1 :
名無しさん:
中国語を学びたいのですが、おすすめの学校あるいは行ってはいけない
学校などがありましたら情報求むっす。
横浜か東京の情報が知りたいっす。
よろしくお願いします。
ちなみに大学で第二外国語としてとっていた経験あり。
2 :
名無しさん:2000/02/01(火) 14:04
慶応にある外語学校は、止めておくのが吉。
3 :
>2:2000/02/07(月) 21:58
なんでなんでえ〜〜??
4 :
所沢とこトンまつり:2000/02/08(火) 22:53
やめろ、やめろ。
クソのやくにもたたねーてんだよ。
(外OB)
5 :
たぶんあそこは:2000/02/10(木) 15:24
第2外国語やってる大学の先生の小遣い稼ぎの場。
実用向きじゃないよね。
6 :
名無しさん:2000/03/08(水) 03:52
来年東京に移る予定があるので、
個人教授しましょうか?
7 :
名無しさん:2000/03/09(木) 00:28
東京外大と桜美林には
「中国語に文法は存在しない、品詞も存在しない」
と言い張るドキュン中国語講師、実は広島弁講師が授業を持ってます。
理由を聞いたらエラソーに説明してくれるでしょう、主語だの動詞だの
と文法用語を駆使して。一貫性無いんだな、コイツ。
8 :
中国語の達人:2000/06/11(日) 11:20
私の通っている学校はお勧め
名前は「国際交流センター 中国語・アジア語学教室」
私は通訳・翻訳コースのクラスですが、生徒は4人でみなレベルが高い
です。授業料は10回で3万3円です。初級レベルはもっと安いです。
一回の授業は2時間です。あと英語・韓国語・タイ語などアジア言語の
クラスもたくさんあります。興味のある方は一度、見学されると良いと
思います。電話番号は
船橋校 047−423−5732
松戸校 047−360−7067
9 :
名無しさん:2000/06/11(日) 16:23
>7
「中国語に文法なし」とは、私も聞いたことがある。
詳しく知りたいので、これについては専用スレッドをたてても
いいんじゃない?
10 :
留学生:2000/06/11(日) 16:26
東京だったら「日中学院」とかどうですか?
僕、そこで勉強して留学しましたけど。
11 :
中国語の達人:2000/06/11(日) 19:27
>9
もう少し詳しくゆーと中国語の文法は英語に似ている。
12 :
名無しさん:2000/06/11(日) 19:48
老師曰く、中国語と英語の違いは大ざっぱに分けて
中国語→時間と場所が文の前のほう
英語 →時間と場所が文の後ろのほう
だってさ。
単語を覚えてこの点に気をつければ中国人だと比較的、英語の勉強が楽みたい。
なんで、逆に欧米系の人間も感じを克服すれば日本人よりも中国語の理解度が高い。
文法が無いって言うのは適当じゃないけど間違えではないかも?
文法よりも語順が大切らしい・・・
13 :
12:2000/06/11(日) 19:50
訂正
感じ→漢字
すんまそ。
14 :
名無しさん:2000/06/12(月) 03:29
15 :
↑オマエモナー:2000/06/12(月) 10:19
無駄口
16 :
名無しさん:2000/06/13(火) 00:12
中国語の品詞については別の板で、も少し穏やかにやってる。
そっちのほうが量は少ないけどちゃんとしてた。
やっぱシナ板はだめだぁ。
>12
語形変化だけでなく、語順も文法のうちですよ。
その意味では文法がない(または少ない)って言うのは間違い。
てゆーか、文法のない言語は存在しません。
17 :
名無しさん:2000/06/13(火) 03:29
>中国語の品詞については別の板で、も少し穏やかにやってる。
where?
18 :
名無しさん:2000/06/13(火) 05:24
中国語を学びたいもしくは留学したい人達へ・・・
現在、ISIと言う長野に本校のある語学学校(予備校が前身)があります。
そこに行く事だけは絶対お薦めできません。中国留学に200〜300万もかける必要ないですし
中国留学中にアメリカへも留学できるなんておかしいです。
現在ここから年間100名以上の人間が留学し日本人村を形成しています。
だったら日本で勉強しろ!しかも創価学会も絡んでる・・・どうかしてます。
これは自作自演でも何もありません。真実です。
このスレッドを見てる方でISIを知っている方近づくないほうが良いと重います。
本人の選択の自由とは思いますが、中国大使館教育部の門を叩けば道を開く事も可能です。
考えてみてください。
19 :
名無しさん:2000/06/13(火) 05:27
訂正>このスレッドを見てる方でISIを知っている方近づくないほうが良いと重います。
正しくは>近づかない方が良いと思います。でした。
訂正いたします。
20 :
名無しさん:2000/06/13(火) 07:31
ISIで講師をすることはお薦めですか?>18
21 :
1080TRICK:2000/06/14(水) 04:33
>18
18さ、ISIに恨みでもあんの?
