2 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/03/27(火) 20:38:29 ID:07oi/yjk
みたことないのう
どこにうってるんじゃ??
マンガものがたり韓国史って奴を読んだらヘモス王ってのが
マーベルのギャラクタスやエターニティの決めポーズみたいなポーズをとってた、
新暗行御史のヘモス王の元ネタかな。
確認できる限りの邦訳韓国漫画をリストアップしてみた。
某海外漫画リストアップサイトには世話になりました。
英Wikipediaの英訳韓国漫画リスト
ttp://en.wikipedia.org/wiki/List_of_manhwa_by_English_title 邦訳リスト
鳥越静岐 薄田斬雲(著) 朝鮮総督府 (編集) 『朝鮮に於ける支那人・朝鮮漫画』龍溪書舎; 復刻版版
申明直 『幻想と絶望~漫文漫画で読み解く日本統治時代の京城』東洋経済新報社
金星煥 『マンガ韓国現代史―コバウおじさんの50年』角川書店
李秀美『世相漫画で知る韓国』蝸牛社
張碩訓 (著) 金永ミン 鄭重求 (画)『笑って納得知りたかったまんが韓国史』インターブックス
金信恵 徐永洙 高秀賢『マンガ ものがたり韓国史』国書刊行会 全三巻
金世泳 李キサイ 安宇植『まんが朝鮮の歴史』ポプラ社 全16巻
ヤン・ビョンソル『嫌日流』有学書林
キム テグォン『北朝鮮版 力道山物語』柏書房
チャン・ビョンヨップ、リ・ジャンホ『チャンサン特攻隊』アーティストボックス
金学俊 李東宇『コミック 知られざる北朝鮮史』幻冬舎 全二巻
金城模『嫌日流』晋遊舎
李元馥『コリア驚いた!韓国から見たニッポン』朝日出版社
李元馥『コミック韓国』朝日出版社
李元馥『ネイバーズ―北朝鮮を見るに見かねて』朝日出版社
李友情『マンガ金正日入門』飛鳥新社
李友情『マンガ 金正日 最期の日』小学館
房学基『劇画韓国デカメロン』河出書房新社
房学基『劇画韓国名作短篇小説選』南雲堂
房学基『李朝水滸伝―革命児・林巨正の生涯』宝島社
許英万『ネバー・ギブアップ―負けてたまるか!張本勲物語』みくに書房
呉英進『マンガ 出張先は北朝鮮』作品社
パク・ジェソン、パク・ソンジェ『Couple韓国同棲事情!?』アーティストボックス
ジョン・グッジン原作 梁載賢(ヤン・ジェヒョン)『熱血江湖』新潮社コミック・バンチ連載
ヒョン民友『PRIEST』エンターブレイン
李載学 朴史烈『大血河』講談社
黄竜洙 梁 慶一『小魔神話戦記』大海社
尹仁完 梁慶一『アイランド』エンターブレイン
尹仁完 梁慶一『新暗行御史』
朴晟佑『ドラゴンロード―八竜神伝説』
イム・ダリュン、パク・ソンウ『黒神』スクウェア・エニックス
イ ユジョン、イ ヒョンソク『軍バリ!』 講談社(講談社サイトMiChaoにてWebコミックとしてヤングマガジンの続きが連載中)
6 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/04/08(日) 22:13:26 ID:VwADPZi+
ハン・ヘヨン『彼女たちのクリスマス』小学館
シム・スンヒョン『サランサラン パペとポポの純愛メモリー』文藝春秋
カン・プル『純情物語 一番大切なこと、気づきました』双葉社
黄美那『允姫(ユニ)』講談社
黄美那『李さんちの物語』講談社
シン・ジサン『悲しき恋歌』
シン・ジサン『トライアングル』小学館
ウォン・スヨン『フルハウス』竹書房 シーオージ(電子書籍)
ウォン・スヨン『エリオとイヴェット』シーオージ(電子書籍)
ウォン・スヨン『Let DIE』シーオージ(電子書籍)
