全員リブファンか。
おめでてーな。
見にいきたくなきゃいかなきゃいいのに
いつまでも腐った舌みたいに愚痴愚痴と。うっとおしい。
大人しく原作読んで脳内映画上映しとけ。
おい、なんかまた例の、『リブ叩きに乗じて現れる煽り』が来て無いか。 藻前ら、釣られるなよー。 乗せられて脊髄反射レスはすんなよー。
「PJは女が書けない」と言われるが、彼の初アカデミーノミネートは 「乙女の祈り」の脚本だしなあ。 でも、今回のアルウェンのシーンって脚本も演出も、 ほとんど奥さんのフラン・ウォルシュとフィリッパ・ボウエンだったんだよね。 演出が浮くのはそのせいか? 自分は登場シーン以外のアルウェンは許容ですた。
465 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 12:34 ID:woNgGXHe
>453 吹替えで、原意と違う個所って?字幕は正しかった?
>何といっても相手は『前科持ち』--共演女優と噂になったのが原因で女優は >恋人と別れたとか それグゥイネスのこと?だったら2人とも否定してますた もうリブも25歳なんだから まともな発言しろよってことです 海外でも言われているんだから 心配だな
467 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 12:53 ID:KcXsjLD6
個人的に、フロドが意識昏倒中に見えた、エルフのアルより、その後、アraゴルンに 私が馬ではこぶねん!っと言ってるアルの方が綺麗だよね?とかも思いました。 リブは別に嫌いでは無いと思うし、無理矢理ラブロマンス入れるなよとも思わなか ったんだけど、ポスターとかパンフのアルの写真がでかくてむかつく。 こいつアラゴルンのイロだけど、大した活躍してないじゃん・・って。 (フロドをすくったから大した活躍?)もっとボロたん達も大きくしる!
ここでリブタイラーが叩かれるのは仕方が無い。 サカオタ女が白石美帆を叩くような物。勲章と思ってオタはほっとこう
腐女子が多いからな、ここは ヤオイ好きなオタ女や暇な主婦が過剰にリブを叩いてるんだろ 流石に目に余るよ
470 :
428 :02/12/09 13:42 ID:kByfI0Io
>>464 >自分は登場シーン以外のアルウェンは許容ですた。
そう!そう!激しく同意!
あのシーンで一気に現実に引き戻されるんだよ。超破壊力!−40点!
馬のシーンも悪くなかったし、アラゴルンとのラブシーンは綺麗にとれてていいと思った。
まあ、リブたんのせいではないと思う。PJが悪い。
リヴについては特典でイライジャが言ってた「気の毒だった」 ていうのがいちばん当たってる気がするよ。 もともと撮影参加日数が少なくて映画自体への思い入れが 他の俳優・スタッフたちとズレてるのに、営業だけは しっかりやらされ、若さも手伝って不用意な発言を連発。 二つの塔からは営業回りもっと減らしてやるとか。>新線
エルロンドの娘だし、ルシアンを重ねてるのなら多少勇ましい(馬に乗るだの)のは 許容範囲なんだけど、そこで剣を突き付ける必要があったのかとPJを小一時(略 他のシーンでは、台詞や動きの一つづつに意味がある事がわかるんだけど、 あれだけはなんでやったのかがサパーリわからん。
時代の変化・・・という事じゃないか >多少勇ましい 待ってるだけの「お姫様」は女性に受けないと思う。
登場シーン、インパクトがあって素晴らしいじゃないか! あれぞリブたん! まあ、扶助師どもには分からんだろうがな
>473 禿同!!! リブたんも、インタビューで言ってるじゃない! ただ待ってるだけでない現代的な女性に…うんぬんって。 原作どおりのアルウェンだったら、それこそ文句が出るんだろうな。
476 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 14:11 ID:5OzsC8oN
概出だったらすいませんが、ムービースター見てたら、リー&マッケランに ハリポタの校長役のオファーが来てるそうです。 本人のキャリアに関する事だから、どうこう言っては失礼なのかもしれない ですが、ちょっと勘弁してくれんだろうか〜〜〜。
477 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 14:18 ID:hS2UaZRv
エオウィンと被るじゃーん。って全部ネタだよね? リ ブ が い い な ん て ネ タ だ よ ね 。 (メール欄全部見ちゃうよ・・・)
>>476 マッケランは自分のサイトで言っているけどリーはどうなんでしょ。
どっちにしてもイヤーン。
>>477 それくらいで被るっていうなら、ホビットも1人でいいってことに
なるだろが(ワラ
480 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 14:21 ID:FN/JAt/j
ハリーポッターに出たら何かマズイことあるの? 同時期公開だとマズイとか。
>471 いや、あれは結構「おいおい大きなお世話だろう」とオモタよw <気の毒発言 自分たちはずーっと一緒で楽しかっただろうし、ホビット役者たちは事前に仲良くなってて 正解、だと思うけど、ジョンのようにあえて共演者から距離とってた役者さんもいるし。 かと思えば「自分だけ(滞在期間が短いから)お客さんみたいでさみしー」とかあちこちで言ってたw サー・イアン・ホルムのような人もいるしね。 サー・イアン・マッケランは若い連中と適度な距離を取って付合ってたみたいだし。 SEEのコメンタリや特典映像で役者さんのスタンスみたいなものが見えたのは面白かった。 >476 リーに正式オファーはいってない。噂だけ駆け巡った。 マッケランには正式にいってる。が、今の所引き受けるかどうかはは不明。
>>477 エオウィンを選ばないで、待ってるだけの「お姫様」を選ぶ男なんて
最低だ!・・・と嫌われる
>>476 リー翁もSWと両方出てるんだし、そういうケースはあってもいい。
まぁいいじゃないのそれ位。
>480 被って出るのは構わないんだろうけど、比較されがちなもう1本のシリーズで同じような 「善の魔法使い」をやってるマッケランに依頼してるというのが、どちらの作品のファンに とってもやたらと「安易」なキャスティングに見えるのでは。 確かに「長身」で「英国紳士」だから条件には合ってるんだけどね。リーにしろマッケランにしろ。 (リーは通りすがりの人にまで「あなたはダンブルドアをやるべきだ」なんて言われておかんむり だったらしい…。)
>>477 でもリブ・アルウェンの方が、圧倒的にキレイだから、映像的には
説得力あるんじゃ?
あ、「きれいなお姫様」を選ぶ男なんてーっって、妄想ヲバたちの
怒りを買うのかな? 難しいねぇ
uC2jENq8さん、原作読んでますか? 「被る」の意味分からないかなあ。 でもこれはPJの責任ですね。ただあまり妄想激しい発言はどうかと。 ファンの人には面白くないんだろうけど。
リブヲタはスルーでいいじゃん。 独りで頑張っているようなんだし。 嫌っている人は少なくないけどさ。
個人的にはマッケラン氏に出て欲しくないけれど(ハリー3)ご本人が決める事だもんね・・・。 リー様(噂に過ぎないけど)もしかり。 もし出たらSW、指輪、ハリー・・・凄いですね。
>>486 >リブ・アルウェンの方が、圧倒的にキレイだから、
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ここで「エオウィンいいよね!」と爆弾を落としてもイイですか? 予告編の、どアップで涙をひと粒こぼすシーン、ぐっときたよ。 やっぱ少数派なのかな‥‥
>>491 美人の定義は人それぞれだよ〜〜〜ん
十人十色
タデ食う虫もスキズキ
アバタもえくぼ
割れ鍋に閉じ蓋
単にアンチリブ・タイラーがリブウザイだ嫌いだブサイクだと
いつまでも言ってるから煽られてるんだと思いますが。
>>486 なんてわかりやすい釣りじゃないですか。
中学生みたいな「リブの全てが大嫌い」発言はそろそろやめませんか。
発言がバカだとかリブヲタキモ、みたいなことを書くのはやめましょう。
荒れる元。
てゆうかおまいら話題がループしてます。 「わーい沢山の書き込みがー」とか思って読むたびにこれだと(´・ω・`)ですわ
496 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 15:12 ID:lyO1OGVh
リブタイラーレベルで圧倒的にキレイと言われても、、、 キレイでカワイイ人を我々は求めていない。 「美しい映画にふさわしい美しい人」なのね。 あの登場シーン、上目遣いを真正面見据えるぐらいの視線だったら あんなに白けないんじゃないかなあ。 「ただ待ってるだけでない現代的な女性に」だったらなおさらね。 あれは男に媚びる目だよ。
リブアルウェンは声が綺麗で好き。 発音に関してはエイゴシロートなのでわからんけど、 落ち着いてて深みがあって流れるような話し方は凄くイイと思う。
>>496 ふ〜ん。具合の悪い人をねぇ
>真正面見据える
さぞや立派な根性を持つ冷たいエルフでしょうな
499 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 15:34 ID:CTYfxOmA
ある意味サウロンだな、りぶたん(ぷ
>467 >こいつアラゴルンのイロだけど、大した活躍してないじゃん・・って。 >(フロドをすくったから大した活躍?) 何もしないと エオウィン選ばれない理由がわからんといわれるからです >勇ましい姫 別に勇ましくてもいいのですが アラゴルンやエオウィンより強く見えるのはちょっと 結局アルウェンは戦闘不参加なんだし 60年越しの恋人に再会して 剣向けるのは勇ましいというのは違うかと アルウェンは「ただ待つ女」じゃないと思われ アラゴルンを「信じて待つ女」です 剣振り回せばカッコイイというものではないと どうして監督には賢くて思慮深いアルウェンの美しさが あえて行動しない謙虚さが わからんのかな
ループ ループ ループ ループ ループ
第二部のアルウェンは普通だそうだ。 それよりTTTは「原作を超えた○○○!、原作のキャラが破壊された○○○!」 (↑字数は必ずしもあっていないので、誤解しないように) と言われている二人の話題で持ちきり。
リング リング リング リング リング
>リブ・アルウェンの方が、圧倒的にキレイ ((((;゚Д゚)))ガクガクブルブル
アルウェンの強さって言うのは、アラゴルンを信じて待ちつづけた事にあるんだよ。 その絆がアラゴルンとアルウェンなんだよ。 現代的とか言ってるけど、武器振り回す事で示す強さなんか、アルウェンには 不似合いじゃない?(一方でそれに憬れるエオウィンという人間がいるのが対比で 良いんだし) 作品の主題だってそうじゃん。強さっていうのは一元的じゃなくて、戦いには一番 弱いフロドが、実は一番強い。 ブルイネンで剣を振り上げるのはいいんだよ、何かを守る為に戦うのは。 ホースチェイスとかブルイネンは許容範囲で、再会のシーンが範囲外だっていうのは、 あそこで、必要が無い相手に大して、無意味に武器をちらつかせて、強さをひけらかし てるのがイヤなの。 腐女子でもこんな風に考えてる奴はいますので。
ま、ええやん。では古来から言われてきた言葉をここで。 「映画と原作は別物」
>495 書いてるほうは気持ちいいかもしれんが、スレ当初からいついてるといい加減読み飽きたわな。 セルフあぼーん機能大活躍だゴラァ。 どーでもいいがSEE特典見てリチャード・ティラーに激萌えしている。 アモン・ヘンのシーンでオーク&ウルク・ハイ集団に感動的な演説をぶちかまして 連中を猛り狂わせたエピソード、イイ!! (それ見て思わず帰りたくなったというヴィゴには気の毒だが。) 特典やらコメンタリーやら、じーっくり見てたら2月はすぐかも知れん。
509 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 15:49 ID:y7/HnFme
>505 内容に異論はないのですが・・・、 >腐女子でもこんな風に考えてる奴はいますので。 全くありきたりの内容を勿体ぶってわざわざ書くと頭悪く見えるよ。
リチャードさんはオカマ喋りですね・・・
なまってるナーと思ったけど オカマ喋りかい??
>>505 ダカラ?
って感じですな。
腐女子のご高論、これが精一杯なんでしょう(゚д゚)
んなことよりTTT予告かSEEの話しようYO。
アルウェン1つでもう観ないだの駄目だの、 ここまで出来たこと自体奇跡なのに どこまでも欲深いんですなおまいら。 もしかして指輪に支配されてますか?もうちょっと寛大になろうや。 ところででフロドは長い旅の途中ヒゲ生えたりしないんだろうか イヤな絵面だなー
最初のスレからずっといるけど、 リブたたきはループしますな。 僕はもうリブのシーンも慣れてきて全く平気です。 SEEのインタビューで女性ファンの怒スイッチONしたリブたん・・・ この怒りはTTTでいや増すのか?それとも・・
じゃあTTT予告話。 予告映像でさんざガイシュツのカガン爺復活の場面で、 ガン爺の肩越しに3人を映すカットがあるんだけど、あのとき3人のうち 一人レゴラスだけがひざまずくというかがっくりと座り込むというか……。 とにかく残り二人が呆然と立ちつくしているのに対して、一人挙動が違うんです。 これもエルフならではのミスランディアに対する思いの故ってやつ?
