好きな人いますか?
なんとなく気になってる作家だけど読んだことない
特徴を一言で言ってみてください
一言で言えばノスタルジーじゃない?
日本人が翻訳で読んで意味あるのか未知数。
誰か翻訳してくれ↑
5 :
吾輩は名無しである:2007/10/20(土) 05:11:25
結局「ノスタルジー」の域を出ない作家なの?
でも「エドウィン・マルハウス」は面白そうだから読んでみる。
「特徴を一言で」
「一言で言えば〇〇」
「〇〇の域を出ないのか」
なんだこれは
一言で言える域を出ることまで一言で言えるか、くるくるパー
7 :
吾輩は名無しである:2007/10/20(土) 10:17:08
柴田の糞訳で台無しにされたね。
個性は強い作家だけど、
批判覚悟で陰と陽で言えば陽だね。
だからカポーティやオースターには並べない作家って感じ…。
好きな人は好きなんだろうけど。
陽って、どういう意味?
作風が明るいってことか?
予定調和な作家ってことか?
11 :
sage:2007/10/22(月) 10:57:57
・子供たちが家の前に作る雪だるまがどんどん細密化・超絶技術化していき、
とうとうとてつもないものが創られる(『イン・ザ・ペニーアーケード』より「雪人間」)
・十歳で死んだ天才作家の生涯を、隣に住む同い年の少年がほとんど偏執的
とも言える筆致で書きつづるメタ伝記(『エドウィン・マルハウス』)
・ある男が、想念の力だけで理想の女性を出現させるすることに成功、
しかししだいにすべてはグロテスクな方向に……(『バーナム博物館』よりロバート・ヘレンディーンの発明」)
あ、sage方まちがえた。
たしかにこの作家の作品は
翻訳で読むと良さが4割くらい消えちゃうような気がする
翻訳と読み比べたけど、翻訳はよくできてた。
日本語の方がむしろいい二次作品に仕上がってたと思う。
15 :
3:2007/10/28(日) 00:23:59
要は文化依存度が高いんじゃないか、と言いたかった。
アメ公の情念に何か訴えるものがあるなら、そこを基点に評価されるべき作家なんじゃないか、と。
今すぐ思い付くのだと、T・バートンの「ビッグ・フィッシュ」観たときも同じことを感じた。
これ、日本人に解るの?って。
つまり解らなかったわけだが。
なーるほど。「風土」っでヤツはアメ公と日本人で当然違うってことだね。
しかし逆に日本人の感性を活かした読み方で評価を作り出すこともできる作家なんじゃないだろうか。
どの作家でも言えることだけど。
スレッドは、落ちながら
18 :
吾輩は名無しである:2007/11/22(木) 05:24:57
19 :
吾輩は名無しである:2007/11/22(木) 05:41:50
そもそもある種の共同体的属性に依存するような作家じゃないでしょ。
その作品世界は日本人でも普通に楽しめるよ。
なんらかのヲタク行為について語られる作品が多いけど、筆致そのものは
オーソドックスかつ端正といってもいいものだし、翻訳もいい。
20 :
吾輩は名無しである:2007/12/02(日) 02:06:57
ソーダファウンテン感覚
2ちゃんで語られるのには向いてない作家じゃないの。
翻訳は悪くないと思います。
>2ちゃんで語られるのには向いてない作家
そーかもな。いい作家ってことだわな。
ここは春樹だドストだ太宰だってのしか語られないレベルのインターネッツだからなw
23 :
吾輩は名無しである:2008/01/04(金) 22:47:20
新刊登場ですか。
次は「魔法の夜」(Enchanted Night)を訳してくらはい。
25 :
吾輩は名無しである:2008/01/26(土) 02:15:12
新刊出たのに盛り上がらないね…あんまり読んでる人いないのかな?
「ナイフ投げ師」読んでます
柴田のやる気を見る限りこれからも翻訳出そうだな。よかった。
>>22 まるで春樹、ドスト、太宰よりこいつのほうがレベルが高いとでも言いたげだな
29 :
吾輩は名無しである:2008/03/30(日) 04:31:30
ミルミル
ハウハウ
32 :
吾輩は名無しである:2008/05/21(水) 12:37:46
エドウィンとドレスラーはまだuブック巣にならないんですか
33 :
吾輩は名無しである:2008/05/21(水) 19:17:56
おいらもUブックになるの待ってる一人。
34 :
吾輩は名無しである:2008/05/21(水) 19:33:33
エドウィン・ドレスラーは面白くなかったなあ。
あれしか読んでないんだよな。
読む気しなくなっちゃったというか
この人の世界は、好きな人は死ぬほど好きだけど、
つまんない人には死ぬほどつまんなそう。
特に女性の読者が少なそう。
36 :
吾輩は名無しである:2008/05/30(金) 08:09:44
幻影師アイゼンハイムが映画化されたけど誰か見てきてよ
>>36 今日映画1000円だから行ってきたが、別物だと思ったほうが吉
恋愛映画になってました(´・ω・`)ショボーン
ただ、アイゼンハイムの様々な奇術が映像化されたのは見事だな
>>35 女ですが未訳の作品を原書でちまちま読むくらいファンですよ
映画のアイゼンハイムは奇術師の枠の中でしか表現されてないと思う
天才的な奇術師で、そのトリックがほとんど説明可能な印象を持っちゃうね
ミルハウザーの魅力の一つの、天才が突き抜けちゃった印象があまり
なかったね。
今更ながらナイフ投げ師読みはじめた。
ナイフ投げ師イイなー。協会の夢、パラダイス・パークあたりが好き
アイゼンハイムの映画、原作厨はあんまり見ないほうがよさそうなのか
まあ、地方だからやってもいないが
たまに滅茶苦茶ミルハウザーの世界にはまりたい時がある。
そんな時集中的に読むな
Uブックスでないかな
45 :
吾輩は名無しである:2008/07/04(金) 15:20:09
嬉しいな。
でもエドウィンを先にしてほしかったかも。
Uブックスにしちゃ高いけど、ページ数多いの?
