日中同形異義語((( 誤解の素 )))コレクション
例)
勉強 [中] :無理に強いる、強制する
まあ、当たらずとも遠からず、だが。
大丈夫 [中] :一人前の男、益荒男(ますらお)
愛人 [中] :夫または妻、配偶者
親友 [中] :親類と友達
検討 [中] :自己批判をする
中国人に「検討」を強いてはなりません(w
大家 [中] :みんな、皆
脚 [中] :踝(くるぶし)から爪先(つまさき)まで
小心 [中] :気をつける、用心する、用心深い
共産党[中]:1.絶対者。唯一神。
2.タブー。禁忌。触れてはいけないもの。
3.[隠語]いけ好かない者(人)。
鮎 [中] :鯰(ナマズ)
東洋 [中] :日本
日本人は「東洋人」ですが、中国人は「東洋人」ではありません。
12 :
名無的発言者:03/03/21 01:03
台湾[中]:1.反抗的なもの(人)。
2.思い通りにならないさま。
顔色 [中] :色
百姓 [中] :人民、平民、庶民
湯 [中] :スープ
16 :
たいわんジン:03/03/21 02:25
17 :
名無的発言者:03/03/21 03:16
汽車 [中] :自動車
18 :
名無的発言者:03/03/21 03:21
走 [中] :歩く
19 :
名無的発言者:03/03/21 03:36
裁判 [中] :レフェリー
20 :
名無的発言者:03/03/21 08:25
岩崎恭子の「恭」に「うんこ」の意味があるの知ってた?
中国での競技会でさぞ観衆から笑われたことだろう。
猪 [中] :豚
もちろん、戌年の次の亥年は「豚」の年です。
22 :
名無的発言者:03/03/21 21:46
郵券:切手
「何で手を切るの?」って聞かれた。
・・・・玉子・・・・。
24 :
名無的発言者:03/03/22 02:51
>>20 へぇ、漏れの持ってる辞書だと
「うやうやしい」「丁重である」としかないんだけど
25 :
名無的発言者:03/03/22 04:35
金玉
26 :
名無し的発言者:03/03/22 07:53
先行者[中]:大量破壊兵器
出血大売出し
あぼーん
あぼーん
30 :
名無的発言者:03/03/22 15:00
改善→日本語の改悪に相当 (善きを改める)
あぼーん
32 :
実名攻撃大好きKITTY :03/03/22 15:30
娘
33 :
名無的発言者:03/03/22 23:23
>>24 ずいぶんずさんな辞書だね。
由来を教えてあげよう。科挙の受験生が監督官に申告して受験室から用便
に出してもらうとき、首に札をかけた。その札には「出恭入敬」と書いて
あった。「部屋を出るときも入るときもうやうやしく」という意味だ。
ところが用向きが用向きだから「出恭」は「恭を出しに」と読めてしまう。
ここから一種のしゃれとして「恭=大小便」という意味が生じた。
34 :
名無的発言者:03/03/23 03:50
80%OFF〔中〕 → 20%OFF〔日〕
じゃなかったっけ?
35 :
名無的発言者:03/03/23 07:40
三宅:大金持ち
>>33 おもしろい語源ですね。辞書で調べてみたら
恭桶=馬桶:便器(日) でした。
箸(日):快(草冠)子
38 :
ひ@ ◆P5HHHIHIHI :03/03/29 03:18
>>20 >岩崎恭子の「恭」に「うんこ」の意味があるの知ってた?
