>>824 禿同。最近の映画は長くて中だるみしちゃうのが多いので。
かといってそれで無理に短くしてストーリーめちゃくちゃも困るが…
膀胱にも限界がありますしね(下スマソ)
>816
歴史には学生の頃から興味があった。
この映画でブラッカイマーとまた仕事ができてよかった。
彼は俳優の視野を広げてアイデアを出させてくれる。
冒険・考古学など共通した要素があるからこの映画がインディ・ジョーンズと比較されるのは理解できる。
NTには超常現象は出てこないけど、知的で勇敢な人々が宝が本当に存在すると信じて命がけで探しだそうとするところは同じ。
自分はプライベートな生活はできるだけ守ろうとしている。同時に人々に対して誠実でありたいと思う。
…など。残念ながらショーンタンの名前は出てこなかったです。
>>818 レーティングの問題かなあ。imdb見てたら、トロイはアメリカではR(17歳未満保護者同伴)
だけどイギリスでは15(15歳未満は見られない)だったから。
モリーちゃんに見せたくなかったのかも、と想像。
>>826 おお、英語のネ申光臨!
私では逆立ちしても無理なことをありがd!
案外お子様と一緒に楽しむこれぞ「ディズニー」って感じの映画かも。
インディージョーンズなんかよりずっと単純でさ。
トロイで規制が、しかもそんな厳しめのがついてるとは思わなんだ…
薄々聞いてはいたけど欧米は基準が辛いんだね。(日本が甘いのかな?)
NT、本当に楽しそうだね。
筋書きが簡単でちょっと神秘的でアクション一杯で
コメディ要素もある娯楽作ぽい。
しかもショーンタンが出てる(;´Д`)ハァハァ
出番が沢山あるといいなー!
>>775タンのyahooの記事でシンジョが
「アクションあり笑いありドキドキありの映画」って言ってるのが気になる。
前に言ってたドロンジョ様も夢じゃない?
お笑い担当はニコさんの相棒のライリータンみたいですよ。
10分間のプレビューでもハウタンにツッコミ入れられてたような。
ハウタンの手下もいい仕事してくれると予想。
シンジョー氏の記事を読んで思ったんだが。
ショーンタンが今回娘さんたちを呼んだ理由…出銭だからってのもあると思うんだけど
何より娘さんたちがショーンタンにとっての「宝」だからじゃないのかなー
そしてショーンタンが我々の宝なわけで…
上映時間が短かさが問題じゃない、その中でショーンタンがどれだけ出ているかだ!
何度も見てしまう自分としては、短くて内容つまってて、面白くて
それでいてショーンタンが沢山でている方が嬉しいかもだ。
ジョニデ様のシークレットウインドウも上映時間そんなもんだったような。
次の日に響かない(;´Д`)ハァハァの限界はそんなもんかもしれんな。
体に良い映画だ。
現実的な話になっちゃうけど、平日仕事帰りに映画館に飛び込む身としては
ホントに嬉しい時間だよ…。短い映画って、最終回19時台後半開始とかあるし
終わりも余裕のある時間だしね。指輪やトロイは時間が合わなくて泣かされたよ…。
ちょ、ちょっと聞いてくれよ!自分語りなんだけどさ!
一週間ぶりに会った友達に「なんかお肌つやつやになってない?」って云われた。
*この一週間、私のやったこと
NTプレミア事前ショーンタン観賞(;´Д`)ハァハァ
NTプレミアおしゃれパパ&お嬢ちゃん(;´Д`)ハァハァ
NTプレミア事後写真アプ(;´Д`)ハァハァ
(;´Д`)ハァハァでお肌もつやつやになるらしい。有酸素運動…?
おおそりはすばらしい!
ハアハア美容法と名づけようぞ!
…かくいう自分も、ショーンタン作品を片っ端から初めて見ていたころ、
いつもうれしそうだね、表情が輝いているよと言われたことならある。
暮らしイキ!イキ!