なんでもない、書いてあったw
ナイフ投げ師まだ買ってないけど、夜の姉妹団は柴田編のアンソロジーで読んだ。
面白かった。やっぱ好きだなーこの人。
50 :
吾輩は名無しである:2008/08/24(日) 23:55:15
今日夢買ってきたけど
近所の本屋からuブックスの棚がなくなってて悲しかった
「マーティン・ドレスラーの夢」
を読んだ時、考えていた以上に詩的だったのにちょっとした驚きがあった。
エンターテイメントのような面白さを期待してたわけではないのだが、
もうちょっと起伏のある物語が展開するのかと思っていたから。
ドレスラーの夢=作者の幻想世界という感じで、
よい意味で裏切られた。
52 :
吾輩は名無しである:2008/10/07(火) 01:40:19
あげ
図書館で借りて読んだのだが、再読したくなったので白水のやつ買ってしまった。
自分にとっては再読したい作家がいい作家だ。
マルケス、マン、カフカ、フォークナー、
日本だとハルキ以外は古典や漱石といったもの。
ミステリーはフロストシリーズ、ジョナサン・ケラーマンなど。
確実に再読リストに入った作家になった。
ミルハウス
友人の妻がでかい○○○だった!@『ナイフ投げ師』、すごく笑った。
57 :
吾輩は名無しである:2008/12/12(金) 22:51:20
協会の夢も良かったな
ミルハウザーって名前がカッコイイよな
59 :
吾輩は名無しである:2008/12/28(日) 13:50:24
クラウザーさんみたいで
ゴー・トゥー・バーナム博物館
ゴー・トゥ・BHK!
ゴー・トゥ・BHK!
62 :
吾輩は名無しである:2008/12/31(水) 03:36:37
ミルハウザーは幻想文学?
俺はそうだと思うな
澁澤龍彦が生きてたらきっと好きになったんじゃないかな、とか
渋澤って、よその女の子と嫁とで3Pするような人なのに。
澁澤龍彦なんぞに評価してもらわなくていい。
66 :
吾輩は名無しである:2009/01/20(火) 07:26:28
遅ればせながらついにハマりました…
67 :
吾輩は名無しである:2009/01/25(日) 00:44:14
早く抜け出してください…
なんでw
69 :
吾輩は名無しである:2009/01/29(木) 10:27:55
さっそく抜け出しました!w
今はブルーノ・シュルツ読んでます
バーナム博物館のカバーにアップルティーこぼしちゃった(´・ω・`)
71 :
吾輩は名無しである:2009/01/30(金) 00:35:32
次からはレモンティーを飲んでください…
しぼって 僕のレモンを
あなたの 紅茶のなかに♪
小王、土人、妃牢
74 :
吾輩は名無しである:2009/06/02(火) 22:19:36
インザペニーアーケード読んだ。サリンジャーっぽいと思った
ニューヨーカーズでしたか、に発表していた短編はいまいち、といった感じでしたけれどもねぇ(笑)どうもありきたりと言いますか(笑)おやはや(笑)
76 :
吾輩は名無しである:2009/06/07(日) 08:17:26
「空飛ぶ絨毯」の冒頭が素晴らしいよね。
77 :
ぜっとんT世:2009/06/12(金) 00:12:31
どんどんUブックスに入るのがちょっと腹立ちまっせw
78 :
吾輩は名無しである:2009/06/19(金) 05:03:30
むしろどんどんuブックス化してほしいね
ほしゅ
80 :
ザ・スミス:2009/08/23(日) 22:46:28
80点弱の作家、というイメージがどうもしてしまう。。。
82 :
ザ・スミス:2009/08/30(日) 03:08:38
舞城王太郎
83 :
ザ・スミス:2009/08/30(日) 18:51:16
>>81 ボルヘスとかナボコフとかカルヴィーノとかかな〜
舞城王太郎は30点くらい。
84 :
ザ・スミス:2009/08/31(月) 13:41:31
いや、川俣軍司なら10000点なんだけどね〜
85 :
ザ・スミス:
お前らホントいい加減にしろよw
偽者沸きすぎw
100点と言えるのは時雨沢恵一だけかな。