怒ってるのは女性ファンだけなの? 因みに私は女性だけど、原作未読だったから 怒モードにはならなかった。 キスシーンでアラゴルンの腰が引けてるなー とは思ったけど。
>>505 >無意味に武器をちらつかせて、強さをひけらかしてる
再開の時って「ふざけてる」だけでしょ
あの時どんなに切迫してたか知らないんだし
519 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 16:18 ID:fcdS2Bc1
16分予告やっと観た。 これまで出回っている映像を繋いだような感じだけどファラミアの声を始めて聞けたので嬉しい。 蛇の舌も!
>>518 ふざけてあんなことする女イヤだよ(笑)
リヴ嫌いは腐女子とか女性とか決め付けてるのを見ると 1ー2月ごろ原作読んでないやつにはつまらない映画だって きめつけてたやつをデジャヴー。 個人の意見を一般論として語られるとスイッチはいるよなー。
522 :
(・∀・) :02/12/09 16:29 ID:PyQ+1bUX
>>288 名前:名無シネマ@上映中 投稿日:02/12/08 02:16 ID:0Tt+HwDK
英語を母国語のように理解できないヤシらが
海外役者をダイコンと語るのはどうかと思われ(w)
みっともないよ、君たち。
526 名前:風と木の名無しさん 投稿日:02/12/08 02:15 ID:+wSoH9Xj
英語を母国語のように理解できないヤシらが
海外役者をダイコンと語るのはどうかと思われ(w)
みっともないよ、君たち。
527 名前:風と木の名無しさん 投稿日:02/12/08 02:16 ID:+wSoH9Xj
あら本家と間違えた。
ちょっと外国語が出来る自慢(所詮英語w)ババァはやおい女でもある、と(・∀・)
アルウェンは3000歳の高貴なお姫様 年下の人間(定命)の恋人に 後ろから「ふざけて」武器向けたら 一歩間違うとどうなるかぐらいわかっていてホシイ 監督特になにも考えないでこのシーン 撮ったんだろうか チョと無神経(汗
>>520 再会を喜んで、いきなりブチューがお好み?
いや〜ん、スケベ♥
エルフにとって数ヶ月の別離なんて、たいして気に留めない事かもよ
おやおやこんな所ででかくれんぼ?後ろが、がら空きよ。
リブ平が、おもちゃのお馬で遊んでいたとは… 笑えました。
>>514 フロドの種族は髭が生えないってことになってます。
2チャンでも一般掲示板でも思うが句読点をちゃんと書かない書込みって アレでナニなのが多いね…。 藻前ら、コメンタリ&特典で何がウケたか聞いてもイイですか? 自分的には 1.R・ティラー、アモン・ヘンで大演説 2.ヘリが怖かったボロミア 3.ホビット仲間に1年偽ゲームで騙されたイライジャ の3本ですた。
自分は映画から入ったファンなので(観たあと一部だけ読みました) 原作と違う!という不満を感じることもなかったし 特にリブタイラーぎらいでもないので、この映画を心から楽しめました。 TTTに関しても不安は何もなく、ただもう楽しみで仕方ないという それだけなんですが… このスレを読んでると、この事がえらく幸せに思えてきます…
>>528 「悪いけどこのくそいまいましい階段は登れないよピーター」という優雅な怒声。
新版1-p11 >ハーフット族は(略)顎髭が無く靴をはかなかった。 以外になんか記述ありましたっけ。 ということはストゥア、ファロハイドは生える、のかな? ピピメリあたりならヒゲが伸びて…という絵面もありえるのか…
>528 サザエさんみたいでちょっと笑ってしまった。 ヘリから見たボロミア、誰かテープに撮ってなかったのかな。 豆粒のような姿…見たかった。 ティグやりたいよ。TTTSEEのおまけにでもルールブックとか入れてほすぃ。
534 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 17:02 ID:PmifJZhL
いまSSE見終えたよ。ミスリル鉱山とかのシーンまであって 驚いた。ミスリルの価値の高さとかも説明してたし。 ガラドリエルのはにかむシーンもいいね。
>>533 そのPJには惚れた。
ホビッツ(ドムかな?)が真似してたのも笑った。
ギムリの照れ照れが好きです。
>>518 >再開の時って「ふざけてる」だけでしょ
>あの時どんなに切迫してたか知らないんだし
それは違う。2日前からずっと探していた。と言ってた筈だ。
どんなに切迫してたかもね。
どう見ても、矛盾した理解不能な演出。
待ち時間にビリーとドムが全部の机をどれだけ早くさわれるかってゲームしてて、 はーいじゃ本番いきまーすって時に、ホビット足がもげたビリー。 ピピンだこいつ…と思った瞬間でした。 どうせだったら、"I felt I was like fool of Took!"っていってほしかたよ。
アルウェンが刀をアラゴルンに向けたのは警告だと思う。 ナズグルがうようよしてるこんなとこで人(私)が近付いてきたのも気づかないなんて、 て感じでしょ。
540 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 17:20 ID:xEXCrgVD
ちょっとショッキングだったのは サムのリアル流血シーン。 血ではなくて、あんな自然が残っている場所に、 ガラスの破片が落ちてるってこと。 カラズラスを一人で(じゃないか)はい上がる ボロミア・・・イイ!!
541 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 17:25 ID:qXqm0+gI
髭といえばケレボルンの青ヒゲがすごい気になりました。
>530 うわ、それ入れ忘れたw PJの返しとコミで好きだったよ。 ドミニクはいろんな人の声真似上手いよね。 ドムとビリーが語ってた「裂け谷でのメリピピと女達のエピソード」にもワロタ。 「それ、PJには却下された」って当り前だっつーの。 この二人、普通に喋ってても漫才みたいなんだよな。
543 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 17:26 ID:b2Iqn5va
>>519 16分予告!? どこで観られるでつか!?
545 :
514 :02/12/09 17:40 ID:kZcJqsdk
525,527,531>> あら、鬚が生えないんですね。 足に毛が生えてる位だから鬚も生えるもんだと 勝手に思ってました。フォローありがとうございます。 これで火口で2人共鬚もじゃであんた誰?状態という イヤーな想像をせずに済みます。
546 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 17:50 ID:qXqm0+gI
ボロミア良かった! SEEを見れば見るほど胸がキューン 何気にホビットを気遣ってるとこもスキ。 途切れた橋を二人かかえてジャンプ、アンタすごいよ! 矢が刺さった後にメリピピを見る表情には涙。。。
>>547 ・・・煩い人だなあ。見たくない人は見なければいいし該当ページに行けば
「公式予告」と違うのは誰でも判るだろ?( ´,_ゝ`)
リブはアルウェンには合ってないと思ってるけど、あの登場シーンは別に嫌じゃなかったな。 あのアラゴルンが剣をつきつけられても気付かないほど、フロドの状態は危険で 彼は葉探すのに必死だったんだってのを表現できてると思ったんだけど。 まぁ、それをアルウェンがやるべきじゃなかったよね。 あそこを原作通りのエルフが演じとけば問題なかったのに。名前なんだっけ?
>549 グロールフィンデル。 爆死版でもレゴラスに出番を取られたお方。
映画の関連で怒ったり論争する人たちはほんとに好きだから真剣に考えて言ってるんだろーなーと、すごいなと思います。折れ別になんとも思わなくなってきたので。
>>540 >カラズラスを一人で(じゃないか)はい上がる
>ボロミア・・・イイ!!
「頭が参れば身体がお役にたとう」を地で行ってたねー。
>>548 >>1 嫁よ
>未公開部分(特に「二つの塔」「王の帰還」)のネタバレは、映画・原作、共に禁止
URLを貼ればネタバレを誘発するのは当たり前
554 :
518 :02/12/09 18:54 ID:L5LK9R7q
>>537 >2日前からずっと探していた
そこは覚えてなかったなぁ
後で確かめておきます。
でも、フロドが刺された事を知っていたようには思えなかった。
>>553 ここにネタバレ書く訳じゃないんだからいいでしょ。
もっと既にネタバレされてんのにさ(w
556 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 19:18 ID:NJ5wqXOS
>>537 演出意図は単純だと思った。アラゴルンの背後から刀が出てきて、
観客をドキッとさせる。蓋を開けてみれば見方だったよ、ほーっっていうやつ。
彼女の強さをひけらかすとかそういういんじゃなくて、あくまでも映画的スリルを
求めての演出だと思うよ。
558 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 19:47 ID:gxl15UaI
ティグ!ティグ!ティグ! \\ ティグ!ティグ!ティグ! // + + \\ ティグ!ティグ!ティグ!/+ + . + /S\ /P\ /M\ + (,,*・Д・)(,,・Д・ ) (,*・д・) + (( 〜(__) (____丿〜(__) ))+
249 名前:名無シネマさん 投稿日:02/12/09 17:08 ID:p5oQ0Q6N ハリーは映画を時間内におさめるためにはエピソードを削ったけど 指輪は削ってさらに付け加えられたものがあるから、そこの部分をふまえて 映画版独自の指輪物語を語る事はできるはずなのに、 映画板の指輪スレはその付け加え部分のせいで荒れまくり‥‥ 役割が増えたのが男キャラならあそこまでにはならなかったろうにね。
>>557 だとしたらまじ演出考え足りないよ。
アルウェンはアラゴルンの永遠の恋人なんだぞ、わかってんのかゴラァ!
って感じ。
橋の上だってTTT登場シーンだってリブ・アルウェン嫌じゃないのさ、ほんと。
ただヤハーリあの場面は不死の命捨ててまで運命を共にしたいという相手にすることじゃないぞ、ありゃ。
PJにはエディス・メアリー・ブラットがJRRTのために
改宗したエピソードをもっと考えてほしかった。
(ちなみに私も夫が誰より愛しい奥さんだ、主婦ではないが)
>>560 >(ちなみに私も夫が誰より愛しい奥さんだ、主婦ではないが)
ババァの私生活に誰も興味ないのですが。
(560はアルウェンやエディスと自分を重ねているのだろうか・・キショ)
562 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 19:58 ID:+3TQuUML
剣の突きつけに関しては私は気になりませんでした。
原作とキャラ変わるけど・・・。
>>557 に銅管。
ドキッという効果があった。
剣に対してじゃなく、それに続いた声が女だったことに。
563 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 19:59 ID:y+J6/MrL
>>508 どのディスクのどのチャプターか教えてくらさい。
564 :
562 :02/12/09 20:00 ID:+3TQuUML
あのようなクリシェというかベタさは苦にならない。 (でも他のシーンのリブさん、いやアルウェンはツラカッタ)
英語に強くない人を煽るレスを801板に誤爆してしまった女、 「夫を愛していますが主婦ではありません」など意味不明の自分語りを始める女、 小学生の子どもに原書で読ませているのが自慢らしい女、 映画一般に出向いてここのリブ叩きを叩き返す女、 ヴァヴァのくせ男言葉を使っている俺女、 そんなやつばっかのスレ
今やってる水戸黄門に出てるじいちゃんが 白のガンダルフに見える (゚Д゚;
このスレも、前の試写のときみたいに 男女比1:9とかなのかな。 やけに自分語りするやつとか、粘着多いしね。
既出だったらごめん。 ファラミア役の人って ムーランルージュですごい化粧してた 人だよね・・・?
>>565 で、あなたは自分を何ももたない指輪の幽鬼ですか(笑?
あ、そっくり。
571 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 20:41 ID:Wcoz3ygv
日本語ぐらいまともに書け、ババァ
>>528 「(ナズグルの声は)フランの方がうまいぞ」
PJはその声をどこで聞いていたのか?
善意の解釈:子供たちに指輪の原作を読み聞かせていた
悪意の解釈:夫婦?喧嘩のたびに・・・?
タワレコでもうメリケン版TTTサントラ売ってたよ〜!!
>571 >日本語ぐらいまともに書け、ババァ まともな日本語つかおうね? ここはあなたの個人スレじゃないんだから、おばさんに対する私憤を書いてくれなくていいです。 書き込みを読むかぎりではあなた自身がおばさんに見えるよ?