ウォン・スヨン『ba-na-na』シーオージ(電子書籍)
キム・ジュンボム『メタルブレイン109』シーオージ(電子書籍)
パン・ハッキ『茶母』(チェオクの剣、映画デュエリストの原作)シーオージ(電子書籍)
リ・カンジュ『カンガルーのために』シーオージ(電子書籍)
キム・ジョンハン『カフェ・イシス』シーオージ(電子書籍)
パク・ヒジョン『ホテルアフリカ』シーオージ(電子書籍) 購入 1 2 3 4
ヤン・ヨンスン『ヌードルヌード』シーオージ(電子書籍)
韓丞媛『あなたの恋人』総和社
金童話『韓国キーセン物語』総和社
許英萬『セールスマン―彼は本当の自由人だ。』総和社
金恵『飛天舞(ピチョンム)』タイガーブックス
朴山河 文亨寛『ウルトラブンブン』タイガーブックス
李相世 文亨寛『RUN−乱』タイガーブックス
江戸川啓視 クォン・カヤ『プルンギル-青の道』新潮社
李命進『RAGNAROK INTO THE ABYSS』宙出版
司敬 河承男『沙也可』実業之日本社
アンソロジー『恋する韓国コミック サラン』 松文館
アンソロジー『恋する韓国コミック アンニョン』松文館
キムヨンヒョン、オ・スー『まんが 大長今(テジャングム)―宮廷女官チャングムの物語』晩聲社 全3巻
パク・ソヒ『らぶきょん~LOVE in 景福宮』新書
Boichi『Lovers in Winters』ヒット出版
Boichi『究極宇宙味帝シーザー』ワニブックス
Boichi『サンケンロック』少年画報社
Boichi『Stephanos』講談社(モーニング増刊Mandalaに収録)
ANNCO『19歳』青林工藝舎(アックス第五十三号に収録)
東亜日報の日本語版の4コマ
ttp://japanese.donga.com/cartoon/
暗行や黒神は日本の編集とやってるから邦訳韓国漫画、とは言えないけど。
スクエニでは他にユ・ヒョンが「箱姫パンドラ」てな少女漫画を描いていた。
日本で単行本出ずに向こうで出た。
大海社では他にも何作か出てた。
携帯からMiChaoの茶母と軍バリ!韓国兵役実戦部隊を読んだけど、茶母はそれなりに濃ゆい世界で面白かった。
軍バリはヒロインの将校がちょっと…。
主人公に惚れた理由はこれから書く&この手の漫画のご都合主義なんだろうが
ちょっと公私混同しすぎで心配になるタイプのキャラだ。
韓国ではああいうキャラが受けるのかな。
ヤングマガジンの連載ではリアルな韓国徴兵生活紹介ものと思ってたから少し。
それとも韓国軍じゃ公私混同がわりと普通なんだろうか?
9 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/04/14(土) 02:15:33 ID:KoaTiyGf
最近、初めて韓国へ行ってきた。
韓国の漫画が一杯あるんだろうと思って本屋に入ったが
並んでいたのは見事なぐらいに日本の漫画ばかりで
日本人としては嬉しいけど、ちょっとガッカリだった。
ばかりってわけでもないだろうが、あちらの作家の漫画も一緒になって
並んでるからなかなか国の見分け付きにくいのは確か。
でもあちらで一番読まれてるのは日本式ではなく、コンビニとかでも
置かれてる大判オールカラーの通称「教育漫画」だったりする
>5
こりゃ便利だ。よく調べたもんだなあ。
13 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/04/20(金) 01:34:16 ID:gV5JYwVQ
らぶきょん話はおもしろいんだけど・・・。
絵が雑。どうしてあんなに汚い時があるの?
