24 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 18:55:32
25 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 18:56:13
IT[情報技術}?世界は全部情報技術の世界
26 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 18:56:31
21階は速かった
27 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 18:59:00
在下感激不尽
多謝大家
28 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 18:59:17
29 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 19:00:32
在下從秦國來的大侠
30 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 19:01:04
27階
日本人の中国語は凄いね
「得」の使う方法は難しいと思う
31 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 19:04:32
秦シナ CHINA ti−na チーナ 支那
32 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 19:04:52
29階
そうか、失礼
33 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 19:06:40
對不起
在下悪犒了
在日本沒有(手+高)的字
34 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 19:07:35
IDがないから、だれをよく分からない
35 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 19:10:58
ここで多分中国語をよく理解する日本人がないと思う
36 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 19:16:39
説得對
37 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 19:21:11
這裡王八日本人很多
38 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 19:28:22
37 ⇒這裡王八日本人很多
39 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 19:34:22
40 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 19:34:30
意思是什麼
41 :
◆CSZ6G0yP9Q :2007/05/21(月) 19:39:05
w
42 :
◆CSZ6G0yP9Q :2007/05/21(月) 19:40:33
x
43 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 19:42:34
>>40 意思是
中国的経済高揚越來越中国人電碼笨也太多了
44 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 19:43:35
王八蛋?
45 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 19:45:19
請大家自己看看
46 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 19:47:05
且慢
元來日本人是中国人
47 :
◆CSZ6G0yP9Q :2007/05/21(月) 19:48:19
誰が誰だか解らないので 質問者は名前付してね。
48 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 19:50:33
這樓沒意思
烏龜兒子王八蛋
49 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 19:51:41
放屁
50 :
◆CSZ6G0yP9Q :2007/05/21(月) 19:52:44
z
51 :
なまえ:2007/05/21(月) 19:56:02
ナマエ
52 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 20:03:27
中華肉孔
53 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 20:08:43
日本人有趣得很
54 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 20:22:33
我們語力提高揚ba
55 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 22:13:05
>>44 wan pa tan、 tuuo ni maa、 maa daka pii!漢字がないので失礼。
56 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 22:57:24
uu aa ii…
そんなピンインありませんよ
57 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 23:15:35
wan pa tan=王八蛋
tuuo(zuo) ni maa=倣迩母
maa daka pii=
58 :
名無的発言者:2007/05/21(月) 23:24:34
王八蛋=wang ba dan
做 イ尓 女馬
女馬 的ka pii
めちゃくちゃですよ
59 :
名無的発言者:2007/05/22(火) 08:22:57
pii は、ピー屋のピー? 娼婦?
60 :
名無的発言者:2007/05/22(火) 08:30:26
お前は亀野郎(奥さんがやられてる)。
お前のかーさんを犯してやるぞ。
お前のかーさん、ピー女。
抑揚に聞き惚れる。
仕事がうまくいかないとき、独り言で罵りまくる。
61 :
名無的発言者:2007/05/22(火) 09:14:14
>16 名前:名無的発言者[] 投稿日:2007/05/14(月) 20:27:28
>在香港だけど、地元の香港人たちは中国産には手を出さない
>小金のある世帯は日本産を、なければ香港産の食品を買う
>
>中国で生産された乳児用ミルクを飲んだ赤ちゃん、
>頭が巨大化し緑色の皮膚になった
>味はミルクだけど成分がただの化学物質だったので
>
>輝くような白い中国産の米を食べた香港人は死亡
>米に漂白剤を塗布して販売したため
>
>中国産のオレンジの皮をむいたら手がオレンジに
>綺麗な発色に見せるため業者が塗料を上塗りしたため
>
>髪の毛を煮詰めて茶色に染色された液体に味を付け
>醤油として売り出すニュースが流された時には
>さすがの香港人もどん引き
>
>他にも鶏肉加工業者がドブ川の水を使用していたり
>工業油用の魚をインドネシアから輸入、刺身として香港の
>スーパーで販売、一家4人が食あたりになったり
>「毒食品」シリーズで30分のニュースが毎日放送できる
62 :
名無的発言者:2007/05/22(火) 10:10:30
63 :
名無的発言者:2007/05/22(火) 14:07:37
64 :
名無的発言者:2007/05/22(火) 17:40:30
65 :
名無的発言者:2007/05/22(火) 18:05:09
maa daka pii
がどんな字か気になる
66 :
名無的発言者:2007/05/22(火) 18:29:39
>>65 口で唱えながら(
>>57)、僕も気にしてる。アクセントはpiiにあり、少し語尾を上げる。
中国の人に聞くしかないので、実はここに晒した。
「Ta ma de 」も是非知りたい。
67 :
名無的発言者:2007/05/22(火) 19:26:02
タマーデ;他妈 的??
マーダカピー;妈 的個pii(ピー屋のピー)??
全然自信ありません。
意味(
>>60)も。特に、他妈 。
68 :
名無的発言者:2007/05/22(火) 19:28:20
・は、女為?
69 :
名無的発言者:2007/05/30(水) 00:34:15
70 :
名無的発言者:2007/09/01(土) 19:40:49
71 :
名無的発言者:2007/11/10(土) 07:53:48
72 :
名無的発言者:2008/02/21(木) 20:55:25
73 :
名無的発言者:
自作自演で勝った方が勝者だ。