SEEで、ホビッツがショーン・アスティンのヘリ誘導話しをしていたが あれはショーン・アスティンについて語ってとお願いしたら皆がその話しをしたのか、 インタビュアーが話を振ったのか、どっちだろう。 なんとなく気になっただけなんだけどねー。
>>528 コメンタリ&特典でウケたこと。
1.ドラゴンの花火でのピピンの叫びがマジだったこと。
3.ナズグルの叫び声が実在の人間の叫び声だったこと。
2.ボロミアの扮装して山登りしたS.ビーン。
4.B.K.の尻にしかれるヴィゴ。
ナズグルの叫び声はホントに恐いと思ってたんでびっくりしたよ。
一つの指輪のモデルがスタッフの結婚指輪だった、っていうのも気が抜けたけど。
もしこのスレをなっちに見られたら、鼻で笑われて 2部3部でも思い切り手抜かれそうな気がする・・・鬱。
578 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 21:51 ID:/2d++CX8
ヒッキーロリにとって12歳以上はババァです。 どちらも放置ヨロシコ。 574のIDが微妙にガンダルフに近い・・・
>>565 >小学生の子どもに原書で読ませているのが自慢らしい女
そういえばいたね、そんな人…最近リブ話ばかりだったからすっかり忘れてたよ。
580 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 22:05 ID:/2d++CX8
>>579 ウタダヒカルだったら幼稚園でもワケない事だろうな。w
581 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 22:14 ID:fxa+HzT+
北朝鮮やイラクの人達は、まだこの映画見てないんだろうな。 米の攻撃が始まったらTTTも当分無理ぽ。 米って映画は好きなんだけどな〜
米やふメッセージボード、TTT公開一週間前で 書き込み4909個・・・ 海外はカンペキ”TTTさんいらっさい”モードだな。
>>581 北朝鮮では公開されてないだろうけど、金正日って映画好きなんだよね?
ビデオとかでFOTR観たんだろうか。
>563 うろ覚えなのだが、たしか特典ディスク2の「撮影風景⇒カメラがとらえた中つ国」 の最後の方、アモン=ヘンの撮影シーンだったと思う。
ようやくSEE(本編だけ)見ました。 いや〜、よかった。 ボロミアのいい奴度があがったし、ビルボの指輪への 執着加減も公開版より強調されていて、シャーへの 布石になっていてよかった。 (シャーの場面がお気に入り(w そこだけ途中で巻き戻して再生したりして(^^;) 映画館で見たときに、エルフのマント留め?とマントに 全然気づかなくて、このスレで知ったんだけど、 (原作は未読です。)説明はなくても、マント留めをつけている シーンを流してくれれば良かったのにと思った。 あ〜、エルフからの贈り物を身につけているのねって一応分かったのに。
コメンタリ イライジャは他の人に話を振って、若いのにキャリアの長さを伺わせる(偉いな) ショーン・Aは監督っぽいものの考え方(賢いな) メリピピは楽しいばっかりだったんだろうな〜(可愛いな) お爺様同士は「それまで面識がなかった」とかって距離を置いてる・・・ ホントに?同じイギリスで何十年もやってるのに?
イラクは香港みたいに最新映画の海賊版DVDが道端で ゴロゴロ売ってるそうですよ。 この前ニュース番組の特集で現場を見ました。
>>585 同じく未読だけど、映画ではロリアン後気付いたよ。
マントの色が皆揃ってたし、ブローチも見て取れた。で、観終わった後葉っぱのピンバッチを購入。
アラゴルンなんかブローチにペンダントと首元がニギヤカだった(w
>568 そう。オードリー役です。 ウェンハムの作品はこれしか見たことないのでどんなひとか微妙…w
590 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 23:18 ID:Pk9FJgnA
PJの奥さんってフラン? どうして名字が違うの? 入籍はしてないってこと?
592 :
名無シネマ@上映中 :02/12/09 23:29 ID:Pk9FJgnA
>591 でも子供もいるのに。
>592 そのへん、日本の考え方とは違うんだろうね。 北欧では大臣が未婚の母だったりするしなー。 >586 マッケランは舞台中心、リーは映画中心の活動だったみたいだからね。 同じく舞台中心活動をしているホルムとマッケランとは面識があるようだけど。
旅券、タイプのPてなに?? ちなみにドワーフGmでした。 エルフ萌えのじぶん。
596 :
名無シネマ@上映中 :02/12/10 00:01 ID:nNFPUNf/
>595 ドワーフのギムリだね。 >旅券、タイプのP みんなそれ。
597 :
名無シネマ@上映中 :02/12/10 00:09 ID:F6AH5VT7
指輪ヲタって引きこもり多そう・・・
>>595 ギムリは、エルフの友、ですから!それで納得されては?
>595 多分ピージャク監督のP
222!
>>465 遅レスでマヌケですが(半日でこんな遅レスになるなんて…汗)
意識的に比較したわけじゃなくて、字幕→吹替の順で見て
あれ?って思ったことが何度かあっただけなんであんまり覚えてません。
無責任でごめんなさい。
たとえばモリアでのミスリル話とか
ガン爺の台詞もギムリの台詞も吹替は変だった気がする。
ギムリは「王であるトーリンから贈られたんですな」みたいに言ってたけど
本来は王者にふさわしい贈り物って意味ですよね?
字幕はおかしくなかったはず。(音声で脳内補完してたかも。)
字幕で違和感感じて吹替も字幕と同じだったのは
ハルディアの「きみ達は邪悪なものを持ち込んだ」とか。
フロドだけを指して言ってると思ったんだけど、どっちも複数形に訳してた。
プロ×2:素人×1だから自分が間違ってるのかもしれないけど。
レンバスも4枚だと思ったけど字幕も吹替も4口だった。
くどいけどもう一つ! 川岸での口論のボロミアの台詞は 吹替の方が直訳に近いかもしれないけど 字幕の方が本質が伝わってくる気がした。 (単にショーンビーンの声付きで見てるせい?) でもアラゴルンの台詞も字幕の方が意味は正しいと思う。 strengthって、兵力の大小を言ってるんじゃないだろうから。
>600 うわ〜。30万か。出せない…(w ジャパン・プレミアは去年ヤフオクにでも出たのかな? 今年はいくらになるんだろう。
>>602 ハルディアの You bring great evil with you. は
私もフロドに対してだけ言ってるんだとオモータよ。
英版で見た時にそう思ったんで、
そうかー、原作ではギムリが止められるけど映画ではフロドなんだー
と妙に納得してたのに(w
あと私が「吹替 変だー!!」と思ったのは
ガラ様がネンヤを説明する時「水の指輪」って言ったとこ。
確かにそうだけど字幕では「金剛石(アダマント)の指輪」って出てて
なんだかなー、と思いました。
英語字幕と日本語字幕同時に出してオリジナル音声で聞くと
トテーモ勉強になるような気がするよ(w
長文スマソ
>>588 観察力が足りなくて良かった。
衝動買いに走らなくて(w
ごめん私もくどいけどもう一個。 モリアの手前でガン爺がフロドを呼ぶところ。 英語の台詞は Frodo, come and help an old man. 字幕が フロド こちらにおいで 吹替が フロド こっちに来てくれんか 英版見てた時に「この年寄りに手を貸してくれんか」 という脳内字幕をつけてたのでトテーモ不自然でした。
>607 私の脳内字幕とおんなじだ! ゆえに本気で肩貸すフロド。
上の方にあったSEEのウルク杯争奪青空マラソン大会って何でしょうか? 気になって夜も寝れません
>597 ス、ス、そうだよ、長い長いあいだ洞窟から出ていないよ、五百年(ごしゃくねん)くらいだよ。 外はいやな黄色い顔と白い顔がわしらを焼いて痛くしるのよ、だからわしらでないよ、いとしいしと。
>>604 1作目のジャパンプレミアは当然ヤフオクに出てたよ。確か最高で7〜8万か
それ以上の値はついてたハズ。
その出品がチケット1枚か2枚だったかは忘れたけど。
>>609 海外はいいなぁ… 表紙画像保存しますた。
でもリー様が居ないよヽ(`Д´)ノ ウワァァン
あ… 表紙画像URLの最後が5〜8だ。と言う事は… 最後を1にしたらリー様イタ━(゚∀゚)━!!!
期待してたお姿とはチト違うが(笑 まぁこれで我慢しまつ。
まぁあっちの人にとっては1ドルでも大金だから・・・ 質はわからないけどおそらく最悪レベルで それも考慮すれば1ドルで妥当なんだと思われ・・・
アラゴルンが「酒と泪と男と女」を歌ってるようにしか見えないのは私だけですね。
いえ、私もです
あのぉ〜 ちょっとお伺いします ギフトセットのシリアルナンバーって、どこに記載されているのですか?
3歳の娘が親の会話を空耳アワー 「アルウェンのペンダントが…」 「アルウェンのぺったんこ!?」 「労働が…」 「ろーどうおぶざりんぐ」
>>590 夫婦別姓なだけです。日本とは違います。
結婚前から二人で活動しているので、ペンネームの可能性もありますが。
(芸能人が結婚しても名字を変えないのと同じ)
>>605 自分は「アダマントの指輪」というより「水の指輪」と言う方が親切な気がしたので、そっちの方がよかった。
>>618 だからシリアルナンバーはないんだってば。
623 :
名無シネマ@上映中 :02/12/10 12:22 ID:gyjeS+8f
ギフトセットの中にパスポートってはいってるんですか??
エルフ語で「明けましておめでとう」ってなんていうんかなぁ… (年賀状のネタに困ってるらしい…)
>>605 http://www.elvish.org/gwaith/movie_elvish.htm#ld3 によると、アラゴルンはハルディアにエルフ語で
aragorn: 'We need your protection' [Lit. 'it is needed to us your protection'].
aragorn: 'The road [is] very dangerous.'
...
aragorn: 'I wish we come to you'. [this phrase is very obscure]
aragorn: 'Understand, I wish [i.e. please, understand!], we need you support [lit. it is necessary to us your help].'
...
aragorn: 'The road [is] very dangerous.'
と話しかけているので、どうやらハルディアは旅の仲間全員の迎え入れを拒んでいたらしい。
だから、'You'は複数でいいと重う。
>>615 はげどう!
あの歌のシーン観てるとアルウェンから言い寄られて断りきれず、
他の好きな女を諦めた哀しい男のうらぶれた感じみたい
>626 そう言われればそんな感じがしてきたよ(w 実際、彼の立場では言い寄られたら断れないね。 世話になった先の偉いお嬢様なんだから。
>>627 その世話になった先のお偉いさんは、「諦めろ」と言っているのですが。
もう、このネタはやめて欲しいわ…。
何でこんなに荒れるの…?
冗談なんですが、何をそんなにいきりたつのか。
そのうち例のコピペが出てくる悪寒。
>>627 そうそう。第一部でのアラは演出だけを観てると、そういう感じなんだよなぁ
なんかさー演歌的悲哀なんだよ。ボロミアの最後もベタっていやあベタだし、
PJって完成がド演歌だった…ってことはないだろなw
TTT新予告をみて・・・、 リー翁のサルマン、 さらに「しりあがり寿が描いてそうなキャラ」指数アーップ!(w
>631 悲恋を演出しようとしているのはわかるけど ド演歌調になっているのは同感。 アラが全体的に果てしなくネガティブなので 恋愛面でも押しがたらんというか、逃げ腰に見える。 不死の恩寵を捨ててまで、俺についてこなくていい みたいな。
中つ国パスポートの登録しようと思ったら 旅券番号が登録されてますって表示されました。 適当に入れたらまずいですよね?
>620 一回も籍を入れたことはないはずだけど。 夫婦っていうよりパートナーなのかなーと思っております。 子供もいるし、一緒に住んでるおっきな家もあるけど、 でも結婚はしてないよーって不思議な感じ。 フランスではありそうだけど。
>>633 美しいと言われるエルフの中でも絶世の美女で裂け谷の姫に
そこまで思われるのは、男冥利に尽きる反面ものすごい負担も
感じるかもな。王位と共に重荷に感じる所もあるのかも。
でもまあ、ファンタジー世界の英雄なんだし、第二部以降では
全てを受け止める度量の大きさを見せてくれると期待してるよ。
>>633 逃げ腰に見えるっていうか、まんま逃げてるのではないかと。
この期に及んで、こんな事言ってますからな(笑)
I would have her leave these shores,and be with her people.
I would have her take the ship to Valinor.
ロスロリアンで寝ているギムリを叩いたのはアラゴルンらしくないと思うのだが、どうか。
>637 逃げてますな。一族といっしょに連れてけと。 映画一部だけだと、どうしてそこまでして お姫様の方も人間に入れこんでいるのかよくわからない。 二部以降の描写に期待をたくして、ということか。 単に恋愛シーンの脚本演出が下手くそということか。 >638 うん、らしくない。いびきぐらい、かかせてやれよ。
640 :
名無シネマ@上映中 :02/12/10 16:57 ID:NJnRCq4g
逃げ腰だからTTTでエオウィンに激しくアタックされてぐらつくのでは。 でもって、やっぱりアルウェンにするべと、ようやく腹を決める。PJの べたな演出ならありえる。
>640 それ十分ありえるけど、激しく嫌だな 最初から結婚するって腹決めている方がイイ それかきっぱり別れろ 他の女が言い寄ってきて 腹決めたとかなら相手に失礼だ エオウィンも可哀相だ 監督さん追穂編を斜め読みしたんだね
「ペンダントなんていらんゆうのに・・・」 「ゴンドールの王になんて無理やゆうのに・・・」 「エルフ達と一緒に船に乗せて連れてってゆうのに・・・」 「ああもう、こんなトコまで旗振って追いかけて来たし・・・」
644 :
名無シネマ@上映中 :02/12/10 17:28 ID:DC/SSF3P
コレクターズギフトセットについてるポストカードってどういうのですか??
