【中国人の】中国語スラング講座【怒らせかた】

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無的発言者
ほんの一言で中国人をキレさせる、花椒のようにスパイシーな中国語について討論するスレです。
youtubeや百度での使用は用法用量を守って正しくお使いください。

ではまず私から。

可喜可贺。(おめでたい連中だ。)
自己给自己丢脸,感觉如何?(自分で恥を晒す気分はどうだい?)
又是中国人啊。(また中国人か。)
在中国见怪不怪。(中国じゃ普通のこと。)
很黄很暴力。(とってもエロくてとってもバイオレンス♪)
  注釈:中国国営放送でロリっ子がこう言わされたため、ネットで流行してしまった言葉。
中国连奥运都不好举办。(中国はオリンピックすらまともに開催できない。)
中国人连参政权都没有还以为可以自己跟外国人谈政治。
(中国人は参政権も無いくせに外国人と政治について論じることができると勘違いしてる。)

ネタ切れ。また思い出したら書き出します。
こんなのどうよ?とかあれば自由にフリーダムに討論してください。
直接的な表現でなく皮肉を交えれば高ポイントです。
2名無的発言者:2008/04/09(水) 23:22:26
「おかげさまです。低賃金で日本企業のために尽くしてくれるので助かっています。
これからも日本をよろしくお願いします」
「嫌いな日本に留学する気分はどうですか」
「補償問題は解決済みです」

こんな事言ったら一発で怒り出しそうだけど、中国語が分からないのでどなたかヨロ
3名無的発言者:2008/04/10(木) 01:23:15
>>1
台湾人乙
4名無的発言者:2008/04/10(木) 04:18:26
                          刀、           , ヘ
                  /´ ̄`ヽ /: : : \_____/: : : : ヽ、
              ,. -‐┴─‐- <^ヽ、: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : }
               /: : : : : : : : : : : : : :`.ヽl____: : : : : : : : : : : : : : : : : : /
     ,. -──「`: : : : : : : : : :ヽ: : : : : : : : :\ `ヽ ̄ ̄ ̄ フ: : : : :/
    /: :.,.-ァ: : : |: : : : : : : : :    :\: : : : :: : : :ヽ  \   /: : : :/
    ̄ ̄/: : : : ヽ: : : . . . . . . . . . . .、 \=--: : : :.i  / /: : : : :/
     /: :     ∧: \: : : : : : : : : : ヽ: :\: : : 〃}/  /: : : : :/         、
.    /: : /  . : : :! ヽ: : l\_\/: : : : :\: ヽ彡: : |  /: : : : :/            |\
   /: : ィ: : : : :.i: : |   \!___/ ヽ:: : : : : : :\|:.:.:.:/:!  ,': : : : /              |: : \
   / / !: : : : :.ト‐|-    ヽ    \: : : : : l::::__:' :/  i: : : : :{              |: : : :.ヽ
   l/   |: : :!: : .l: :|            \: : : l´r. Y   {: : : : :丶_______.ノ: : : : : :}
      l: : :l: : :ト、|         、___,ィ ヽ: :| ゝ ノ    '.: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : /
      |: : :ト、: |: :ヽ ___,彡     ´ ̄´   ヽl-‐'     \: : : : : : : : : : : : : : : : : : イ
        !: :从ヽ!ヽ.ハ=≠' , ///// ///u /           ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
      V  ヽ|    }///  r‐'⌒ヽ  イ〉、
              ヽ、______ー‐‐' ィ´ /:/:7rt‐---、  こ、これは>>1乙じゃなくて
                  ィ幵ノ ./:/:./:.! !: : : : :!`ヽ ポニーテールなんだから変な勘違いしないでよね!
              r‐'T¨「 |: | !:.∨:/:./: :| |: : : : .l: : : :\   >>1がCIAだなんて疑ってないんだからね!
5名無的発言者:2008/04/10(木) 18:36:34
中国人にとっての「mother fucker」みたいな言葉って何?
6名無的発言者:2008/04/11(金) 04:08:16
>>2
2番目が秀逸なので翻訳。ちょっとトゲが抜けてしまいますが。
你干吗在不喜欢的国家留学呢?(何で嫌いな国に留学してるの?)

>>5
操你妈でそのものズバリ「fuck your mother」というのがありますが、「mother fucker」に直接該当するモノはありません。
もっとも中国人に「馬鹿野郎」と罵られてもピンと来ないのと同様、直接的すぎてあまり効果は期待できないでしょう。
中国人は先祖を茶化される事にひどく嫌悪感を抱くので、
「我是你妈,你好吗?(私はあなたのお母さんよ、元気にしてる?)」
みたいな言葉でも、使う場面を間違えなければまずつっかかってくるでしょう。
7名無的発言者:2008/04/11(金) 05:08:20
操妈者
8名無的発言者:2008/04/11(金) 07:02:26
良スレ
9名無的発言者:2008/04/11(金) 14:25:39
「なんで低賃金で嫌いな国の会社のために働くんですか」
って言いたいけど
你为什么工作为不喜欢的国家的公司?
では駄目ですか?
10名無的発言者:2008/04/11(金) 16:25:01
いいんじゃないの。
11名無的発言者:2008/04/11(金) 18:15:30
>>9
言葉としては冗長で、風刺のニュアンスよりもカタコト感の方が目立ってしまいます。

你好可怜啊,只在日本才有饭碗。你工资有多少?(かわいそうに、日本でしか職にありつけないんですね。給料いくらですか?)
おそらくこの言い方のほうがピキッとくるのでは。
12名無的発言者:2008/04/11(金) 18:46:12
中華思想を認めないとダメなんだね(笑

やっかいな国だな
13名無的発言者:2008/04/12(土) 00:34:16
>>11
なんか褒め言葉になってないか?
14名無的発言者:2008/04/12(土) 02:56:20
>>13
かわいそうに、2chでしか話聞いてもらえないんですね。おいくつですか?
15泉 こなた:2008/04/12(土) 03:42:36
本田生葉
16名無的発言者:2008/04/13(日) 00:02:46
17名無的発言者:2008/04/13(日) 00:21:48
>14
おまえってチャンコロ中のチャンコロだねwww
18名無的発言者:2008/04/13(日) 00:23:48
>14
お国のマナークイズキャンペーンによれば銃殺www
19名無的発言者:2008/04/13(日) 00:29:10
早くも日本人同士で共食いして自壊するスレ
20名無的発言者:2008/04/13(日) 01:51:23
>19
タダの文章例じゃねーか?wwwちゃんころよw
21名無的発言者:2008/04/13(日) 01:58:45
まったくここには釣り以外に本当にリアルニートがいるのか?

まず金があればだが、鬱かどうか病院で見てもらう事だな。
仮に鬱だったら治療で治る。
そうでない場合は「働け」。
ただ、ニートだった奴はどう考えても役に立たねぇだろうから
まともな企業は相手にしないだろうが、「働け」。
たぶん、結果としてDQN企業に入る可能性が高いだろうが「働け」。
ある程度事前に我慢するしないラインを決めておいて働いて、そのライン
に触れたら辞めるとか、触れないから頑張るとかするんだな。
22名無的発言者:2008/04/13(日) 02:12:57
アカヒ悦ぶのみ
23名無的発言者:2008/04/13(日) 03:39:42
>>17
その例文はおいしい。翻訳しましょう。
你不愧是传说中的中国人啊。(なるほど噂どおりの中国人っぷりですね。)

使いどころを間違うと皮肉ととられづらいので、相手の怒りを極限まで引き出してから使うのが効果的でしょう。
24名無的発言者:2008/04/13(日) 17:00:38
スポーツ選手で美人でスタイルが良いのは、
中国人と結婚させたらどうか?

混血が進めば病気にも強くなるし、
長所だけ受け継いだら最強になる。
25名無的発言者:2008/04/14(月) 19:19:49
>>24
大作部隊が好きそうなコピペですね
26名無的発言者:2008/04/17(木) 23:54:07
で、発音ってばどうするの?
カタカナ・チャイナだと言っても効果薄いかなぁ
27名無的発言者:2008/04/18(金) 00:08:14
>>26
発音に自信がなかったら2,3文字程度の短い煽り文句でいいんじゃね?
通じなかったら寒いし。
28名無的発言者:2008/04/18(金) 16:54:58
一言じゃないけど2005年の日中エロ外交騒動の時に中国人にIKEMENの意味を教えた神コピペをあげておきますね。



日本人最忌讳的词汇不是日本鬼子,小日本,倭寇和日本.猪,他们最忌讳的词汇是英文“IKEMEN”,日本人视这个词汇为人生最大的侮辱。
可笑的是,日本人一方面禁止中国人说IKEMEN,一方面又对中国人说“支那”二字。我们没有必要对他们客气!

请在体育场打出“IKEMEN”和“NULLPO”(程度弱一点)字样的横幅,任何一个英汉词典都查不出来词义,
但是日本人却视为最大的侮辱,甚至骂他猪他们都可以接受,但是IKEMEN,他们会气翻的!哈哈!

