1 :
名無的発言者 :
2005/12/29(木) 04:46:07 「中国は日本に漢字を教えてやった。感謝しろ。 倭人なんて文字も持たない土人だったんだよ。 お前らが文字を理解できるのも全て中国人のおかげだ。土民ども」 などと言われることがあります。 実に心外です。 むしろ周辺諸国も中国文化に見切りをつけ、中国から離れるために漢字を捨て、 中国人自身でさえ、文字の簡略化に走って漢字の繁体性、表意性を捨てる中、 いまだに不便な漢字などという野蛮人の文字を我々日本人が使ってやり、 中国以外に漢字を使っているのは日本しか残っておらず、 そのおかげで「中国文明」「中国文化」の影響など世界的にほとんど消え行く中で 彼らに歪んだ優越感の残滓を与えてやっていることに感謝してもらいたいぐらいですよね。 他の国はみんな漢字なぞ捨ててしまいました。 漢字なんて、所詮その程度のものに過ぎません。 別に漢字からほかの文字に変えても困らんのです(変えてしばらく後は混乱するでしょうが)。 これから中国人から「お前らに漢字を教えてやった。ありがたく思え」などといわれたら、 「そのようなことをいうのなら、我々も一切漢字を捨てよう。 ベトナム人や朝鮮人などが漢字を捨てたように、中国人自身も簡体字へと簡略化したように、 我々も漢字などという遅れた表意文字を捨て去り、より合理的な表音文字を開発し、移行する」 と言おうではないか。 そして、実際にもう、我々も漢字を捨てよう。 反日馬鹿どもの低級文字に未練なぞない。 言葉も文字も絶えず移り変わるもの。 より合理的な文字を作って中国のお下がり文字など捨て、 その新しい情報伝達手段で時代を切り開こう。
2 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 04:47:33
3 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 06:23:50
漢字使って何言ってんの?
4 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 06:24:41
このスレってネタ?それともマジ?
5 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 07:24:52
>>1 は漢字検定8級に落ちた悔しさから
衝動的にこんなスレを・・・
6 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 07:44:58
みな さん、 かんじ を すてましょう。 みな さん、 かんじ を すて ましょう。 みな-さん、 かん-じ を す-て-ましょう。 みな-さん、 かん-じ を すて-ましょう。 みな-さん、 かん-じ を す-て-ましょう。 どういう表記が分かりやすく、誤解を招きにくいのかを考えていきたいです。
7 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 09:21:31
中国がムカつく今日この頃ですが、そろそろ日本も漢字を捨てませんか? 「便利な漢字を捨てるなんて愚かで浅はかな考えだ」 いいえ、漢字は必ずしも便利ではありません。 ヨーロッパも漢字なんて使ってませんが、漢字文化圏よりもよほど優れた文明を残しています。 確かに漢字にも、同音異義語も視覚によって判別できるという利点があり、日本には同音異義語がたくさんあります。 しかし、それは音上の区別をしてこなかったツケが溜まっているだけとも言えます。 視覚によって同音の概念を区別できなければ、分かりにくいので音の方を変えようという 意識的な努力をしてきたはずなのに、同音異義語でも視認で意味が区別できる表意文字のせいで 言葉の音の方を明確に変えるという作業を怠って来たのです。 また、漢字は表記に時間がかかり記述に要する速度に難があるということや、さらに、その習得にも長時間を要し、他の科目や外国語の習得に回す時間が犠牲になるという欠点もあります。 日本の漢字は繁体字ではないものの、26字で良いアルファベットなどに比べるとやはり習得に長時間かかるのは確かです。 つまり、文字としての漢字は、必ずしも優れたものではありません。 それゆえに、他国でも、中国自身でさえも、滅んで来たのです。 「日本語には同音異義語があるじゃないか。全部同じ読みにしたら何が何だかわからなくなるぞ」 いえ、漢字を廃止したどこの国も、それをちゃんと新しく言い換えたのです。 みんなそういうことをやってきている。 今の日本は、「日本で漢字廃止したら同音異義語の言い換えに困るね」というところで、漢字廃止のための努力を放棄して思考停止になっているだけです。 文部科学省に漢字廃止委員会を作って、同音異義語の言い換えなり、ひらがな、カタカナ、ハイフン、スペース挿入をどうするかといったルールを作ってほしいです。 代わりの文字は、全く一から新しく合理的なものを作っても良いですし、ベトナムみたいに漢字を捨ててアルファベットにしてもいいでしょう、韓国みたいに漢字を捨ててハングルみたいな民族固有文字(かな、カナ)にしてもいいでしょう。 そういうことも含めて、色々と考えていってほしいです。 国家100年の計として、漢字からの脱却を進めて行きましょう。
8 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 09:33:19
>>1 中国から漢字が入ってきたのは事実ですが
日本はそれらを自分達なりにわかりやすくし、
それらからひらがな等を造り、漢字の本来待っている意味を大切に
して文字を発展させてきました。
しかし中国は教育が行き届いておらず、文字の読み書きが出来ない
人が多くいたため、漢字を極端に簡単にして本来その漢字が持つ意味などを
失ってきました。よって今の中国の漢字は過去より劣っていると言えます。
そんな漢字と日本の漢字とを同一視して「日本から漢字を捨てよう」なんて
考えるのは日本の歴史の中の学者に対する冒涜でしかありません。
そしてそんな考えを持つ民族は北朝鮮と韓国ぐらいです。
あなたの考えがいかに愚かかわかりましたか?
と、マジになってしまいましたがよろしかったんですか?