まぁ、それはいいとして
そそ、ISIね
北京では今、語言大学と北外(北京外国語大学)に2つ
あるね。ISIのやつに聞いてみたところこの2つは互いに
学生間では交流ないらしい。
ここを通して北京に留学しにくるのはほとんど100%
高校卒業してすぐくるドキュン。
もしくは浪人してて浪人できなくなって流れついたヤツ
とか、会社途中で辞めて来た23くらいの人(こういう人はまだ頑張る)
まぁ、今どきの若者といってしまえば簡単にかたずくのか
なんなんか知らないけど・・・
よく考えないでくるやつがほとんど、とゆーか
98%くらいの学生がそうなのでタチわるいな。
週末は語言近くのヨタ郎で飲み・ラミアにたまり・
ブルージェイでさわぐ。
ってのが1年目のヤツらに多い週末バターン。
ISIは今年で2年目かな。たしか。
あ、それと
留学中にアメリカにいけるのは確かです。>18
でも、ヤツらが言うには、北京くる前に聞いてたより
金多くとられるようなんで3分の1くらいの人間しか
実際アメリカには行かないみたいだね。
ISIくるやつらって、俺思うにほんと金持ちがおおいよ
ぼちゃん・じょうちゃんがオオイわ
北外には韓国人本科もあるけど、韓国人もコレと同じ。
ってゆーか韓国人はもっとタチわりーよ。
韓国菜以外のもんたまには食えーーーーー!!
んで、ISI1年目で辞める人多いよ。
まぁ、いいやつほど早く去ってくってのかな
俺はISIでないんで詳しくは知らんが、そんな感じ。
ところでさ
創価学会とのつながりってのがすっげー気になる
教えてくれ!!>18
22 :
1080TRICK:2000/06/14(水) 04:40
>1
7月に俺の友達の彼女が東京に留学するので
もしよかったら彼女を紹介しますよ
だけど、友達の彼女なんで
もし万が一、襲ったりなんてしたら
横浜の暴走族が集まるかも(笑
23 :
名無しさん:2000/06/14(水) 17:14
>21
創価学会とのつながりはまだ未確認。
北京外国語大学留学生を中心とした信者勧誘が行われてる
のは間違いなし。学会は古くから北京に進出してるしね。
ISIと関わりあるとか書いちゃったし、まずい事したかな。
関わりの件はまだ未確認なので謝罪します。
ところで、そういうあなたは何者?
24 :
身元は明かせませんが:2000/06/14(水) 17:45
>23
ISIはまじでソーカです。ISIの学生には親の代からの信者がいます。でも全部じゃないです。
中国留学派遣団体はISIだけですか
25 :
名無しさん:2000/06/14(水) 18:42
創価学会って、十年くらい前は北京大学に多額の寄付をして、
池田大作の論文集なるものも北京大学出版局から出版させて
名誉博士号も出させていたんじゃなかったっけ。そっちのつながりは、
今はどうなのかな。
26 :
名無しさん:2000/06/15(木) 02:40
>23,24
やはり確かだったのですね、情報ルートの確認が出来てなくて確信あったけど
「もし?」を考えてました。名誉博士号の件は他の大学のも持ってますよね。
北京では学会関係は日本料理「白雲」「青山満月」会社関係は「コーマス」
この辺までは知ってますけど果たしてどのくらいなのか・・・・
このスレッドの趣旨から外れつつあるのでこのくらいにしておきます。
ISI以外でも日中友好協会とか団体はありますよ。ISIは長野の予備校で
理事長が荻野とか言ってたかな?娘が北京の日本航空事務所勤務。
ここまではISIルートで情報入りました。
27 :
名無しさん:2000/06/16(金) 06:01
ニーライライ
28 :
名無しさん:2000/06/16(金) 07:22
ニーハオ、ライライ
ウォーアイニー、ウォーシーリーペレーン
イーリャンサンスー、スーアンコー、ドラドラ、チー、ツモ、ポン
シェーシェー、ハオチー、チャイチェーン
29 :
名無しさん:2000/06/18(日) 09:46
>28
オレは中国語勉強していたから意味わかるけど、くだらないこと書くなよ。
恥かくよ
30 :
名無しさん:2000/06/18(日) 14:35
>28&29
bendan!!
zhenwuliao
nimenbuhuishuozhongguohuaba?
hehe
31 :
少林寺拳法:2000/06/18(日) 16:50
>30
hehehe
だけど、そんな意地悪言わなくても。
32 :
一起出来:2000/06/19(月) 10:27
エヴァンゲリオンのパロディーアニメ「人類補姦計画」で
「前と後ろで、いっしょに出てるー」のテロップが
毎年我門都一起出来遊遊巴
となっているんですが、これは「毎年、私達みんな一緒に遊びましょう」
っていう意味でいいんでしょうか。
「一起出来」って、熟語の意味があったようななかっような。
33 :
名無しさん:2000/06/19(月) 16:03
>32
たぶんね、そのとおり
34 :
名無しさん:2000/06/19(月) 16:12
>32
たぶん、そのとおり
35 :
名無しさん:2000/06/19(月) 16:14
たぶんね、そのとおり
36 :
名無しさん:2000/06/19(月) 16:16
>32
たぶんね、そのとおり
37 :
36:2000/06/19(月) 16:18
ヒエ〜、2重カキコになってしまった。ゴメンナサイ。
38 :
名無しさん:2000/06/19(月) 23:54
>33
ありがとうございます。
39 :
名無しさん:
32>33
ありがとうございます。