きれいに描いた時は問題ないんだけど、くずして描いた絵が汚すぎ。
同人誌レベルの絵としか思えない。
あとがきの作者の趣味もキモイ。気持ち悪い。
14 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/04/24(火) 04:02:01 ID:02Dmip75
クオン・カヤ来日するのか。
18 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/05/30(水) 01:26:06 ID:gyb30POG
>金世泳 李キサイ 安宇植『まんが朝鮮の歴史』ポプラ社 全16巻
これ最初の方だけ読んだんだが全然わからん。
長いわりに細かくないというか、色々端折りすぎ。
韓国人の子供にはよくても日本人にはちょっときつい。
19 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/05/30(水) 11:00:05 ID:ovxgkiah
李朝水滸伝は地元の図書館に置いてあったな。
韓国漫画なんて存在しないもの語ってどうするんだよ
何処にも売ってないぞw
そりゃお前んちの近くには売ってまい
>>16 あー、そういえば親日な内容の本を出すと韓国じゃ国家反逆罪でタイーホされるから
自由な表現をする事ができないんだろうな。
つーかこの作者も逮捕されて今は塀の中かな
24 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/08/03(金) 14:08:33 ID:8AjVUWhB
香港とかは独自の個性がかなりあるのに
韓国は日本の画風そのままだからなぁ・・・
マンガではないマンファだって言いはっても
韓国独自のオリジナリティーは全然感じないな。
その香港の個性とやらも全体の一部。
思いきり日本的な作品もある。
同じように韓国も一部が全てではない。
ハニル堂かワンズショップの通販だな
探す場合はワンズショップの方が現地の店だから回答早いと思う
>27
レスありがとうございます。
両方とも聞いてみましたが、もう絶版になってて手にはいらないとのことです;
そんな古いマンガじゃなかろうに……w
あちらでは基本的に漫画の再販ほとんどないから
よほどの有名作品や作家なら別だけど
こういう所は日本の方が特殊。
大きい書店でも漫画コーナーせまいし、コンビニにも置いてない。
現地行けば手に入ると思ってたが甘かった…。
>24
そりゃあその「マンファ」ってのを一つも見てないからなのでは?
そもそもマンガっぽくない「マンファ」は
(日本の読者の興味を引かないから)
日本ではほとんど翻訳や紹介されてないんだし。
>>30 あちらじゃ漫画少ないよ
コンビニでも置いてあるとすれば大判フルカラーの教育漫画だし
日本式漫画メインは町の隅っこに専門店があるくらい
後は駅のスタンドに雑誌あったりとか
でも、普通の本屋で漫画大量に置いてある日本の方が
実は少数派だったりする
その教育漫画も日本式漫画なんだが
日本人が作ってきた教育漫画知らないのか?
んな事言ってたら漫画っていったら日本式かアメコミ式かバンド・デシネ
みたいな絵物語式しか無くなるわ
何が出て来てもパクリと非難するばかりかお前達は
アメコミ式で作ればいいじゃないか
わざわざ大嫌いな日本のまねをする必要もないだろ
そしたらアメコミのパクリと騒ぐだろ
俺は騒がんぞ
アメリカと韓国の問題だから勝手にやれだな
日本に似てるとかで騒ぐのはネット連中だけさ
メタルハート出て欲しい
アンバランスは今度出るけど
メタルハートは絵を見ただけでお腹一杯。
どうせあんまりエロくないんだろうし。
実は主人公が一番エロかったりする
既に作者は日本で描いてる
コミックヴァルキリーHardで
登場人物の名前を、わざわざ日本名に変えるのは、
日本漫画を韓国漫画と思わせる為に
わざわざ韓国名に変えていた事とどう違う?
そうしないと抵抗あるだろ、お前さんみたいに
そもそも作者名の時点で韓国人って分かるし、安いのかいまだに大量に輸入されてるチョソドラいや韓流ドラマでさえ
登場人物の名前を韓国名にしているのに、今さらわざわざ日本名に変えるのか分からない。
日本人キャラじゃないと感情移入しにくいなんて今さら理由にならないだろ。
日本の文化を法律で隠蔽するような文化後進国といっしょにして欲しくない。
通名みたいなもんかよ。だまされてる感しか湧かない。
台湾版もあるんだから、
人名や地名等の漢字表記に困らないはず。
「アヴリル・ラヴィーン 5つの願いごと」も同じ戦略をとってるな。
海外漫画が読みたい身としては変に日本風にするのも、無理にエキゾチックにするのもありがた迷惑だが。
ただ
>>47自身が書いてるように作者名もあるんだから隠蔽ってのとは違うんじゃね?