>641 うん、617と622で
>>642 そりゃ映画で初めて指輪物語を知った奴には
既に結婚してるならまだしも、最初から許婚として決まってて
お互い何の疑いもなく愛で固く結ばれてちゃ面白くないっしょ。
波乱万丈恋愛ストーリーがあったほうが映画的に盛り上がるしな。
ゴンドールの王になるかならないかとアルウェンと一緒になるかならないかは 表裏一体なんじゃないのか? エルフの姫君に不死の命を捨てて一緒になれ、なんて、それこそレンジャー ごときには言い出せないっしょ(いくらあっちが望んでたとしても)。 >637の台詞も、王になる気が無いときに言ってるし。 >645 あー、やっぱ既出かスマンカッタ。
648 :
名無シネマ@上映中 :02/12/10 17:54 ID:/mnJifmo
PJの演出には「島国根性」を感じる。 これが感じられるのは我々日本人、ニュージーランド人、エゲレス人だけかもしれん。
原作とあそこが違うここが違うって話、いい加減うざいんだけど。 文句あんならPJ版観に行くな。家で原作でも読み返してろ。 つーかSF板逝け
>>649 文句があるなら・・・だって。
何でも喜んで受け入れる人なのかあ〜。
イスラエルのやり方に文句があるならパレスチナ人はどっかに行かなきゃいけませんか?
恋人の親父(義父)が結婚の障害になっているから 最初から彼女の気持ちにこたえる気満々 王になる気満々でも いいような気もするけど それとも 王様になります!と宣言したら 義父は結婚していいよと あっさり許してくれるとかかな
「なります」と「なった」の間には深くて大きな溝があるんだよ。
この時間になると変なのが出て来るなー 訳のわからん比較してみたりする奴とか。 帰宅してすぐ2chにつなぐあの女かなー。 でこういうのに簡単に釣られるんだよね。 650みた(以下略
>>652 成増と成田の間には丸くて大きな山手線。
>650 すごい例出すなあ。全然違うんだけど。 原作との対比もそれなりには面白いけどさ、 原作と映画は別物って割り切れない、文句ばかりの原作信者はうざいよ。
なんかしばらく来なかったらエライことになってまつね。 レスが多くて楽しみにしてたのにぃ。 女性が多いのは結構ですが泥仕合みたいでいやん・・
649じゃないけど…つーか649の言い方もどうかと思うけど、 せっかくSEE見て監督スタッフキャスト皆の LotRへの熱い思いを再確認したのに、 憶測混じりの批評で水をさされた感じ。 コメンタリーや特典ディスク見れば、キャラの成長もテーマのひとつに 据えられてるのは判ると思うんだけど…。(ボロミアを含めてね この作品ひとつで完結してる訳じゃなくて続き物で、 原作主義者なリー様が一番大切に思ってる作品なんだからさ〜
>>643 ワラタ。そんな感じだから、馬の国の素朴な娘にきっと安らぎを覚えちゃうんだろうな。
>>638 ギムリは叩いても起きないと思っての行動と見たが。
それより珍しくあのサムが詩を作ってるのに聞こえへんやんけ!
みたいな。
コメンタリーで初めて知りました。 ガンダルフ役のイアンって、同性愛者だったんですね。
662 :
名無シネマ@上映中 :02/12/10 19:00 ID:dobVSAlY
>>658 一連の話題を見てると目に余る書き込みの大半は
女性が書いたものだと読み取れると思う、よく読んでみれ
>>661 米アカデミー賞では
しっかり手をつないで式に出席されてました、うるわしい男性と・・・
>661 サムにフロドの手を握れとけしかけるサー・イアン…
公開時 「ヴィゴと馬面女では釣り合わん、私のアラゴルン様を!キ〜!!」 SSE特典映像鑑賞後 「私のヴィゴ様を好みで無いと言うか!馬面のくせに!」 これじゃどう見てもこれ…腐女子だよな おまいら自粛しる!
668 :
667 :02/12/10 19:22 ID:DOBXL/gl
SSE→SEEですた… 奥方に頂いたエルフのロープで逝ってきまつ…(;´Д⊂ ∧||∧ ( ⌒ ヽ ∪ 。ノ ∪∪
>>667 んじゃ、男性に多いのは?
自分の脳内版映画とPJ版を比べて「俺のが絶対良い!」かな〜
原作のアラももちろん好きだけど、キャラクターとしてはPJ版の
後ろ向きアラのが正直面白く感じる。
とは言え、今日の話の流れ程度なら649がヒス起こすほど
うざくもなかったと思うんだけどな。
>>643 には正直ワラタ。
>>643 のレスはホットペッパーのCMのおっさんの声で読むと
風情があってなおよろすぃ。
>>668 奥方さまにエルフのロープいただいてるのかよ!
ナニモノ?
もしサムならこんなところで氏んでる場合じゃないぞ。
フロドのためにもイ`。
673 :
名無シネマ@上映中 :02/12/10 20:28 ID:CArh9i2W
ちょっと前に島国根性とか演歌調とか書き込みが あったけど、ボロミアが射ぬかれてもまだウルク に歯向かうシーン、演出と音楽、撮影のアングル などがすごく日本人の感覚に近いなあ、と思った。 原作未読だけど、このシーンと後のアラゴルン対 ウルクの一騎討ちのシーンで一気にハマった。 でもこのシーン、もしかすると両方PJじゃないか も。。。(´・ω・`)ショボーン
昨日、SEEの特典ディスク1、2と連続再生で通して観たんだけど、 リヴの「ヴィゴは好みじゃない」ってどこで言ってたんですか?。 俺男です。見落としがあるのか気になったわけです。 でもやっぱりLOTRは面白いですねえ。特典ディスクも面白かったし。 撮影方法が面白かったです。劇場版の特典ディスクも面白いですか?。 迷ってるんですけど、劇場版も買いでしょうか?。 あと、誰かアメリカ版のナショナルジオグラフィックのディスク観た人おられますか?。 あれって、どうですか?。景色を映しているんでしょうか?。
>>674 リヴの発言って、以前のインタビューにあったものだと思うけど。
コメンタリーでも発言しているのかな?
劇場版の特典ディスクはそんなに面白くはないねえ…。
観る価値はあると思うけど。
ナショナルジオグラフィックは
「トールキンの生涯」や、「作品形成にまつわる話」「エルフ語」についてのドキュメンタリーが入っています。
別に景色の紹介ではない。
676 :
名無シネマ@上映中 :02/12/10 20:48 ID:41gVzBXG
SEEの特典ディスクは 内容は濃いけどいかんせん長い・・ 前の日曜、がんばって一日で見たけど 目が疲れてPCに向かう気がしなかったよ。
エステー化学始めて見た!!!<CM フジなんて普段全く見ないのでラッキーだった。
>674 SEEにはないよ。 どこかのインタビュー映像か、記事?だったと思うが。
>>675-678 ありがとうございます。SEEじゃないんですね。
特典自分は大満足でした。友達とかにも見せたいけど、確かに長いですね。
劇場版は今は見送ろうかと思います。
あーでも、アメ版SEEのジオグラは欲しいですねえ。
なんで日本版には付いてないんだろう。
>>673 ああいうヒロイックなシーンのある映画で和製っていうと、どうしても
「七人の侍」を連想するな。
「七人の侍」でも侍たちの死ぬシーンはショッキングなんだけど、
おどろくほどそっけない演出で、ロマンチックに死に際を引き伸ばしたりは
してないんだよな。
黒沢もここぞってところはスローモーションを使うけど、PJのスローモーションの
使い方はちょっとベタ過ぎる気がした。泣いてくださいとばかりにえんえんと
スローモーでやっちゃうところがド演歌っぽいんだよね…
>>673 >ボロミアが射ぬかれてもまだウルクに歯向かうシーン
はPJが「ここは俺が編集する!」と抱え込んで誰にも手をつけさせ
なかったみたいにSEEで言ってますた
>アラゴルン対ウルクの一騎討ちのシーン
はオズボーンさんでしたっけ? SEE一回流しで見ただけなので
フォローキボン
683 :
名無シネマ@上映中 :02/12/10 21:37 ID:JjaDr3Da
>>638 亀レスすまソ…。
あの、叩くシーン大好きなんですわ。
お笑いコンビっぽくって。
688 :
名無シネマ@上映中 :02/12/10 22:59 ID:3AXJMqHb
>>686 お、SEE取り上げてくれたか。CEは取り上げられずにスルーされたので
SEEは取り上げて欲しいなぁと思ってたので嬉しいね。
価格に多少文句つけてるもののあとはべた褒めだな。良きかな。
>また、フィギュアやブックレットなど、形として目に見える付属の
>特典がないことも残念だ。
うーん、やっぱアルゴナスセットはよほどのファン以外は知らないのかのぅ。
ページの一番下にちゃんとアルゴナスセットの記事へのリンクはあるんだが…
ラピュタや千尋なんかは特典付きの物もきちんと紹介してるのになぁ。
しかしネット通販のみで一般店頭販売されてない物だからそこらへんはしかたないか。
デカプリオのGONYのプレミア上映の様子をテレビでやったようだね 上映時期が違うとはいえ、ちょっと寂しい、来年フォローしてくれるかな
さっきTBS「サイボーグ魂」のダウンタウン松ちゃんの心拍数測定のシーンで 何故か「闇夜の短剣」が流れてた…使う場所間違ってないか?と一瞬オモタ
691 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 00:39 ID:EDwqFUXT
おまえら、旅の仲間に萌えすぎでつ。 普通はウルクハイに萌えるだろ。あとバルログ。
692 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 00:47 ID:vRXs9SMP
>691 そんなにバルログに萌えたならWETAで$300のバルログ像を買え。すげぇぞ。
>>638 上手く言葉にできないんだけど、アラは凄くサムを認めてると思う。
普段は3人の旦那方の後ろに控えてるサムが、ガンダルフを思って
いてもたってもいられずに彼を悼む詩を詠い始めたので、気後れせ
ずにちゃんと詠わせてやりたいと思って、ギムリのイビキを止めよ
うとして叩いたのだと。
>>669 んー。
俺は(てゆーか原作から入った人間の大方はそうだと思うけど)原作を読んで
自分なりに解釈した「漏れ脳内指輪」が絶対、一番良いとは思いながら、
でもPJ版映画指輪も好きです。面白い。サイコー。
些末に目を注いでいろいろとあげつらう事も出来るんだろうけど、
そんな野暮天は止めて「ああ、このPJって人はこのセリフをこう解釈してんだ」
程度に、つまり指輪ファンの友達の漏れ脳内指輪の語りを聞かされている位の
気持ちで見ると自分の漏れ脳内指輪の解釈も深まって楽しいかなあと。
#ボロミアの描写とか、マジで舌巻きました
というわけでもし暴れている香具師が原作信者属性持っているならば
とりあえずマターリしる(´ー`)ノ
ウルクハイはあまりにもプレデタ−に似てて笑っちゃったからなぁ。 バルログ登場時のアキラみたいな音楽がイイ! SEEで初めてハッキリ聞いたような、、。
>>692 注文してマツ
あと、ナズグルも。
モウダメポ
PJが袋小路屋敷のセットを買い取ったって聞いて思わず、ずっる!と叫んでシマータ。 週末をホビット穴の袋小路屋敷で過ごすのが夢だなんて羨まスィ(つД`)
ケーキをもそもそつまみ食いしつつ袋小路屋敷内を歩いているPJ… 違和感がない。
699 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 01:39 ID:OiI576jd
買い取ったといってるから、うん百万か、うん千万かで買い取ったんだろうね。 割り引きして貰ってるだろうけど(w)
てゆうかあの袋小路のセットを作った土地って、 現地の牧場のど真ん中だったよねえ。牧場主も理解あるよね。 やっぱ羨ましいね。 世界中の指輪オタがサックビル=バギンズ化すること請け合いかと。
また遅レスですが
>>602 です。
>>605 ありがとう。
字幕抜きでナチュラルに見た方にそう思ったと言われると心強いです。
自分は無意識に字幕のアラ探ししてて字幕と逆だと思っちゃったのか?
と不安になってたので。(なっちのおかげで嫌な習性が…。)
>>625 ありがとう。
でもフロドに向かって「おまえは邪悪なものをもたらす」って言ってから
アラゴルンに向き直って「(そんなフロドを連れている)きみ達を
これ以上先へ進ませることはできない」って言ったように見えたんです。
それにしてもあのアラゴルンの揉み手は………。
702 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 01:45 ID:2yo58URR
imdbでのTTT今のところ9.4だけど 最終的にはどれぐらいになるのかなー
703 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 01:47 ID:eGwbwfNS
171 名前:名無しさん必死だな :02/12/10 15:47 ID:qxwNcslZ ところで、「マイノリティ・リポート」。 トムの逃走は演技で、社長が犯人だったよ
>700 よし、PJがあそこに住んだら、皆で扉をたたきに行こうぜ。 ついでにキリ番ゲットおめでとう。
16分予告が見られない(T_T) 不正な処理が・・・・って言われる・・・なぜだ!!
