呉智英について。

このエントリーをはてなブックマークに追加
871無名草子さん
「回線切って…」というのは米国あたりのパソコン通信ヲタクの符丁
から出てきたコトバかな? むろん和訳用語として。
 常時接続時代に「回線切って」というのは時代遅れかな…?
それともアナクロ表現だから味わいが出てイイのかしら。