韓ドラなどと違ってこの手の漫画って分野の読者は保守的だ
根っこが自分らの馴染めるものでないと見向きもしない
つーかな
ドラマだの映画だのは日本と違うってのが売りになるが
この手のお姉ちゃん漫画では馴染みと違うってのはマイナスにしか
ならん
>>51 言い換えると、「韓国」はマイナス要素にしかならないなので
取り除かれたと…
わざと曲解してんじゃねえよ
ファンタジー以外はどの国も同じようなもんだ
>>51 そうか?
気にする奴の方が少ないと思うが。
シナチョンアニメなんか見るきsない
っつうかシナチョンは死んでろ
ところで
>>39 >韓国マンガ海外輸出ベスト 4
って信用できるの?
知らんが作品としてはどれもマイルドだ
他はお国柄か結構劇画的なものも多い
イム・ジュヨン「CIEL」
ウイングスにて連載決定。
60 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/12/09(日) 19:21:21 ID:9OQFrRoa
韓国の漫画はいちいちマンファとか言って日本の漫画と区別してるけど、実際はキャラも手法もコマ割りも全部日本のパクリでアメコミみたいに独特な雰囲気が全く出てないから、読む気がしない。
61 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2007/12/10(月) 02:09:24 ID:hg6825q7
>>60 読まんでいいから消えろ
お前さんの好きなスレはいくらでもある
ここは普通に語るスレだ
>>60 「漫画」を韓国語で発音したら「マンファ」。ただそれだけのことじゃないのか?
64 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2008/01/20(日) 20:11:53 ID:Lw0lv+Le
つまらんニダw
>>63 ところが「Manfwa」と表記してウリ起源を主張しているニダ
漫画が日本発祥と思ってる人間だってたくさんいるし、
表記はあんま関係ないだろう。
>>65 だから・・・それは「漫画」を韓国語の発音がそうだって話だろ?
それとも「漫画」という漢字を造ったこと自体起源主張してんのか?
ぶっちゃけた話。
アメリカでも日本の”漫画”が欧米の漫画と独立に成立したと思ってる人は多い模様。
日本でも実はコマ割や吹き出しを使うような意味での漫画が日本産じゃないというと激怒する人とかいるし
こと漫画の「起源論」に関しては日本の方がおそらく根深い。
おもしろければ起源がパクリでももうどうでもよくないか?
韓国の少女マンガオオカミ注意報やラブポップなどが面白そうだけど
韓国語が分からないのだがどれぐらいで覚えられるものだろうか。
勝手に帰化してください
柚弦の「仙女降臨」って漫画は韓国でヒットした長期漫画らしいね。
解説サイト見ると中身はよくある男のもとに女が舞い込んでくるどたばたラブコメっぽい。
絵柄が好みなので読んでみたいが日本語版は無いんだよなぁ。
コミックSEEDのアンニョン!は出ましたか?
ふーん。
日本の画風に似てる気がするけど別にいいんでない。
あの韓国から日帝残滓とやらを全部取ったら何にも残らないだろ。
問題はおもしろいかどうかだな。
テンプレに沿ったような漫画じゃつまらんぞ。
76 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2008/04/05(土) 07:00:14 ID:dbS6znOc
>>16 ワロタw
日本が嫌いなのに構図とかキャラとか日本のキャラから持って来てるのが多いし
馬鹿だろwww
是非続きが読みたかったなww
ハナミならダークホースで続きでてるよ。
韓国では打ち切られたけど
友達にもらった英語版のマンファ持ってる。Kill me kiss me と
Sewwt & Sensitiveっていうの、両方ともそれなりに面白かった。
左読みとハングル効果音を除けばまったく日本漫画と変わらない。
疑問に思ったことは韓国には日本のように最初に雑誌に掲載されてから
コミックスになるのだろうか?アシスタントはいるのだろうか?