じゃ、実践しよう。今デイリさんとこ(;´Д`)ハァハァ 祭りだかんね。
コンプリさんにピンの大きいやつウpされたね。
美容に貢献トンクスw
あ〜…プレミアの画像見るついでにNTの画像も見てきたんだけど…
あの、Tシャツで腕組んでふんぞり返ってるハウタンが堪らん(;´Д`)ハァハァ
早よ観たいぞ〜〜〜〜!!
またドイツでトムトマとストーミーマンデー放送するんだね。
やっぱりドイツに引っ越そうかしら…
帰ってきて
>>811-812読んでワラタw
和んじゃうよ
>>822 コンプリさんのCharities and Causes
→National Osteoporosis Society
→You can read more about Ann Bean h e r e (scroll to the bottom of the page).
クリックすべし
流れぶった切ってスマソ。
昨日偶然とある掲示板でショーンタンについての発言を読み、思わず頭に血が
上ったのですが、オチツケと自分に言い聞かせてPCを切りました。
今日プレミアの写真を見ながらつくづく、英国で、北部のワーキングクラス出身で
いまだ訛りを捨てないショーンタンがここまでくるには、日本人の自分には
想像出来ない逆風があったんだろうな、と思ったよ。
言葉は大事かもしれないが、それだけで判断する人間にはなりたくないな。
ましてや自国以外の人に対しては・・・
指輪本スレより
>215 :名無シネマ@上映中 :04/11/12 20:26:30 ID:VIQc5YU3
>キャストコメンタリーにリー様とショーンBの名前発見!
>リー様はわかるが、ショーンBにも出番はあるの?
フラッシュバックがくる可能性が倍増したぞと思いますた。もう安心してもいいかなー?
>845
どこで何を見たのか知らんが、まぁ気にすることはないと思う也。
シェフィールド訛りを残しているのはショーンタンの意志によるものだから。
あのヨークシャー訛りのおかげでまわってきた役もある、森番とか。
RADA時代にショーンタンも訛りを少し弱めようかと思ったそうだが、教授陣が普段の訛りはそのままに
RPをマスターするように勧めたそうだ。なんでも、ショーンタンは方言を身につける達人らしいぞ(…伝記によれば)。
自分には聞き取れなかったが、windprintsのときには南アフリカのアクセントで演じてるそうだ。
Patriot Games のときはしっかりアイリッシュイングリッシュだったし、
RPが必要なときはRPを使いこなせてる、Goldeneyeとかな。
ともかく、"up"を"うっぷ"と発音する北部英国の訛りはとても可愛らしいと個人的に感じているので、
ショーンタンが方言を捨ててくれなくて本当に良かったと思っておりますだ。
うおお、やったー!!
正直、一瞬(と決めつけている)のフラッシュバックよりコメンタリーの方が嬉しいかも。
期待しすぎるなと自分に言い聞かせてたのに、俄然楽しみになったよw
げろぅぅっぷ!れいずぃーばすたー!
(;´Д`)ハァハァ セクシーなり…
>>847 田中真紀子みたいなもんだろうか・・・
いや、違うか。
ち、違うだろー!
と思いつつビール吹きそうになったので許す(笑)
そうか・・・うpは我々的にも正しい(?)発・用法なのですな。
ところで今日、DVD屋逝ったんですよ。DVD屋。
そしたら「キングアーサー」のDVDのチラシが置いてあったんです。
で、よく見たらなんか『「キングアーサー」のDVDを買って
「ナショナルトレジャー」鑑賞券を当てよう!』とか書いてあるんです。
もうね、アホかと。馬鹿かと。
ぶらっかいまーお前な、「キングアーサー」のオマケに過去作品を
抱き合わせに使ってんじゃねーよ、ボケが。
ああ、コピペ疲れた。
要するに「キングアーサー」のDVDとぶらっかいまー作品を
買ってNTの鑑賞券が当たるキャンペーン絶賛開催中。
そこまでするか・・・。
「キングアーサー」はディレクターズカット版なら見ても良いかな、と思ったけど
ぶらっかいまー作品は欲しいタイトルがまるで無いよorz
>845
前にショーンファンじゃない人の「マクベス観賞記」を読んだけど
訛りの事でめちゃくちゃ言ってたよ
感じ方は人それぞれだから、仕方ない
ショーンタンのヨークシャ訛りは、信頼感や安心感を与えるそうで
だからCMに起用されることが多いと聞いたよ
>>842 禿げしくドウーイ(´Д`)ノシ
あのハウタンボスは今世紀最大の(;´Д`)ハァハァです
早く見たいよ!
