児童文学の枠だけには収まりきらない
梨木さんの作品の魅力について語らいましょう。
1何か言え
爽やかで清々しい雰囲気を表現するのが上手だとおもいました。
「西の魔女死んだ」の作中に、ゴミ捨て場に春本が捨ててある場面があって
主人公の女の子がそれに嫌悪するんだけど、作品の世界からも
「エロ本」は浮いていました。
後は、おばあちゃんの死生観で「肉体からの離脱は怖い事ではない云々」とありましたが
これは、あちらの方の魔女と呼ばれる人の考え方だそうですね。
梨木さんはこれを知っていておばあちゃんに語らせたのか、御自分の考えを代弁させたのかが
興味深いところです。
外国人作家の弟子なの?
今江祥智の弟子じゃなかったけか?
児童文学の理論を勉強して書きました、といわんばかりの作風。
「裏庭」の世界で、「傷」とか「衣装」とか
あからさまに裏の意味のあるものが出てくるあたり。
>3のエロ雑誌の場面にしても
主人公の潔癖さを表現するためだけの小道具というのがまるわかり。
こちらは試験の問題読んでるわけじゃない。
作者の意図が露骨に見えるような小説はつまらない。
「からくりからくさ」はかなり上達してきたかな、と感じましたが。
>6
確かに。「西の魔女が死んだ」の時点では、まるで同人誌のような
「西洋人の祖母」だのハーブだのってモチーフにひっかかりつつも
「お?」って思ったんだけど、「裏庭」は萎えまくった。
テルミィという名前も勘弁してーって感じで。
時々、自己完結&自己陶酔の香りが感じられるのがネック
てるみ嫌な名前だ・・・あのてるみを想像してしまうので。
「裏庭」
新潮文庫スレで評判よかったので買ってみたんだけど
途中で放り出してしまった。なんか馴染めない。
10 :
無名草子さん:02/02/18 01:37
裏庭よりはからくりからくさの方が取っ付きやすいとおもうよ。
なんにしろ、江國香織のよりは数倍マシだと思う。。。
11 :
無名草子さん:02/02/18 19:52
わー、梨木スレだ。
裏庭マジ読みにくい。からくりからくさは凄い好き。
12 :
無名草子さん:02/02/19 14:58
裏庭・・・変に和の要素があるんだよね。
馴染み難かった。
13 :
無名草子さん:02/02/26 11:01
裏庭評判悪いねえ。
でも私も今ひとつでした。
「西の魔女が死んだ」は、文庫版に同時収録されてる「渡りの一日」の方が好きかな。
14 :
無名草子さん:02/02/26 12:26
からくりからくさ 好きだな。
続き書かないのかしら。
15 :
無名草子さん:02/02/26 19:20
「りかさん」は?
16 :
無名草子さん:02/02/27 21:26
>15
読んでない。どうなのかな。
17 :
無名草子さん:02/02/27 23:12
「からくりからくさ」の前のお話なのでお勧めですよ
18 :
無名草子さん:02/03/04 19:52
新刊出るage
19 :
無名草子さん:02/03/05 01:08
20 :
無名草子さん:02/03/27 20:21
>6
ああ、なるほど。
最近は読みやすくなったんですか、じゃァ読んでみよう
21 :
無名草子さん:02/04/04 21:02
裏庭読んで、日本人のつくるファンタジーは所詮この程度かと改めて思いました。
22 :
無名草子さん:02/04/05 01:53
23 :
無名草子さん:02/04/05 02:40
女どうしの友情を書くのは上手というか、あーいいねえと思えるんだけど
男がからむといきなり話がギクシャクするのは気のせいでしょうか。
男がかなり異物あつかいされてるような・・・
24 :
無名草子さん:02/04/08 21:29
>22
シンジャハケーン!!
25 :
無名草子さん:02/04/16 20:57
>23
同意。やっぱ梨木さんて夢見がちなのかも。。。
西の魔女〜なんか趣味爆発だし。
>22
なんか文章がカコイイ
26 :
無名草子さん:02/04/18 11:10
梨木香歩という名は本名?
じゃなかったらこんな自惚れ系のペンネームをつける人は
本名かなりしょっぱいと思われ。
(「トシ子」とか、カタカナが入るお婆さん世代の名前)
27 :
無名草子さん :02/04/22 18:04
28 :
無名草子さん:02/04/22 18:14
私もそれ聞いたよ。銀色さんのスレで教えてもらって
いってきた。本当想像通りの落ち着いた声と話し方ですよね。
29 :
無名草子さん:02/05/23 12:37
>26
本名じゃなかったけ?
本名じゃなかったっけ?
『っ』が抜けてた。どっかの方言に!!(w
31 :
無名草子さん:02/05/23 12:50
>30
おもしろい(笑)
ちなみにあなたは26じゃなくて29のハズ
久しぶりにこのスレあがってちょっと嬉しい!(倉庫行きかと思った)
思ったんだけど、梨木香歩の文章って海外の翻訳ものの文章と似てるよね
まあわざとやってるのかもしれないけどさ
関係ないけど、海外の人が書いた日本の物語を読んでみたい(侍とかでてきたら嫌だけど)
32 :
無名草子さん:02/05/23 13:25
「丹生都比売」(漢字あってるかな)読まれた方、いませんか?
装丁もきれいで、大好きな本なのです。
33 :
無名草子さん:02/05/23 14:32
微妙に荒れるスレなのか?ここは。
におつひめ、欲しいんだけど文庫にはならんよねーあれ。
34 :
無名草子さん:02/06/13 10:09
age
梨木香歩を好きな人がいてうれしいです。
最初は変に児童文学の匂いのする書き方が
気になったけど
「からくりからくさ」ではまり遡って
読めるものはすべて読みました。
染色やハーブなども始めてしまいました。
>>35 「からくりからくさ」という名前がいいな。
音の響きがよいです。読んでみたいな。
37 :
無名草子さん:02/06/14 18:02
梨木香歩は最近文庫化で平積みにされてることが多いからすぐ見つかるよ。
38 :
無名草子さん:02/06/15 11:40
「からくりからくさ」を文庫化するなら「りかさん」も一緒にお願いしたい。
39 :
無名草子さん:02/06/18 12:13
単行本は高いですね。
お勧めは何でしょう?
40 :
無名草子さん:02/06/20 05:06
文庫本の「裏庭」からが妥当だと思います。
文庫だし。
単行本のみの「丹生都比売」「りかさん」「エンジェルエンジェル」は書店で取り寄せても
はいりませんでした。版元切れだそうです。
幸い「丹生都比売」はオークションで半額で買えました。
ヤフーじゃないオークションでした。ヤフーは梨木香歩はゼロでした。
それにしてもヤフーの出品、本が減りましたね。
41 :
無名草子さん:02/06/20 19:40
>>38 「からくりからくさ」はすでに文庫化されていますよ。
42 :
無名草子さん:02/06/21 00:56
この人、何の雑誌に書いている人でしょう。
43 :
無名草子さん:02/06/25 11:00
梨木香歩さんのスレがあるなんてうれしいです。
小説の板は時間がたつのが遅いんですね。
梨木香歩さんの小説みたい。
「りかさん」未読なので読んでみたいです。
再版待ちなのでしょうか?
44 :
無名草子さん:02/06/26 15:26
小説は「西の魔女が死んだ」以外は、どうも今一つなんだけど
「春になったら苺を摘みに」は面白かった。
でも、なんとなく神経質そうな人だなあと思ったよ。
45 :
無名草子さん:02/06/27 11:39
age
46 :
無名草子さん:
彼女の小説は知的好奇心を満たしてくれるから好き