あとSewwt & Sensitiveの背景の学校と家並み町並みがまったく日本と
そっくりで本当に韓国ってこんなに背景が日本に似ているのだろうかと思った。
学校で体育の授業はあるし(アメリカにはないらしい)憧れの先輩が放課後の
クラブ活動で剣道やっているし(コムドとかいているけどちゃんと剣道着着て
竹刀を持っている)。
多分中国の漫画読んだらこれほど背景が似ていないような気はする。
面白ければ歴史マンファも読んでみたい。現代物は日本とあんまり
変わらないから。
79 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2008/04/05(土) 23:29:06 ID:7Z5+QnzS
う〜〜ん、普通におもしろいレベル止まりだな。
あとはネタ的に笑える漫画もあるが、
やはり背筋がゾワッとくるような盛り上がり、
名言として残るほど魂のこもったセリフ、
不条理なカオス的な面白さ、
インパクト大のキャラクター
クライマックスに向かうにつれて
高まる異常な高揚感。
これらを韓国漫画でいまだ経験したことがないや。
高望みしすぎかな?
80 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2008/04/06(日) 10:45:22 ID:bcCVo2gU
>>79 思ったんだけど韓国ではまだ漫画の地位が日本に比べて低いから
専門的な協力が日本に比べて得にくいのではなかろうか?
たとえば医療漫画に欠かせない医学的知識やら何やら、のだめカンタービレ
のようなクラッシックの人達の取材協力とか。だからなんかファンタジー,SF、
学園物とか取材があまり必要なさそうなものにジャンルが偏っている
ように思う。日本のあさきゆめみしのような本格的な韓国歴史漫画が
あったら読みたい。
そういえば日本漫画家は外国の歴史物書くときでも取材で現地に行ったり
するけど。韓国の漫画はまだそこまで奥深くないのかな?
世界レベルどころか日本の学研の教材の付録漫画程度のレベルじゃね〜か
韓国って国だっけ?基地外の収容施設だと思ってた
韓国が日本の物パクルなら
ハングルも日本語に近いし
日本語の方がハングルみたいにローマ字ぽくないから
書きやすいし読みやすいはず韓国も日本語使えばいいのに
むしろ言うなら韓国も日本になっちゃえばいいのに
そしたら韓国で発売される漫画が読めるのに・・・
メガネに萌えた俺は嫌韓失格
86 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2008/05/18(日) 11:44:05 ID:w+cS1Mt2
今後はどうなるのでしょう?
87 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2008/05/18(日) 14:32:14 ID:8WLP2blI
某サイトの影響で「ハナミ」とカタカナ表記する人が多いが、
「はなみ」とひらがな表記するのが公式の日本語表記。
88 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2008/07/19(土) 23:27:19 ID:n5OQKZZx
日本語版の韓国漫画ってどこで売ってるの?
89 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2008/07/20(日) 02:48:16 ID:jrfKQc45
90 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/28(木) 22:06:33 ID:VVhfYfp0
今日買ってきたアンニョンの単行本からなんか変な臭いがするんだが・・・・
さて、YGで連載中の黒神がサンライズで1月からアニメ化だが
全然話題になってないな。
YGのアニメは今の所ハズレが無い&サンライズなんでそこそこヒットしそう。
炎のインフェルノって韓国版まだ続いてるの?
現在何巻まででてるのか知りたい
>>92 遅レスもいいとこだが、今月出た5巻で打ち切りだとさ。主人公のパワーアッ
プが遅いのがまずかったか? 個人的には好きだったが・・・。
94 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2009/08/11(火) 17:20:08 ID:jBLctoZ6
>>78 基本的に日本と同じく雑誌掲載→コミックスになるし、アシスタントもいるらしい。
背景は... 韓国にも体育の授業はあるんだが、韓国の学校で剣道は想像しにくいなwwwww
(ちなみにコムドは剣道の韓国式発音)
>>93 更に亀レスだけどコミック・ヴァルキリーで11月から連載されるとさ
今更どーでもいいかもしんないけど、
マンファじゃなくてマナだよな。
漫画の韓国語発音。
97 :
【韓国で暴行を受ける日本女性】:2009/10/27(火) 02:53:30 ID:Yjhn2WxU
98 :
韓国の反日教育:2009/11/27(金) 14:24:29 ID:zRK3PlaC
99 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2010/01/19(火) 05:18:38 ID:zmlNOQvJ
らぶきょんってまだ新刊出てるんだな。本屋行ったら新刊があった。
あれ王室が残ってるって設定は興味深いのに肝心の漫画がつまらすぎる…絵も下手だし
100 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2010/01/27(水) 02:09:40 ID:1tTGPhfi
黒神!
