Don't get upset now.Here,have some milk. Oh boy! Thanks! See! A real pirate would never drink milk!! That was a dirty trick!! かっかすんなよ、まァミルクでも飲め うわ!ありがとう! 見ろほんまもんの海賊はミルクなんか飲まねェよ! きったねェっ!!
Luffy, I'm sorry. Makino told me what happend. You stood up for me. Hey, stop crying! You're a tough guy, remember? B-but... Shanks!!! What about your arm!!? It's small price to pay... Just an arm... I'm just glad you're okay. ルフィすまないな マキノにどういうことか聞いたよ おれの味方をしてくれたんだな なァ泣くなよ!おまえはタフなんだろ、ほら? だ、だって…シャンクス! 腕は!? 安いもんだ、腕の一本ぐらい…おまえが無事で嬉しいよ
There's no way you can become a pirate! Oh yes I will!!! Oneday I'll have a ship and crew better than yours!! And we'll have the biggest hoard of treasure in the world!! I'm gonna be KING OF THE PIRATE!!! おまえなんか海賊になれっこねェよ! いや、なる! いつかシャンクス達よりもすごい船と仲間を手に入れて!世界一の財宝を手に入れて! 海賊王になってやる!!
Hmm... You're gonnna be better than us, huh? ...Well then... Do me a favor... Keep this hat safe for me? This hat means a lot to me. ......!! Promise that you'll give it back to me someday... ...When you become a great pirate. ふうん…おれ達を超えるって? じゃあ…頼もうか…この帽子を預けるから大事にしてくれ おれには大切なものなんだ ……! いつか返しに来ると誓え…偉大な海賊になって
You're kinda clumsy and dumb! And you're gutless too. You really are WORTHLESS! You don't have to be That frank... おまえドジでバカだな! しかも腑抜けだ ほんっとーに役立たずなんだなァ! そこまで言わなくてもいいじゃないですか…
But the odds against you are Astronomical!!? It's impossible!! You want to be the king of pirates in the golden age of piracy!? It'll never happen!! HEY! W-why'd you hit me!? You were hysterical. Okay, I'm used to it. heh heh heh... あなたが賭けに勝つ見込みなんて天文学的に小さいですよ!ぜったい無理! この海賊黄金時代に海賊王になるですって!?ぜーっったいに無理!! ちょっと! な、何で殴るんですか! うるさいから。 いいですよ、いつものことですもんね、ははははは
I'm not afraid to die, Koby! I've set myself to become the king of the pirates... And if I die trying... then at least I TRIED! おれは死ぬのは怖くねェよコビー! 海賊王になるってもう決めたんだ… もし死ぬとしても、少なくとも「そのために」おれは死ぬんだからな!
You can trust me. I'm a man of my word. D-don't do it Luffy! As soon as you untie him, he'll kill us and get away! I just know it! He won't kill us. He couldn't. I wouldn't let him! 信じていいぜ おれは約束は守る男だ だ、ダメですよルフィ! 奴を自由にしたらすぐぼく達を殺して逃げる!決まってるじゃないですか! 殺せねェよ。できねェ。 おれがさせねェし。
I'm looking for good men to join my pirate crew. Pirate crew? You think I'd lower myself to that level? No thanks! おれは今、海賊の仲間にするのにいい奴を探してるんだ 海賊の仲間?おまえ、おれがおまえのレベルまで落ちてってやると思ってんのか?お断りだね
But becoming a pirate's my dream! What's wrong withit!? You think if you untie me... I'm gonna join your pirate crew? だから何だ、海賊になるのはおれの夢だ!それのどこが悪い おまえは、もし縄を解いたら…おれがおまえの仲間になると思ってるか?
I'm captain Morgan's beloved son!!! I'm telling daddy on you! Don't run crying to papa! Face me like a man! おれはモーガン大佐最愛の息子だぞ!おとうちゃまに言いつけるぞ!! パパのとこに泣きながら飛んでくのかよ 男らしくこっち向いてみろ!
You again... If this is about me joining your pirate crew, my answer is still NO! Hey! Call me Luffy! I'll untie you If you'll join my pirate crew, Okay!? You don't LISTEN, boy! またおまえか…おまえの仲間になれってんなら、答えはノーだって言ってんだろが よ!ルフィって呼んでくれよ おれの仲間になるってんなら、解いてやるけど?どう? 話きかねェ奴だな!!
(略)Which is why I'll never be a pirate! Sorry, but I've made up my mind! You're gonna join my crew! I don't care what you've decided!! …だから海賊にはならねェんだよ! 悪ィけどもう決めた!おまえはおれの仲間になる! おまえが決めても知るかよ!!
I know! I'll get your swords from the idiot son!! What? Then, if you want your swords back... You'll have to join my crew! hahaha YOU LITTLE RAT! Hey! Come back!! よしわかった!おれがバカ息子からおまえの刀を奪う! 何? で、おまえが刀を取り戻したかったら…おれの仲間にならなきゃな!はっはっは たち悪ィぞ!おい!待て!!
If you fight the navy with me here and now, in the eyes of the government, you'll be one of the bad guys! Of course, you could obey the law... and let them kill you! 今ここで一緒に海軍と戦ったら政府の目にとまって、おまえも悪党のひとりだな! もちろん、法に従って…殺されることも出来る!
You must be demon spawn... but I'm not ready to die without a fight! All right, dammit! You've got yourself a pirate!! おまえは悪魔の一族に違いねェ… しかしおれは戦わずに死ぬつもりはねェ!わかったよ畜生! てめェは海賊を手に入れた!!
(略)But you are making me become a pirate! So if I have to abandon my dream for any reason... ...Then I'm going to make you commit HARAKIRI! しかしおまえがおれを海賊にするんだ! どんな理由があろうと、おれが野望を諦めざるを得なくなれば… その時はおまえをハラキリさせるぞ!!
The world's greatest swordman, That's great! And it's fitting since your new boss is going to be THE KING OF THE PIRATES! Anything else would make me look bad! Hmph! You talk big... 世界一の剣豪、いいねェ! 新しいボスは海賊王になるんだからちょうどいい!世界一の剣豪以外は似合わねェ! は!でかいこと言うね…