>中国での競技会でさぞ観衆から笑われたことだろう。
確かに、「恭」にゃ其の意味もアルが、別に笑わんよ、中國人は。
通常は日本語と同じ意味で使われるから。
39 :
名無的発言者:03/03/29 08:32
>>38 なにかあれば笑ってやろうと待ちかまえていれば笑うだろう。
だから北京オリンピックでは日本選手の登録は欧米人並に
アルファベットで行うべきだ。
40 :
名無的発言者:03/03/29 15:15
>>33 >由来を教えてあげよう
って小学館の中日辞書丸写しじゃん
41 :
(´-ω-`):03/03/29 15:47
http://homepage3.nifty.com/digikei/ ,.-、
/.n l /⌒ヽ
| l l | ,' /7 ,'
, '' ` ー ' '-' /
/ 、_, `ヽ
l , .-. 、`´ l
ヽ ヽ ̄フ /
丶、 ̄____,/
/ ,. - 、 )
(( ( n ([N],ハ_う
ゝ)ノ  ̄ ヽ
/ _ l ))
〈__ノ´ `(_ノ
42 :
名無的発言者:03/03/30 07:41
恭賀新年
43 :
名無的発言者:03/03/30 07:44
>>40 中日辞典に由来まで書いてあるの?
私はNHKのテレビ「中国語会話」の本で読んだんだけど。
別の号に「箸−者+快」子の由来も書いてあったな。
44 :
名無的発言者:03/04/05 07:09
age
45 :
名無的発言者:03/04/05 08:37
箸子の「箸」はzhu(4)という発音で、「住」に通じる。
住の字は船乗りにとっては「風が無くて船が走らない」という意味で、不吉。
そこで「船が良く走る」という意味の「快」と入れ替えて船乗り社会で
縁起をかついでいた。これが一般社会に広まった。
南方ではいまでも「箸」の字が用いられる。
東亜病夫 [中] : 中 国 人
あぼーん
(^^)
∧_∧
( ^^ )< ぬるぽ(^^)
「大家好!」 : 「大家さん、好きYO!」ではないことは言うまでもない.
祭は中国語では葬式の意味らしい。
中国で日本のはっぴ(背中に祭)なんか着てくと
中国の文化を理解してないとがっかりするそうな。
52 :
名無的発言者:03/05/12 19:19
結婚式に黒服ってのも縁起が悪いみたいね、中国では。あっちでは赤が好まれる。
「処女」
中國では、「童貞」の意味で使われることが多い。
北京や山東省の辺りの発音では千葉は、どうも日本語の ふぐり と
聞こえるらしいです。
自己紹介である会社の千葉さんが私の名前は千葉ですと言って大変受けた
らしいです。本当の話。千葉出身者も気を付けましょうね。
あと字面では、恭子さんなんてのも危ないかもね。
55 :
名無的発言者:03/05/14 21:16
我孫子(あびこ)!
56 :
名無的発言者:03/05/14 21:28
DPRC!!
Democratic People's Republic of China.
なんでこの名前普及しないんだろう。。。。
間違えた!
>>53は逆だった。
「童貞」
中國でじゃ「処女」の意味で使われることが多い、だった。。。
58 :
開國紀念幣 ◆qV6dwdDny6 :03/05/14 21:48
>>56 中華民主主義人民共和国???
ってどこ?
59 :
名無的発言者:03/05/15 10:27
娘
日本: むすめ
中国: 母
60 :
名無的発言者:03/05/15 14:22
愛人
東洋人 [中] :日本人
月極駐車場
63 :
名無的発言者:03/05/18 22:29
中国人は「吃薬」(薬を食べ)、日本人は薬を飲む。
この違いに何か意味は見出せますでしょうか??
