【PSFC】TRPG原作の電源有ゲーム【PCD】

このエントリーをはてなブックマークに追加
180NPCさん
こっそりTとoEEのローカライズの下請けした会社でバイトしてた人間がそのときの事情を書いてみる。
1年ぐらいニートした後にバイトした会社がToEEのローカライズの下請けをしようとしてたわけだ。
俺はD&Dについては名前だけは知ってるという程度で、ほとんどD&Dに関する知識はなかった。
で、最初はすでに日本語訳されたもののデバッグを主にするという話だったんだが、渡されたのは機械翻訳バリバリのデータだった。
これじゃあだめだろうということで、俺ともう一人の新入りバイトでとりあえず翻訳を直せということになった。
ちなみにこの会社、社員2人にベテランバイト1人に新入りバイト2人(うち1人は俺)で社員のうち1人とベテランバイトは
別のゲームのデバッグをやっていたので、当然デバッグはほとんど社員が1人でやっていた。
(しかも時間がないので最初から最強状態のデータ、ヘドラックも一撃という状態でやってた)
当然まともなデバッグができるわけもなく、翻訳の手直しを担当していた二人にデバッグ中の社員も英語はおろかD&D自体の知識もほとんどない人間。
それでもなんとかクエスト関係を中心に話がちゃんとわかるように翻訳しようとしたんだけど、期間限定バイトだったため結局途中でお役御免に。
発売されたゲーム自体はやってないんだけど、おそらく機械翻訳のままで発売されたんじゃないかな。
そういえばペットとかスクロール作成とか存在自体知らなかったなぁ。
翻訳で一番印象に残ったのは、ナルブで妾館らしきシーンがあったんだけどいくらナルブを探してもそのイベントがなかったことかな。
普通のから3Pや獣姦、ロリまであった。