9 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 12:00:57
>>1 漢字は中国起源だが日本はそれを独自に使い易くしてきた。
よって日本国民(文化)に浸透している漢字を末梢する必要無し(できないだろ)
どうしても使いたくないなら
>>1 が使わなければ良い。ここは民主主義国家です。
11 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 12:05:56
13 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 12:16:33
漢字は中国の物ですが、日本に持ってくる時にいくつか勘違いして覚えてるのもある。 漢字が簡単化され意味を失ってるなら、日本の漢字もやめて、原型に近い台湾の漢字を使ったいい。そして漢字を簡単にし過ぎた“ひらがな”“カタカナ”なんて止めてしまえと言ってみるW
14 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 12:28:03
中国と中国人を知らないうちはまだ中国と中国人に幻想めいたものを 抱いていたが、実際の中国と中国人を知ると、あまりにもむかつくし 偉そう、恩着せがましく、漢字などを使用していると差別的に日本と日本人を見てくるので、 どうも中国文明とは捨て去らねばならないのではないかという気がしてきた。 ベトナムも韓国もそうして捨ててきたのではないのか。 日本の漢字は中国のものを使っているんだ、なんて実際の中国と中国人を 知ってしまうと、そして彼らが日本人の漢字をみる態度を見ていると、 恥ずかしく、また屈辱的になって、素直に感謝の一つも言いたくなくなる。 漢字を捨てましょう。 中国文明の影響など今日の国際化・高度化された世界でほとんどあってないほどに みえますが、漢字など、明らかに中国的とみなされるものの使用は 日本の恥であり、有害なものです。
15 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 12:32:45
捨てた国より、両方使える方が素晴らしい 中国人が言うように、漢字とひらがな、カタカナのコラボレーションは読みやすい。
16 :
もはや日本人 ◆hWTRfNABt6 :2005/12/29(木) 12:43:48
その気も無いのに言葉遊びで漢字を否定してみせる行為は 食べもしないのに風に舞う木葉にじゃれ付く子猫のようで 見ていて微笑ましい。
17 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 12:48:57
チャンコと隣だから漢痔を使用するようになってしまった 漢痔だっせー
18 :
オージー娘 :2005/12/29(木) 12:51:23
漢字かぁ・・・・ かたかな ひらがな までの知恵は中国には無かったってことだな。
19 :
もはや日本人 ◆hWTRfNABt6 :2005/12/29(木) 12:56:57
>>17 >>18 別人を装っても、バカは臭いで解るんだよ。
くだらない事を言っていないで
きったねー部屋でも掃除しろやw
20 :
ニーダピーカンカン :2005/12/29(木) 12:57:04
チャンコロの女子留学生に中田氏してやった♪ まあ殆どレイプ状態だったなw
21 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 12:59:30
文部省に言え。一番いいのは英語で書くこと。
22 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 13:01:52
漢字を発案した古代中国と、現代中国には何の関係もない。 これは、イスラム原理主義のテロが吹き荒れる現代イラクと古代文明メソポタミアが 無関係なのと同じ。 両方とも単位地理的に重なるというだけ。人種の入れ替わり、文明の交代はご承知の通り。 で、1で賛美されて持ち出されてる韓国のハングル化だが、現実は悲惨な事になってるよ。 わざとらしい言い換え、なによりもちょっと以前のその国固有の文学や歴史書が読めなくなる。 (まあ、韓国の場合、まともな文学や歴史書はないから良いが) しかし、日本で漢字を廃止しててしばらくすると、夏目漱石も森鴎外も村上春樹も原文では 理解出来なくなるんだろうな、1みたいな事をすると。 中国は漢字を退化させてしまったが、日本は漢字を発展させた、もう少しその事に自信を持とうよ。
23 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 13:08:15
1は、漢字の発案と現代中国を関連つけてしまうと言う意味で逆に、中国人の 罠に引っかかってしまっているな。
24 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 13:31:37
>>1 かんじよめますか?
ひらがなでかいてあげますね。
せいしんびょういんにいきましょう
26 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 13:35:53
漢字の持つ欠点として、 第一に視認性により同音異義語の音的区別化がおざなりになりがちなこと、 第二に記述速度の遅さ、 第三に習得にかかる時間の長さ をあげましたが、第四の理由として、 「民族固有の文字ではないので、アイデンティティーを持つことが許されない」 ことをあげたいと思います。 端にアイデンティティーが「持てない」というよりも、 「持つことが許されない」と言った方が良いでしょう。 漢字は中国の文字なのです。 そして、漢字を使用していることで、中国人が漢字を使用する国と人々を見下げてくるために、 日本人も見下げられてしまうという欠点があるのです。 中国文明の受容、推奨とは、彼らよりも格下で彼らの文化に服するという 文化侵略的な側面があり、彼らは優越的態度を持って、 中国文明受容者を見下げてくるのです。 これは、他のローマ字などについても同様でしょう。 その意味では、この第四の理由により、 日本語の50音について新しく合理的な表音文字を作るのが一番良いと思います。 それぞれの言葉が良く体系化されており、なぜその言葉がそう表記されるのかが 合理的に説明つき、組み替えも理論的になされ、 また記述するのが早く、習得も容易であり、そして自分自身のものであるという アイデンティティーを持てるという、日本オリジナルの新しい表音文字を作るのが、最も良いでしょう。 それは、容易ではない道でしょう。 しかしそれは、千年万年と我が国の先を見据えるならば、困難な努力を払っても成し遂げる価値のあることです。
27 :
馬鹿陽区 :2005/12/29(木) 14:00:34
漢字って難しくて馬鹿な西欧人は使えない奴が多い。 実は、日本が西欧並みに発展できたのは支那のような腐れた統治主義がないこと そして、支那様に教えてもらった漢字を使用していたことだ 西欧のアホより脳は発達していたのだよ。
29 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 14:06:22
まあ、やっぱ 漢字を発案した古代中国と、現代中国には何の関係もない。 という事をもう一度確認しないとな。 韓国も中国も「漢字」は基本的に宦官と官僚や両班の独占物で もっぱら書き言葉として「進化」したが、日本はそうじゃないから。 現代中国の「白話」運動(口語文運動)って、基本的に日本のアイデアのパクリだし。 でも、日本の言文一致の方がすげれてるけど。
30 :
馬鹿陽区 :2005/12/29(木) 14:49:32
しかし、元が万年ニートだった奴らにはいわれたくないぞ?