>705 私も見れないよ〜 それどころかサイトにも繋がんなかった…どうしろと!!・゚・(ノД‘)・゚・
マジレスですが、 袋小路屋敷のセットって内側のぶんはスタジオセットだよね。 それを買い取って、自分ちのどこかに置いてあるんじゃないのかな?(それでも凄いが) 大きいセット(ホビット撮影用)と小さいセット(ガンダルフ撮影用)では 小さいほうを買いそうだ、PJの場合。 牧場のロケセットは公園かなんかにするんじゃなかったっけ?
>707 697です。そうそう。土地にある屋敷じゃなくて、 スタジオに作ったセットの方。 大きい袋小路屋敷か小さい方袋小路屋敷か? さすがに大きい方じゃないかと思う(w 自分ちにあるのかな? 将来本当にホビット穴を庭にでも作る時のために倉庫にでも保管してあるとか? あそこの牧場が公開されそうとあってNZにいつか旅行に行く可能性がかなり増したYO。
2つの塔のゲームのシークレット映像で一番ゲームに熱中しているのはギムリな罠
今めざましTVでイライジャとリブが出た!
711 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 06:26 ID:lgIRQZU5
すんげーあっと言う間ダターヨ。 もう一回くらいやんねーかな>めざまし
712 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 06:33 ID:lJO61xFo
イライジャ坊主
GONYもうお腹イパーイ(゚д゚) でもきっと8時まで抱合せナノネ…
714 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 06:45 ID:GBORU01U
パリプレミアだったみたい>めざまし 7時半からもやるよ。 ドムとビリーとイライジャとリブは確認。ヴィゴらしき人がいたような。 オーリがいなかったような。
715 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 06:48 ID:izJyjgbf
>700 はあ? セットはスタジオに組んでましたが。 それを買い取ったんですが。 700はSEEをちゃんと観たのか???
指輪は権力の象徴だな。 権力を正日のような奴に持たしては いかんということだ。
>>714 今見たよ、パリ・プレミア。
リブが「日本の皆さん、美しい映画だから観てね」って言ってたね。
EP1ラストのアミダラのコスチュームみたいなドレス着てた。
>>717 リブの「・・・の皆さん、美しい映画だから観てね」という使い回しの台詞を
淡々と言う表情にしらけた。
コスチュームは確かに凄かったなあ。
イライジャの営業スマイルはプロだね。
>>716 ブッシュは・・・?
>>718 「ような奴」のなかに含まれているのでは、と。
全く関係ない事でスマソだが 717のIDが面白いね。 SEE見たけど贈り物・・・ホントにサムはロープだけ・・・ロープ・・・ ボロのシーンはあったっけ?
>>716 指輪を「何かの象徴」として映画を観てはイカン!
指輪は、サウロンが自分の力を注いだ「物体」道具
あらゆる人々を誘惑し、翻弄し、欲望を掻き立て、自分に繋ぎ止める。
「欲」というものは権力欲だけじゃないし
>>720 カットされてるね。原作では一応貰ってるんだけど。<ボロへの贈り物
大した物でもなかったし、ボロすぐに死んじゃうからか…?
それにしても、「ノルドールの短剣」とは…ほとんどアーティファクトじゃん!
723 :
700 :02/12/11 09:42 ID:2I67Izkp
>>715 ごめん。特典映像まで手が回ってないス。・゚・(ノД`)・゚・。
つっこみサンクスコ
サムはロープをもらってもっと喜ぶのかと思った。 剣のほうがいいなんて...
725 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 10:17 ID:9g8KON8x
726 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 11:16 ID:bH3IqsYt
いまさらながらきくが「いかんざき」って何のこと?
いまさらだが、オーディオ・コメンタリー凄いな。 本編だってまだ何回も見たいのに、別に4通りもみれるとは。 もう全部見た人いらっしゃいますかね。
CEに収録されている特報予告#2を観たら、カットされたという 「ロリアンの森まで追いかけてきたオークを、ハルディアたちが撃退する」というシーンが一瞬だけ入っていた。 指輪って嘘予告が多いなあ…。 TTTも嘘予告があるし。
最終版の編集前に予告をつくらんといかんからだろうな。<嘘予告 「リング」米版にもあった(ボートの出てくるシーン)。
嘘予告つーか・・・ 膨大な量のフィルムをどうつなぐか、 ギリギリまで頭を悩ませているみたいで面白い。 未編集でいいから全てのフィルムを見てみたいなぁ。 無理だって判ってるけどさ。
>708 CinefexのFotR特集の時のインタビューで 週末過ごしたり、物置にしようと思うんだって答えてたよ。 てっきり、あの土地ごと買ったんだって思ってた。 週末あそこですごすのはいいなあ…。 PJんちでかいらしいし。きっとセットおけるね。
あの素晴らスィセットを物置!? PJじゃなかったらヲタに殺さ(略 PJらしいマゾムを置くのだろうね。 そのマゾムですらヲタには垂涎ものばっかりか。
734 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 13:55 ID:24Xqku/W
>>602 そのほかのみなさん
こちらも遅レスでスミマセン。
なるほど、参考になりました。
レンバスの「一口」はbiteと言ってますね。
「アダマントの指輪」は吹替えだと長くて入らないってのもあるのかも。
監修のおかげか、さすがにボロたんへの「うそつき!」発言みたいな
すごいドボンはなさそうですね。
735 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 14:01 ID:7ABjH+yA
>725 入場料高〜〜〜。 eiga.comは米ドル換算してるみたいだけど、これはNZドルでしょ。 そうすると日本円に直すと1200〜1300円くらいなんだけど。 でも現地の物価の感覚だと、$25は高すぎ。すごくぼってる感じがして悲しい。 それでなくてもド田舎で行くのが大変なのに。
>>612 >最後を1にしたらリー様イタ━(゚∀゚)━!!!
>期待してたお姿とはチト違うが(笑 まぁこれで我慢しまつ。
ワロタ。期待より髪が1mくらい短いリー様ですたね。
しかし!複数の友達に頼まれてこの雑誌4種類全部買ったら、
4冊並べると背表紙がリー様ですた。懲りすぎだよ...。
激しくガイシュツなお写真ですたが。
737 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 14:11 ID:vRXs9SMP
>735 漏れもNZ$だと思うが、相場は70円弱だから1700円程度だと思われ。 しかも、内部はないから風景を見るだけだからな。映画観てる方がひたれる と思われ。
>>734 メリピピはbiteって言ってないよね。
レゴの使った単位を受けて会話してると解釈するか
単位を省略してたら普通は枚のつもりだろうと解釈するかが別れ目だろうけど
レゴが「一口でオナカイパーイ」と宣伝してるレンバスを四枚も食った!
と思った方が笑える。
公開までの次のお楽しみはTTTサントラかな? ショアはこの作品でオペラ的な実験をしたいって言ってたから、 音楽のかかる情景を想像しながら聴くのがすごく愉しみ。 オリはメロディラインつかむにも何回か聞かないとダメな人間なので かなり聞き込んで映画に行こうと思ってる。FotRでもそうしたんだけど、 聞き込んでる曲が絶妙のタイミングで響き始めると、もうそれだけで感涙ものだよ。 ところでもう入手した人いる?
740 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 14:33 ID:5oP8G5jj
>682 漏れもやっとそこまで見ますた。ありがd でもそれにしては、SEEであのシーン、また 編集され直されてるねぇ ボロミアがさらにヒロイックになってるから いいけどさ。 ショーン・ビーンの名前、この映画でしかと 記憶に焼き付けた。 いままでは「絶対裏切る役ばっか」という印象 しかなかったが。 インタビューも好印象! 最後の会話のシーン、ヴィゴとの昼飯はさんで 続きをとった、っていうとこでなんか涙ぐんで なかったか?
>739 昨日発売のUS版を密林で予約してあるので、 早ければ来週には手に入るのかなぁと思ってます。 通常どのくらいで届くんだろう?
742 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 16:15 ID:Z49G5Qw+
>>739 昨日密林から発送通知が来たから明日か明後日には来るかな。
楽しみ。
743 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 16:55 ID:uRnlJlWX
>738 メリピピならば4枚くらい食っちゃうだろうと 勝手におもってました。
食ったのはピピンだけでメリーは御相伴程度だと思ってましたが 二人で食ったんでしょうかね、アレ。
昨日MTVでTTTサントラ通常版(表アラゴルン裏ギムリ/1999円税別)ゲット。 他キャラは無かったり1枚だけだったのにゴクリだけ2枚あったのが印象的だった。 曲はイントロから飛ばしててカッコイイ! が、早く見たい気持ちがつのる一方で困る・・・
>>744 メリーが食ってないわけ無いと思われ。
クチに指入れて、はさまったレンバスを取るようなしぐさしてるし。
TTTのサントラ、ハードカバーver.先ほど買いました。 今晩堪能します。
サントラ、FOTRで使われたテーマの変奏とかけっこう音楽的繋がりはあるんかな? あとエンヤはいかにも過ぎてちょっとアレな感もありましたが、今回のヴォーカル はどんな感じでしょうか?
749 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 18:19 ID:kNYjQS6b
750 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 18:25 ID:8G6X3VkY
なんか、リブ平が主題歌を歌うという情報までありましたが、 実際のところどうなんでしょ? >TTT
>750 3曲歌ってます。非常に素晴らしい。
>742 私のところ来てない・・・ 配送状況見たら「最近の注文はありません」だって! トラブルかな…ショボーン
>739 人それぞれですね〜 自分は、サントラはTTTを観るときまでお楽しみにとっておこうと思います。 観る前に聴いて思い描いてたイメージと実際が違い、 少しショックを受けたことがあったもので。 でも今回も音楽良さげで、とても楽しみだ〜
755 :
754 :02/12/11 20:15 ID:WGHogeZc
あ、ページ内リンクは出来ないのか。 URLをコピペするか、'Gollum's Song' Music Videoでページ内検索してください。
757 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 20:43 ID:VbdR+vUu
>756 なんかいまいちだなや(´Д`;) 個人的にはエドワード・ロスが好きだ
通常パッケージのとハードカバー?版のとって どう違うんですか? ジャケットと、SEEのロリエンの曲が入ってるかどうかだけ?
>758 >756のサイトをよく読んで
こんだけ全世界回ってるのに日本は・・・・ GoNY、デカプリオ目当てねーちゃんの脳レベルを越え 「こんなのつまんなぁ?い」とコケることに ほのかに期待してみる。
>760 ありがとう。でも英語かー(当たり前か)。 昨日これ売ってるの見て買おうかと思ったんだけど、 普通のやつの倍近くするのに驚いて聞いてみた次第でした。
764 :
馬も最高イイ! :02/12/11 21:33 ID:tCSy/Wbv
映画に出るだけの価値ある馬達をそろえた事、 その馬達を調教した事、 その馬達に乗って出演した人達、 乗馬天国ニュージーランドをロケ地に選んだ事、 どれをとってもロードオブザリングの馬関係スタッフは素晴らしい! 第2章は馬、馬、馬のオンパレードみたいだから乞うご期待!!
>>761 とくだね!でカサイのバカはアカデミー間違いなしといってたYO<GoNY
アカデミー=良作、ではないが。
アカデミー賞は史実と絡めた脚本の映画の評価が高くなる傾向が ありますからねえ。 (アマデウス、ラストエンペラー、いちおうタイタニックも) GONYが有利と見るのは妥当なのかも。出来がいいかどうかは知らんが。
TTTは今年のアカデミー賞、どうなのかな?何か取れそう?
CG特撮賞。・・・はないから視覚効果賞<今年と同じかい GoNY、日本では駄目だと思うけどなあ。プリオファンなんて デートムービー目当てタイプだよね。←決めつけ GoNYコケ→TTT繰り上げ・・・を夢見る師走ですた。
>765 家裁はFOTRをアルゼのパブリ記事で褒めてた。 それも吹替を筋がよく分かるし、字幕が画面を汚さなくていいとな。 >767 リー様が根回ししてます
>>769 ガチャガチャはカナーリ前にガイシュツ。
ガチャガチャをヨーロッパ各国では何と言うのかねー。
772 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 22:34 ID:BrCr2rvB
TTTのBGM、『ニーベルングの指環』の匂いがそこはかとなく……
773 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 22:37 ID:gQQqE6jG
いかんざき、中身は最初にでたコレクターズエディションかと思って しかたねえ買うしかないかと別個にSEEを注文していた事に今日気が付いた。 (今日いかんざきを開封)三冊パスポート持ち! しかも全部ホビットFR!一冊くらいボロミアタンにしる!!! あーショック・・・。海○版も待ちきれず昨年公開直後買っちゃったし ばかばか!私のばか!