建议大家遇见恶意侮辱中国人的日本人的时候,大声说出这个词汇.当然首先挑衅是不对的.

请将此信息转贴给一切论坛!3500万中国冤魂会感谢你的
29名無的発言者:2008/04/19(土) 23:11:53
なつかしいww
30名無的発言者:2008/04/21(月) 11:59:09
>>24
逆のケースも考えろ!
金亡者、道徳衛生観念無し、自己中、筋肉脳。
31名無的発言者:2008/04/30(水) 16:50:47
つかわせてもらいます
32名無的発言者:2008/04/30(水) 16:55:35
実際に中国人に出会った時は、「天安門」という言葉がきくね。

タブーらしいから。
33名無的発言者:2008/04/30(水) 16:59:13
忘八蛋
34名無的発言者:2008/04/30(水) 17:04:05
醜騒豚!(ブヒブヒ泣き喚くな!うるさい中国人め!)
35名無的発言者:2008/04/30(水) 19:30:06
別忘記天安門的英雄!
36名無的発言者:2008/04/30(水) 19:57:51
在天安門広場、民主主義運動消滅了。民主主義永遠消滅了。中国人民没有自由。
37名無的発言者:2008/04/30(水) 19:59:27
38名無的発言者:2008/04/30(水) 23:36:32
你住在日本多长时间?
(お前日本にどれぐらい住んでるの?)
看来还不会说日语, 在日本学什么呢?
(まだ日本語話せないみたいだけど、日本で何学んでるの?)
39名無的発言者:2008/05/01(木) 14:37:50
「俺をおじいさんと呼べ!」
奴等は激怒すると思います。
40名無的発言者:2008/05/01(木) 14:44:36
日本人の怒らせ方なら

「お前、中国人だろ」
「お前、朝鮮人だろ」

なんだけどな。
41名無的発言者:2008/05/01(木) 15:04:22
>>40
同意

それが一番頭にくるなw JAPとか言われてもピンとこないし。

ちなみに中国人に「おまえ朝鮮人だろ?」って言ったらやっぱ怒ってたなw

朝鮮人は最低民族らしい。
42名無的発言者:2008/05/01(木) 15:07:21
>>41
小日本は全く頭にこないしなw

#もっとリサーチちゃんとしろよ>中国人
43名無的発言者:2008/05/01(木) 15:24:14
44名無的発言者:2008/05/01(木) 16:41:04
45名無的発言者:2008/05/01(木) 21:23:11
「超級青蛙」はどういう意味?
46名無的発言者:2008/05/02(金) 01:02:15
大中国w
47名無的発言者:2008/05/02(金) 05:20:32
アムール川の流血や〜♪
48名無的発言者:2008/05/02(金) 05:53:32
cao ni maが最強
49名無的発言者:2008/05/03(土) 11:29:21
>>42
たぶんアメリカ野郎
50名無的発言者:2008/05/03(土) 12:07:40
51名無的発言者:2008/05/03(土) 17:54:13
中国学科教員 問題言動集

N.S教授・・・・・授業中に、
          「人間は働かなくても生きていける」
          「(自分のことを棚に上げて)中国語学科の学生は常識が無さ過ぎる」
          「(上に同じく)教育学科の学生はロリコンだらけ」
          「三国志が好きな奴は中国学科に来るな」
          「一般教養など必要ない」
          「セクハラというものはその行為を行う本人に悪気が無ければセクハラには当たらない」
          「大学教授は世間を知らなくて当たり前だ」
          etc迷言・珍言多数
W.Y教授・・・・同じく授業中に、
          「第123代天皇は精神異常者」
          「N.K(D大名誉教授)、F.N(T大教授)、S.T(元G大教授・故人)、H.I(元N大教授)、
           I.S(芥川賞作家・都知事)、K.Y(妄想漫画家)は人間のクズ」
          「金持ちに対する税制優遇を廃止して、税金をできるだけ多く搾り取るべきだ」
Y.Y准教授・・・・退学願を提出した学生に対して、
          「私の言う通りに行動すれば、君の要求が通るように私が裏で話をつけておいてあげよう」
          という内容の取引を持ち掛けた。

以上のように、中国学科はキ○ガイ教員の巣窟です。
これから大○文化への入学をお考えの皆さんは、
中国学科にだけは絶対に出願をしないようにして下さい。
52名無的発言者:2008/05/03(土) 18:38:42
田中角栄とナマコ料理の逸話について、

中国側は田中角栄の無知につけこんで、中国式に彼を侮辱したという
解釈になっている訳だけど、田中角栄という人なら、そんなこと知っていた
としてもパクパク食べたかもしれないなあ、という事に思い至った。
どうせ、彼らの侮辱は中国国内的なもの過ぎないのだし、
田中角栄という政治とっては何ほどものでなかったかもしれない。
第一、客観的みて、彼の無知につけこんで、こっそり他人を
貶めるなんて、かなり卑劣なことだ、という考え方だってあるのではないか。
田中角栄とナマコ料理の逸話を教訓して、
中国式の侮辱儀礼に精通する必要だと考える中国通の方も
おられるだろうが、僕はそうは考えない。
53名無的発言者:2008/05/03(土) 18:39:14
誤爆です、orz
54名無的発言者:2008/05/03(土) 18:50:46
まあ、いっか、

「小日本」という言葉についていえば、ぼくは中国人の事など
関係なくこの言葉に親しみを覚えている。それは
「大日本人」という言葉の響きが、たとえギャグにせよ、
嫌いだ、という事に由来する。
巨大化することに違和を覚える小日本は
当然、自国の拡張主義にも反対でする。
それを中国人が中国的文脈から笑うというなら、
笑わせおけだ。
55名無的発言者:2008/05/03(土) 19:35:55
日本語でおk
小日本も大日本もいらん、「日本」だけで十分だわ
56名無的発言者:2008/05/03(土) 19:55:01
>>40
朝鮮認定されている大阪なんて凄い勢いで怒るもんね。それが最近中国へ変わりつつある。
57名無的発言者:2008/05/04(日) 00:43:19
>>32 それはガセ。タブーというほどのモンではない。
>>38 你在日本多长时间了?の方が自然だぜ。
>>43 老婆骚bi 大家操 「マンコ弄りの彼女、みなさん召し上がれ」
>>45 超级女声のモジリだろ。「スーパーキモメン」ぐらいが適当かな。
>>56 中国人も朝鮮嫌いだからな。特にここ最近。
58緑の帽子:2008/05/04(日) 01:31:39
中国語の上手な友人は
「ポッカイ、ハッガッチャーン」
と言って、いつも中国人にケンカを吹っかけています。

腕っ節に自信のない人はきっと言わない方が身のため。
ちなみに広東省です。
59名無的発言者:2008/05/04(日) 03:39:02
儒教国家なんで両親に対する敬愛は日本の比ではなく強いので
そのあたりを突いていけば、すぐに怒り出すと思うよ。
恨まれると思うけど。
60名無的発言者:2008/05/04(日) 09:56:19
戦争になったら男は全部殺す。

女性自衛隊員を捕虜にしたら、
連行して洗脳し情報を、聞き出したりし
いったん戻して、中枢部を破壊させる。
彼女らは四千年の秘術で逝きまくり、腰が抜ける
のもでる。

生き残った精鋭や一般人で170cm以上の長身美女は北京に連行して、
スポーツエリートやエリート将校と結婚させる。
チャイナベビーが数多く誕生する。

これらにより、男系の日本人は断絶する。
61名無的発言者:2008/05/04(日) 11:25:35
戦争なんてしなくても、水が枯れれば1週間で中国の13億人全員が死滅する。

長江と黄河の水源地域を、核汚染してしまえばいい。
62名無的発言者:2008/05/04(日) 13:57:33
>>39
告诉我你的祖父

でOKですか?
63名無的発言者:2008/05/04(日) 14:13:18
>>62
NGですね。

(你)叫我爷爷
64名無的発言者:2008/05/04(日) 14:16:30
>>62「你是我的孫子」でもおk
65名無的発言者:2008/05/04(日) 14:17:05
?叫我為父老.

