■ 温首相の日中友好演説を翻訳するスレ その1■

このエントリーをはてなブックマークに追加
1日中友好はウソだらけ:2007/04/15(日) 20:02:26

207 :名無しさん@七周年 :2007/04/12(木) 17:51:19 ID:bO0stfJj0
私は中国語がわかるのですが、
演説では、日本人と呼び捨てにして、かなり高圧的な命令口調でしたよ。

しかも、日本人は台湾を中国と認るように と 命令までしてましたよ。

多くの日本人はテレビの字幕しかみてないから、そんなこと知らないと思います。

これって一国の国会でする演説内容ではないし、中国の属国が日本だという態度
で国際儀礼上も大変に失礼ですよね。

あの演説を見た大陸の人民は、やはり日本人は我々の子分だという印象を
持つと感じました。


…………という事らしいので、皆さんで、翻訳してみましょう。


ttp://news.xinhuanet.com/world/2007-04/12/content_5968135.htm

ここにあります(全文)。
2名無的発言者:2007/04/15(日) 20:07:47
字幕見ていただけだけど、ずいぶんと上から口調でしたねえ。偉そうに。
3名無的発言者:2007/04/15(日) 20:13:02
 日本の政治家でも、こんな奴にまだ媚売ってる奴等が居るんだから
手に負えん。
4名無的発言者:2007/04/15(日) 20:22:18
漢字だらけの文は疲れるので適当に翻訳して読んだが

敬愛なる河野洋平センセイ、敬愛なる扇チカゲセンセイ
その他国会議員の方々で始まって

色々恩着せがましい事が書いてあるな
日本の支援に感謝、なんて文言は一言もないっぽい
5名無的発言者:2007/04/16(月) 02:52:56
戦略的に息が長いし、まあ、舐めきってるんだよな。

まあ、本題はEEZ絡みだが平和の海になるんかいな?w
6名無的発言者
で、結局誰も訳せないとw