31 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 15:17:14
是的
32 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 15:50:56
>>16 あなたの国は漢字を捨てているじゃないですか。
我々日本人も漢字を捨てるべきだといっているだけです。
33 :
メール出したよ :2005/12/29(木) 15:52:06
そして、アメリカとは、軍事的にもっと距離を置いてください。イラク派遣は反対です。 中立国の国民になりたいです。テロに巻き込まれたくありません。 もう日本の軍事力なんか知れたものですし、いっそ全部すてて、平和国家として攻撃されて日本が消滅してしまったら、それはそれで本望です。 台湾と仲良くしましょう。中国の脅威を監視するために韓国と仲良くしましょう。 中国がああやってえばり腐る限り、周辺諸国の国と連携しなければいけません。韓国と仲良くするなら、やはり靖国神社に行かないほうが…。遊就館は、戦争賛美、右翼の傾向があると思います。
34 :
メール出したよ :2005/12/29(木) 15:53:20
はるとこ間違えました、すみません。
35 :
ひろし :2005/12/29(木) 16:18:55
中国語入力ソフト(PinYin2002)には、なぜか「Katakana」と「Hiragana」があるよ。 使い勝手はローマ字入力できないから最悪だけどね。 あれで日本人相手に商売してるんじゃないの〜?
36 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 16:32:59
まず自分が漢字を捨てて書き込まないと全然説得力が無い。
37 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 16:37:15
時々、日本語がそのまま外国語になっていることがあります。 そういう語を聞くと、「日本語も外国語として取りいれられたんだな。 なんか嬉しいな。光栄だな」と思います。 インドネシアでは日本の皇紀が用いられています。 この場合、日本人は大変光栄に思い、彼らの思いを尊敬すらします。 中国人も、日本人に対して、自国の漢字などが受け入れられた事に感謝すべきなのです。 日本人が中国人の文字を使ってあげ、彼らの自尊心をくすぐってあげているのですから、 日本人が漢字などを用いていることは、中国人にとって光栄なことであると 思わなければなりません。 中国人は日本人に「教えてやった」などと傲慢な捉え方をしてはならず、 「日本人は中国の文字を受け入れてくれた。ありがとう」と大いに感謝してください。
38 :
メール出したよ :2005/12/29(木) 16:44:54
>37 まったく
39 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 16:47:05
>>37 おまえも言葉使いこそ柔らかいが、要は「漢字使ってやってんだ。おまえら感謝しろよ。」って
言ってんだろ?
おまえのその態度も充分傲慢じゃないか。
40 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 16:50:14
>>75 のようにいうと、中国人は憤慨するかもしれません。
「中国人から日本人に是非漢字を使って欲しいなどと頼んだのではない。
過去において、お前たちの祖先が教えてくれというから我々の祖先が教えてやったのだ。
それで文字を持たないお前たちが文字でやりとりが出来るようになったのだ。
ありがたく思え。思わないなら勝手に漢字を使うな」
などというでしょう。
漢字を使う我々を馬鹿にしているにも関わらずです。
しかし、馬鹿にされて、感謝しろとは理不尽な話ではないでしょうか?
しかし彼らもいうように、漢字などというものは、別に日本人は中国人の要求で使っているわけでもなんでもないわけです。
それにも関わらず、日本人が使ってあげている。
漢字を捨てようと思えば、捨てられるのです。
それにも関わらず日本人は大昔の古代中国の野蛮人が作った野蛮な文字を
手直ししながら大事に大事に使ってくれているのですから、当然、中国人は感謝しなければならないのです。
逆に、中国人がそういう目ではなく、恩着せがましく、また差別的に
漢字使用者あるいは中国文明使用者を「文化的植民地」の属国民として
見下げるのならば、我が国は、当然一切の中国文化を捨てる事にためらってはなりません。
それがどんなに実用的な困難を一時的に招くとしてもです。
42 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 16:53:57
>>40 >漢字を捨てようと思えば、捨てられるのです。
早く捨てろよ。お前からやれ。
43 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 16:55:47
間違えすぎW
44 :
ONEPATTERN :2005/12/29(木) 16:58:02
漢字は殷の甲骨文字が起源。殷人は漢族ではない。漢は殷に感謝しているか?
45 :
ONEPATTERN :2005/12/29(木) 16:59:41
アルファベットはフェニキア文字が起源。西洋人の皆さんはフェニキアに感謝しているか?
46 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 17:03:00
>>45 >>40 の論法でいくと、フェニキア人は西洋人に感謝しなければならないらしい。
「アルファベット使ってくれてありがとう」って。 アホラシ。
47 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 17:17:22
alphabet を もちい て いる くに が おおい こと を よろこぶ フェニキア じん が いた と した ら、 あほ だ と おもい ます か? じぶん たち の そせん が つくった もの が こんにち おおく の くにぐに で もちい られ て じんるい-きょうつう の ざいさん と なって いる こと を こうえい に おもう ほう が しぜん な かんじょう だと おもい ます。 ところ が ちゅうごくじん は ちゅうごく の ぶんか や もじ を つかって いる くにぐに を じぶん たち いか の そんざい で ある と ばか に する の です。 じぶん たち の もじ を つかって いる ひとびと は どくじ の もじ を つくり だせなかった、 ちてき レベル の いっとう ひくい ひとびと だ と いう みかた を する の です。 そんな こと を いわれる と かれら の もじ を つかい つづけ る きもち が うせ て きませんか ? おなじ もじ を もちいる と したら、 よろこんで もじ を つかわせて くれる ひと の もの を もちい たい です よ ね。 「たいへん こうえい な こと です。 これから も だいじ に つかって あげて ください ね」と それか、 じぶん たち で まったく あたらしい もじ を こうあん する か の どちらか に すべき でしょう。
48 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 17:18:49
↑だれも よんで ないと おもわれ。
49 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 17:49:27
>>46 ちゅうごく-じん と にほん-じん と の かんがえ-かた の ちがい と いう の は ある と おもい ます。
ちゅうごく の こ-きんとう は せかい-かくこく を おとずれ て は、
「ちゅうごく の はってん は せかい-じゅう に chance を あたえ た」
と いって います。
これ を き-く たび に、 おん-きせ-がましい と かんじ-る の は、
にほん-じん だけ で は ない と おもい ます。
「せかい-じゅう の きぎょう の おかげ で なに-も ない ちゅうごく が
ここまで はってん できた」 と は いわず に、
「ちゅうごく が おまえら に chance を あたえ-て やって いる」
という nuance を ぜんめん に だして いる わけ です から。
↑
こういう ばあい、 どう-おん-い-ぎ-ご が ある の で
「まえ に」 と いい-かえた ほう が いい かも しれません ね。
50 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 17:50:40
↑そろそろ かんじの じゅうようせいに きづいたかい?