・・かな?
66名無的発言者:2008/05/04(日) 14:22:42
>>65

まだまだ中国語の修行が足りないよ。
67名無的発言者:2008/05/04(日) 14:24:17
為は要らないのか?
68名無的発言者:2008/05/04(日) 14:38:45
>>67
その「為」は多分に文語的だな。
白話だと「叫做」にあたる。

【父老】
(1)尊敬老人的稱呼。史記、卷102馮唐傳:
  「父老何自為郎?家安在?」
(2)父親年老。《晉書》卷50 庾純傳:「父老不歸供養,將何言也?」
69名無的発言者:2008/05/04(日) 15:07:39
工作員(並びにアクセス)バスター (コピペ推奨)

1989年六四前夕赵紫阳在北京天安门广场对学生发表讲话
1989年六四前夕趙紫陽在北京天安門廣場對學生發表講話
http://www.youtube.com/watch?v=3ZxjV0s2CrA&mode=related&search=89


sisisze2007 (1 day ago) Show Hide
我相信中國總有一天會實現民主 只是時間問題
因為現在世界上民主國家年年都在揄チ....遲早會實現
大陸同胞要加油!!!
70名無的発言者:2008/05/04(日) 15:08:00
なるほど。書き言葉か。
71名無的発言者:2008/05/07(水) 00:57:48
831 名前: 名無的発言者 投稿日: 2008/05/07(水) 00:02:51
中国の留学生に聞いたけど、
「フリーチベット」よりか「天安門を思い出せ!」って言ってる
日本人の方が怖かったらしい。
すんげー洒落にならないタブーらしくて、日本人から中国人側へ
天安門コールなんかあったらやばかったらしい。
自分はすぐに逃げるとか言ってたよ。

「天安門を思い出せ」とか「天安門を勉強しろ」とか「天安門について調べてくれ!」とか。
それらを日本人に言われる中国人がいて、もし報道されて帰国したら
間違いなく何されるはずだって。

Remember Tiananmen Square protests ! 
(天安門虐殺事件を思い出せ!)



六四天安門

http://jp.youtube.com/watch?v=EPHEV5Sh0ls
72名無的発言者:2008/05/07(水) 07:43:24
「江沢民の親父は日本兵」を中国語に訳してください
73名無的発言者:2008/05/07(水) 08:17:56
>>72
江沢民的父親是東洋兵。
74名無的発言者:2008/05/07(水) 08:20:58
江澤民的父親是東洋兵。
75名無的発言者:2008/05/07(水) 21:23:39
おじゃまします。

このビラの内容が分かる方いらっしゃいますか?
チベットデモに参加されていたおじいさんの手書きビラです。


>日本語の不自由な中国のお爺さんが、たった一人で重たいビラの入った鞄を抱えて来てたのです。

>中国共産党を批判するビラだった。(ほぼ漢文)


http://r.pic.to/q04rd

76ななこ ◆IMhKQ93Npk :2008/05/07(水) 21:25:54
不忘六四天安門・・・とか?
というか、幹部に全力で虐殺を開始させる言葉か。
77名無的発言者:2008/05/07(水) 22:06:25
中国共産党は六四天安門事件の罪を認めよ。
団結して暴虐な政治に立ち向かうのだ。
大殺戮の行われた北京でオリンピックを開催させるな。
願わくばチベットでの虐殺を直ちに中止せよ。
天は中国共産党を滅ぼすべし。
中国共産党の悪事は巧妙で、国を良くする事などできません。
中国共産党は殺人強奪を正当化する為に物権法を制定し、永く人々を虐げている。
願わくば消えて欲しい。
日中共同は日本に災禍をもたらす為、阻止すべきである。

こんな感じだろか?小さい文字はとても読めない。
7875:2008/05/07(水) 22:44:46
レスありがとうございます。

広東語っぽいとか、禅宗の僧侶じゃないのか?とか、
もしくは法輪功、台湾人じゃないのかというレスも他板でいただいていますが、
くみ取れる情報などありますか?

こんなレスも・・
>左から二番目って、広東・深セン・香港の地域の話題っぽい気もする。
>右の二枚目って、唐代のような漢文調。玄奘三蔵訳の経典みたい。もろ広東語だろう。

現時点では単なる反体制のおじいさんということなのでw
全く分からんので助かります。
7977:2008/05/07(水) 23:24:41
其二四六
奥運とはオリンピック
其二四八
白雲機関(?)とあるけど、この白雲は地名かもしれない。調べたら、広州に白雲区があった。

これ以上は何も分からない。
そもそも文字が読み取れない。
80ななこ ◆IMhKQ93Npk :2008/05/07(水) 23:53:16
白雲は広州新空港のある区域・・・
あと、洪秀全の故居がある辺りだったでしょうか。
81名無的発言者:2008/05/08(木) 00:56:00
中国・韓国留学生の補助金を撤廃しましょう
我々の税金は反日犯罪留学生達につかわれています
日本国民は老人を初め生活に困窮していても生活保護も受けられず
自ら命を絶つ方がいる現状です
日本国民を救い反日犯罪留学生を追放しよう
82名無的発言者:2008/05/08(木) 01:34:37
いつでも日本に混乱を起こすことのできる中国人留学生も
日常は日本国政府からたくさんの補助をもらって生きています


★恩を仇で返す★
国民年金より多い14万円もの奨学金を毎月、日本国から貰いながら
抜け抜けと大きな中国国旗を振りかざしながらデモ騒動を起こし
日本人に大迷惑をかけた何千人もの中国人留学生のこと。及び、中国のこと。
世話になっている人、または国に害を与える中国人のこと。

〜日本の血税から支払われている中国人留学生支援金〜
1)生活費/月額142,500円(年171万円)
2)授業料/国立大学は免除、公立・私立大学は文部省が負担(年52万800円:現時点)
3)渡航旅費/往復航空券支給 東京-北京 (片道111,100円×2)
5)渡日一時金/25,000円
6)宿舎費補助/月額9,000円または12,000円(年144,000円)
7)医療費補助/実費の80%
83名無的発言者:2008/05/13(火) 19:04:10
神経病
84名無的発言者:2008/05/14(水) 13:33:07
にぃめんょぅびんやぁーしぇんじんびんべんたんばいつまーらかび
85名無的発言者:2008/05/23(金) 12:46:35
もっと教えてください
86名無的発言者:2008/05/23(金) 13:19:47
age
87名無的発言者:2008/05/26(月) 18:29:03
再?
88名無的発言者:2008/06/06(金) 08:14:57
スレからずれるけどさ、
なんで多くの日本人は英語で有名なシナ人への蔑称である「chink(チンク)」
って用いない?あいつらだって生意気に時折japとかほざいてくるじゃない。
矯激な発言には対策を練っていかんと。
89名無的発言者:2008/06/06(金) 08:32:13
>>88
日本で「チンク」とか言うのは朝鮮人だけ。
この板を見ればよくわかる。
90名無的発言者:2008/06/06(金) 08:49:23
日本人も使う。馬鹿は黙ってろ。
91名無的発言者:2008/06/06(金) 08:55:46
>>90
黙らないよ。馬鹿だけどw
中国板以外で使ってるヤツ見たこと無いよ。
おまえ引きこもりなのか?
92名無的発言者:2008/06/12(木) 11:02:22
>>88
メリケンか中共か創価か・・・?

今では支那と聞いても分かる人はかなり減っているはず。
日本では全く通じないと思います。

国際的な仕事としての書き込みではないでしょうか。
93名無的発言者:2008/07/20(日) 22:00:18
糞野郎!とか、罵倒の言葉ありますよね。
大便人、じゃどういう意味になるんでしょ?
94名無的発言者:2008/07/20(日) 22:10:52
95名無的発言者:2008/07/20(日) 22:16:27
チンク、チーノ、シナでOK牧場
96名無的発言者:2008/07/20(日) 22:24:24
>>95
但しここで「チンク」を使うのはああいった奴らばっかりだから気をつけたほうがいい。
97名無的発言者:2008/07/20(日) 22:31:53
>>96
>>92に同感。
他のスレで見付けたが、この手の嵐は中国共産党かアメリカの線が強い気がする。
http://www.enjoykorea.jp/tbbs/read.php?board_id=teconomy&page=9&nid=3182743
98名無的発言者:2008/07/20(日) 22:48:59
CHINK!
99名無的発言者:2008/07/21(月) 01:21:47
>>97
weishenme ni bu shuo...
100名無的発言者:2008/07/21(月) 10:01:49
青木直人さん「中国との関係は100年戦争」
http://jp.youtube.com/watch?v=zKJePdx4978
http://jp.youtube.com/watch?v=Yesla8cicr0
101名無的発言者:2008/07/21(月) 20:05:30
>>94
おお、ありがとうございます。
102名無的発言者:2008/07/25(金) 11:23:40
召唤人肉搜索
103名無的発言者:2008/07/25(金) 12:16:24
>>5
cao ni ma

漢字は ピンイン cao ni ma でググるアル
104名無的発言者:2008/07/28(月) 17:16:09
ののしり言葉に後Bを付けると効果が高くなる。