>>773 ボロ持ってる。ホビットと交換して・゚・(ノД`)・゚・
>>768 プリオファンの友人が試写でGoNY見たけど、賛否両論分かれそうな
内容だと言っていた。デートコース向きの映画じゃないしね。
下手するとまじで大コケするかもしれん。でも、宣伝の都合があるから
TTTの上映は繰り上がらないと思う。打ち切りになっても。
777 :
771 :02/12/11 23:03 ID:VW0sWjb3
>>774 ページ見てみたよ。ありがとー!
“CAPSULE GASHAPON ”ってことは「ガシャポン」と言えば通じるのかも?
マジ!?ボロタンと交換゚・(ノД`)・゚・>775 連絡しる!!
779 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 23:17 ID:gpgGl7MH
サントラ・・・エドラスのテーマ曲みたいなのが一番いいです・・・
780 :
775 :02/12/11 23:38 ID:TIDh5uPI
>>778 たった今、メール送信しました。ちゃんと届いたでしょうか?
件名は「パスポート交換きぼん」です。
781 :
:02/12/11 23:44 ID:jUAzTyXo
ジョンリスデイビスとかなんとか王とか蛇の舌さんとかいたね>プレミア
782 :
名無シネマ@上映中 :02/12/11 23:55 ID:BrCr2rvB
9曲目のThe White Riderなんか、すごくワーグナーっぽい ところがあって、ぼーっと聴いていてギョッとしました。 『ニーベルンゲンの指環』から、もはや「引用」と 云っていいほど持ってきてるような。
>>782 それって「パクリ」と言われる心配ないですか?
交換か、ええな…… AWを欲しいなんて奇特な方はいないだろうな(ボソ
785 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 00:11 ID:2rFCoxtt
>>783 スターウォーズの音楽もプロコフィエフのパクリだと騒がれている
気配はないので大丈夫では?
786 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 00:16 ID:2rFCoxtt
>>779 それって、ストリングのソロで朗々と歌い上げられている、
切なく寂しげで、それでいて地の底からふつふつと湧き上がるような
静かな英雄的トーンを持つモチーフ?
いいね、これ。
787 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 00:27 ID:q6mOOUG3
二つの塔の評判はどうなの?いいの?悪いの? どうなの? 前作とくらべてどうなの?教えてくれないの?
いまさらながらSEE買ってきますた。 しかし、何度観ても画的な魅力はゼロだよなぁこの映画
>778 アラゴルンは要りませぬかと言ってみるテスト。
790 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 00:41 ID:2rFCoxtt
TTTのBGM集のディスク、中つ国のマップがレーベルになっている わけですが、よく見ると、ディスク上部の良い位置に "Roha^n" の 字がデデンと……こ、これは……
やっと買えました。 でもうちのPS2で再生すると、ところどころ変なノイズが出る・・・ ゴーストみたいな横線が出まくり。 出るところは決まってるんだけど、これってうちだけ?
792 :
続編、世界各都市でプレミア上映開催 :02/12/12 00:45 ID:QjeBdMWO
[パリ 8日 ロイター]
超大作映画「ロード・オブ・ザ・リング」の続編「二つの塔」は、世界各都市で公開に先駆けた
プレミア上映が行われている。ニューヨークを皮切りにスタートしたプレミア上映は今後、ロンドン、
コペンハーゲン、シドニー、ウェリントン、パリを回る予定。配給会社ニューライン・シネマの
ミットウェグ会長は「作品の一般公開は世界的なイベントになるだろう。“ロード・オブ・ザ・リング”は
文化の壁を越えて幅広く受け入れられている」と期待感を表明した。マスコミの評判も好調で、英大衆紙サンは
「ファンタジー作品の傑作」と評している。
2億7000万ドル(約330億円)の製作費を投じ、2400人が撮影に参加して完成した同作品は、
18日に米国で公開される。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20021208-00000614-reu-ent
793 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 00:51 ID:cu/fcBV8
TTTのサントラ、一番は15曲目よ。エルフのテーマがどどーんとアレンジされて るのに総毛立つ。が、ヘルム峡谷の戦いにエルフはいなかったはず。さて、変更され たのか? どうよ? ゴラムの歌は声がどうとかというレベルじゃねーだろ。原作ファンならゴラムの気持 ちを理解して聴け。正直CDで聴くには辛いんだけどな。
794 :
773、778 :02/12/12 00:54 ID:B0QvM8l4
遅くなりましたが今メールしました>775<遅れてsumaso! そして・・アラゴルンは要りませんと言ってみるテスト・・スマソ レンタルで指輪を初めてみた友達がはまり出しました。イイカンジだ。 週末自宅でSEEの上映会をするので、終わったら営業してみよう
いえいえ、そうですか(つД`)。 もひとつがAWなので夫婦?を引き裂かないでやっときます(w お友達をはめてやってください。 上映会羨まスィ…、うちもやろ。
796 :
795 :02/12/12 01:01 ID:ij8f5G6m
795=789です。どーでもいいことスマソ。
教えてちゃんですいません。 SEEの音声なんだけど、DTS−ESを選択しても、本編が始まると英語ではなく日本語吹き替え(デジタル)が流れます。 ちなみに再生はパソコン、WinMe。 本編中に左クリックでDTS−ESにしようとしても、日本語になる。 友人のプレステ2で試してみたけど、それもダメだった。 あと通常メニュー画面は、本を広げる映像で始まると思うんだけど、 DISK2だけ真っ黒な画面にメニューが表示される。 「Main Menu」を押すと、改めて本を開く映像がでる。 これって、やっぱりおかしい? 他に同じ症状でてる人います? いままでこういう書き込みは見てないので、この症状は自分だけなのだろうか・・・。 ちょと不安です。 誰か詳しい人教えて下さい。 お願いします。
コメンタリー部分の発言で、 イライジャWとショーンAの娘が初めて会った時に恋に落ちたんだ云々のところ、 なにやらドミニクMがしきりに感心していますが、英語で何と言ってるんですか? MY Melodyとかなんとか聞こえたような気がするんですが‥‥ ↑空耳アワーである確率99%です
800 :
800 :02/12/12 03:14 ID:I24foU9X
800
>791 まずはPS2のレンズクリーニングしれ! これで治らなかったらサポートセンターに電話。
802 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 03:42 ID:RR7DG9fC
キタ━━━ヽ( ゚∀)人(゚∀゚)人(∀゚ )ノ━━━!!!!!!! >We've got someone else to do the Japanese translations this time around. マジ!?
キタキタキタ━━━━━━(゚∀゚≡゚∀゚)━━━━━━ !!! 実に良いニュースです。 2月まで待たねばならないニポーン人への贈り物ですか?
これが本当なら、勢い込んで「授かりものだ!」と言いつつガッツポーズしたい ところ(CE仕様)ですなあ。
808 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 05:35 ID:UaBQ71v/
810 :
:02/12/12 06:27 ID:kDsPzza6
>>810 平成16年ってことだろ。
いや、もちろんその間に死ぬ可能性は、誰にでもあるわけだが。
812 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 06:53 ID:W6m24UnH
先週、発売日にSEEが届き、眠かったけどその日のうちに本編を一気に鑑賞。 それから一度も再生せず、夕べ特典ディスクを見ようと準備していたら AVアンプの設定が「エフェクト無し」になっている事を発見。ポカーンとしつつ エフェクト入れて、試しにモリアのシーンを再生。 ……まるで洞窟の中に居るようだ(w また今夜改めて本編を見ることにします(恥
>……まるで洞窟の中に居るようだ(w いままで何処にいたんだ…(笑)
PJが上司だったら、サルマン様に尽くすオークのように働くのになぁ。
ズームイン!でパリのプレミアの映像出た! 俳優よりパーティー料理が映されてたのが残念だけどね。 でもエッフェル等にサルマンが映し出されてたのが見れて良かったー
予告編の吹き替え見たけど ガンダルフの声変わってない?
>>802 うれすい。
US公式Flash版のトップページ見て思ったけど、
リヴは年とったらシェールみたいな顔つきになりそうだ……(ボソッ
818 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 08:37 ID:3+CgGYP3
ピーター・ジャクソン 本当に指輪物語を愛してるんだねー。 これを期になっちの悪評も一般にも知れわたり…
>>802 *・゜゚・*:.。..。.:*・゜(n‘∀‘)ηキタワァ゚・*:.。..。.:*・゜゚・*
>798 今更ですが、DTS対応のデコーダーを使っていますか? また、DISK2だけ真っ黒な画面にメニューで始まるのは正常ですよ
821 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 09:35 ID:3+CgGYP3
>>822 ?ここハリポタ スレじゃないんですけど?
>>809 サンタだ!
カワ(・∀・)イイ!!!
なっちあぼ〜んの予感!でヒャッホーーーーー!!!
>>823 堅い事いうなYO。マッケラン様が助かる。
826 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 10:30 ID:KwTSKevc
もう知らない間にこんなに増えてたよ・・・。 早く王子が見たいです・・。
>>798 Disk2は最初に真っ黒な画面になるのは正常です。
どのDiskもそれ。
私はマカーなので詳しくないのですが、PCのDVD再生ソフトがDTSに対応していない、
または設定がDTS音声を拒否するようになっていると思います。
設定をいじくるか、他の再生ソフトにすれば解消されると思いますが。
(ってWinでDTSが再生できるDVDソフトってあるのだろうか?
少なくともMacはないんだよな…)
プレステ2で再生できないのも、プレステ2側の設定でDTS音声を再生できないようにしている為だと思います。
(DTSに対応していないデコーダーにDTS信号を入力すると、デコーダーが壊れる事があるので、
プレイヤーの初期設定ではDTSが再生できないようになっているプレイヤーが結構あります。)
一度説明書をよく読む事をお勧めします。
今朝はズームインでパリのプレミア試写会を取り上げていましたね。
エッフェル塔に映るサルマンはすごかったです。
(食事も超豪華だったらしい)
>>799 mind melted と聞こえますたが
自信ありません…。
しかし本人まで「あれはデジタル補正してるの?」と聞かれるってことは
生の実物はああ見えないってこと??
829 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 11:33 ID:n+JGrH4y
次のTTTの字幕翻訳者は誰が適任だと思いますか?
起きたらビックリするニュースが
キタ━━━ヽ(∀゚ )人(゚∀゚)人( ゚∀)ノ━━━ !!!!
>>802 >>805 さらばラッパ城( ´Д⊂、ウレシイー
831 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 11:40 ID:T5rEUz2o
とにかく全ての字幕改善のために努力した方々に感謝!! 神か仏か、この世を統べ守り給うものに感謝!! 「自分で訳してみろ」「ファンが騒いだって何も出来ねーよアホ」 とか言うことしか出来なかった茶々丸くんたちに冷笑w) ああ、「王の帰還」のワールドプレミアは日本でやると言う噂も あったし、今日は戸田記念日だぁーっ!!
