エイト

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無し讃頌
ヴェルディ 《聖歌四篇》〜Laudi alla Vergine Maria(女声)
オルフ 《カルミナ・ブラーナ》〜In taberna quando sumus(男声)他
デュリュフレ 《4つのモテット》〜Tota pulchra(女声)
間宮芳生 《合唱のためのコンポジション I 》〜 I (男声)
ベルリオーズ たいがいのオケ付合唱曲に男声合唱曲が混ざってる。

聴き手の側からすれば、編成の違う合唱が聴けて基本的には
嬉しいのだけれど、練習する側は「練習時間が男声(女声)パート
よりも長い」だの、「曲のおいしいところが女声(男声)に持ってかれて
悔しい」だのと思ってたりするのだろうか。
2名無し讃頌:2006/12/19(火) 23:42:36 ID:8xUx9ri/
3名無し讃頌:2006/12/20(水) 10:35:15 ID:x1nHom7f
べつに
4名無し讃頌:2006/12/20(水) 13:21:42 ID:EY42wMI8
スレタイが意味不明だし、
語りたい内容も不明瞭だが…。

編成違いの合唱について語りたいなら以下に誘導。重複です。
混声・女声・男声
http://bubble4.2ch.net/test/read.cgi/chorus/1139068021/
5 株価【31】 :2006/12/21(木) 03:23:12 ID:wSNTDOaf
てst
6 株価【31】 :2006/12/21(木) 03:24:17 ID:wSNTDOaf
てst
7 株価【31】 :2006/12/21(木) 03:25:03 ID:wSNTDOaf
てst
8名無し讃頌
エイト