The world's Terror Network has been given a new weapon. It can overcome the most stringent of airport and airline security checks. Far more lethal than Semtex, it can be smuggled with virtual impunity from one country to another, one terrorist cell to another. 世界的に知られるテロ組織に新兵器が与えられた。 これは、多くの厳重な空港のセキュリティーを潜り抜けられる。 セムテックスより強力でテロ組織間で知られること無く、 他の国に密輸することが容易だ。
For the 80 terror groups listed on the computers of the CIA, MI5, MI6 and Germany's BND, the weapon once moreips the scales in their favour. It is a new type of plastic explosive that was used by the two young British radical Muslims in last week's suicide bomb attack on the club in Tel Aviv. Three were killed and 50 injured. One of the suicide bombers escaped, leaving behind some explosive. After a week of intensive investigation by chemists at Israel's ultra-secret research centre in the Tel Aviv suburb of Nes Ziona, its lethal qualities and country of background have been discovered. It was at the centre, in one of the most guarded places on earth, the explosive was analysed behind two-feet thick dun-coloured concrete walls and bombproof sliding doors. The conclusion of the scientists sent a collective shock wave through the intelligence community. CIA、MI5、MI6、ドイツのBNDに登録されている80のテロ組織の間でも 好まれる傾向にある。 これは新型のプラスチック爆弾で先週にテルアビブで発生したイギリス在住の イスラム過激派メンバーによる自爆テロで使用された (追加情報:12日付の共同通信の記事にも中国製の爆弾が使われたという関連記事があります)。 三人が殺害され、50人が負傷した。自爆犯の一人は逃れ、爆発物を残していった。 一週間に及ぶテルアビブ近郊のネス・ジオナの極秘施設での徹底的な調査の結果、 性能と製造された国が判明した。それは、2フィートの厚く 灰褐色のコンクリートと爆発に耐えうるスライド式のドアに囲まれた もっとも厳重な研究機関で分析された。 分析官が導き出した結論は諜報機関のコミュニティーで衝撃的だった。
The Israeli experts concluded that the explosives were manufactured in the laboratories of ZDF, one of China's leading military defence contractors. The first hint that China was working on a new type of explosive had come in March, 2001, when a top-ranking Chinese defector, Senior Colonel Xu Junping in the China's People Liberation Army and one of the nation's leading military strategists, had defected to the United States and was personally debriefed by CIA director George Tenet. So important was the debriefing that President Bush had authorised his closest aide, Condoleeza Rice, to sit in. イスラエルの専門家が分析した結果、 それが中国の軍事関連企業の大手ZDFが製造していたものだとわかった。 中国が新型の爆薬を開発していたことは、米国に亡命した中国軍の高官、 スー・ジュンピン氏によるCIAのジョージ・テネット長官(当時)への 証言から判明していた。 あまりにも重要な証言だったことから、 ブッシュ大統領はライス国務長官の同席を求めた。
Over several days Xu detailed the work that was being done to create the explosives in the ZDF laboratories situated some 60km to the west of Beijing. He also detailed how China had secretly been helping rogue states like Iraq, Iran and North Korea. But, most critical of all, he outlined China's contacts with terror groups - through its powerful intelligence services: Military Intelligence Department (MID) and its Science and Technology Department (STD). スー氏は数日に渡って詳細を説明し、北京の西、60Km行ったところにある 研究開発施設で開発が進められたと証言した。 また、イラク、イラン、北朝鮮等の独裁国家を支援していたことも打ち明かした。 しかし、もっとも衝撃的だったのは中国の軍事諜報省(MID)と科学技術省(STD)を 通じたテロ組織との協力関係だった。
Employing some 5,000 field agents and defences analysts, both agencies operate globally. They are supported by satellite surveillance and state-of-the-art equipment. Xu told the CIA that part of the work of the two services was to maintain contact with not only terror groups in the Middle East, but also those in the Philippines, Cambodia and Sri Lanka. But what astonished the CIA was Xu's revelations of Chinese intelligence contacts in Colombia with FARC, in Spain with ETA, in Peru with Shining Path. 5000人もの諜報員と軍事研究者を組織し、 両政府機関は国際規模で偵察衛星やハイテク機器を駆使して活動している。 スー氏はCIAに対し、このふたつの政府機関が中東のテロ組織だけでなく、 フィリピン、カンボジア、スリランカとも関係を維持していると証言した。 しかし、CIAをもっとも驚かせたのは コロンビアのFARC、スペインのETA、ペルーのシニングパスとの関係が あったということだった。
