【裏切り者】 レザボア・ドッグス 【宝石強盗】

このエントリーをはてなブックマークに追加
7167
リクあり止せと言う人がいないんで
書いてみます。
本の作家さんここ見ていたらごめんなさい。

Lookin' back on the track
For little green back.
Got to find, just the kind,
I'm losin' my mind.

*Outside in the night
Outside in the day
Lookin' back on the track
Gonna do it my way.

*繰り返し
Lookin' back…

☆Lookin' for some happiness
But there is only lonliness
To find
Junp to the left, turn to the right
Lookin' upstairs, lookin' behind
year.

☆繰り返し…


これまでのことを振り返って
ほんの少し初心を取り戻そうとする
見つけなきゃ、ちょっとばかし
俺は理性を失いかけている。

*夜に出歩いて
昼に出歩いて
これまでのことを振り返り
自分のやり方で行こうと思う

☆幸せを求めても
寂しさが募るばかり
左に跳んで、右を向いて
二階をのぞいて、後ろを見る
そうさ。

リトルグリーンバッグを俗語的意味合いを織り交ぜつつ解釈して
こう意訳したそうです。
額面どおり「小さな緑色のバッグ」と受け取るなら、
Lookin' back on the trackも「歩いてきた道を振り返って」になるそうな。
長レスすいません