ブランショのスレ

このエントリーをはてなブックマークに追加
432アセンション ◆ZCAcNhb9dZs7
参考までに>>427の英訳箇所を置いときます(アン・スモック訳)

He who writes the work is set aside; he who has written it is
dismissed.
He who is dismissed, moreover, doesn't know it. This ignorance preserves him.
It
distracts him by authorizing him to persevere.
The writer never knows whether the work is done.
What he has finished in one book,
he starts over or destroys in another. Valéry, celebrating this
infinite quality
which the work enjoys, still sees only its least problematic aspect.
That the work
is infinite means, for him, that the artist, though unable to finish it,
can nevertheless make it the
delimited site of an endless task whose incompleteness.