傻B
操你妈B
他妈的B
105名無的発言者:2008/07/28(月) 18:42:14
媽拉个Bの文字通りの意味がいまいちよくわからないんだが、
「(お前は)お母ちゃんがBを引っぱる(ようなやつ)」って
つまりどういう事なんだ? 下品なことだけはわかるんだが
106名無的発言者:2008/07/28(月) 19:33:13
↓中国人を否定してる方はまずこちらを
http://www2.crosstalk.or.jp/ryugaku/people.htm
107名無的発言者:2008/07/28(月) 22:02:34
108名無的発言者:2008/08/09(土) 19:48:49
【経済】日中自動通訳システムを実験 「五輪機会に、このシステムで中国人との交流を深めてほしい」…京都の独立行政法人
http://mamono.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1218259331/
109名無的発言者:2008/09/11(木) 08:11:24
>>105
Bはスラングでおまんまんの意味だ。
拉には単純に引っ張るという以外に抽象的な動詞がいくつかある。
あとはぐぐれ。
110:2008/09/11(木) 10:19:34
日本州人民的大家!拜讀了中国的誹謗中傷!投稿者希望来中国堂堂地發言!還是是只投稿上逞強ロ馬?請无論如何試驗日本的軍力!請求極好的日本州的大家的今后的幸福!日本州祈祷持續存在!
111名無的発言者:2008/09/11(木) 10:56:18
青木直人さん「中国との関係は100年戦争」
http://jp.youtube.com/watch?v=zKJePdx4978
http://jp.youtube.com/watch?v=Yesla8cicr0

112名無的発言者:2008/09/11(木) 11:11:15
おぃおぃ
ここにも下品なことばに汚れなければいかないだよ
113名無的発言者:2008/09/11(木) 12:12:30
>>109
わかんないんなら偉そうに口出すな。
114名無的発言者:2008/09/18(木) 03:43:06
shuo ni shi ge sha bi ba
ni hai bie bu xin
dou shi zhongguo ren zhuang ni ma de lao wai
これどういう意味かわかる人いませんか?
ネトゲで中国人ぽい人にいわれたんだけど、ぐぐってみてもよくわからん
115名無的発言者:2008/09/21(日) 18:46:14
>>114
おまえアホだな
まだわかんねーのか
全部中国人が外人のフリしてんだっつーの
116名無的発言者:2008/09/21(日) 19:26:30
117名無的発言者:2008/09/21(日) 19:35:11
118jerry:2008/09/21(日) 19:42:44
a
119名無的発言者:2008/09/21(日) 19:49:29
120本原:2008/09/21(日) 19:59:49 BE:627200036-2BP(0)
なぜ中国をこんなに嫌うか?
121名無的発言者:2008/09/21(日) 20:05:53
122名無的発言者:2008/09/21(日) 20:15:58
>>120
暇だから
123名無的発言者:2008/09/21(日) 20:16:40
124名無的発言者:2008/09/21(日) 20:31:22
中国男が口説いてくるんで怖い
消えて欲しい
125名無的発言者:2008/09/21(日) 20:32:29
126名無的発言者:2008/10/24(金) 02:27:28
>>124

君の人生はおしまいです。来世での幸福を心からお祈り致します。
127名無的発言者:2008/11/09(日) 15:14:36
>>124
キッパリ断るしか無いアル
128名無的発言者:2008/11/09(日) 15:16:47
初心者向けの中国語スラングって何さ?
129名無的発言者:2008/11/09(日) 15:20:17
>>126-127
口説く勇気も無いくせにw
130名無的発言者:2008/11/09(日) 15:59:27
よくわからん煽りだなぁw
131名無的発言者:2008/11/09(日) 19:35:38
世界の各国ジョーク集の特亜の扱いが酷すぎる件について
http://dubai.2ch.net/test/read.cgi/news/1226215927/
132名無的発言者:2008/11/10(月) 18:08:04
 
133名無的発言者:2008/11/19(水) 10:20:11
ge2-li2 bing4-dong4
134名無的発言者:2008/11/19(水) 21:50:35
wahaha
135名無的発言者:2008/11/19(水) 22:51:33
東洋病夫やろな。
これは世間知らずな中国人を示す魯迅の言葉
しかし、日本人も常識はずれな輩も多いのも確か、グローバルスタンダード
とは言えん。中国語のわかる欧米人の前でこの言葉はタブーだな。
136名無的発言者:2008/11/19(水) 23:13:07
東亜病夫やわ。
137名無的発言者:2008/11/21(金) 02:23:11
東亜病夫やわ=日本!!!
138名無的発言者:2008/11/21(金) 03:38:49
東亜病夫は魯迅の言葉じゃなかったと思うが
139名無的発言者:2008/11/21(金) 09:41:42
BAIDU is a place where people let out their angry.(even if not reasonable)
these words are not worth discussing
140名無的発言者:2008/11/21(金) 22:10:51
百度?
141名無的発言者:2008/11/24(月) 01:43:18
>>1
台湾人乙
1421:2008/11/24(月) 19:48:55
おお、久しぶりに来てみたら案外盛り上がってるNE。

>>128
言いたい言葉を日本語で書いてくれれば暇な時できるだけ意訳します。

>>141
生まれも育ちも日本人だぜ。大陸にゃしばらく滞在してたが。
143名無的発言者:2008/12/01(月) 02:28:07
     ____
   /__.))ノヽ
   .|ミ.l _  ._ i.)
  (^'ミ/.´・ .〈・ リ 
  .しi   r、_) |   このスレはわしが育てた   
    |  `ニニ' /    
   ノ `ー―i´
144名無的発言者:2008/12/01(月) 03:07:15
>>28
初めて見たけどクソワロタwww
145名無的発言者:2008/12/01(月) 12:58:29
zhen ji ba sha bi
wo cao ni ma
これだけでおk現地ディスコでまじ刺されかけた

上のほうで>>6が我操あんま効果ないとか言ってるけど
実際リアルで面と向かって中国人に言ったことないと思われ
俺は言ったけどとんでもないことなったよ
146名無的発言者:2008/12/01(月) 14:14:27
268 名前:名無しさん@ゴーゴーゴーゴー![sage] 投稿日:2008/12/01(月) 12:48:10 ID:0fRqSpNp0
●更新日 12/01●
クリスマスの苦い思い出をお聞かせください

投稿お待ちします。下は私の例です。

クリスマスイブ。彼女とロフトでサングラスを物色していた。そこへ、まったく知らない中国人の若い女が現れ、
私に向かって「我無為楊情×∞!!」と叫び、何やらひどく怒っている。繰り返し言っておくが、
本当にまったく知らない女だ。

そして、女は私に紙袋を突きつけた。あっけに取られ、思わずその紙袋を受け取ってしまった。
女は中国語でわめきながら彼女を一瞥して去っていった。おそるおそるその紙袋を開けた。
銀色に光るケースにビニールのフタ。パカッと開けてみたら強烈な臭いがあたり一面に立ちこめた。

それは何と

青梗菜(ちんげんさい)スープだった。 ←脂フォント

大多数の日本人が受け付けない、アノ臭いだ。私は急いでフタを閉め、鼻をつまんでいる店員や客にわびて
足早にロフトを出た。案の定、彼女は烈火のごとく怒っている。私がいくら無実を訴えても、
聞く耳を持ってくれない。私はその紙袋を東急文化会館のロッカーに入れた。持って帰るのも何やら違う気がするし、
捨ててしまおうかとも思ったが、事件がよからぬ方向に発展した時、有力な物的証拠になるような気もした。

翌日、園田にその紙袋を取ってこさせた。そして、「そのスープ、彼女が作ってくれたんだけど、
おれは腹がいっぱいだから、おまえ食べろ」と言って食べさせた。園田はものすごく嫌な顔をしながら食べた。
そして私にこう質問した。「BOSS、いつから彼女が中国人になったんですか?」
私は、「バカヤロウ、彼女が料理教室で作ったんだ」と答えた。
147名無的発言者:2008/12/01(月) 14:14:58
269 名前:名無しさん@ゴーゴーゴーゴー![sage] 投稿日:2008/12/01(月) 12:48:47 ID:0fRqSpNp0
ふと紙袋を見ると、渋谷○楽園と書いている。何の店だろう、と思い、記されている住所に向かった。
そこは、小綺麗な焼肉屋だった。小腹が空いていたことも手伝ってテーブルに座った。
するとあの女がチャイナ服を着て働いているではないか。女は私を見つけると、ダッシュで近寄ってきた。

私は名刺を差し出して、自分の顔と名刺を交互に指差した。そして、やっと誤解が解けた。
どうやらこの女は私とそっくりな男にたぶらかされたらしい。

焼肉をたらふく食べて大満足で店を出た。あとはこの状況を自分の彼女に説明したら終わりだ。
彼女が疑ったら一緒にこの店に来て女に釈明させればいい。
すると、店の女が私を追いかけてきた。相変わらず何を言っているのかさっぱり分からなかったが、
私を見る目が潤んでいる。よく見るとソニン似でかなりの上玉である。私の下半身は即座に反応した。