In the past year, MI5 have also picked up hints that Chinese agents have had contacts with extreme Islamic groups in London and the East Midlands. M J Gohel, a terrorism and security expert with the prestigious Asia-Pacific Foundation in London, said there was an "urgent need to grasp the reality of the situation". 以前、MI5は中国工作員がロンドンと英国東部のイスラム過激派と コンタクトをとっていたと思われる痕跡を発見していた。 ロンドンにあるアジア・太平洋財団のテロとセキュリティーの研究家、 M.J.ゴヘル氏は、(中国とテロ組織の関係の)実態について 詳細に調べる必要性があると指摘した。
Now, two years after Xu's revelation, intelligence services are bracing themselves to confront this latest weapon of choice for terrorists. The Chinese explosive is so sophisticated it even escaped detection by Israel's ultra-vigilant border controls. Mossad has now established that the two British suicide bombers smuggled in their explosive from Jordan. It had arrived there from Pakistan - whose intelligence service has had long and close links to China's. スー氏の証言から二年、諜報機関は、テロ組織が使い出した この新種の兵器の脅威と直面している。 中国の新型爆薬は洗礼されたもので イスラエルの厳重な国境のセキュリティーをすり抜けてしまった。 モサドはイギリスの自爆犯がヨルダンから忍び込ませたと見ている。 これは中国との関係が深かったパキスタンから (ヨルダンに)持ち込まれたとしている。
CIA agents have established that, in the wake of the September 11 attacks on the Twin Towers and the Pentagon, it was from Pakistan that Osama bin Laden made three separate visits to Beijing. Each time he was accompanied by China's Ambassador to that country and the head of Pakistan's powerful and many-tentacled intelligence service, PIS. Bin Laden made those visits to Beijing prior to the 9/11 attacks. He had gone to organise a defence contract for the Taliban worth $1 billion. CIAの諜報員は9月11日のテロの前にオサマ・ビン・ラディン容疑者が三度、 パキスタン経由で北京に訪問していたとしている。 毎回、中国の大使とパキスタンの諜報機関PISが同行していた。 オサマ・ビン・ラディン氏は9月11日のテロの前に三度も訪問していた。 そして、タリバンの防衛に関する契約を100万ドルを結んだ。
"We now believe that during those visits he was appraised of the progress with the new explosives", said a senior Mossad source in Tel Aviv. He agreed there "is a very strong possibility" that al Quaeda had been provided with a quantity of the explosive - a tiny portion of which had been given to the two British suicide bombers. "Following the attack in Tel Aviv, airports and airlines around the world are urgently looking at security again. This takes terrorism into a new dimension", an MI5 source said in London. Already Israeli military censors have placed a news blackout on all local media reporting any details about the new explosive. But speaking under a guarantee of anonymity, one source did say that the "explosive is far lighter and easier to conceal than previous kinds. It makes Semtex look outdated. This has tipped the scale back in favour of the terrorist". 「我々はオサマ・ビン・ラディン容疑者が訪問した際、新型の爆薬の性能を 評価していたと確信している」とテルアビブのモサド関係者が語った。 そして、かなり高い可能性で新型の爆薬がある程度、提供され、 その一部がイギリスの自爆犯に渡されたとモサド関係者はうなずきながら言った。 「テル・アビブの事件を受け、 様々な国でセキュリティーの再点検が急がれている。 これはテロを新たなる段階に入った」とMI5関係者がロンドンで述べた。 イスラエル軍は、地元メディアに対して新型爆弾について報道しないよう、 情報管制を敷いた。 しかし、匿名を条件に、ある情報源は、 「この新型爆薬は従来のものに比べ、軽量で簡単に密閉できるとしている。 これはセムテックスですら古い物に見えてしまう。 そしてテロ組織に有利に働いている」と警告した。(終わり)