, -‐−-、 ヽ∧∧∧ // |
. /////_ハ ヽ< 釣れた!> ハ
レ//j け ,fjlリ / ∨∨V ヽ h. ゚l;
ハイイト、"ヮノハ // |::: j 。
/⌒ヽヾ'リ、 // ヾ、≦ '
. { j`ー' ハ // ヽ∧∧∧∧∧∧∨/
k〜'l レヘ. ,r'ス < 初めてなのに >
| ヽ \ ト、 ヽ-kヾソ < 釣れちゃった!>
. l \ `ー‐ゝ-〈/´ / ∨∨∨∨∨∨ヽ
l `ー-、___ノ
ハ ´ ̄` 〈/‐-、
つまんないよ。
2004年5月末発売の新潮文庫6月の新刊のラインナップに、
スティーヴン・キングの、 「いずれ訪れる運命(仮)」が入っています。
詳細は次の通りです。
「いずれ訪れる運命(T)(仮)」
スティーヴン・キング著 白石朗 他/訳 660 新潮文庫
「いずれ訪れる運命(U)(仮)」
スティーヴン・キング著 白石朗 他/訳 700 新潮文庫
おそらくこれは、"Everything's Eventual"の翻訳と思われます。
"Everything's Eventual"は、2003年3月に出版された短篇集で
収録されている作品は、 "Everything's Eventual"、"Riding the Bullet"、 "The Little Sisters of Eluria"、 "That Feeling, You Can Only Say What It Is in French"、"1408"、 "L.T.'s Theory of Pets"等14編。
>>924 今、「暗黒の塔U ザ・スリー」(角川書店)を
読んでいるのですが、来月末に新刊が読めるとは、
楽しみです。
なにげに新潮では初の短編集だな。
短編集といえば扶桑社はもうキングを出す気は無いのか?
スタンド文庫版は2冊(上下巻)で完結ですか?
928 :
無名草子さん:04/04/27 22:35
>>927 四分冊ぐらいじゃない? Itもそのぐらいだったし。
929 :
無名草子さん:04/04/28 00:36
>>924 それって「ライディングザブレット」も入ってんのか。。。
ハードカバー買わなきゃよかった。
>>929 同じく。中古だけど買っちゃった。
エルーリアの修道女読みたさに「伝説は永遠に」も買っちゃったし。新刊で
「暗黒の塔U ザ・スリー」のあるネタは
「ドリームキャッチャー」でアレンジして
使われていることを発見しました。
同じ作者の作品でさらに面白いから別に
問題はないのだけれど。
>>932 ザ・スリー読んだのずいぶん前で覚えてないや。
どんなネタを使いまわしてたんだっけ?
>>928 そんなボリュームなんですか。
四分冊なら全部読み終わるのに三ヶ月かかる事になりますね。
スタンド文庫本1巻の感想は、あまりキングっぽくなく
トップギアで話が進んでいきますね。
はやく続きが読みたい。
>>934 期待に水を差すようで悪いが最後がヘボいぞ。
>>935 それはあなたの感想でしょう。わたしは最後が気に入ってたりします。
939 :
無名草子さん:04/04/30 00:00
>>932 「腐った魚は〜」と「腐ったバナナは〜」てやつか?もしかして。
違ってたらすまそ。
メル欄にでも正解入れといてほしかったな。気になる。
読み直すのも時間かかるしな。
初キングでペット・セマタリーを読んだのだけど、
読後2日が経過してもモヤモヤ感が残りまくりです。
あのオチのその先の展開のルイスは
やっぱり自分の手を下すことになるんだろうか…
>>933 >>939 ある人物の意識が他者の意識の中に入り込む。
そして他者をコントロールすることができる、
というプロットです。
※メール欄に書き込んでおく方法を知らないのです。
もしよろしければ、教えて下さい。
ネタバレ的な内容を書く場合はメール欄に
書いておくのが良心的ですよね。
「死の舞踏」がまた出てるけど、訳文変わってるの?
