教えてください
北京に行った時、現地の知り合いが皆自分をタイゴウと呼称してたみたいなのですが、どんな言葉なんでしょうか?
大兄だとda ge(?)なんでしょうが、自分に聞き取れたのはタイゴウ(ン)かそれに近い発音でした聞き間違えなのか、それに近い言葉があるのか教えてくださいm(__)m
(すみません、素人なので><)
一体何カ所で同じこと聞いてるんだ。
>>933 二箇所目です
向こうはキチンと移動する趣旨を書き込みました
マルチ野郎に答えてくれる人はいません。さよなら。
936 :
名無的発言者:2008/07/18(金) 22:39:20
現地の知り合い聞けばいい。
なるほど ^^
つーか、それおまえの名前じゃね?<タイゴウ(ン)
大根
940 :
名無的発言者:2008/07/19(土) 02:53:31
「很黄,很暴力」と、黄色と暴力がセットで使われてることが多いみたいなんですが、
なぜですか?
この暴力は何? 強姦?
どんな名詞かと考える前に
很がついてて形容詞化してる事に気付け
類例:很科学
日本で「18禁」に「エロ」と「グロ(暴力シーン)」の両方が含まれてるのと同じってことですかね?
よくはわからんが
なんかそれどうもネットスラングみたいだぞ
こんなとこにかいていいのかわからないのですが、誰か教えてください。
「静脉曲張」←これ日本語でなんていう病名ですか?
>>944 素人の俺らが医学名なんか知るかよ。知りたきゃ自分で自分でググレよ。
ぐぐったらこんなん出てきたよ。合ってるかなんてわかんねーよ。
Varicosity 静脈瘤 静脈の膨張
>>945 すいません、急ぎだったもので・・・
自分でもしらべてんすけど全然でてこなくて;
ありがとうございました
>>947 ありがとうございます。
全然よめないけど役にたちそうです
まじたすかります
専門用語の場合、ウィキペディア中文版で項目出して左脇の日本語版か英語版を
クリックして呼び出すという手もあるよね。
日英両方見たり、日中英のそれぞれの関連項目をチェックしたりして確認するともっといい。
950 :
947:2008/07/20(日) 01:27:50
>>949 それやってみたけど、静脉曲張は中文wikipedia検索しても出て来なかった。
出て来る場合はとても有効なのでしょっちゅう使ってますw
折←の右と欠をくっつけた字と賞でなんて意味ですか?(わかりにくくてすいません。。)
翻訳機にかけたら称賛って出てきたんですけど
欣賞
xinshang
『動』
(1) (美しいものを)楽しむ,愛(め)でる
(2) 評価する,価値を認める
日本語に欣喜キンキってあるよ
>>952 ありがとう!これを女性に使うと気がある感じになりますか?
気がある相手というよりは、友人や子供をほめるときに使うことの方が多いかな。
まあその場の雰囲気もあるし、一番大きいのは口調だから、「あなたに気がある」
ということを伝える言葉としても使えるとは思うけど。
従みたいな字はどんな意味ですか?
從 ←これなら
起点を表す、英語の from みたいな意味
あと、否定文で否定詞の前あったりするなら、決して〜ない みたいな意味になる
簡体字は 从
959 :
名無的発言者:2008/07/23(水) 21:31:49
最近始めたんだがピンインがなかなか覚えられんわ
舐めていたよよ中国語
961 :
今日も国際電話:2008/07/24(木) 06:42:51
今度中国に行くけど、久しぶりに逢う人にはなんて挨拶したらよいのですか?
好久不见了!
好久没見面了
どちらも正解
>>961 気持ちが通じれば言葉なんて必要無いのさ・・・フッ
966 :
今日も国際電話:2008/07/25(金) 16:22:11
教えてもらってありがとうございます。彼女の親に挨拶しますので
又力(一つの字)←のピンインをどなたか教えてください
吹き替え版のドラゴン怒りの鉄拳みてて出てきて
qianかzhenとかに聞こえるのですが
>>967 ごめん、化けた。
「劝」のことならピンインはquan4
広東語、英語 → 普通話 ってことじゃないの
972 :
967:2008/07/28(月) 14:17:29
この刀なんて書いてあるんだっけ?
ティーンエイジャーの中国人女性とメールしてるんだが話題がなくなってきた
なんか話題無いかね
976 :
975:2008/08/03(日) 11:38:11
ごめん、スレチだった
違ってないよw
978 :
名無的発言者:2008/08/06(水) 00:08:35
流行のドラマや好み音楽でも聞いてみればいいんじゃないか?
まあ中国に好みが分かれるほどドラマも音楽も選択肢がないと思うが
どのチャンネルも似たようなの流してるし
>>975 また地震あったみたいだから
「大丈夫?」と心配してあげたら
980 :
975:2008/08/06(水) 19:05:17
>>979 地震の話使わせていただきました。ありがとうございます。
>>978 あまりドラマとか見ないらしくて。
981 :
名無的発言者:
あげ