>>844タン
ありがトン!(・∀・)無事見つけられますた!
このスレは親切な方ばかりだからついつい甘えてしまうよ…
いつも感謝しとります
>>852 キングアーサーのDVDもう出るんだ!
私は買おうと思っていたのでナイスキャンペーンだと思いますた(´∀`)
よーしハウタンをあてるぞー
>857
当たるのは鑑賞券ですからーーー!ヽ(`Д´)ノ <ハゥたん当てる
わろたw
>ハゥたん当てる
のは徳川の埋蔵金を掘り当てる並みに難しい・・・
>857
「キングアーサー」+「ぶらっかいまー作品1タイトル」
なんだよーーーーーーーーー!ヽ(`Д´)ノ
ニコさん作品でも買おうか・・・
なぬー!!!ヽ(`Д´)ノ
ブラッカイマー作品すでに結構持ってるのに…orz
ニコさんのコンエアーはキャンペーン対象なのだろうか…
NTのジャパンプレミアチケットが当たる!!とかなら別だけど
それなら普通にチケット何枚も買った方がお得だよ
2枚で、しかも抽選でしょ?買ったつもり貯金すれば
前売り+パンフ+ジュース+ポップコーン+ハウタングッヅ(…あればな…orz)
が買えるもんね〜〜〜ヽ(`Д´)ノ
と大人気なくマジレスしてみる…orz
コンエアーとザ・ロックを買うから
キングアーサーは勘弁してほしい…orz
逆の人もいるんだろうけど…
指輪ファンとキングアーサーファンって完全にかぶってるのかと思ってたけど
色々なんだね
ショーンタンの訛りって日本人感覚にするとどんな感じなんすか?
例えばハリポタのバスの車掌さんは日本で言う江戸っ子風だったり。
北って事は東北弁風なのか?英語分かんないから訛りなんて理解出来ねーヽ(`Д´)ノちぇ
自分はキングアーサーだめだったな〜。
途中まで寝ちゃったよorz
氷の割れる音で目が覚めた・・・。
ケスの原作を読んだら九州地方(だっけ?)の訛りで訳してあって、面食らったことがある。
他に、ネットでシェフィールド訛りを検索してる時に、名古屋っぽいだとか広島っぽい
とか読んだことがあるけど……どんなんだ。
方言については柳田国男の「蝸牛考」方言周圏論ぐらいしか知らないんだが、
シェフィールドの訛りで、my が 「みー」になるのは、
Mylady, My lordとかがミレディ、ミロードだった昔の形が残っているんじゃないかと
思っておりやす。
音が似ているとかいうのではなく、言葉の歴史という観点からなら、
ヨークシャーの訛りは、標準語に対する関西弁ではなく、
標準語に対する東北弁のような立場にあるのではないかと愚考。
素朴で暖かい感じだと聞いたことがあるような……。
なんかテキトーでスマソ。
ひとまず、ヨークシャーの訛りは(ショーンタンじゃなくても)なごむ。
そんでもって、聞き取れないことに打ちひしがれるorz
個人的にはボストン訛り聞くのと同じ感覚だなぁ。
私はキングアーサー好きですよ!
劇場に5回行ったし…
ということでブラッカイマーつながりでNTにも期待!
「方言周圏論」って、昔の言葉や言い回しは地方に残る、という考え方だっけ。
英語はどこかで母音がどかーんと変わったらしいし、
昔はイギリス人はみんなショーンタンのような訛りで話していたのだろうか…アヒー
とりあえずアレックタンを観てRPとはいかなるものなのか(*´Д`)ハァハァしてきます。
私もアレックタン久しぶりに見たくなってきた。
私は急にポールタンが恋しくなって、一緒にパリ行ってきた。
花の香りにむせかえたわ。(;´Д`)ムッハー