51 :
ONEPATTERN :2005/12/29(木) 17:56:12
支那人は厚かましいんだよ。 文明も文字も始まりはシュメール人。皆、シュメール人に感謝。
52 :
ONEPATTERN :2005/12/29(木) 17:58:05
甲骨文字発明の殷人に感謝。漢族はそれをパクって漢字にした。昔からコピーしてたのね。
53 :
ONEPATTERN :2005/12/29(木) 18:00:21
藍は藍より出で藍より青し。これが結論だ。
54 :
ONEPATTERN :2005/12/29(木) 18:01:39
やはり表意文字と表音文字のCombinationは便利だよ。
55 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 18:43:23
じゃ、漢字と仮名を捨てろ。 英語など使えよう。
>>53 それは言えてるね。
まあでも、もし日本語を国の文字として採用する国が出てきたら嬉しいな。
つまり、日本人は、日本語の文字を他国の人が使うことを嬉しく思う。
ところが、中国人はそういう国を馬鹿にする。
つまり、何かやはりモノの価値観、見方が中国人と日本人とでは異なる気がする。
57 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 19:41:04
中国って人口統計が結構残ってるんだが(税金を取り立てるためね)、それによると 歴史上数回、人口が10分の1以下に激減ー>周辺からの蛮族の侵入ってのを繰り返していて 結果、現代の中国人と古代の漢字を発明した頃の中国にすんでいた人とは関係なくなってるのな。 試しに、水にインクを入れて10分の9を捨てて、そこの真水を注ぐって実験を数回してみると良い、 驚くほど最初のインクの色は薄くなる。真水でさえもそうだが、もし別の色のインクを後から加えた ら、さらに最初のインクの色などわからなくなってしまう。 中国で起こった事ってこういうことだよね。 まあ、やっぱりサダムフセインを美化するためにメソポタミア文明をもちだすのと 今の中国人の漢字自慢は同レベルだな。 ましてや、漢字を使った言文一致では日本が遥かに進んでいて、中国はそれをパクった訳だし。
58 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 20:50:12
隣国同士は憎しみ合い殺し合うのが歴史の真理です。 どうすれば中国が嫌うのか打撃になるのか一人でも多く殺せるか、 それを中心に考えるべきです。
59 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 21:05:36
まあ、文明国同士なら隣国との関係は平和的に解決出来るんだが。 過去の戦争をしても、アメリカとカナダとか。
60 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 21:08:47
>58 名前:名無的発言者 :2005/12/29(木) 20:50:12 >隣国同士は憎しみ合い殺し合うのが歴史の真理です。 悪質な工作だな。日本人が中国を嫌悪するにはそれなりのちゃんとした理由があるのであった 「隣国だから」なんて理由ではない。 その証拠に最近まで日本人は中国の正体を知らなかったから、結構中国が好きだった。
61 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 21:11:45
62 :
百度を… :2005/12/29(木) 21:18:18
63 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 21:29:54
セカイジュウでミンゾクコユウのモジがありながら ほかのミンゾクがつくったモジをユウセンテキにシヨウしているのは ニホンゴのブンショウだけだよ。 ニホンコユウのカナモジとチュウゴクのモジの2シュルイをまぜあわせて ブンショウをかくのは、へんではないか。
64 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 21:32:45
ほー、アルファベット文字(起源をたどればきりがないが、一応ラテン民族)を使用して いるイングランド人はどうなるのか? だいたいイギリス人英語の文章のなかにラテン語混ぜるし。 よく使う"etc"自体ラテン語だわな。
65 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 21:34:52
>>63 むしろ漢字の使用を一切止めて、チベットのパクパ文字のパクリであるハングルだけを
使う韓国って国があるけど、結構困った事になってるらしいぞ。
まあ、歴史と伝統にみるべき物のない貧相な韓国だからそれでも良いけど。
66 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 21:40:15
>64 ほー、イングランドにコユウのモジがあったのかな? エイゴのブンショウはアルファベットONLYで キリルモジやギリシャモジなどベツのモジをまぜてかくことは、ないはずだが。
67 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 21:48:04
>>66 よく見てみれ
>ほかのミンゾクがつくったモジをユウセンテキにシヨウしているのは
はおろか他民族起源オンリーだわな。究極の優先使用だわな。
それと生のラテン語や一般にヨーロッパ人はよく混ぜるはな。
まあ、いずれにしろハングル化の轍は踏まん方が良いだろ。
韓国人て中国人に輪を掛けて愚かで愚鈍なわけで、そいつらの失敗と
同じ事をする必要はなし。
68 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 21:50:36
>>66 「他民族の文字を優先使用」がけしからんが、他民族文字オンリーは良いと言うのは
漢字混じり文は許せないが、他民族のパクパ文字のパクリのハングルオンリーはいい
という韓国的発想だわな。
69 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 21:53:53
チュウゴクタイリクではカンジをカンリャクカして ニホンでシヨウしているカンジとは、ことなってしまったではないか。 ベトナムでもカンジをハイシしてアルファベットになっているではないか。
なんど読み返しても漢字廃止論者はキムチ臭い。
71 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 21:56:45
なんどよみかえしても、カンジサンセイロンジャは、ギョウザくさい。
>>69 ベトナムの場合はアルファベットを使うフランスの植民地時代が長かった事が考慮にはいっているかい?
あるいは漢字と仮名を独自に発展させて普及させる事に成功した日本に匹敵する文化的実績があったか。
まあ、いずれにしろ旧植民地国。
中国は、「漢字の祖国」ずらしているが、過去、文盲率が日本とは比べ物にならないくらい
高いお国柄で「漢字の普及」に失敗しているからだろ。いまでも結構文盲はいるらしいが。
韓国は言うまでもないだろ、文化的にはとても貧相だし。
まあ、日本の文化政策上漢字廃止は必要ない訳だ。
73 :
百度を… :2005/12/29(木) 22:05:23
>>71 というか現代中国とは縁もゆかりもない、「漢字」を現代中国の功績のように捉えて
漢字廃止などを言い出す奴が、逆に中国に事大している韓国やチョウセンミンジョクと
2重映しにみえるが。
75 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 22:21:17
Were gonna make you feel alright Hey you wanna go crazy
76 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 22:22:27
↑チャンコロやくしてみろ!