64 :
名無的発言者:03/05/19 02:06
強姦[中]:レイプ。
ただし「強姦民意」(政府が民意を全く無視して強行する)という使い方は、
日本語にはないね。
65 :
名無的発言者:03/05/19 02:07
対象[中]:恋人
67 :
名無的発言者:03/05/19 20:36
丈夫[中]:夫
68 :
名無的発言者:03/05/21 15:47
非人
(日)被差別部落民
(中)アフリカ人
<参考・非州(中)アフリカ>
ネタに有らず・・・・
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
70 :
棒棒鷄@ ◆P5HHHIHIHI :03/05/23 21:06
中国
(日)一地方の名前
(中)一世界の名前
71 :
名無的発言者:03/05/23 23:23
>>68 中国人が黒人を、日本のえた・ひにんの如く差別しているのは有名な話である。
とくに上海人の黒人に対する差別の仕方はすごい。まるで猿以下の扱いである。
ともかく中国語でアフリカ人を「非人」とは。。。。言い得て妙である(^^;
72 :
棒棒鷄@ ◆P5HHHIHIHI :03/05/23 23:33
美人
(日)美しい女性
(韓)アメリカ人
ちなみに
「美国人」だと(中)アメリカ人
中国や韓国にとって、アメリカは「米」の国ではなく、「美」しい国のようだ(藁
日 (日) 日
日 (中) Fuckの意味もある
これは本当の話です。
∧_∧
ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
=〔~∪ ̄ ̄〕
= ◎――◎ 山崎渉
75 :
名無的発言者:03/05/28 17:32
(中)対象
(日)結婚相手
76 :
名無的発言者:03/05/28 18:20
鬼
77 :
名無的発言者:03/06/16 01:31
牙
(中)歯のこと。
だから、中国では歯医者は「牙医」。
78 :
名無的発言者:03/06/16 05:01
『最新中国 イ里 語』(スラング集)は面白い
80 :
名無的発言者:03/06/17 15:50
>>73 日本人はみんなオナニばっかりしてるから −> 日・本人
とくに 自慰隊(zi wei dui)
81 :
名無的発言者:03/06/17 20:03
人心(ren2 xin1):《人間らしい心》
82 :
名無的発言者:03/06/19 00:30
念書(nian4 shu1): 本を読む。唱える。勉強する。
83 :
コレクター ◇31sNfzlFrg :03/06/22 18:51
野菜 [中] :山菜
84 :
((≡ ̄♀ ̄≡)):03/06/22 18:55
業者。
86 :
名無的発言者:03/06/23 08:41
北大[中]:北京大学
[日]:北海道大学
87 :
名無的発言者:03/06/23 12:28
SARSの死者よりずっと日本の過労死者のほうが多い
過労死をさせる日本ロジテム株も大暴落の予感
佐川とロジテムどっちがひどい?
田中真紀子と親密な日本ロジテム(日清系 上場企業 みずほの融資先)の
子会社せいも素(みずほの融資先)で
サービス残業させすぎの過労死者を出した上、大量の不当解雇を行った社長の辻
にまた労働基準監督署の立ち入り調査があり,またも多くの勧告が出された。
http://society.2ch.net/test/read.cgi/traf/1046749189/l50 . / ̄\ +. ∧_∧アハハハ テンゴクヘイッチャウヨー +
イクナヨー( ´∀`) (´∀` )
(つ つ (つ つ■
. + ( ヽノ ( ヽノ
88 :
名無的発言者:03/06/23 13:12
手紙[中]:トイレットペーパー
89 :
セクシーマソ:03/06/26 00:31
性感[中]:セクシー
__∧_∧_
|( ^^ )| <寝るぽ(^^)
|\⌒⌒⌒\
\ |⌒⌒⌒~| 山崎渉
~ ̄ ̄ ̄ ̄
91 :
名無的発言者:03/07/30 01:39
饅頭 [中] :マントウ
煎餅 [中] :チエンビン
馬上[中] : すぐに
馬に乗ってくるほど早く、という意味が転じたらしいが、
本当に馬乗りになるわけではない。
94 :
コレクター ◇31sNfzlFrg :03/10/10 01:07
人参 [中] :朝鮮人参
*日本語でいう「人参」は、漢語では「胡蘿卜」「紅蘿卜」。
写[中]:書く
*日本語の「(写真を)写す」は「照」
96 :
名無的発言者:03/11/14 19:37
順序が反対の言葉ってけっこう多いよね。
「互相」とか。
97 :
名無的発言者:03/11/15 18:42
骨っていう字、上の「の向きが違うよね。
なんでだろ?
