見つけてしまった・・・
何をですか?
文字が読めないから何とも言えないんですけど・・・
シャーウッド読めるんですか?
ふむふむ、よく見つけましたねぇ
これって何語なんです?
じゃあ作者さんは聖書を基にして漫画を描いたんでしょうか?
私も今度読んでみようかな・・・
宗教には興味無いですけど
>>405 よくわからないが
可能性は高い
ストーリーや登場人物のキャラの特徴が殆ど同じだ
名前が少し違っている者も居たが・・・
私漫画読むのは好きですけど
漫画家には絶対なりたくないですねぇ
よし、そろそろお風呂行きますか?
一人じゃ寂しくて・・・
>>409 つ【フランシスカの脚】
これで良いであろう?
>>400 どこの国の聖書かよりどの宗教の聖書かを教えれ。
嘘じゃないかと疑ってしまう。
いや・・・こんな物いただいても・・・
薄気味悪いだけですよ・・・
>>411 ペルシア(イラン)イスラム教の聖書らしいが
もう少し別の下さいよ・・・
これ以上は文句言いませんから・・・
>>413 イスラム教の神は生みも生まれもしない全知全能唯一絶対の存在で、
親も子供も居ないことになってるぞ。
イスラム教なら神の子ってのはとりあえずおかしい。
えぇ!?ありがとうございますw
んじゃ行ってまいりまっすー
>>417 神の子は産んだ物ではなく神が作った物と記されていたが
>>419 生んだ生んでない以前に、子が居ないとされてるんだっての。
>>421 ラスールと書いてあったが
子ではないのか
ラスールは使徒だな。
いや、使者と訳すべきか。
まあどちらにせよ子じゃないわな。
ん?
使徒に仕える精霊達ってのは何だ?
ラスールが神の使いとはいえ人間には違いない。
人間に精霊が仕えるのか?
>>426 アンゲロスっつーといわゆるエンジェル(天使)?
それなら確かに神が創った存在だが……そんな天使居たか?
>>427 ペルシア語の「供奉者」アンゲロス(angeros)とあるが
使途に仕えたりするのだろうか・・・
つか、フランドルやフランセットが聖書からの引用って説はちょっと無理があると思う。
うむ確かに
だって人造人間で全員名前が「フラン〜」だろ?
普通に考えて元ネタはフランケンシュタインじゃん。
11人の名前を見たら
フラン〜とついていたのは3人だけだったのだが
やはりフランケンシュタインが元ネタか
フランダースはあのパトラッシュの
フランドルが地名で、フランドルを英語形にしたらフランダース。
フランダースの犬のフランダースもその地名。
フランってついてるから採用しただけじゃない?
フランドル=フランダースってのはなかなか笑えるな。
作中ではあんなに違うのに。
確かにそれならわかる
本当だwフランドル英語名フランダースだw
なにこのギャップw
で、フランツとフランセットは人名からか?
フランシスカは投擲用のバトルアクスだな。
この脈絡の無さ、フランって付けば何でもいいのか……。
フランツやフランセットは恐らく人名だと思う
フランツ・リスト フランツ・フェルディナンドや
フランセットとピアより等
確かに人造人間は皆フランと付いてるな(シエル除いて) 何かあるのかわからぬが
シエルはふがともフガとも言わないから、人造人間に見せかけて実は違うって可能性も。
確かにそうとも取れる
それともふがフガ言う人造人間は
王族の人造人間だけなのだろうか
王族つきの人造人間がフラン○○シリーズってことか
それはあるかもな
主人の死亡と連動して爆発したこととか考えると、細かい機能が違ってそうだ
でも姫の「自由な人造人間など見たことが無い」ってセリフも気になる
横入り申し訳ないが、フランツはフランツ・フェルディナンドが元ネタだと私も思ってた
確かに難しいな
人造人間は自らの主に逆らえない
と言う意味なのだろうが
やはりフランツ・フェルディナンドが元ネタか
となるとフランシスカは何が元ネタだろうか