自分を捨てた男と私がウリふたつなのだから、私に行為、いや好意を持つのは当然だ。
私は片言の中国語で閉店後の11時にここで待つ、と伝えた。二つ返事だった。
あとは隣の薬屋で栄養ドリンクを飲んで時を待つばかりだ。
チャイナドレスから伸びた白い足が瞼に焼きついて離れない。
148名無的発言者:2008/12/01(月) 14:15:28
270 名前:名無しさん@ゴーゴーゴーゴー![sage] 投稿日:2008/12/01(月) 12:49:47 ID:0fRqSpNp0
あと5分で約束の11時だ。待ちくたびれてヘトヘトだった。聖夜に小雨がぱらつきだした。
私はドンキホーテで一本200円の安い傘 を買って焼肉屋の前に佇んだ。そこへ

本物の彼女が偶然通りかかった。 ←脂フォント

口から出そうになった心臓を必死で飲み込んだ。
「あれ?何してるの?」と彼女は言った。とにかくこの場を早く離れなければと思い、彼女の質問を無視して
足早に焼肉屋の角を曲がった。彼女も私のあとをうまくついてきてくれた。
が、

ガラッ ←脂フォント

何と、その路地には焼肉屋の従業員通用口があり、運悪く女が出てきて、私を見つけるなり

腕に抱きついてきた。 ←脂フォント

こんなことがあっていいのだろうか。まるでテレビのトレンディドラマじゃないか。
彼女は持っていたものを私の頭に叩きつけた。頭に鈍い痛みが走った。いや、それよりも何かぬめぬめして熱い。
まさか、出血!?私は恐る恐る頭に手をやった。頭から全身にかけて吹き出る赤茶色の液体。脳みそ?

今年のクリスマスは青梗菜のスープに始まり、ミネストローネのスープで終わった。

BOSS
149名無的発言者:2008/12/01(月) 23:13:34
ドラクエの呪文・中国語
http://jfk.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1228137217/
支援頼む
150名無的発言者:2008/12/02(火) 17:37:44
基地外注意って、こうですか?

Xiao3xin1 Shen2jing1bing4zhe3 !
151名無的発言者:2008/12/05(金) 05:55:12
いいれす
152名無的発言者:2008/12/06(土) 00:30:15
中国人の俺からしたら、真剣に中国語で罵声探してるお前らの方がおもろい
逆に中国人が日本語でバカにするのどうやんの?って議論見たらどうする

おもしろいよね
153名無的発言者:2008/12/06(土) 03:59:53
>>152
そういうお前みたいの見てるのがいちばんおもしろいよね
154名無的発言者:2008/12/06(土) 06:27:22
>>153
おまえ中国人より日本語ヘタだなw
155名無的発言者:2008/12/06(土) 18:21:08
狂人て、「神経病者」ですか?
156名無的発言者:2008/12/06(土) 23:32:08
la le yi pao shi
157名無的発言者:2008/12/07(日) 03:15:41
>>150
「精神」にはpowerfulって意味もあるんだね
158名無的発言者:2008/12/21(日) 12:11:32
私は、
中華エロ画像サイトに
ハマり続けてるんで
覚えてしまったんですけど
BBは女性器
JJは男性器
で正解かい?
159名無的発言者:2008/12/21(日) 12:21:48
KOREAN
160名無的発言者:2008/12/23(火) 12:09:52
キレさせるフレーズじゃなくて悪いが
大陸の中国人を黙らせる最強フレーズならある。
「○○!(自分の主張)
いいか、オレはいにしえ中国の賢者たちからこのことを学んだんだ!
何でオマエたちは自国の賢者に学ばず
韓国人とソックリな傲慢な態度をとるんだ!
中国人としての自覚を持て!」

しばらくシーンとして、
それ以降の人間関係がよくなる。

161名無的発言者:2008/12/23(火) 18:33:31
良レス
162名無的発言者:2008/12/23(火) 23:27:07
ほほう・・・
163名無的発言者:2008/12/30(火) 14:26:52
相変わらず中国のエロサイトに
ハマり続けてる私が
また覚えちゃったのですが、

UU ←幼女
でok?
164名無的発言者:2009/01/03(土) 17:06:08
俺の住んでる所には、”操”って姓があるぞ。
操レディースクリニックってのもある。
165名無的発言者:2009/02/14(土) 12:28:53
MM BB JJ UU
166名無的発言者:2009/02/14(土) 12:45:36
中国オワタ\(^O^)/
ttp://www.google.com/trends?q=%E5%85%AD%E5%9B%9B
167名無的発言者:2009/02/21(土) 14:44:59
被指控百人斬的兩位日本軍官遺書中譯 (百人斬をしたとされる二人との日本軍人の遺書の中国語訳)
ttp://www.rxhj.net/phpBB2/viewtopic.php?t=18654
1937年日中战事爆发真相zt (1937年支那事変勃発の真相)
ttp://www.rxhj.net/phpBB2/viewtopic.php?t=3006
日本首相参拜靖国神社年表
ttp://www.rxhj.net/phpBB2/viewtopic.php?t=15492
南京大屠杀根本是假的 (そもそも南京大虐殺なんて嘘だ)
http://www.rxhj.net/phpBB2/viewtopic.php?t=12744
皇协军图集 (皇協軍の画集)
ttp://www.rxhj.net/phpBB2/viewtopic.php?t=3931
一个美国人眼中的支那“爱国主义“ (あるアメリカ人から見た中国の"愛国主義")
ttp://www.rxhj.net/phpBB2/viewtopic.php?t=16565
日本维护了亚洲人的尊严(有图)ZT (日本はアジア人の尊厳を保護した)
ttp://www.rxhj.net/phpBB2/viewtopic.php?t=19326
日本人转换了蛮荒险恶的福尔摩沙岛 (日本人は荒れ果てていたフォルモサ島を建て直した)
ttp://www.rxhj.net/phpBB2/viewtopic.php?t=17629
六四镇压的战犯名单 (六四を鎮圧した戦犯の名簿)
ttp://www.rxhj.net/phpBB2/viewtopic.php?t=15091
大跃进期间造假吹牛图集 (大躍進の頃の大嘘画像)
ttp://www.rxhj.net/phpBB2/viewtopic.php?t=14553
通州事件:中國軍隊虐殺日僑錄 (中国軍隊が日本人を虐殺した通州事件)
ttp://www.rxhj.net/phpBB2/viewtopic.php?t=12746
支那(和台湾)翻唱的日本歌曲 (支那と台湾で翻訳して歌われている日本の歌)
ttp://www.rxhj.net/phpBB2/viewtopic.php?t=9777
为了讨好日本 斯大林屠杀30万远东中国人
 (スターリンが極東の中国人30万人を殺したのを考えたら日本の方がマシ)
ttp://www.rxhj.net/phpBB2/viewtopic.php?t=5575

こっち見んなw
168名無的発言者:2009/02/26(木) 12:07:37
2009年2月13日、シンガポール華字紙「聯合早報」は、現代中国語の社会や科学、文化の
分野で日本語を由来とする言葉が7割を占めると報道。

外来語である日本語が現代中国文化に大きな影響を与えてきたと説いている。

中国の漢字が日本に渡ると、日本人はこれを用いて日本独自の発想の下に新しい言葉を作った。
その多くが中国に逆輸入されていることは中国ではあまり知られていない。
芸能ニュースでよく目にする「人気」や「写真」「超…」といった言葉は日本からの外来語だ。

中国人が知らずに使っている言葉の多くが日本語である確率は高く、最近目にする「新人類」や
「職場」「達人」なども日本語からの逆輸入。また、日常的に使用される「健康」や「衛生」「文化」
「時間」「労働」「生産」などの言葉もすべて日本語から来ている。

これら日本語の中国での浸透度はあまりにも深く、範囲も広い。
今や日本からの外来語抜きで中国語は成り立たず、会話も出来ないほどだ。

一部の中国人はこうした状況を「日本語による文化侵略」や「中国語の災難」と批判しているが、
それは彼らがあまりにも狭い立場からでしか物事を見ていない証拠であると同紙は指摘する。

現代中国語のなかにあふれる日本語は日中両国の文化交流と文化融合の結果であり、
中国の現代化を推し進める原動力になっていると記事はまとめている。

(翻訳・編集/本郷)

