「…かどうか」
独:ob
英:whether
「…にもかかわらず」
独:obgleich (obwohl)
英:though, although
「…以来」
独:seit
英:since
「…するやいなや」
独:sobald
英as soon as
「…するかぎり」
独:solange
英:as long as
「…するあいだに」
独:während
英:while
「…だから」
独:weil
英:because
「…ならば、…すると」
独:wenn
英:if, when
「…のように」
独:wie
英:as
als と wenn
als は過去一回限りの出来事を表し、wenn は現在と未来の「とき」を表わすが、過去で用いられると過去の習慣を表わす。
Als ich diesen Sommer nach Deutschland fuhr, besuchte ich meinen Freund.
「僕は今年の夏にドイツへ行ったとき、僕の友人を訪問しました」
Wenn ich nach Deutschland fuhr, trank ich immer deutsches Bier.
「僕はドイツへ行ったときは、いつもドイツビールを飲みました」
da と weil
da は英語の as に相当し「…なので」という軽い理由の気持ちを表わすことが普通で、よく日常的に用いられる。
それに対して weil は英語の because に近い意味で「…であるから」というハッキリした理由を表わす場合に用いられることが多い。
そのため書き言葉や強い理由を表現したいときに使われる。
denn は語順に影響を与えない並列接続詞で英語の for に相当し「だって」というくらいの意味で使われる。
Ich gehe heute nicht in die Schule, denn ich bin krank.
「きよう僕は学校へ行かない、だって病気なんだから」
Ich gehe heute nicht in die Schule, da ich krank bin.
「僕は病気なので、きょう学校へ行かない」
Er ist sehr traurig, weil sein Vater gestorben ist.
「彼はお父さんが亡くなったんだから非常に悲しんでいるよ」
英語と同様に疑問副詞が副文の先頭に置かれると従属接続詞として機能する。
Ich weiß, wer das schöne Mädchen ist.
「僕は、その可愛い女の子が誰なのか知っている」
Haben Sie schon gehört, was er zu mir gesagt hat?
「彼が私に何と言ったか、もう貴方は聞きましたか?」