☆ 広島メトロポリタンジャーニー97 ☆

このエントリーをはてなブックマークに追加
29名無しの歩き方@お腹いっぱい。












ドイツ語 ワンポイント

「もしも…だったら、…だろう」は、接続法第 U 式を用いる。

Wenn ich zwei Flügel hätte, würde ich zu dir fliegen.
「もし私に2枚の翼があったなら、あなたのもとへ飛んで行くだろうに」











30名無しの歩き方@お腹いっぱい。:2012/09/05(水) 06:08:45.13 ID:rVT3TGxh0











接続法第 U 式の用法のバリエーション

An deiner Stelle wäre ich vorsichtig. 「君の立場だったら私は気をつけるだろう」
Wenn ich doch Klavier spielen könnte! 「ピアノが弾けたらなあ」
Könnten Sie mir bitte das Salz reichen? 「塩を取っていただけませんか」
Ich fühlte mich, als ob ich auf Wolken wäre. 「 私はまるで雲の上にいるように感じた」













31名無しの歩き方@お腹いっぱい。:2012/09/05(水) 06:12:04.07 ID:rVT3TGxh0










Wenn ich mehr Zeit h"atte, f"uhre ich nach Italien. 
「もっと時間があれば、イタリアに行くのだが」

Wenn ich mehr Zeit gehabt h"atte, h"atte ich nach Italien fahren k"onnen. 
「もっと時間があったら、イタリアに行けたのに」


w"urde + 不定詞を使用の場合
Wenn ich mehr Zeit h"atte, w"urde ich nach Italien fahren.  

wenn を省略
H"atte ich mehr Zeit, w"urde ich nach Italien fahren.