98 :
名無的発言者:03/11/24 14:55
>>97 簡体字化で画数を減らしたから。
┌──┐ ┌──┐
│ ┌┤ ├┐ │
┌┴─┴┴┐ ┌┴┴─┴┐
│┌──┐│ │┌──┐│
├──┤ ├──┤
├──┤ ├──┤
│ │ │ │
10画 9画
99 :
名無的発言者:03/11/24 15:06
便宜[中]:値段が安い
100ゲッツキモひマン( ̄ー ̄) ◇KIMOHI♪
101 :
名無的発言者:03/11/25 00:13
「骨」は簡体字も繁体字も一緒だよ
102 :
ひ@來了、看了、贏了♪◇P5HHHIHIHI:03/11/25 04:47
あぼーん
105 :
敷衍マソ ◆Qz0e4gvs0s :03/12/06 11:51
敷衍
106 :
名無的発言者:04/01/11 15:05
にっちゅう【日中】
(1)日の出ている間。昼間。
(2)六時(1)の一。正午および正午を中心とするほぼ四時間。また、その間に行う勤行。
「―の御加持/源氏(夕霧)」
イタリア
日本:伊
中国:意
ちなみに伊は中国ではイラクのこと。
イタリア
日本:伊
中国:意
ちなみに伊は中国ではイラクのこと。
109 :
名無的発言者:04/04/23 00:14
花子[中]:乞食
110 :
名無的発言者:04/04/23 12:57
>>61 東洋という言葉は中国語では現在かなり流動的です。どっちの意味にも使える
>>110 其れは知りまへんですた、夕夕言身寸〜♪
112 :
名無的発言者:04/05/10 19:53
??日本豬
113 :
名無的発言者:04/05/10 20:22
到底[中]:一体
114 :
名無的発言者:04/06/03 01:17
方便〔中〕:便利…が普通だけど、トイレに行くって意味もあるんだな。
115 :
名無的発言者:04/06/03 01:22
油断一秒、怪我一生〔日〕:油を一秒でも絶やしたら、一生私を怪しんでくれ。
116 :
名無的発言者:04/06/03 01:24
毎度有難う〔日〕:毎回悪い事が起こる
老婆、幇助、いろいろあるけど。
118 :
名無的発言者:04/06/03 02:44
野鶏〔中〕:立ちんぼ(男相手の)
野鴨〔中〕:男の立ちんぼ(男相手の)
120 :
シナ人留学生:04/06/03 08:55
マジスレ!
日本人に自慢される「三八」式ライフル銃ってすが、中国で「三八」は
「やりまん」、あるいは「あま」の意味です!だから、たまには日本人
は昔の「光栄」を述べる時に「三八」を言及したら、その場の中国人は
みんな爆笑して止まらない!(本当)
マジスレ!ですか。おまいは中国人民の税金食いつぶしてないで勉強でもしてろよ。
122 :
名無的発言者:04/06/03 14:37
本物の支那人留学生は自分でシナ人留学生なんて名乗らんだろ。
123 :
名無的発言者:04/06/04 00:42
>>120 今頃三八式の自慢なんてするドアフォがどこにいるよ。
それよか中国語で自衛隊の発音って自慰隊に聞こえるって知ってた?
だから品畜が自衛隊を莫迦にするときオナニー隊って呼んでるんだよ。
ふーー
おもろい^o^ーはははーー
125 :
シナ人留学生:04/06/04 11:36
126 :
シナ人留学生:04/06/04 11:48
>>123 長崎のことに対して倭畜国の文部大臣は以下のように言いました!
「男女同権」だから、女性も「元気」になっていますよね!
小六の女子児童は同級生を殺して「元気」があるか?!(笑)
このまえのスーパフリーのことを思い出した?!