77 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 22:27:58
I hurt myserf and I reach a stage of pain Cry out writhe around これがチャンコロ!
78 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 22:32:36
チャンコロは、No!This must not exist china
79 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 22:34:13
チャンコロかんじつかわないからえいごでおねがいね。
80 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 22:35:59
チャンコロへ、えいごがわからないみたいだからひらがなでとカタカナでレスするね。
81 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 22:37:12
チャンコロへ、77をやくしてあげようか?
82 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 22:37:20
>>76 韓国ではピリオドも打たずに英文を書くのか。Я не китаец.
83 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 22:39:55
84 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 22:41:50
>>82 ピリオドうつのめんどうだった。しかもおれは、にほんじん。
85 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 22:44:01
>>79 Tout d'abord,je ne suis pas Chinois. Je pense qu'il n'y a pas ici.
Franchement, je ne comprends pas ce dque vous avez ecrit, parce que c'est un peu folie.
Je suis desole!
Amicalement votre.
>>84 No es possible que useted es japones! puede ser!
Por que es muy tonteria .....
87 :
85 :2005/12/29(木) 22:57:12
First of all, I am not Chinese. I think that there is not here. Frankly, I do not understand what you wrote, because it is a little madness. I am sorry! In a friendly way your.
まあ、そういう事でまとめると、漢字廃止は 韓国のハングル化という愚さと同じ類の愚かな意見というととですね。
89 :
名無的発言者 :2005/12/29(木) 23:49:54
国の馬鹿
90 :
名無的発言者 :2005/12/30(金) 02:34:49
I am using english. It's best! Kanji is very useful. but I don't like it. We must use english! We must hate china kokinto and KANJI! かんじ なんか わから-ない し。 もう つかわ-ない !
>>90 英語覚えたてかな?おさるさん。
I HATE JAP. I THINK JAP IS VERY POOR.
92 :
名無的発言者 :2005/12/30(金) 02:45:45
>>91 It is Chinese that very fool
crazy.
Chugoku-Kyosanto? Ha
ha! It is DUST.
93 :
名無的発言者 :2005/12/30(金) 02:48:44
It is Chinese that is very fool and crazy. まちがえた ので なおし-ます
95 :
名無的発言者 :2005/12/30(金) 02:52:04
なんだか かんじ って さっぱり わかりましぇん・ むずかしゅうて わてら ぜんぜん おぼえら まへんわ。
97 :
名無的発言者 :2005/12/30(金) 03:22:54
かんじってなに?そんなのいらなーい!ひらがなとカタカナでじゅうぶんだよ。
98 :
名無的発言者 :2005/12/30(金) 03:38:57
以前から中国板には超弩級のバカが多いと思っていたが、このスレを見て飽きれた。 本気で漢字を捨てようと思っている奴がいるとは。 そして全部仮名表記で書き込む奴までいる始末。 ひらがなもカタカナも漢字から派生したことさえしらないようだ。 こいつら万葉集以来の全部の日本文化を否定しようとしている。 今俺は、無知、無教養であることの恐ろしさを痛感し、震える思いだ。
99 :
名無的発言者 :2005/12/30(金) 03:43:47
>>98 日本人中国人だかしらないが、君の意見に同意する。
我々日本人はそのようなレベルで中国人と争うべきではない。
早くスレ落ちしますように
皮肉としてなら、感謝しているといってもいいかもな。
101 :
名無的発言者 :2005/12/30(金) 09:28:32
日本語が漢字を使っているということは 中国の系列国ダカラアルヨ。 だから我々中国人は日本を下に見るアルヨ。
102 :
名無的発言者 :2005/12/30(金) 10:28:57
JAP倭奴豚は 醜い。汚い。臭い。気持ち悪い。障害者。奇形。背が低い。体格が貧弱。体力が無い。 頭が大きい。顔の彫りが浅い。貧相な顔。鼻が低い。目が小さくて細い。視力が低い。 手や足が短い。胴長。寸胴。歯並びが悪い。出っ歯。尻が垂れている。O脚。原始人。 黄色い猿。金の亡者。白人の奴隷。他国(中国やアメリカなど)の文化を猿真似する。 謝罪も賠償もしない。自国民が優秀だと勘違いしている。戦犯者を擁護する。ださい。 野蛮。幼稚。下品。無個性。残酷。根暗。陰湿。変態。鯨殺し。閉鎖的。英語が下手。 怒り顔が猿そのもの。人より動物に近い。他国の言語(中国語や英語)を猿真似する。 他国の島を横取りする。低能。異常。気違い。土人。田舎者。劣等人種。地球の害悪。 死ね。
103 :
名無的発言者 :2005/12/30(金) 10:44:22
必死だな
104 :
ONEPATTERN :2005/12/30(金) 11:18:08
漢字は殷の甲骨文字が起源。殷人は漢族ではない。漢は殷に感謝しているか?
105 :
ONEPATTERN :2005/12/30(金) 11:21:08
誰か殷人の民族系統について詳しい奴いるか?
世界で一番漢字を使いこなしているのは我々ですから、いいじゃあないですか。
>>1
藍は藍より出でて藍より青し。
108 :
名無的発言者 :2005/12/30(金) 12:35:44
残り物には福がある。 ベトナム人も朝鮮人も中国人も捨てた漢字を日本人がまだ使っているというのは面白いな。 彼らには漢字なんて非合理的だ、古い、遅れていると馬鹿にされているのかもしれないが、 日本人にとって便利ならそれでいいような気も。 まあ、そういうところが中国人にとっては日本人はブタに見えるんでしょうけど。 自分たちのしたうんこを食って生きていると。 漢字ってのは中国人の捨てたもの。 今は簡体字。これこそ機能的で良い文字だと中国人は信じている。 日本の漢字は古い。 中国の捨てた、要らなくなった廃棄物。うんこ。 日本なんて中国のお古を常にありがたがってきただけ。 そんな連中はうんこを食ってるブタと同じだと。 だから日本猪、倭猪っていわれるんだろうね。
109 :
名無的発言者 :2005/12/30(金) 13:26:38
で あなた様はどこのお国の方でつか?