943 :
無名草子さん:04/04/30 16:33
はじめましてです。
キングの小説をアマゾンや、ヤフー本で検索したいんですが、
どんな名前や表記で入力すればいいでしょうか。
確か、別の名前で書いてる本もあったような。
>>940 >あのオチのその先の展開のルイスは
>やっぱり自分の手を下すことになるんだろうか…
そういう読みをする人がいたことにびっくり(煽りじゃないよ)。
自分は映画も見てしまったせいか、戻ってきた○にルイスが・・・
という可能性しか感じられなかった。
>>941 回答ありがと、なるほどね。
メル欄書き込みは書き込む時に「メール」の欄に文章書くだけ、あんたが今sageって入れてる所。
ちなみに[sage なんたらかんたら〜]でもsageは有効になる。
>>944 俺も普通にメル欄だと思ってた。
まぁ、そういう所を色々想像するのも一つの楽しみ方なんだろうね。
デブ「家に帰ってチーズバーガーを食べた」
メガネ「皆殺しにした後軍隊に入った」
最近深夜にやってる海外ドラマ「24」を見ていると、エース・メリルも真面目になったもんだとシミジミしてしまう今日この頃。
>>943 キングの別ペンネームは「リチャード・バックマン」。
ただしバックマン名義で出てるのは「レギュレイターズ」だけ、他のバックマン作品はスティーヴン・キング名義で出てる。
スタンド重くて読み返しにくいから文庫買おうかなー
『ザ・スタンド』、今回の文庫で初めて読んだんですが、面白かった〜。
代表作って言われてるみたいなんで、『IT』みたいな流れなのかなぁ・・・
と思いつつ読んでいたんですが、全く違っていて新鮮でした。
続刊無茶苦茶楽しみです!
キングの代表作って
ITなのかスタンドなのか暗黒の塔なのか
どれなんでしょ
スタンドって今のところクーンツのノリだな。
951 :
無名草子さん:04/04/30 21:27
>>943 > どんな名前や表記で入力すればいいでしょうか。
> 確か、別の名前で書いてる本もあったような。
クーンツとかマキャモン。
自分で書いた小説があまりにB級で、荒唐無稽なときはそれらの
ペンネームにするんだって。
兄が死んだのは、ぼくが十三のときだった。線路を渡ろうとして転び、
第三軌条に触れて感電死したのだ。
ジョナサン・キャロル名義のこれもそうでしょ?
サラッと大嘘こいてる奴がいますね
954 :
無名草子さん:04/04/30 21:52
「小説作法」買いました。
この連休中に読むつもり。
>>949 代表作ってのが一般的な知名度を指すなら、それら3作よりシャイニングの方が上だと思う。
知名度基準ならシャイニング、スタンドバイミー、グリーンマイル辺りじゃないかな。
次点としてショーシャンク、ミザリー。
956 :
無名草子さん:04/04/30 22:40
皆キング読む時は和訳で読んでんのか?グリーンマイルのあとがきにつズきが読みたくて
貨物船港でまってたファンがいるってほんとかね。キングおもしろいってすげえな。すげえ。
>>956 それはキングが凄いと言うよりも、そいつがイカレポンチなだけでは( ´_ゝ`)
958 :
無名草子さん:04/04/30 23:03
キングが菅円じゃねえよ。キングがおもしれえっていってるやつらがすげえんだよ。
そういえばグリーンマイルの時に「海外では分冊形式の小説は珍しい」って言ってたけど
「暗黒の塔」シリーズもある意味立派な分冊形式じゃねぇか。
しかも間27年も空けて。。。
早く5作目、6冊目の日本語訳出せゴルァ。いのち懸けで翻訳しろ風間。
960 :
無名草子さん:04/04/30 23:21
>>959 おまえすげえな。そんなに読みてーか。英語べんきょーしろヨぉ。がんばれよな。
その前に960が日本語を勉強した方がいいと思うが。
ところで次スレは何番を踏んだ人が立てるとか、そういうルールあるの?
962 :
無名草子さん:04/04/30 23:49
してるよー。毎日。
>>961 キングスレでは伝統的に961を踏んだ人が次スレを立てることになってます。
961(黒い)という数字がホラーっぽいという安直な理由だけどね。
>>963 マジっすか。何も知らずに踏んじゃったよ。
ネタだったらどうしよ。でも次スレないと俺も困っちゃうしなぁ。
じゃー立ててみるか?
>>964 自分はよろ。
ここ3スレぐらいの伝統wで、できれば「誰か」を名乗って欲しい。
難しかったら逃げ宣言してくれても多分大丈夫だよ。
1行目
自分は963じゃないけど、でした。スレ無駄使いスマソ
>>961乙〜。
色々わかっていたんだね。
ようじょハァハァw。
題字だけ書き加えさせていただきました。
961です。
ここ3スレぐらいの伝統というのは正直わかってなかったけど。。。
ここの1を真似たおかげで助かったみたいです。か。
題字抜けてたのはすみません。