俺様は外国人だから、倭語の「元気」って一体なんの意味ですか?!(真剣に聞く)
127 :
名無的発言者:04/06/04 22:51
>>126 元気=毎朝ちゃんとちんちんが立つ事(笑)
っつーか辞書調べろよ、王八蛋。
ああ言うドアフォ大臣のDQN発言をいちいち突っ込むんじゃねぇ。
存在自体突っ込みどころ満載の中国人に言われたくない。
128 :
シナ人留学生:04/06/04 22:52
「王八」って?!倭人の名前?!亀卵、亀糞、亀田?!(爆笑)
喧嘩は良くないってっば。
まったく。
130 :
シナ人留学生:04/06/04 23:04
だって、喧嘩は大好き!向こうの倭人もだ!(馬があう)
131 :
金領・白領:04/06/04 23:06
陳、ここにいたのか(大爆笑)
132 :
名無的発言者:04/06/04 23:29
喧嘩は好きじゃないなぁ、シナ人イジメは大好きだけど。
お宅、虐められてるのか?
可哀相に。。
あほうだね。ふー
134 :
名無的発言者:04/06/04 23:37
おい陳カス、人のちんちんにいつのまにかたまってんじゃねぇよ。
135 :
シナ人留学生:04/06/04 23:48
てめえの口の中でさあ!
136 :
シナ人留学生:04/06/04 23:48
はっきり言えば!しゃぶれ!
137 :
名無的発言者:04/06/04 23:50
>>126 あの発言をしたのは井上喜一防災担当相。
文部大臣が言ったなんてしったかすんなドアフォ。
新聞読め、ニュース見ろ、支那に帰れっつーか土にかえれ(日本の土にはなるな)。
138 :
シナ人留学生:04/06/04 23:51
すみま糞!博士!
139 :
名無的発言者:04/06/04 23:51
>>133 鼻、シナ人留学生が「俺様のチンカスしゃぶれ」って命令してるよ
140 :
シナ人留学生:04/06/04 23:53
141 :
名無的発言者:04/06/04 23:58
チンカスはしゃぶるもんじゃないよな。
亀アタマにこびりついてるモノだもんな。
包茎率が世界一高い中国人のちんぽには大量についてるだろ。
142 :
シナ人留学生:04/06/05 00:00
>>141 結構詳しいな!あんたの職業は?!(笑)
143 :
名無的発言者:04/06/05 00:04
144 :
名無的発言者:04/06/05 00:05
145 :
名無的発言者:04/06/05 00:07
張さんは?
146 :
名無的発言者:04/06/05 00:07
147 :
名無的発言者:04/06/05 00:09
入管職員とかか?
148 :
名無的発言者:04/06/05 00:10
日本語学校職員ってのもありえる
149 :
名無的発言者:04/06/05 00:13
支那人の身元保証人か。命懸けだもんな
150 :
名無的発言者:04/06/05 00:17
151 :
名無的発言者:04/06/05 00:33
>>149 日本に入国できるようにしてやったのに恩を仇で返されるもんな。
152 :
名無的発言者:04/06/05 00:41
153 :
名無的発言者:04/06/05 00:43
シナ人を入国させるのをやめよう!
確実に犯罪が減る!
