海外マーケット速報
▼ NYダウ式平均株価:
[ 日本時間 22時半 〜 翌5時(サマータイム時)]
[ 現地時間 朝9時半 〜 午後4時 ]
1,2602.26 ↓ 前日比 −24.75[米$] −0.20%
▼ ナスダック総合株価指数:
2,849.49 ↓ 前日比 −25.83[ポイント] −0.90%
▼ 英 ロンドン - FT100指数:
5,493.06 ↓ -30.86 -0.56%
▼ 独 フランクフルト - DAX指数:
6,149.91 ↓ -79.08 -1.27%
▼ 米 NY - 原油先物:
81.06 0.74 0.90%
http://www.pwalker.jp/kabu1.htm
言語哲学
noch が日本語の「まだ」、schon が「もう」、では noch/schon とは一体、何者なのか。
Es ist 8 Uhr abends. Ludwig arbeitet noch im Buero.
和訳:「午後8時です。ルートヴィッヒは、まだ会社で働いています」
Es ist 8 Uhr abends. Friedlich ist schon im Bett.
和訳:「午後8時です。フリードりッヒは、もう寝ています」
「まだ」と言おうが、「もう」と言おうが、現在ルートヴィッヒが会社で働き、フリードりッヒが寝ているという事実自体には何の変化もない。
noch という言葉で話し手が相手に伝えたいと思っていること、それは「ある動作・状態(ここでは「働く」)が終了を予想し
た時点を超えて継続している」という驚きで schon は、その反対に「ある動作・状態(ここでは「寝る」)が、開始を予想した時点以前に
始まっている」という驚きを表現している。
例えば5時5分前に仕事を終えたとすると schon、5時5分過ぎに仕事を終えていなければ noch と言う。
ここでは「世間の常識」や「その人の予想・期待」が重要な役割を果たしていることに注意すること。
696 :
:2012/06/29(金) 06:15:16.86 ID:9jN1Sv+o0
noch(まだ)は「意外に長時間(遅くまで)」で、schon(もう)は「意外に短時間(早いうちから)」で、双方とも「意外性」を表している点では共通である。
「意外」とは、ある事実が自身の常識に合わなかったり、予想や期待と違っているということである。
noch/schon は間接的ではあるが、結局のところ「世間の常識」や「その人の持っている予想や期待、許容の範囲」を表現する副詞であると言える。
よく相手も知っていること、当然のこと、ごく当たり前のことだと思われるようなことを我々は敢えて口にしたりはしない。
相手の知らないこと(=客観的事実)を教えてやることが言葉の重要な機能の一つである。
しかし、我々が相手に最も伝えたいと思っていること――それは、ある事実に対する自分の意見や判断、そして評価(=主観的)である。
広い意味の判断や評価は、どんな文にも含まれているから、文とは主観的要素と客観的要素との複合体であると言える。
伝統的な文法の立場では、文の客観的要素を重要視する傾向が強く、むしろ達意眼目という観点からは文における主観的要素に最も注目すべきである。
いつの時代も、その総てが現実逃避。
詰めが甘い。
広島の弱点:たった一人の悪戯な議員すら排除する能力も兼ね備えていない。
なめられっぱなし、舐められている。
なぜに、広島では犯罪者が議員なのか?
そもそも、国会議員や県会議員など県民に選ばれし者は、常に人道主義のスタンスに立って粛々と政治を進めていくものである。
人の上に立ちリーダーシップを執るということは人の手本となり、また人を導く人徳や度量が備わっていないと失格となる。
今の御時世、やたら税金に群がるシロアリが多いが、そういった点においても正木の輩は広島県民の大恥であり人間失格であろう。
この男を選んだ県民は必ずリコール活動を成就させ、議員の身分剥奪を行う義務がある。
そのためには約4万のリコール票が必要だ。また、特に安佐北区民は大いに奮起してもらいたいところだ。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1076867495