>>829 誰だろうが、監修の言うことをきちんと聞く人間ならば、
なっちよりはまともな物ができると思われ。
833 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 13:22 ID:8Jx7g3fO
戸田奈津子の次にやるTTT翻訳者ってやり難いだろうなぁ〜 誰がやっても批判されると思うけど頑張って欲しいものですね。
>>833 だね。評価すべきところは評価して、批判すべきところは批判するって感じで
暖かくも鋭角的に接しましょうや(w
835 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 13:32 ID:/tDfp6BJ
4枚組DVD見て、あれだけの人間があれだけの時間と労力かけて作った映画を やっつけ仕事の翻訳ですまされちゃたまらんなあと改めて思いました。 まああれだけ叩かれて交代するんだから後の人もすごい重圧だと思いますが。 とりあえず作品に「愛」を持ってる人がやってくれるといいですね。
いや、なっちの後ならかえってやりやすいかもだ。 ちょっとでも字幕の質がましになってればそれだけで 絶賛かもだぜ。
吹替えの訳やってる人が兼任…は無理か。字幕と吹き替え訳は違うだろうし…。 ?なところもあるけど吹替えの訳の方が全体的にやっぱりいいなぁ。 というか指輪のこと少なくともちゃんと理解してる人だろうな。
>>822 これでイアン・マッケラン翁も、「一時期の丹波哲郎状態」
(=「アンタ、何でも出るんかい!」)は回避か?(w
>>837 「ER」だったかは、字幕も吹替と同じ人が翻訳担当してるけどね……、
さて、どうなるか。
今、皇太子がマオリのひとたちとあそんどる。 指輪セット訪問もTVでやってYO。
>>799 > MY Melodyとかなんとか聞こえたような気がするんですが‥‥
初恋絡みで思い付くのは『小さな恋のメロディ』だな。
(原題&ヒロインの少女名がMelody)
>英作家ロウエル・ロールキン氏の「指環物語」 この記事、んな事書いてるのをみると、信憑性は薄そうなんですが。
>841 この記事を書いたヤツはNYでプレミアがあったことを無視してる まあ、一番規模の大きいプレミアのことなんだろうけど
試写会はまだ・・・?(募集・・・)
翻訳者交代が事実としたら、問題はいつ決めたかだよな もちろん、日本での抗議のことは耳に入っていたとしても 監修者をつけるということで、問題がないとされてたとしたら 例の予告編の字幕か・・・・ 逆にFOTRの字幕だけで問題にするなら発表(じゃないけど)が遅い気がする
847 :
798 :02/12/12 16:46 ID:Xipmpnr5
>820,827 どうもありがとうございました。 環境の問題だったんですね。 3部のDVDまでには、環境整えたいなぁ。 こうやって指輪貧乏に・・・(w 祝!なっち降板!! これでなっち節に途中で萎える事もなくなるんだ! 次の翻訳者さんはプレッシャーだろうけど・・・。
SEEの再入荷まだかよ
SEEを見ていて、ボロミアが死ぬ場面で、エルフのレゴラスには「死」の概念がないので 不思議な顔をしていると解説されていた。 では何故アルウェンは、ナズグルを川で撃退した後に死にそうなフロドに対して、泣いたのか。 既出だと思うが、どうなのよ。
家人に「トダナツコが降ろされた!!」と言ったら「基地外ファンにいじめられて降ろされた」という 解釈をしていた。とほほ。
裂け谷にはいろんな種族が出入りしていたからアルウェンは死については認識あるんだろ。
母との別れも体験しているしな<アルウェン レゴラスはきっと故郷で箱入り息子だったんだろう。
>>849 アルウェンには不死と定命を選択する権利があるから
死についての認識はあると思う
アルウェンもエルロンドもエルフと人間の混血だから。
漏れは エルフの場合、 他者の死も生命の流れの一部として受け止めているから、 個々の死に対する深い感情は生まれない。 と想像してます。
あ、書いた後に思い出したけど、 ルシアンって純エルフなのに死んだんだった。 だからエルフと人間の混血だから、ってのは理由ではなさそうだね。 スマソ
>858 厳密に言うとルシアンは、マイアとエルフのハーフ。 不死性でいうとエルフより強力な生い立ちかも。 しかし人間のベレンと結ばれることを誓った為に、 不死性を捨てて死すべき運命になっている。 境遇的にはエルロンドやアルウェンに近いので、 最終的には死についての認識は十分持っていると想像する。
>>856 暴力や悲観によってエルフも死ぬことはあるけど、
エルフにとっての死は永遠の別離ではないので
中つ国の人間の死生観とは隔たりがある
ただ定命を選択しての死は別で、だからエルロンドは
アルウェンにアラゴルンとくっついて欲しくない
※エルロンドの弟、半エルフのエルロスは定命を選択し、
この世を去っている
>>860 ボロミアが死ぬときに不思議な顔をしていたのは
「何で死ぬんだろう?」じゃなくて
アラゴルンに対して「なんで悲しんでいるんだろう?」っていう感情の表れ
と言うことでいいですか。
改めてこの話の深さを実感しました。
>>861 いや、さすがにレゴラスにも旅の仲間を失う悲しみの気持ちはあったと思いますが。
というか、自分には悲しんでいる顔に見えたのですが・・・
>>861 ガンダルフのあぼーんには思いっきり悲しんでるがどうよ?
ミスランディアのことは昔から尊敬していて大好きだったが、 ボロミアはどうでもよかった、ということでよろしいでつか。
>>861-862 864の私が言うのもなんですがこの深遠な疑問はSEEでも言及されていました。
ドミニクとかの指摘が正しいかはわかりませんが。
でなければ単にオーランド○根でファイナルアンサー。
撮影で余った武器ほすぃ・・・
アルウェンがフロドに対して過剰な悲しみを見せるのが エルフだし、初対面の相手で変だと首をかしげました。 このあたりの監督の解説あったかな。
監督の解説じゃないし、直接>867への答えになってないけど、 トールキンがLettersでメール欄のことを語っていたと思う。 指輪本編に直接は説明はされていないけど ある彼女の行動はそういう意味だったんだよって。 今手元に本がないからアルウェンの行動の理由とかは かけないんだけど。 だから、あの原作になかったシーンもありだろうなあって思ってた。 ごめん、わかりにくい説明で。
アエウェンがアラゴルンと結婚できるか否かは、 フロド(が所持している指輪)にかかってるから、 過剰反応もするんでしょう…ナンチャッテ
870 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 19:07 ID:sDdh2csW
いや、でもね五軍の戦い・・・ エルフ達もばしばし死んでってますが・・・ つーか、普通の戦いとかでもよく死ぬし。 老化や病気で死なないだけなんで、死が身近でないなんてトンでもない。 オーランドはエルフについて妄想ふくらませ過ぎ。 ハルディアの緊迫感を見習うべし。
871 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 19:11 ID:5Qrpqapb
しかし最終的にGOサインを出したのは監督ですぜ。 もしPJの考えとオーランドの考えが違ってたら 「ちょっといいかい?そこのレゴラスの演技はさ…」ってなるんじゃない?
>867 その質問 SF版やリオンでしてみるといいかもだ
874 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 19:26 ID:QG1Q0P5J
この映画を偉そうに批判してるやつは ・小説読んだのか? ・ブレインデッドみたのか? と問いたい
大体PJはこの映画におけるレゴラスをアサシンだってオーランドに 言ったらしいから、仲間の死に対して過剰な反応をさせなかったんじゃ ないのか。まあ、単なる戦闘要員って位置ずけなんだろうけど。
876 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 19:33 ID:ex+xSHXP
>868 それは考えすぎというか、手紙まで考えて 演出させているとは思えない。 映画だからもっと単純なんじゃないかと。 できたら映画を見た感想と監督のコメントの範囲で 分析してほしいな、SF板じゃないんだから。
878 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 19:39 ID:gPewDgDX
>>870 エルフは死んでもマンドスでまた逢えるから死の意味が違うんだけど、ちゃんと本読んでる?
二部以降未読の自分にとっては原作での話もいろいろと参考になりますです。 すべてを鵜呑みにするわけではないけど、ほ〜原作ではそうなんだ〜、って
>>876 そのニュー速+のスレ粘着戸田信者が荒らしてあっという間に容量オーバー
になっててワラタよ。
まぁコレを機に戸田のダメっぷりも少しは世にしられるといいなぁ。
SWファンよ、次はおまいらの番ですよ?
>>878 意味が違うにしても、死の概念はあるだろ。
>>874 このスレは原作未読者も対象のスレです。
(実際には少数派だろうけど)的外れの非難やめれ。
つーか>1読め。
原作ちゃんと読んだのか!と煽りあっている人は適当なところでSFかリオンに逝ってくらさい。
映画のみ(FOTR)の人にとって、五軍もマンドスも存在しないに等しい言葉。
他のコメントに一度はモデレートしたんですが、やっぱり言っておきたいなあと思ったのであります。 ま、もうすでに書かれてますが、字幕ってのは制限があるものだと言うのが前提条件ですから、とりわけそうなり易いものだと思ってましたので、この件での騒ぎでこうなったとしたら贅沢と言うか、不満のはけ口が違う様な気がしてなりませんです。 第一ひどいことを言えば、指輪物語ってのは映画化を考えて書かれたわけではない長い小説であります。映画化は不可能とか当時言ってなかったっけ? 全うに絵にしたら、ただでさえのんべんだらりな展開になることが予測される訳。それを一見さんにも楽しめるようにするのが映画の見せ所でしょ。その時点で逸脱は絶対にありと思うのであります。 ところが私が見た限り某番組井筒監督と同意見で、絵的にはすっげえつまらないものになってました。映画で出してはいけませんでしょう。あれじゃ。後々で名画座で休憩付きオールナイト上映とか、DVDボックス一気観賞ならいいわけですが、さんざっぱらだらだら歩いた末に 「・・・続く」 をされた日にゃあキレました。戸田女史が見た後で、つまらないと思った作品をどうやって面白く翻訳出来るかい、と首をひねったんじゃないかという推測も出来るんじゃないかいなと。 誤訳、珍訳と言うよりも、そういう好み、解釈できる限界で見た際に、その映画がオバチャン層にアッピールできるものかどうかってのが分かるような気がします。 今回も、字幕うんぬんよりもハリー君に便乗して露骨に予告編を垂れ流そうと言う私的に論外なことをやってるとかで・・・。(事実関係求む。まだハリーは見ていない)担当換えるくらいだから、今度は自信が有るんでしょうね、製作サイドと配給会社様・・・。
>>884 スラッシュドットより
ハリー君にムカツク。
886 :
:02/12/12 20:13 ID:IGsxHx/D
私がこのスレに初来日記念カキコ。 確かにハリーポッターの映画と比べられたらムカつくだろう。 面白くないし。
887 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 20:19 ID:gvPzjYgx
次回作字幕戸田はずされ記念age 2ちゃんの影響力も多少なりとも役にたったと思う。
888 :
861 :02/12/12 20:28 ID:ZH2/wx38
>863 >ガンダルフのあぼーんには思いっきり悲しんでるがどうよ? どうよって?言われても、わたしにゃ判らん。 読者はガン爺がマイアだって判ってるけど、 登場人物がその事を知っているって書いていたっけ?(記憶違いならスマソ) 3つの指輪を持つ者なら知ってたかもしれんけどね。 例えエルフ全員に周知の事実だったとして、マイアの死がどうなのか迄知っているのだろうか? >870の言うように 一応エルフの間では、ガン爺はエルフや人間とは違うと知られている
889 :
881 :02/12/12 20:29 ID:scf/27/L
>>887 今回は非常にプラス方面への影響力行使だったナ。
例の「嘘つき!」は友人と確認しあって腹抱えて笑った記憶があります。
ガンダルフが死んだシーンでのレゴラスは仲間達の凹み具合に困惑していたように思えまふが。
892 :
888 :02/12/12 20:35 ID:ZH2/wx38
↑誤爆。スマソ なんか、考えまとまらんうちにenter押してしもた。 ちなみに861本人でもない。 ウルクハイの拷問うけて来ます。(ホント鬱
893 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 20:35 ID:ebOYtSp/
なんでハリーが指輪なんかと比べられてるのかわからん 指輪つまんないよ
>>884 >今回も、字幕うんぬんよりもハリー君に便乗して露骨に予告編を垂れ流そうと言う私的に論外なことをやってるとかで・・・。(事実関係求む。まだハリーは見ていない)担当換えるくらいだから、今度は自信が有るんでしょうね、製作サイドと配給会社様・・・。
映画の予告編は全部駄目なのかと、小一時間問いつめたい。
ハリーと指輪は同じ松竹配給なのに(以下略)。
895 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 20:40 ID:EdnEkpeJ
嘘つき……スキだったのにな。 つまらない字幕になちゃった。
896 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 20:43 ID:EdnEkpeJ
なっちゃった。ね。
897 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 21:08 ID:jjinJK6y
なっち降板のソースはTheOneRing.netだけ? 信憑性あり?
まあ誰が字幕を担当するにしても、「二つの塔」は日本の洋画上映史上、最も字幕が注目 される映画になることは間違いないからなあ(笑)。 新しい字幕担当者は大変だろうな。
>>899 NobleCollectionなら一度メールで問い合わせてみ。
売ってくれるかもだぜ。
901 :
799 :02/12/12 21:42 ID:k+quFgT+
>>828 > mind melted と聞こえますたが
きっとそれです!そのつもりであの部分をくり返し聞いてると、
It was like you two mind melted〜と聞こえました。
精確な文ではないと思いますが、要するに
めろめろになったって感じでしょうか。ショーンAの娘って、そんなに可愛いのか〜。
> しかし本人まで「あれはデジタル補正してるの?」と聞かれるってことは
> 生の実物はああ見えないってこと??
たぶん冗談で言われるんでしょうね。目パッチリすぎだしw
>840
そうなんです。私もその映画を知っていて、だから
初恋の話と言う先入観のもとにそう聞こえたんだとおもいます。
お恥ずかしい。
>>900 確かに「International Orders」って項目ありますね。
片言の英語で問い合わせしてみます。
903 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 21:53 ID:UPu4BuwJ
戸棚のおばちゃんって 昭和11年産まれなのな・・・^^; そりゃ、珍訳もする歳だわな(w だからと言って最近の余りに目に付く誤訳ぶりが許せるわけじゃないけど もう引退する年齢なんだろうなあ
904 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 21:57 ID:f3g72Awo
2月にキャストが来日するようだけど 通訳もなっちじゃないのかな? さすがになっちもやりにくいと思うが…
>>904 字幕を担当するのでなければ通訳もやらんだろ。
戸田氏を通訳に起用するのは、「この映画は字幕の大家、戸田奈津子の作品」
という宣伝もあったようだし。
>>903 昭和11年生まれ!