ソース:レコードチャイナ[2009-02-15 09:47:30] 現代中国語にあふれる日本語、「職場」「人気」など逆輸入―シンガポール紙
http://www.recordchina.co.jp/group/g28577.html
169名無的発言者:2009/03/27(金) 22:56:10
ケンカした。派手なケンカではなく地味なケンカ。
プライドを傷つけたらしい。
オマエから相手を馬鹿にする態度が見て取れたからだよ。
人を馬鹿にするヤツは人から馬鹿にされる。
170名無的発言者:2009/03/29(日) 23:45:03
きょう観光地で写真を撮っていたら
中国人ファミリーに割り込まれて頭にきた。
その時>160のフレーズが頭をよぎったのだが
中国語が・・・orz
171名無的発言者:2009/04/13(月) 15:25:38
日本政府到現在好多次謝了罪 銭支付了很多
中国人民不知道那個 要是為何 
中国人民連本国的事不知道 不知道天安門事件 不知道西蔵大虐殺 中国人民更應該知道本国 有中国国内被遮住 可是中国人民在全世界 能知道很多的信息
中国人民更應該知道本国 並且用各個自己應該考慮
172:2009/04/13(月) 15:29:16
上の意味教えてください
173全狂朝:2009/04/13(月) 15:33:06
很奇怪!
我們看到了コ國的謝罪爲什麽沒看到日本的?
日本爲什麽不將那段歷史如實寫入教科書?
中國人知道天安門事件,知道1989年發生了什麽,但卻和你們這些人所知道的完全不同!
中國人不知道所謂“西蔵大虐殺”因為原本就沒有此事!
說日本人不知道南京大屠殺還差不多!(在此排除那些了解并知道那段歷史的人)
174名無的発言者:2009/04/13(月) 15:34:55
他妈的B!
175全狂朝:2009/04/13(月) 15:37:04
不要罵人罵人解決不了任何問題
只會加深分歧
這會讓日本人看笑話的
176名無的発言者:2009/04/13(月) 16:38:35
>>28
わろた
177名無的発言者:2009/04/16(木) 13:05:51
我要求にい的頭上坐坐
出了什麽
http://www.megaporn.com/video/?v=HCKYKO34
1781:2009/05/05(火) 21:46:46
测试
中国語も入力できるかテスト
このスレ結構息長いよね。
1791:2009/05/05(火) 22:03:35
>>172
それは日本人が書いた日本語風中国語。HSKで言えば4級ぐらいかな?
「謝罪」は中国語にもあるが頻度は少ない。中国語だと「道歉」の方が適当。
あと「大虐殺」は日本語。中国語だと「大屠杀」。
>>173は非常に中国人くさい。日本人が書いたのなら天晴な中国語レベル。
180名無的発言者:2009/07/14(火) 00:01:59
顶!
181名無的発言者:2009/07/14(火) 22:34:53
>>179
なんで中国人くさい人間が繁体字使ってるのか詳しく説明ヨロ。
182名無的発言者:2009/07/14(火) 23:05:04
>>181
难道你以为大陆完全不使用繁体字啊?
183名無的発言者:2009/07/15(水) 00:01:01
>>181
単に、文字化けするかってのは駄目かエ
184名無的発言者:2009/07/15(水) 10:32:04
SBってどういう意味?
バカとかそういうことですか?
185名無的発言者:2009/07/16(木) 01:14:32
用力d頂!!
186名無的発言者:2009/07/26(日) 22:53:59
天安門
187名無的発言者:2009/07/27(月) 19:07:39
>>184
三八(san1ba1)だ!
・・・・すまん。知らん。テキトー。
188名無的発言者:2009/07/28(火) 11:25:00
>>184

sha3bi1
189名無的発言者:2009/07/31(金) 10:15:36
にでじんゆいつおふあんりだやおちぶりょう
190名無的発言者:2009/08/13(木) 18:33:59
na ge jiang shi le yuan zen me zhi sheng liang ge fu le

某ゲームの中国人らしい人から送られてきたメッセージなんですが
酷い意味ではないよね?;(
191名無的発言者:2009/08/14(金) 01:34:06
>>190
>na ge jiang shi le yuan zen me zhi sheng liang ge fu le
那个僵尸乐园怎么只剩两个俘虏?
あのキョンシーパラダイスはなんで2人だけ捕虜を残したんだ?

意味わからん。
192名無的発言者:2009/08/15(土) 00:41:50
レスありがとうございます。
FPSのゲームだったので捕虜はそのことかもしれません。
が、見に覚えがなさすぎるw
単発だったので送信ミスだったのかも…。
ご丁寧にありがとうございました。
193名無的発言者:2009/08/28(金) 23:43:55
BBって女性器を意味するスラングのようですが
MM=妹妹であるように
語源はもしかして
BB=鮑鮑
か何かですか?
違いましたら正解をご教授下さい
m(__)m
194名無的発言者:2009/08/29(土) 10:54:24
いや・・・

BB=宝貝=英語のベイビーですぜ。
赤ちゃんの意味と、彼氏(彼女)の意味で使われますな。
これはたぶん漢字をみた日本人が宝の貝と言うからにはナニのことか!と
勘違いしたものだと思われ・・・
195名無的発言者:2009/08/29(土) 15:20:29
そうなんですか、ご教授有難うございます。
 私は中国のエロ画像掲示板をよく閲覧するのですが、
例えば「我老婆的BB」
とか、BBがつくタイトルのを覗くと、
きまって局部ドアップ画像がでてくるので
BB=マ●コだと解釈しておりました
196名無的発言者:2009/08/29(土) 17:20:48
それにしてもあれだけエロに神経質な中国にもそんなサイトあんの?
台湾とか香港とかのサイトじゃないの?
197名無的発言者:2009/08/29(土) 17:39:17
>196
簡体字で表示されてるので中国のサイトだと思います。
やはり取締が厳しいのか、突然潰れるので
また新たにサイト見つけて の繰り返しで楽しんでいます^^
 探して新たに見つかるという事は、エロサイトは潜在的に沢山存在するという事でしょうね
198名無的発言者:2009/08/29(土) 19:25:07
実際、レベルはアメリカにある日本人向けのエロサイトに負けまくりでしょ?きっと
どっちかというとエロ画像そのものじゃなくて、エロサイトを探し出すことが面白いと思ってんでしょ?
199名無的発言者:2009/08/29(土) 20:55:50
 中国エロ画像掲示板は
素人撮りの卑猥で薄汚い雰囲気の画像ばかりで、
エロというよりエログロ
そこが私の琴線に触れるのです。
レベルというより、好みの問題かな。
 サイト探しも楽しみの一つであります^^
200名無的発言者:2009/08/29(土) 21:20:59
>>199
あーなるほど、ジャンルとしては田代とか、ハメ撮りね。
やらせじゃないのがいいのね。
しかもきっと、モザイクなんか掛けんのめんどくせーっていう雰囲気だろうね。
201名無的発言者:2009/08/30(日) 02:11:12
中国娘のパンストエロ画像集めてますが何か?

薇薇サイコー!
202名無しさん@そうだ選挙に行こう:2009/08/30(日) 06:44:23
                        |:::ハ:.:.:.:.:.:i:.:.:i.:.:i./.:.://メノ  左ォ}::::ノ::ノノ
                    |::::i:::';::::::::l、::i:::ハ:/,ィチ爪'    {ヒチ'!::イイ
                      |ハ::::::ヾ::::ハ 'Vリ ゙´ {、込ソ    ゛″!:::i:.:l
                        |:.::ト、:.:.:ヾ:.ハーi|   ::::::::      〉 ノ::::i::.|
                    {:.:.ト、ヾ.:.:.:ヾハ lト、        _, , イ:.:.:.:i.:ハ
                     ヾ::ヽゞ、\.::.\!! ヽ、.   ´ /!.::!.:.i:.:!:.!:l
                 , '" ヾ\ \:::::::::k   /` ー ' `メ'リ:.:.ノ.ノ:ノノ
                     /     川   リllVハ. (  i `\ ,イイ// //
                /              |l ̄`ヽ  ノ    `メ、
               ,/            {:}          `ー'- ニ_
             ,/         _∠     |l     \ ,      \
        /        _ ,. イ´:       |l      \ω・`)   ,λ
       /   -‐‐‐-<´   .!   /    |l       ' ,   _,ィ'ンy}
        〈            \  .ノ`ー斗rェ,,_,_,_|l          ,.ir'彡イy-´ !
        `ヽ、        ` ' <._ {jt=t-t-ミ`^Yーrヘr-彡'水k} !:} .ノ
            ` ー-  .._       ` -ヽ.  l`亠^{:i ̄ {:リ |ハ ノノ/ノ
        _,. -‐ '  ̄ ´ ̄` ー- 、    \{{   {:l   {:i ノ_,ィニ_ン´
      //                  `ヽ 、\ \  {:l  {∠ニァ--'
     / /                 `ヽミニ>ァ┴ '´
   /\V|                          /
  ./   ヾ.、                  ,. ' ´
203名無しさん@そうだ選挙に行こう:2009/08/30(日) 09:35:43
>>201
うp
204名無しさん@そうだ選挙に行こう:2009/08/30(日) 09:46:23
 
205名無的発言者:2009/08/31(月) 00:01:58
>>774
おつかれさま
206名無的発言者:2009/08/31(月) 21:39:52
我対普通的人類没有興趣。
207名無的発言者:2009/08/31(月) 22:55:35
春日乙
208名無的発言者:2009/09/01(火) 00:28:29
中国のTV局が日本のアニメをパクって放送しているらしい。
それをアニオタの中国人が報告しにきている。

中国からの「秒速5センチメートル」のニセモノ
http://changi.2ch.net/test/read.cgi/animovie/1251707817/
209名無的発言者:2009/09/01(火) 00:50:50
へぇ〜
210名無的発言者:2009/09/01(火) 04:40:07
アニメなんてどうでもいいよ
211名無的発言者:2009/09/01(火) 05:03:52
先週から中国に滞在しており、担当者の
中国人とは英語で話をしているのですが、そいつが
レストランのメニューをみても「どんなものかわからない」
と言い、あまり美味いものを食っていません。

レストランにより料理法がちがうし、味もちがう
なんて言うわけですが、もちろん給仕から説明を聞いているし
おかしいですよね?

