またーりとGURPSガープス全般の話題 第41版

このエントリーをはてなブックマークに追加
960コヨーテ
ttp://www.etymonline.com/index.php?search=thauma&searchmode=none

”thaumaturge”の意味は気になったんで、自分も調べてみました。
もともとはギリシア語で、それが中世ラテン語、そして英語になったそうです。
thaumaは今の英語でいうtheater(シアター・劇場)の語源で、
本来は「注目してしまうもの」「見るべきもの」という意味になるようで、そこから「奇跡」に転じたみたいですね。
参考に、語源辞典のサイトを上に記載しておきました。

一方、thaumatologyは、王権神授説などを補強する学問の一環として中世に出てきた造語のようです。
中世の王権を支える民間信仰にRoyalToutch(触ると病が治る)などがあり、
イエスと同じ御業が可能であるということは、カソリックとしてどう解釈すべきか(どう布教に役立つか)、
という観点から隆盛したようです。

ギリシア語的な語源から解釈していると見るか、thaumatologyそのものの語源に注目するかで、
結構イメージが変わるもんですね。(感嘆)

>>958
同意します。
thaumatologyを呼んだ限りでは、PLの役にはあまり立たないと思いました。
PLのための情報の基本はプレイヤーとキャンペーンにそろっているので、
一方でセッション開始までにGM側に現状不足してものを抽出していくことが必要のようですね。