☆ 広島メトロポリタンジャーニー95 ☆

このエントリーをはてなブックマークに追加
935名無しの歩き方@お腹いっぱい。




 ドイツ語では「状態受動」は「過去に生じた動作受動の結果として、現在ある状態が継続している」ことを表現する文法形式である、と説明されることが多い。

つまり、Die Tuer ist geschlossen.「ドアは閉まっている」であれば、Die Tuer ist geschlossen worden. という動作受動の現在完了形の文末の過去分詞 worden が
省略されることで、状態受動(現在)ができる。

 説明としてはよくできているので、なるほど、と一応は納得するが歴史的に見ると動作受動の現在完了という形は比較的新しく(13世紀以降)できた形式であり、
現在状態受動と呼ばれている形式のほうは、それ以前から存在していたので、動作受動の現在完了から worden を除くと動作受動になるというのは単なる偶然にすぎない。
よって、Die Tuer ist geschlossen. を、Die Tuer ist geschlossen worden. から説明するのは、本当は間違いである。