菊池秀行の「退魔針」、漫画版も好評で終了したが、
韓国人がその続編書いて単行本になってる。
感想はひでえもの。
まだ作者の名前を韓国人と書いてある分ましだが。
菊池憤死もの。
102 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2010/02/13(土) 01:37:14 ID:hHgYMrqw
優秀な漫画家は日本に逃げる
103 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2010/02/18(木) 13:44:23 ID:bmeNSaq9
104 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2010/02/20(土) 00:41:51 ID:kZQ6U0mb
朝鮮人の反日教育は強烈だ
明らかに日本の漫画の影響をうけているのに、大多数の韓国の漫画家たちは日本の影響をみとめない
最低なヤツラだわ
韓国の漫画家は日本漫画に敬意払ってる人多いよ。
鳥山明とかに…
ちゃんと敬意を払っているという証拠を見せろ。言葉ではなんだっていえるわなw
うそつきばかりの朝鮮人
うぜえ、よそでやれ。
そういや韓国の漫画ってイマイチ知らないな。
あとアニメも。。。。
アニメはパクリが多いって聞いたけど漫画は知らない。
結構少女漫画がいいとは聞いた。
携帯コミックスで結構でてるね>少女漫画
少女漫画板での扱いは散々だが、そこそこ面白い。
大ヒットしたらしい「らぶきょん」ってのもあるけど
これは個人的にはあんま好きじゃないな
一番ヒットしたのはラグナロクでしょ
アンバランスx2は絵もレベル高いしそこそこ面白いんだけど、
日本人名に変えてる分、両国の文化的な違いの差に
たまにギャップを感じてしまうな
細かい部分はいいんだがラブ米なのに徹底的に男性上位目線なのがすごく変
今更ですが、?民友(ヒョン・ミンウ)の「プリースト」は
韓国でどの辺まで展開しているんでしょうか。
映画化するようだけど日本では未公開のようだし、微妙
ですね。
映画の興行次第ではコミック復活もあるかと密かに期待
はしてます。
116 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2010/07/27(火) 15:26:51 ID:TqX8tEie
「クール・ジャパン」に強敵?韓国は漫画で追撃、中国はデジタルコンテンツ市場を狙う
7月27日12時16分配信 サーチナ
フランス・パリ郊外のノールビルパント展示会会場で7月1日〜4日の期間(現地時間)、日本のアニメや漫画、ファッション、音楽などを
紹介するイベント「ジャパン・エキスポ」が開催された。この分野では欧州で最大級のイベントで、今年で11回目となる。
日本の漫画家やアーティストなどのゲスト登場し、「シティーハンター」の作者である北条司氏のサイン会をはじめ、
モーニング娘。や聖飢魔IIなどがライブを行った。
今回の会期中には、韓国政府所管のコンテンツ復興院のブースも初登場し、
韓国で漫画を意味する「MANHWA(マンファ)」の看板を掲げ、韓国の漫画をアピールした。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100727-00000036-scn-kr (私から一言)
何故に、韓国は
自ら開催した催しで自国の漫画を紹介するのではなく、
日本を紹介する催しで、韓国の漫画を紹介するの?
しかも、民間ではなく、わざわざ政府が出てきて、『大嫌いな日本』の漫画と
間違われるようなアピールをすることが信じられない。
普及させるためには、手段を選ばないのか?
韓国人よ、恥を知れ。
117 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2010/09/14(火) 00:47:58 ID:f3sylZq4
食客とかマンガ原作のドラマは多いです。
悪い軍人以外で日本人が出てくる韓国漫画はありますか?