普通レベルの人民だと、ホテルのレストランとか行かないものですかね?
それだから、わかんないんのかな。

とはいっても、ひと皿200元もするのはちょっとたのめないし、
だいたい50~80元くらいの料理を頼んでいるんですけど。
好き嫌いが多い+潔癖系にはつらい滞在です。


212名無的発言者:2009/09/01(火) 05:21:53
>>211
普通、行かないと思いますし、
逆の立場で、和食を中国語や英語で説明できますか?と問いたいです
213名無的発言者:2009/09/01(火) 09:39:54
>>211
行きませんね〜
214名無的発言者:2009/09/01(火) 21:49:42
>>211

>>先週から中国に滞在しており、担当者の
中国人とは英語で話をしているのですが、そいつが
レストランのメニューをみても「どんなものかわからない」
と言い、あまり美味いものを食っていません。

「あまり美味いものを食っていない」のは、貴方ですか? それとも、担当者の中国人ですか?
無理に一つの文にせず、複数の文に分けて下さい。

>>レストランにより料理法がちがうし、味もちがう
なんて言うわけですが、もちろん給仕から説明を聞いているし
おかしいですよね?

給仕からの どんな説明を誰が聞いたのですか?
貴方は何について「おかしい」と感じたのですか?
「(書き手が)こんな事言わなくても、読み手は分かってくれるだろう」では通用しません。

>>普通レベルの人民だと、ホテルのレストランとか行かないものですかね?

行かないものですよ。
だって、住宅街の近くに、安くて美味しくて敷居の低い大衆食堂が有るのですよ。
なのに、わざわざ自宅から遠くに有るホテルのレストランの
若干高い値段のメニューを食べに足を運ぶ必要が何処に有るでしょうか?
彼等がレストランで出されるメニューについて余り博識でないのは、当然と言えます。

>>好き嫌いが多い+潔癖系にはつらい滞在です。

我が儘は禁物です。
右も左も分からない状態の貴方を助けてくれた中国人は、少なからず居る事でしょう。
やや傲慢な態度を改めて、その人達への感謝を忘れない謙虚な姿勢でいる事を貴方に御勧めします。
215名無的発言者:2009/09/01(火) 23:56:30
>>211
> 普通レベルの人民だと、ホテルのレストランとか行かないものですかね?
いかんよそんなとこ、高いだけで旨くないから、、、

> だいたい50〜80元くらいの料理を頼んでいるんですけど。
> 好き嫌いが多い+潔癖系にはつらい滞在です。
50〜80元って高すぎ、
相手が普段行ってる店に連れってもらえよ、20元位で
腹いっぱいになるから、味は地域によって違うから何とも云えん。
216名無的発言者:2009/09/02(水) 00:43:10
中国単身赴任者集まれ! Part3
ttp://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/world/1204421311/
中国旅行統一スレ第三十六巻
ttp://love6.2ch.net/test/read.cgi/oversea/1215397403/
217名無的発言者:2009/09/03(木) 02:51:11
>>193ですが、中華エロ掲示板で
タイトルに『JJ』がついていると、
野郎が勃起したチソポを自撮りした画像がメインだったりするのですが、
 JJ=チソポでOKですか?
そして語源をご存知の方、教えて下さい
218名無的発言者:2009/09/03(木) 07:49:02
>>217
鸡鸡
219名無的発言者:2009/09/03(木) 17:28:42
へー
じゃあ中国人にJJとかいうスイーツ向け雑誌を見せると
エロ本と勘違いしてくれるかなあ?
220名無的発言者:2009/09/04(金) 08:08:54
我JJ硬了!
221名無的発言者:2009/09/04(金) 08:23:26
>傲慢な態度を改めて、その人達への感謝を忘れない謙虚な姿勢でいる事を貴方に御勧めします。

なるほどそのとおりです。

そして、こんなに空気の汚い、渋滞ばかり、
わけのわらんのがうじゃうじゃいる国は
自分にあってなさそうなこともわかりました。
222名無的発言者:2009/09/04(金) 18:01:31
小日本乙
223名無的発言者:2009/09/04(金) 21:16:50
たとえば

2009-06-27 00:05
高中生自拍JJ~!?      
http://905398378.blog.163.com/blog/static/78091714200952744230170/
224名無的発言者:2009/09/04(金) 22:39:44
うほっ!
225名無的発言者:2009/09/11(金) 17:24:47
>>28
wwwww
226名無的発言者:2009/09/12(土) 12:17:13
閉嘴!
不是个儿!XDDDDD
去去去!
227名無的発言者:2009/09/12(土) 13:13:34
>>71
えいご・・・
228名無的発言者:2009/09/12(土) 13:23:15
>>124
あるアルw
229名無的発言者:2009/09/12(土) 23:37:57
>>160
これいいな〜
230名無的発言者:2009/09/12(土) 23:40:49
>>217-220

www
231名無的発言者:2009/09/13(日) 03:53:37
【画像有り】中国農村部で足の生えた蛇が発見される【ツチノコ?】
232名無的発言者:2009/09/15(火) 22:45:01
小日本乙
233名無的発言者:2009/09/16(水) 11:24:59
234名無的発言者:2009/09/21(月) 16:55:44
@@  @      @      @
@        @    @
 @  Д   @      @
  [=ネピア=] @ @      @@
@______  @@ @  @
|   △     | @ @      @
| 〔( ゚д゚ )〕  |  @      @ @   @
(⌒⌒⌒⌒⌒⌒⌒)   オナニーしすぎで死ぬなんて・・・
|⌒⌒⌒ <⌒ヽ o 。   うああぁぁ...
|      <_  ヽ。      @ @  @
|      o とノ ノつ      @    @
|       。  | 〜つ @ @
235名無的発言者:2009/09/22(火) 15:26:21
小中国乙XDDDDDDD
236名無的発言者:2009/09/22(火) 16:02:13
もっと勉強しなよw
237名無的発言者:2009/09/24(木) 03:25:20
【映画】南京大虐殺を描いた『南京!南京!』、日本公開決定…陸川監督「公開は来年になると思う」[09/22]
ttp://yutori7.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1253624887/
238名無的発言者:2009/09/24(木) 05:35:33
sha xiaoriben
239名無的発言者:2009/09/30(水) 03:14:14
AF
240名無的発言者:2009/09/30(水) 16:10:12
sb
241名無的発言者:2009/11/07(土) 11:57:49
泥酔していた女子大生をレイプ → 急にレイプがしたくなっただけの「臨時性強姦」なので減刑
http://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/news/1257561841/
242名無的発言者:2009/11/07(土) 15:58:52
チベットではチベット人が漢族を強姦したら罪になるが、漢族がチベット人を強姦しても
罪にはならない
243名無的発言者:2009/11/17(火) 14:33:49
ちょんくぉーれん(笑)
244去死:2009/11/17(火) 14:48:45
你妈B的春哥怎么没爆你菊花啊!
245名無的発言者:2009/11/17(火) 15:02:38
週刊金曜日
246名無的発言者:2009/11/22(日) 00:58:51
>>244
どこでしったんだ??w
247名無的発言者:2009/12/13(日) 10:52:56
日本の男は無能「中国の男」との結婚が日本人女性にブーム
http://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/news/1260668725/
248名無的発言者:2009/12/28(月) 00:34:44
◆現代和訳/通釈文
ある男が、野ざらしの骨をとむらってやったら、美女の幽霊が戸を叩く。 
誰何すれば「ひ(妃)です」という。 
そして「お礼に」と一夜を共にしてくれた。 
野ざらしの骨はなんと、楊貴妃のものだったのだ。 
それを聞いた奴が「俺も俺も!」とそこらの骨を弔ったところ 
夜中に「ひです」と、戸を叩く音がした。 
「キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!!」と戸を開けると、ガチムチの豪傑がいた。 
「張飛です。部下に殺され野ざらしになっていたところを 
弔ってくれてどうもありがとう!お礼に一夜を共にしてやろう」 
とケツを出した 