154 :
名無的発言者:04/06/05 09:39
とりあえずシナ人留学生が変な方向に持っていきやがった話を元に戻そう。
研究〔中〕:普通の研究って意味も有るけど、煙(yan)酒(jiu)と発音が通じるので「袖の下よこせ!」って意味も有る。
155 :
名無的発言者:04/06/06 10:32
中国では、爆弾類は核ミサイルだろうがダイナマイトだろうが手榴弾だろうが爆竹だろうが、全部単位は「枚」。
馬は「匹」。
犬猫は「只」。
156 :
名無的発言者:04/06/06 10:34
馬丁・金〔中〕:マーチン・ルーサー・キング
157 :
名無的発言者:04/06/07 13:12
雑種〔中〕:ててなしご、てきとーにHした結果出来た子供。まーサノバビッチだね。
158 :
コレクター ◇31sNfzlFrg :04/06/09 16:48
停電
〔日〕
送電が一時とまること。
どんなに短時間でも電気がこないことを意味する。
〔中〕
「天災」などにより送電が一時とまること。
よって、中国の公式見解的には「停電」でなくとも、日本的には「停電」状態である事態がしばしば発生する。
この問題は、日中同字異義語の問題であ〜る。
>>158 中国語は知らないが
日本においては、極めて短時間電気が止まる場合は「瞬電」って言うんだよ。
160 :
名無的発言者:04/06/10 11:19
香蕉水〔中〕:直訳すればバナナ水。でもバナナジュースじゃない。ドアフォな田舎ヤンキーが吸ってるシンナーですよ。
161 :
名無的発言者:04/06/13 10:07
東条英机〔中〕:ヒトラーやムッソリーニ以上の独裁者だそうだ。
162 :
名無的発言者:04/06/14 10:49
中国語で熊本と言うとションベンに聞こえる。
163 :
名無的発言者:04/06/14 11:22
164 :
名無的発言者:04/06/17 08:38
関係ないの張るなっつの。
165 :
名無的発言者:04/07/01 23:57
我孫子
日本語では「あびこ」という姓だが、中国では「私の孫」
166 :
無名的発言者:04/07/02 00:05
可憐
日本じゃ可愛いって意味だが、中国では可哀相
>>166 日本語でも単に「可愛い」の意味じゃないと思う
「可哀想」の意味が含まれた、はかなげな可愛さのことだと思う
168 :
無名的発言者:04/07/02 00:10
中国語には可哀相って意味しかないぞ
169 :
名無的発言者:04/07/02 00:13
170 :
無名的発言者:04/07/02 00:14
やっぱり中国語の意味と違うじゃん
171 :
名無的発言者:04/07/02 01:21
原義はいっしょだと思う
「可哀想」が核だよ
172 :
名無的発言者:04/07/02 03:44
約束
中国では制約
結束
中国では終わらせる
考察
中国では視察
警察
中国では警官
173 :
中国人不信:04/07/02 03:54
犬=狗
174 :
無名的発言者:04/07/04 21:25
黄色〔中〕:エロ方面
>>159 × 極めて短時間電気が止まる場合は「瞬電」
○ 極めて短時間電気が止まる場合は「瞬停」
176 :
無名的発言者:04/07/05 07:52
177 :
無名的発言者:04/07/06 16:53
色男〔中〕:すけべ
178 :
名無的発言者:04/07/06 16:55
民主
日本ではデモクラシーのこと
中国では「民の主人」すなわち共産党のこと
179 :
名無的発言者:04/07/06 16:58
左派
日本では共産党を支持する勢力
中国では共産党に反対する勢力
180 :
無名的発言者:04/07/07 15:39
麻雀〔中〕:スズメのこと。マージャンは麻将
181 :
中国のスケベ(在中中国人):04/07/07 15:52
日本鬼子,倭寇,倭人〔中〕:日本人
日本猪 〔中〕:日本豚
182 :
名無的発言者:04/07/07 19:10
中国の公衆便所の落書きにやたら「廃物東西」って書いてあったんだけど、どういう意味?
183 :
名無的発言者:04/07/07 20:38
真面目{中}:本当の姿、本当の性質。
無理{中}:道理にかなわない。
184 :
名無的発言者:04/07/07 20:40
役立たずとかインポとか中国人って意味
185 :
無名的発言者:04/07/08 09:32
旅行中に北京の便所で「方便三次、沖水一次」って張り紙を見たよ。
186 :
無名的発言者:04/07/09 09:47
187 :
名無的発言者:04/07/12 09:31
対象〔中〕:結婚を前提にした男女関係。でも今は肉体関係のある男女関係の事を言ったり、ただ単に彼氏彼女を言うこともあるらしい。
188 :
名無的発言者:04/07/12 15:39
KTV〔中〕:カラオケの事。カラオケって言っても横に女の子がいるカラオケね。
189 :
名無的発言者:
去(中):行こうが去ろうが全部「去」。主観から遠ざかるものは全部「去」。