他国でどう描かれているのか少し興味があります
ご存知の方がいれば教えてください
邦訳された奴しか読んでないけど、らぶきょんで日本大使がちょろっと出てた気が。
読んでないけどhanamiとか(韓国で打ち切られてアメリカで続編刊行中なので韓国語読めなくても読める)
直接日本人が出てるシーンじゃないが韓国の少女漫画で
あまり頭が良くない(勉強が苦手)という設定のキャラが
日本人っぽい名前を聞いただけで
いきなり「独島は我々の領土!」とか言い出して
「それ関係ないから…」みたいな感じで引かれるシーンは読んだ事ある
(あとペプシのマークが太極旗に似てるから韓国企業だと思ってて笑われたりw)
あとドラゴンボール、ヤクザなんかの日本ネタや
うろ覚えだけど日本から優れた技術者を招いたみたいな台詞もあったけど
単純に日本=悪とか韓国>日本みたいな描き方はされてなかったよ
121 :
118:2010/10/03(日) 02:08:55 ID:MF1dumV8
122 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2010/10/20(水) 18:29:28 ID:qe0+LyjC
テイルズウィーバーのイラストの人が日本で漫画家デビューしてるよ。
Tivって人。
123 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2010/10/23(土) 22:56:49 ID:vWUx+DNO
キムチが主食ww
124 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2010/12/03(金) 04:46:08 ID:tMEeYGC5
苔って漫画が映画化して日本公開
>>115 今さらだが知らんかった
訳をつけてくれるんならまだ需要あったのかもな
読んでみたい漫画はあるがやはり言葉の壁は厚い
向いてる方向が大して変わらんのに憎ませる政策は文化の障害でしかねぇな
力入れてた時期もあったから多少期待はしてたけど。
香港台湾の足元に及ばないカンジか
突然どうした?
128 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2011/01/24(月) 03:13:50 ID:v/7SIW89
フリージング、アニメ化age
韓国】東海関東大震災、韓国にも打撃
1 :守礼之民φ ★:2011/03/22(火) 15:07:41.25 0
米投資銀行のモルガン・スタンレーは20日、東日本巨大地震によって、
日本から原材料や部品の輸入が減れば、半導体、フラットパネル、
精密機械を生産する韓国の中小企業が打撃を受けると指摘した。
地震直前の日本から韓国への輸入は、1日平均で3億330万ドルだったが、
地震後の14日には2億6850万ドル、15日には1億9390万ドル、16日には
1億1880万ドルへと減少した。
ソース(朝鮮日報):
http://www.chosunonline.com/news/20110321000008
ガンガンオンラインの読みきり読んだ人いる?
絵は飛び切り良かったんだけど、話がいまいちだった。
>>129 誰も平和=悪だなんて言ってないよ
平和=嘘だって言ってるだけ
お前だって生きてんだろ
ただ単に「生きる」という言い方をするのがサヨクの卑怯な所で
生存競争に参戦する、という言い方が正しい
生きることすなわち争いなわけで、そこから意図的に目を逸らすから嘘付きだって言ってるんだよ
日本で韓国の漫画買う方法ってまだあるの?
133 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2011/09/27(火) 13:04:49.46 ID:miqsug7N
サンケンロックいいじゃん!
絵柄や中身が良けりゃ買うし、評価するよ。
実際に気に入って買ってる作家もいる。
でもTV局や芸能みたいに国家ブランド委員会直属KOCCA、所謂コンテンツ侵攻員の金をバッグに
日本人作家排除の挙句、枠や韓国人編集まで用意して韓国作家優先採用のような工作するのはやめろ
特にヤング韓韓編集部。アンケとコミック売り上げの同じ土俵でちゃんと評価してるとは思えない。
韓国の漫画プリーストがハリウッドで映画化されてる。
136 :
名無しさん@お腹いっぱい。:2013/05/29(水) 10:09:39.91 ID:+gYF4NCY
韓国じゃウェブトゥーンが主流。
携帯コミックで昔、韓国の漫画の翻訳をそこそこ読んでたけど
最近、翻訳されるのってくそつまんないエロ漫画ばかりでイラつく
ちゃんと普通の少女漫画とか訳してほしいわ
チーズインザトラップ
139 :
名無しさん@お腹いっぱい。:
今日は金曜日だし。