110 :
ONEPATTERN :2005/12/30(金) 13:38:04
ま、日本人は古代より取捨選択したからな。科挙や宦官やら纏足は日本人とは無縁。
111 :
名無的発言者 :2005/12/30(金) 16:35:38
漢字書けない中学生 正答3割弱 「読み」優先の弊害(12/30 産経新聞)
教科書に出てくる漢字のうち、中学生が正しく書き取れるのは全体の三割にも
満たないことが教育シンクタンク「ベネッセ教育研究開発センター」
(東京都多摩市)が東京都の公立中学に通う中学生二千人に行った
「国語の学習に関する調査」でわかった。同センターでは、
漢字の「読み」「書き」どちらも重視されてきた学校の漢字教育が
現行の学習指導要領から「読み」優先へと変更されたことが
漢字の書けない生徒を増やす原因になっており、「極めて深刻な状況にある」
と憂えている。
http://www.sankei.co.jp/news/morning/30iti003.htm
112 :
名無的発言者 :2005/12/30(金) 17:40:51
チュウガクセイがカンジをかけなくても なにもシンパイすることはない。 カンジをハイシしてしまえば、モンダイないではないか。
113 :
名無的発言者 :2005/12/30(金) 23:06:49
>>108 また、キムチ臭い煽りか?
>ベトナム人も朝鮮人も中国人も捨てた漢字を日本人がまだ使っているというのは面白いな。
ベトナムがアルファベットベースの文字を使っているのは、フランスの植民地時代に
フランス人の都合でそうなったわけだ。フランス人にとってはアルファベットは都合が良いからね。
韓国のハングル化の弊害は枚挙に暇がない。その際たるものが「歴史認識」を
連呼する彼ら自身が、自国の歴史書を読めないことだ。これは古文書が読めない
なんて話じゃなく、ちょっとホンのちょっと前の漢字混じりの本が読めないわけだ。
(まあ、国民を「反日」に洗脳するためには逆に都合が良いかも)
中国の簡体字は、教育レベルの低い文盲率の異様に高い中国で文字を普及させるための
必死の努力の結果だろ。ところが日本は江戸時代から圧倒的に高い識字率を誇ってきた。
だから中国的な「愚民に文字を教えるために文字を簡単にする」という必要がないわけだ。
ちなみに、日本でも漢字は新しく改革はされた新字体を使っている。その証拠に
台湾の繁体字と比べると日本の漢字は不必要な複雑さがない。まあ、ちょうどい
いバランスの改良と概ねいえるな日本の場合は。
まあ、反漢字論者は、反中と言いながら漢字の功績を現代中国人に記すると言う意味において
中国の犬だし、韓国のハングル化を見習えという点において非常にキムチ臭い。
(ついでに英語下手だし)
>>111 ワープロの普及で「読めるけど書けない」と言う人口が増えているとしても
「読める」という意味で同音異義語の区別や、文字を見たらイメージが頭に
ぱっとう浮かぶという漢字の利点は生きているわけで、漢字廃止の根拠にはならん。
114 :
名無的発言者 :2005/12/30(金) 23:12:25
>>105 中国語には古代においてタイ系の基層があるそうだが。
岡田英弘の「中国文明の歴史」(中公新書)にはある程度記述があるよ。
岡田は、中国史プロパーの学者ではないみたいだけど、周辺民族に詳しいので
中国における民族人種の興亡という観点の記述はさえている。
115 :
名無的発言者 :2005/12/30(金) 23:19:40
>>108 >今は簡体字。これこそ機能的で良い文字だと中国人は信じている
まあ、中国の愚民に文字を教えるのは骨だからな。
聞くところによると一時は簡体字を通り越してピンインオンリー(基本的にアルファベット)って
話もあったそうだな。
中国の20世紀中ごろの識字率をどっかで見た記憶があるがものすごく低かったもんなあ。
簡体字はおろかピンインオンリー説も出るはな。
現在の中国で使われている中国語の60〜70%は、日本語から来たもの
率直に言えば、現在の中国で使われている中国語の語彙の多くは、20世紀初めに日本から導入
されたものだからだ。たとえば、「金融」「投資」「抽象」など、現代中国語の中の社会科学に関する
語彙の60〜70%は、日本語から来たものだという統計がある。
漢字文化圏に属する多くの国家や民族を見回して見ると、漢字をこのように創造的に「すり替え」、
もう一つの漢字王国を樹立し、かつまた中国語へ「恩返し」しているのは、日本だけだ。
日本のすごいところは、中国の漢字に対して、受動的にそのまま受け入れるのでもなく、
愚かにも高慢にそれを拒否するのでもない、自発的にそれを手に入れ、徹底的にそれを消化した後、
自分の必要に応じて大胆な改造を行い、自分の言語にしてしまうところだ。だからこそ漢字は、
日本にしっかりと根を下ろし、西洋文化の猛烈な襲来に耐えることができたのである。
http://www.peoplechina.com.cn/maindoc/html/200303/fangtan.htm
>>108 最近、繁体字が盛り返しているぞ。
台湾や香港じゃまだ使われてるし。
簡体字が漢字じゃないというなら日本の新字体も漢字じゃないな。
118 :
名無的発言者 :2005/12/31(土) 19:55:44
新字体って日本オリジナル?
119 :
名無的発言者 :2005/12/31(土) 19:59:22
シナチク、シネ って、やっぱり迫力ないよ 支那畜、死ね じゃないとね
120 :
名無的発言者 :2005/12/31(土) 20:23:51
そこで漢検ですよ。
>>111 このニュースで俺も2級から受けてみようと思った。
とりあえずアマゾンで過去問取り寄せ中!!