中国にもこんな笑い話があるんだぜ
249名無的発言者:2009/12/28(月) 07:54:43
求 同 存 異
250名無的発言者:2010/01/06(水) 13:43:04
救命阿ッーーーーーーーーーーーーー!!
251名無的発言者:2010/01/07(木) 23:16:06
傻瓜・・・これってバカ野郎っていう意味らしいけど、これ言われると、
かなり頭にくるの?中国人は
252名無的発言者:2010/01/11(月) 14:35:55
http://www.megaporn.com/video/?v=3VE6MAGX
かしこいひとほど怒る
253名無的発言者:2010/02/06(土) 11:13:01
中国 回収したはずのメラミン混入ミルク10万トン、再販売
http://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/news/1265388791/
254名無的発言者:2010/02/09(火) 22:42:17
>>251
それは恋人同士でもよく使いますよ。女から男に言いますね。
「まったくもう!かわいい人!」というニュアンス。
真剣に言った場合はそのものズバリ「ばか」という意味ですが。
同じように「討厭!」も言い方によって「嫌い!(ほんとは大好き♪)」
というニュアンスになりますし、「真壊!」「好壊!」も
言い方によって「ほんといけない人ね!はあと♪」になります。
255名無的発言者:2010/02/11(木) 23:50:06
做貘痴呆(しばくぞぼけ)
256名無的発言者:2010/02/24(水) 06:22:22
中国のバスはすごい 写真有り
http://tsushima.2ch.net/test/read.cgi/news/1266940477/
257名無的発言者:2010/03/08(月) 11:07:55
誰的雞雞最短?って、、どういう意味ですか??
258名無的発言者:2010/03/08(月) 12:48:16
隣に中国人住んでるんだけど こいつらの料理の臭いすげえ 臭くて煙い!家で換気扇つけてると 玄関から臭いがどんどん入ってくる毎日 にんにくの臭い 煙い気持ち悪くなる
259名無的発言者:2010/03/08(月) 16:59:13
あら、そう・・・
260名無的発言者:2010/03/09(火) 09:20:52
让我们诚实。
我在21岁仍保持不变。
也不是妇女的关系之前。
也不是较早的,也供认不讳。
在从未提过的,它的马塔马塔妇女手中。
如果您有乳房。
大约6年小学,当你不小心触及对方的发挥,但两次。
从那时起,我从来没有碰过她的身体没有任何。
变得更加觉得没有妇女和妇女更为恐惧的经验。
我不想真正处理另一个视频!
在现实的分歧!
说和做永无止境!
想要!要性!
让我的人!
不过,我想从一个好了!
问问偏偏!
261名無的発言者:2010/04/26(月) 10:27:38
               ,, -─── 、
             /:::,ィ''^`゙゙^``ヾ:::ヽ
             /:::::::|       ヾヘ
             {::::::イ ===八== |::|
             fヘ:ノー{-==-}-{-==`}f     やるき
             }^ソヽ、゙、_ノ \__ノ}
             `{  l    `^‐^´、 .:|

              ,, -──‐-- 、
            ./::::/´゙^``゛^ヾ、;::ヽ
            /::::::/         ヾヘ
           /::::彳          ヾ:)
           _{:::::/ -===ミ,  .,,,,,,, l::}
           {`i:/‐-f´-=rュ、ヽ_,ィ二ニミ::リ
           | y、.  {    ノ {'^々ゝ〉/     げんき
          (_/ ヽ. `ー‐r,、 ヘ,,__ノ )
             { ::...  /   `´^´、  /

                 ____
            ,ィ: : ´: : : 、: : : : : 'ー-、
          /: : :/´   `^`'^ヾ、: : : \
         /: : : :シ          ゙^ヾミミ、
        /: : : :彡             ヾ:ミ、
        /: : : :シ  _           ∨)
       {:r、: : リ  ,>ミミニェェ、ノ 、      | : }
       fゝ{: :/`=ミf -,,,,_``ヽ,  〉===、 l : リ
       }〈 fリ   |    ̄´ィノ´゙{、_ ``ヽ|: ソ    いわき
       ノ-ソ ヽ  \___ノ  l   ̄'''ー )q
      弋ノ  }      (r、  _\__ノ }
262名無的発言者:2010/04/27(火) 22:03:40
おまえのような奴は日本から出ていけ!中国へ帰れ!
どう言えばいいの?あんまりムカついた態度取られたら、言ってやろうと
思うんだが。
263名無的発言者:2010/04/29(木) 13:25:40
しゃぐあ、つおにま、ちぇいやんだ、うよんふぇんず、ふぉいぐおちゅい
264名無的発言者:2010/04/29(木) 19:32:35
孫正義  1957年生まれ、日本の華人実業家、孫子(孫武)の直系子孫。

孫氏

自ら語るところによれば中国春秋時代の著名な兵法家孫子(孫武)の一族の末裔である。

その後子孫が朝鮮に渡り22世の孫鐘慶が18歳の時、韓国慶尚北道大邱市から日本に渡来したという。

伝承によれば孫氏は韓国固有の孫氏とは異なり、中国の宋から戦乱を避け高麗へ帰化した一族である。

なお国籍は日本である。

中国語版
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AD%AB%E6%AD%A3%E7%BE%A9
265名無的発言者:2010/05/02(日) 17:19:45
>>1
很黄很暴力とか怒らせねぇよw
266名無的発言者:2010/05/10(月) 19:17:19
>>262
「地球太危险。你还是回火星去吧。」
267名無的発言者:2010/05/26(水) 16:34:45
Time waits for no one ←(゚Д゚ )ハァ?
268名無的発言者:2010/05/26(水) 22:59:35
>264
それ、詐称だから。本当はただの在日韓国人、しかも貧民。
269名無的発言者:2010/05/27(木) 00:56:10
>>268
で、おまえは勝ってるのか?
その「ただの在日韓国人、しかも貧民。」とやらに。
270名無的発言者:2010/05/27(木) 01:01:03
↑幸せは金じゃ買えないんだよ、アホw
271名無的発言者:2010/05/27(木) 01:06:29
で、幸せなのか?夜中に2chで人をアホ扱いするような日々が。
272名無的発言者:2010/05/27(木) 01:11:02
???
273名無的発言者:2010/05/27(木) 01:41:03
>>269
勝ち負けじゃないんだよっっアホww
日本の社会の恩恵を受けて、起業して、金持ちになったのに、
日本を侮辱する発言したり、反日的な事ばかりする、そういう人間性が嫌いだ。
274名無的発言者:2010/05/27(木) 01:45:44
>>273
>日本を侮辱する発言したり、反日的な事ばかりする

例えばどういったこと?
彼は日本の社会に貢献する事を是としていると公言して憚らないんだが。
275名無的発言者:2010/05/27(木) 02:01:11
中国語で「很」ってどういう意味なんだ?
276名無的発言者:2010/05/27(木) 02:10:48
>>275
形容詞の前につけて、「超〜」って意味になる。
277名無的発言者:2010/05/27(木) 02:56:48
超ほど程度は強くない強調語
278名無的発言者:2010/05/28(金) 02:17:32
>>277
強調語とも言い切れんな、形容詞単独で使う時は
殆ど必ず付けるから。
279名無的発言者:2010/05/28(金) 21:43:26
それは教科書の世界でのお話では・・・
280名無的発言者:2010/05/30(日) 00:50:50

はぁ?
281名無的発言者:2010/05/30(日) 01:00:25
へぇ。
282名無的発言者:2010/06/09(水) 14:57:37
「男性は女性より優れている……女性は家では便利かもしれないが、山では邪魔なだけだ」と断言している登山用セーターの広告。
ttp://gigazine.jp/img/2010/06/09/misogyny_ad/va_000.jpg
283名無的発言者:2010/06/24(木) 21:30:45
>>801
ある時、父さんが家にロボットを連れてきた。
そのロボットは特別で、ウソをついた人の顔をひっぱたくって言う物騒な代物らしい。
そんなある日…。
僕は学校から帰宅するのがかなり遅くなってしまった。
すると父がこう尋ねてきた。
「どうしてこんなに遅くなったんだ?」
僕は答えた。
「今日は学校で補習授業があったんだよ」
すると驚いたことに、ロボットが急に飛び上がり、僕の顔をひっぱたいた。

父は言った。
「いいか、このロボットはウソを感知して、ウソついた者の顔をひっぱたくのさ。さあ、正直に言いなさい」
そして父がもう一度聞いてきた。
「どうして遅くなったんだ?」
僕は本当のことを言うことにした。
「映画を見に行ってたんだ」
父はさらに聞いてきた。
「なんの映画なんだ?」
「十戒だよ」
これに反応して、ロボットがまた僕の顔をひっぱたいた。
「ごめんなさい…父さん。実を言うと『Sexクイーン』ってのを見てたんだ」
「何て低俗な映画を見てるんだ、恥を知れ!いいか、父さんがお前くらいの頃は、そんな映画を見たり態度が悪かったことなんて無かったんだぞ」
するとロボットはきつい一発を父に食らわせた。

それを聞いていた母が、キッチンから顔を覗かせるとこう言った。
「さすが親子ね、あなたの子だけあるわ」

母も顔をひっぱたかれた。
284名無的発言者
・・・