SWのビークルやクリーチャー、ドロイドなんて訳分からん年齢だわな。
妙な訳も飛び出す訳だ。 苦手分野は断わってホスイ。
907 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 22:19 ID:QF2AdGqf
>>899 さん、成功したら報告よろしくお願いします!!
>906 漏れの親父と同い年だが、理解しとるぞ。少なくとも理解しようとしとる。 なっちが時代に乗れないだけだ。
リー様は大正11年生まれですが何か?
ナッチ降板記念。 >904 ないと思いたい。切に。 またしても固有名詞を間違えられたりしたら目も当てられない。
SEEでイライジャが爪を噛む癖がある話があった。 踊る子馬亭で指輪をいじくるシーンの手のアップショットで 爪が凄い深爪なんだけど、あれは本人の手だよね。 (他のシーンで確認してないので確信は持てないけど) 少し親近感がわいた。
前回はオーランドが「ヴィゴになりたい」とかいった時ヴィゴが誰かわかって なかったんでしたっけ? 完全に降板してくれるのかなぁ…誰か教え子みたいなのに仕事は任せて、スク リーンには「監修:戸棚つこ」とかだったりしたらもう……。
913 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 22:59 ID:njEK4c7c
ガンダルフが死んだ後のレゴラスの表情は「死を目の当たりにして困惑してる」とかなんとか。 監督やキャストのコメンタリーでそう言ってたし、皆オーランドの演技を賞賛してるけどねえ。 みんなSEE観てないの?
まだ真偽が確定した、というには足りないかもしれないけれど 降 板 ヤ タ − ー ! ! あの細やかな物語の流れと、背景を分かりやすく把握させる 字幕は大変だろうけれど、第一部上映版よりは誰がやってもマシだろうさ(藁
>>897 TheOneRing.Netが「PJがTVのインタビューで答えたところでは」と報道している。
これ以上の確定情報が必要か?
だれかTVNZのインタビューをキャプチャーしてアップするとか、ヘラルドが公式に字幕翻訳者
の発表を行った際にどうなるかを待つぐらいしかないでしょう…
>911 禿げ同>親近感 油足でメイク剥げるとか、 崖転がるとこでオナラしたとか、なんかホッとしたよ(w
917 :
:02/12/12 23:29 ID:JZDxTl+U
>913 君、いままでのスレちゃんと読んでる? 流れをちゃんと理解しなよ。
>オーランド○根 を、『オーランド巨根』と一瞬思ってしまいマチタ。 うちの近所のCDショップには置いてなかった>TTTサントラ もう出てるんだよね?
>913 まあ、オーランドが大根かどうかは Lotr以外の作品を見たほうがいいと思われ。 レゴラスは動きが良ければいいや、て程度だな、私は。 1部は運良く試写会当たったけど、 今度は流石に無理だろうな。 大人しく2月末?まで待つか…
921 :
名無シネマ@上映中 :02/12/12 23:54 ID:2AxspN3I
駄作だよね!!>>指輪
922 :
:02/12/12 23:55 ID:DXsL7yUO
お前自身が駄作(w)>921
↑は可哀想な人
921=923か。
>>921 指輪物語は映画単体でも楽しめるけど
原作読むともっと楽しめるよ。
さらにSEEみたいに補助的な情報でさらに楽しめる。
究極のスルメイカ映画だね。
映画はまだ1部なので評価は2、3部全部見てから下してくれ、と言いたい。
ま、ネタにマジレスしちゃったわけだけど、あえて釣られてみた。
>899 そこの品、日本でもフツーに買えるよ。 送料をメールで確認して、「じゃそれで買うんで送ってください」つって 再度メールでお願いするだけ(クレカ必須かもだが)。 あと、結構表示価格に送料+関税なんで値段は結構かかる。 以上。ガンバレ。 ちなみに自分はここから3品買ってスカーリ指輪貧乏だ。
928 :
899 :02/12/13 00:20 ID:PqlF97oY
>〇…プレミアとパーティーには、映画評論家のおすぎさん(報知映画賞選考委 >員)も出席した。昨年、ロンドンで開かれた第1部のプレミアにも参加したおす >ぎさんは「本当に楽しかった。イライジャが難しい役をうまくやってる」と絶 >賛。前作の後半は泣きっぱなしだったが、今回は「ラスト40分の戦闘シーン >は、何も考えずスゴイスゴイって目が点になってたわ」。
930 :
名無シネマ@上映中 :02/12/13 00:24 ID:qs4qVZRo
931 :
名無シネマ@上映中 :02/12/13 00:24 ID:qs4qVZRo
あーあーあー、海外では一週間後には公開してるんだよなー。 「4大正月映画」なんてどーでもいーからTTTやっちくりぃ!
>>934 ありがとう<さっそく見てきた
報知か・・・。元記事知った状態で日本新聞の翻訳記事を読むと、
相当色がついてるのよく判るね。
936 :
名無シネマ@上映中 :02/12/13 00:53 ID:Xc9YDwMA
>>931 英語音声に切り替え可能みたいだけど、字幕つきとは書いてないよね…
字幕がないとよくわからないから何周もやらないと英語音声で楽しむのは無理っぽい…
937 :
899 :02/12/13 00:59 ID:PqlF97oY
>>927 レスサンクスです。
頑張ってみます。
しかし明日から出張(鬱
>>911 公開当時の雑誌の記事にありましたが
指の爪だけでなく足の爪までも噛んでいたそうです。
自分でもどうやって噛んだのか全く覚えてなかったんだそうで。
物凄いプレッシャーだったんだろうね。
おすぎさんって英語リスニングできるの? それとも同時通訳が隣で囁くのか?
940 :
あのね :02/12/13 01:04 ID:9CA2OkWw
おすぎは英語できません。 だから、画像で理解してると言ってたよ。 多少の英語は雰囲気でわかるとかも言ってたけど。 その「場」の雰囲気を味わうのが好きなんだって。
「オカマは翻訳知らず」って名言を知らんのか
942 :
去年の :02/12/13 01:06 ID:9CA2OkWw
ロンドンプレミアにテレビ取材で行った、内山リナもプレミア観てたけど 「?」な阿呆顔してたよ。 で言った言葉が「英語だったのでよくわかりませんでした。日本でまた観ます」 でも、多分2度と観てないと思う。 すごーくいい加減なリポート(モロお仕事!金の為ってかんじ)だったし。
943 :
939 :02/12/13 01:09 ID:6mCwMIZg
>940-942 そうか。サンクスコ。 確かに雰囲気だけでも相当なものだろうな。羨ましい。早く観たいよ(´д`;)
おすぎは俳優萌えしてるだけ。 ぴーこと一緒になっちの擁護してる時点で、 元のスクリプトわかってないも同然じゃん。 日本プレミアの時もショーン・ビーンにせまったりと どう考えてもイタいばばあにしか見えん。
946 :
名無シネマ@上映中 :02/12/13 01:44 ID:VbUSgl1q
>>925 駄作だからさ…次は、見ないと思うよ。
本当に駄作だと思う。
BWP=指輪
947 :
:02/12/13 01:52 ID:tKZuR+WP
おすぎは、オーランドが好き!といってた。 おそらく誰にでもハグ&キスをするオーランドに ハグかキスでもされて舞い上がったんだろうなあ。 インタビューではビーンに「あなたセクシーね」と言ってた。 どうせならイライジャにも「あなた、綺麗な子ね!」くらい言ってほしい。
>>948 今スレはヘタしたら朝まで持たないかもしれないしね。乙♪
SEE欲しい人はここから買うのもアリかもだ。 書き込みが分断されてスマソ
おすぎって指輪相当クソミソに言ってた気がしてたんだが…。違うかな。
953 :
:02/12/13 02:20 ID:tKZuR+WP
>952 ちがう。
>952 オーランドの激ファン>おすぎ
>952 FOTRのロンドンプレミアでガンダルフが落ちて行くのを見て泣いた(w
>>934 >「『ハリー・ポッター』とは物語の厚みが違う。比べる対象じゃないね」イライジャの青い瞳がライバル作品の話題になった瞬間、鋭く輝いた。
多分、ダニエル・ラドクリフのLotRに対しての勝利宣言に対しての発言なのだろう。
あれはむかついたしな。
>956 報知・サンスポ・スポニチ・日スポで記事が載ってんだが、イライジャ発言が微妙に違う。 報知は色つけ過ぎ、に15,000レンバス その他の記事↓ ●「物語の性質が全く違う。単純比較はできない」と話した。 ●同じシリーズ映画としてライバル視される「ハリー・ポッター」について聞かれても、堂々と発言した。 「『ロード−』は3部で1つの物語。『ハリー・ポッター』は1作品ずつが独立していて、比較はできないよ」
>>957 の方が正解な気がする。イライジャは年齢は若いけどしっかり
した考えを持ってる大人だと思うよ。
ダニエルはまだ子供だから、自分の発言に対する影響とか考えられない
んだろう。
大人でも無責任発言する奴いるしな。某ロックミュージシャンの娘とか。
それ以前のダニエル発言の元を知りたい。 ありゃ、プロデューサーの息子か?
>>959 前スレあたりに貼ってあったが、
「ロード・オブ・ザ・リングには負けないよ。」と、
ハリーの方がずっと上だと煽っていたようだが…。
確かに、もと発言は不明だな。
>>912 某FF映画の字幕は
字幕が「あの」林完治さんだったにもかかわらず
四角社の阿呆が「監修:戸田奈津子」をつけた罠。
相当失礼な話だと思うが・・・。
なっちもんな他人を馬鹿にするような仕事は
断れよ。
>>934 の記事、
>国内での前売り券の売れ行きは第1部の4000倍のペース
って日本の事でつよね?スゴイなぁ
なんでも「記事」を鵜呑みにするなよ インタビューの「答え」だけでは 何が言いたいのか意味が伝わらないんだよ「質問プラス答え」でひとつの発言
>965 一行目にはもちろん同意だが インタビュー時と記事では質問や話の流れを差し替えて 過激なニュアンスに塗り替えるのがマスコミの常套手段。 叩きたい有名人が迂闊な発言するのを手ぐすね引いて待ってる人間が多いから そうした方が注目されるから。
968 :
名無シネマ@上映中 :02/12/13 17:05 ID:w1ujjvoV
>967 同じく( ゜д゜) ホスィ ・・・と思ってサイト眺めてたら、隣で見てた会社の 女の子が、そんなにいい映画ならDVD貸して、と 言ってきた。 ひとり引き込んだぞ
970 :
名無シネマ@上映中 :02/12/13 17:20 ID:YysfNG/v
>967 1つの指輪ホスイなー。 ちゃんと嵌めれるのかな。
悩むな!買え!
グラムドリングほしい・・・・
そーいや、グラムドリングとつらぬき丸(スティング)って、 もとは一組の剣なんだよね・・・・。 ホスィ。
>967 マジで、( ゜д゜) ホスィ
おまいら、( ゜д゜) ホスィ ( ゜д゜) ホスィ ばっか言ってんじゃねえよ。 こっちまで( ゜д゜) ホスィ くなるだろ。 >967( ゜д゜) ホスィ ・・・
ナルシルホスィ・・・
977 :
名無シネマ@上映中 :02/12/13 18:28 ID:uiX+SqiI
チェスセットホスィ…
>973 グラムドリングと組になってるのはオルクリストですよ、と マニアックなつっこみを入れてみる。 ナルヤ( ゜д゜) ホスィ ・・・
979 :
978 :02/12/13 18:32 ID:/bc/lHNi
ナルヤは無かったですね。スマソ
980 :
名無シネマ@上映中 :02/12/13 20:30 ID:yZXIUNmr
ホルビトランage
次スレ出来てんだからsageようや>980
ギムリの指輪がホスイのはワタシだけですかそうですか。
MTVおまけ映像見た。 ワラタけどオゲフィン!
ニュース23におすぎが出てるね。パリプレミアにちょっと触れてた。 あとで映画コーナーあるらしいけど何か言うのかな。
おすぎがNEWS23に出てるよー!プレの感想を語らうってよ。
>985 うわ。見逃した。何言ってた?>984-985
ちょうど今のCMの後から>986
どこまでひっぱるんだーーー>News23
ウワァァァァン ローカルニュースに変わったぞ 続き見た人レポきぼんぬ。
あ…終わっちまった…
結果。おすぎ達が「?/12日本公開の映画を語っただけ」だった。
お
うう、やんなかったね・・
996 :
984 :02/12/14 00:33 ID:2gDPOFnD
終わりますた。結局なにもなし<おすぎ 最初にパリプレミアから帰ってきたとこだと言ってただけですた。 ……寝よ。
す
ぎ
氏
(´・ω・`) セボーン
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。