121 :
名無的発言者 :2006/01/01(日) 01:50:31
漢字が良い物なら、世界中が漢字を採用するはずなのです。 それにも関わらず、どこも採用なんてしない。 大昔の支那の周辺の国々だけで漢字は用いられており、 その後は衰退する一方です。 今の日本の新字体にしてもどこも使いはしません。 我々は、そろそろ新しい文字へと移った方がいいのではないでしょうか?
122 :
名無的発言者 :2006/01/01(日) 02:13:18
いやだね。そんなことしたら、過去の日本文学が読めなくなっちゃうじゃないか。
123 :
名無的発言者 :2006/01/01(日) 02:17:11
124 :
名無的発言者 :2006/01/01(日) 02:52:53
毛沢東は確か漢字廃止論者だったんじゃなかったかな? さすがに大躍進で支那人を5千万人ぶっ殺しただけあって、 なかなか大胆だな。
125 :
名無的発言者 :2006/01/01(日) 03:07:49
毛沢東いいことしてたんだなぁ・・・・ って5千万人!?まさか電波ですか?
>>118 基本的に略字体から採用したんじゃなかったっけ?
簡体字と同じで。
127 :
名無的発言者 :2006/01/01(日) 04:01:53
花びらのように 支那が散ってイク中で、 微笑んでる日本人がいる。 崩壊した支那畜、いろんな壁乗り越えて、やっと滅ぼした中国人、嬉しい! 「オレンジレンジの花」のメロディーで歌って下さい。
128 :
名無的発言者 :2006/01/01(日) 08:31:27
>>125 「マオ―誰も知らなかった毛沢東 」 ユン チアン (著), J・ハリデイ (著), 土屋 京子 (翻訳)
毛沢東は七千万人虐殺した。
129 :
名無的発言者 :2006/01/01(日) 08:53:20
>>98 >>1 は在日が書いたんじゃないの? 彼の民族は漢字を捨ててるから。
130 :
名無的発言者 :2006/01/01(日) 09:53:28
漢字を守りつつある人は中国人だけ、JAPの祖先は漢字の泥棒ですから、鬼畜の子孫は畜酢豚にしか使えないので、僅かな残る畜生をお大事に。
131 :
名無的発言者 :2006/01/02(月) 07:47:23
>>116 確かに。
中国の新聞に踊る単語、熟語も多くが近代以降に
日本が作った言葉だ。
中国人はこのことを知らないんだろうね。
現代中国語はほとんど日本語だってw
132 :
名無的発言者 :2006/01/02(月) 10:31:59
133 :
名無的発言者 :2006/01/03(火) 10:22:09
清朝の頃には中国のあまりの不甲斐なさに、 ベトナムも朝鮮も日本も愛想を尽かし、 もう自分こそが中国文明の継承者だと主張しだしていたよね。 ベトナムも朝鮮も中国離れし、漢字も捨てたけど、 日本は漢字を独自に進化させて、むしろ中国人を教える側になり、 文字通り中国文明の継承者になったな。 今日の中国における漢字の多くが日本起源であり、 借り物ではなく日本こそが漢字宗主国だといえる。
134 :
名無的発言者 :2006/01/03(火) 19:02:44
朝鮮で滅びたものも日本に残り、中国で滅びたものも日本で残る。 そして、過去を残した日本が新技術などを取り入れて最も先進化した。 この矛盾。 過去を捨てたはずの国が今になって「日本に朝鮮のものがあるのはおかしい」 「日本は朝鮮から盗んだ」「中国から漢字も文化も盗んだ」などといっている。 滅ぼしたのは朝鮮、中国人自身で、しかしいまだに過去にこだわっている。 よく過去を保存する日本が一番過去にこだわらない。 過去を保存することが過去にこだわらない秘訣なのかね。 なんとなく所蔵した時点でどうでも良くなるというか。 過去を破壊してしまうと、そのことに執着してしまうのかなあ。 日本は漢字を大切にしたいね。
135 :
馬鹿陽区 :2006/01/03(火) 23:37:14
やはり、中華は屑だった。
137 :
名無的発言者 :2006/01/06(金) 21:30:16
支那人が日本に対して威張る代表的な理由 @日本人が漢民族の発明した文字を喜んで使っていること A食事する際に箸を用いること B支那の儒教の聖人(孔子や孟子)を尊敬していること
138 :
名無的発言者 :2006/01/10(火) 14:05:12
なんでもそうだが、だんだん発展して行くもの。 最初にできたものは大したものではない。 日本が手を加えて完成させた日本語こそ漢字の究極系だ。 漢字を捨てるよりも、もともとの中国原始時代の野蛮な文化を ここまで活かした日本人の知恵に誇りを持ち、日本こそが漢字宗主国を 気取るぐらいでちょうどいい。
139 :
名無的発言者 :2006/01/10(火) 14:19:36
中国人は誇り高い民族だから騎馬を撮り入れても遊牧民は野蛮人と軽蔑して民族の気概を保つのだ。
ここでみんな漢字を勉強しましょう: 私愛中国=我爱中国 日中友好=日中友好 友達=朋友 シナ>倭国www
141 :
名無的発言者 :2006/01/12(木) 23:03:47
またある: 龍=龙 歯=牙 斉=齐
142 :
名無的発言者 :2006/01/12(木) 23:05:52
訂正 日本=倭国
143 :
名無的発言者 :2006/01/13(金) 19:41:40
ゴキブリトトモニ、ワイテデタチュウゴクジンハ、ウジトトモニ、ウチコロセ
114 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん[] 投稿日:2006/01/24(火) 16:04:00 ID:qIm+gdnq
「驚異の小宇宙・人体V・遺伝子」(NHK1999年放送)より
〈本州の日本人のミトコンドリアDNAタイプ〉
●[甲] 日本人固有のタイプ 4.8%
●[乙] 韓国に多いタイプ 24.2%
●[丙] 中国に多いタイプ 25.8%
●[丁] アイヌに多いタイプ 8.1%
●[戊] 沖縄に多いタイプ 16.1%
●[己] 5集団以外のタイプ 21.0%
ちなみに、韓国人の固有率は40%、中国人の固有率は60%であり、
日本人の固有率5%弱とは著しい対比をみせる。
即ち、現代日本人とは一大混血民族なのである。
http://news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1138082041/ 日本の本州人の遺伝子のうち4分の1ずつ、
「中国人」、「朝鮮人」、「アイヌ・琉球人」、「その他」とで
構成されているということは、少なくとも4分の1は中国人の遺伝子を持つわけで、
我らの祖先には明らかに中国沿岸部からの渡来人がいるということなわけで、
つまり我々が漢字を使って来たのも当然なわけだよね。
だって元々漢字を使う中国人が日本に来て土着したんだから。
日本人は漢字を使うなとか、使うべきでないも何も、
元々漢字を使う中国人が日本に渡来して使っているだけなのだから
もちろんそんなこと気にする必要もないわけだよ。
我々もまた元々漢字を使っていたわけだから。
145 :
名無的発言者 :2006/01/31(火) 14:38:50
今の中国の漢字の70%が日製なんだよな すげーよ
146 :
名無的発言者 :2006/01/31(火) 14:44:40
倭奴的靖国神社是是中国人的便所倭奴的男女都是中国人的排泄出来的糞
147 :
ひらがな :2006/01/31(火) 16:05:12
かんじをすてようなのに、なぜみんなかんじを しようしているのか?
148 :
名無的発言者 :2006/02/06(月) 15:50:30
まったくバカが多いスレだな。 せっかく表意文字と表音文字の交ぜ書きという普遍的なシステムを開発したのだから、 それを世界に普及するのが日本人のするべき仕事だろうが。 イングランド語にもアラビア語にも漢字を導入し、それぞれの言語で訓読みを制定して「漢字アルファベット混じり表記」にするとともに、 中国語にも表音文字(まあローマ字が妥当だろう)を導入し、 世界の言語全てに日本システムを導入するのが急務だ。 例えば、木を日本語で「き」と読むように、イングランド語では「tree」と読めばよい。 漢字の数は日本の常用漢字と同程度の2000字程度でいいだろう。 このように世界中の全言語で漢字を使用すれば、 例え未知の言語であっても大意は通じる。 表音文字しか使っていなかったり、表意文字しか使っていない、 遅れた言語を使っている世界中の劣等民族どもに日本語の素晴らしいシステムを導入して啓蒙することこそが、 日本人が人類に対して行うべき仕事であり、これこそが日本人が人類の中で主導権を握ることができる分野だ。 特に、愚かにもアルファベットのみに固執するイングランド語話者と漢字のみに固執する漢語話者双方に、 素晴らしい日本語システムを普及し、連中の愚かさを自覚させることが肝腎だ。
149 :
名無的発言者 :2006/02/06(月) 17:26:01
中国が日本から逆輸入した漢語。 例)人民・共和国・新聞(中国ではニュースの 意味で用いられている)
150 :
名無的発言者 :2006/02/06(月) 17:48:04
>>1 例えば、
日本では「湯」=「温水」
中国では「湯」=「スープ」
と言うように、同じ字でも意味が全く違うのもあるワケで。
更に、中国では使われてるのに、日本では全く使われてない字もあるワケで。
更に更に、今我々が使ってる漢字は漢字から「ひらがな」「カタカナ」を創ったワケで。
結論から申しますと、日本漢字は既に「日本語」になっているので、中国に漢字は使うな等と言われる筋合いなど無いワケで。
151 :
名無的発言者 :2006/02/07(火) 19:20:39
>>1 お前が馬鹿以下としか言いようがないね、いくら政治見解が違っても、漢字という
道具のような存在にいちゃもんをつけるべきでないことがばかでもわかるだろう。どう思う?
ミスター タロー?
152 :
名無的発言者 :2006/02/07(火) 19:32:25
みんな ひらがなが いいね。
153 :
名無的発言者 :2006/02/18(土) 23:52:40
漢字仮名混じり文ほど便利な表記もなかなかなかろう。
154 :
名無的発言者 :2006/02/18(土) 23:53:40
韓国の二の舞になるのか? 御免だね
155 :
名無的発言者 :2006/02/19(日) 00:01:55
でも漢字って書くのタイヘンだから、全部かな文字かローマ字表記にして もいいんじゃない?読みにくいということはない。慣れれば楽なはず。それに watasi ha nihonnjinn desu. みたいに離して書けば読み易いはず。
んで、同音異義語、同訓異義語はどうすんだ?
157 :
名無的発言者 :2006/02/19(日) 00:36:54
漢字は記号の組み合わせで意味と音を同時に表せる(漢字の九割は形声文字)。 そして一字一字に音だけでは伝わらない独特のニュアンスがある。 古代中国人には頭が下がるよ。これは有り難く使うべきだろう。 なのにハングルや中共の連中ときたらもったいないw
158 :
名無的発言者 :2006/02/19(日) 10:56:51
漢字を捨てハングルを導入し韓国の属国になろう。
159 :
名無的発言者 :2006/02/19(日) 11:25:53
アホかおまえ!漢字使ってんじゃん。
160 :
名無的発言者 :2006/02/19(日) 11:30:34
漢字を捨てハングルを導入> 誰が復活させた?名前だけがなぜ漢字を使う??
161 :
名無的発言者 :2006/02/19(日) 16:42:56
>>155 Omai no itte-iru koto wa, kanari hen da.
Kanji ya kana wo tsukawa-zu ni roma-zi wo mochii-ru?
Doon-igi go ya dokun-igi go no mondai dake-jya naku,
hijo-ni yomi-durai.
Ore no kaita koto ga sumuzu ni yomeruka, kono baka ga!!!
Kanji to kana majiri wa nihon-jin no chie ga un-da mono da!
Sono chie wo baka ni suru-na!!
162 :
161 :2006/02/19(日) 16:46:28
だいたいローマ字表記にするには、音節で切る意識をかなり持たなきゃいけねぇ。 漏れの文でも、yomerukaとかの音節間違いがある。 漢字かな交じりだと、特に音節を意識する必要がない。
163 :
161 :2006/02/19(日) 16:47:13
失礼。音節じゃなく単語で切る意識だな。 それだと余計難しい・・・
真・スレッドストッパー。。。( ̄ー ̄)ニヤリッ