501 :
吾輩は名無しである:
現在
全国大学生協の本売上げベストテンに
村上春樹訳「グレート・ギャツビー」「キャッチャー・イン・ザ・ライ」が
2つとも入っている。
春樹訳で初めてサリンジャーやフィッツジェラルドに親しむ10〜20代が
増えている現象。自分らの日常言語に近い感触で、作品世界をより深く身近に
感じ取れるのかもしれない。
「ロング・グッドバイ」もじきにベストテン入りするだろ。
文学シーンにおける村上春樹の影響力は、凄い。
502 :
吾輩は名無しである:2007/04/03(火) 21:53:53
503 :
吾輩は名無しである:2007/04/03(火) 21:57:45
ギャッビーの冒頭の「〜おまえのように恵まれてる人ばかりではないんだよ」っていうくだり、
けっこう傲慢な物言いのような気がするんですが、
処世術としてとらえればいいってことでしょうか?
504 :
吾輩は名無しである:2007/04/03(火) 22:14:27
>>501 無自覚に辿る軌跡が、
全体における自らの立ち位置を闡明に浮かび上がらせていく…
宿命的な作家というのは、皆同じふうだな
>>501 『ロング・グッドバイ』が一番目立ってる。東大生協駒場書籍部
日本文化チャンネル桜は、平成十九年三月三十一日をもってスカイパーフェクTV!Ch.767における
24時間放送を休止し、同Ch.241「ハッピー241」の夜の時間帯で放送を続けることになりました。
※「ハッピー241」での放送時間(4月1日?)は、以下のとおりです。スカイパーフェクTV!
の受信環境があれば、どなたでも無料でご覧になれます。
【月?金】18:30?21:30/23:00?24:00
【土・日】21:00?24:00
http://www.ch-sakura.jp/index.html
>>503 うむ、じゃあ他人は自分より恵まれてるところがないのか、というとそういうわけ
じゃないよね。
そもそも白人(ユダヤ人)社会の傲慢さを背景として成り立っているから、その種の傲慢さは
必ずついてまわるし、オレにとってそこがこの話と村上春樹の嫌いな核なんだけど。
508 :
吾輩は名無しである:2007/04/07(土) 10:59:49
>>505 ロング・グッドバイのおかげでギャツビーまで売れるという現象。
509 :
吾輩は名無しである:2007/04/07(土) 11:57:52
出版社の戦略か、村上春樹の計算か<連続翻訳の相乗効果
510 :
吾輩は名無しである:2007/04/07(土) 12:16:04
春樹自身の作品は好きだが
グレートギャツビーの良さがいまいち解らない俺がいる。
511 :
吾輩は名無しである:2007/04/07(土) 12:23:40
フィッツジェラルドは、読み始めたらいっきに色々な作品を読むと
雰囲気が伝わってくる作家だと思う。
訳にとらわれず、今ある作品を読んでみればいいんでね?
漏れは、女房ゼルダの作「壊れる」まで読んでから
やっとフィッツジェラルドが少しはわかった気になった…
やっぱ時代の子的な作家ではあるよな。
512 :
吾輩は名無しである:2007/04/16(月) 10:41:58
原作≧野崎のギャツビー>越えられない壁>コッポラ脚本の映画>村上のやつ>>>>>>>大貫
513 :
吾輩は名無しである:2007/04/16(月) 15:05:48
宿命的にあふぉな役を果たして歴史の中で笑われる作家っているよね
生きている間は評価も高く売れてるんだが w
>>505 駒場生協はちがう学部の生徒がばらばらに買って行くなかで
共通に買う本が目立ちやすい場所。
しかも100部程度で売り上げ上位にきてしまう。
「ここで売れた」という評判欲しさにわざわざサイン会をやりに来た
糸井重里としうアフォがいたな w
いや40部程度で上位にきそうだな
>>501 文学シーンにおける村上春樹の影響力は、凄い。
→ 本の叩き売り場における村上春樹の影響力は、凄い。
そして売れて喜ぶ出版社社員の比例グラフの線ぶりとその理由も、凄い。w
結局ディケンズとか「こころ」みたいなもんで、時代背景をある程度頭に入れて読むべき。
テーマは普遍的なものなんだから
さっさと新書化汁
>>503 ニックの一族は中西部ではある程度名の通ってるんじゃなかったけ?
中西部?の帝王学みたいなものじゃないかな
金持ちの優越感のある振る舞い(金持ちの御曹子って短編すごくいいよ)
ブキャナンにもそんな下りあるよね
「俺が金持ちだからって、俺の意見が絶対だなんて思うなよ?」みたいなやつ
確かに傲慢かもしれないが、金持ちの意見が絶対だ!なんて態度とるよりは立派
なにこのすげー単純な話は。ツマンネー。ライバルあさのあつこ
描写に価値がある作家さんだから
時代性がわからないとメロドラマみたいでツマンネ
描写も和訳だとよくワカンネ
524 :
吾輩は名無しである :2007/05/10(木) 18:29:17
一応、読み終えましたけど ギャツビーは誰かに殺されたのでしょうか?
それとも自殺?
よくわかんなくなっちゃったので教えてください
525 :
838:2007/05/10(木) 19:01:11
プールでころげて銃が暴発したのでつw
526 :
吾輩は名無しである:2007/05/11(金) 03:36:01
ロバート・レッドフォードの体毛が濃過ぎて
死んだんだよ。
527 :
吾輩は名無しである:2007/05/11(金) 21:29:38
なあ、俺、野崎孝が訳したの買ったんだけどどうすればいいの?
528 :
吾輩は名無しである:2007/05/11(金) 22:11:04
529 :
吾輩は名無しである:2007/05/11(金) 22:17:26
>>527 「ちっぽけなモンテネグロ」の一連のくだりを、存分に味わう
ディジィの会話部分をかい摘まんで拾い、金にあふれた声を頭に思い浮かべる
以上、俺が野崎訳で気に入っているとこ
531 :
吾輩は名無しである:2007/06/22(金) 18:30:27
野崎訳は古臭いが、春樹訳よりは良いと思う。
まぁ野崎訳も最後の方微妙だけど。
オマイラに教えてほすいんだけど、
愛蔵版252−253ページの「犬の首輪」、
どう解釈したん?
一人くらい答えてやれや
通りすがりの者ですが、真面目な質問のようなので、応答があっていいように思うのですが・・
535 :
吾輩は名無しである:2007/07/22(日) 22:52:54
真面目にレスします。
また読んで泣きますた。犬の首輪ってなんでつか(*´ω`*)
>>535 犬の首輪で、これ何だ? と思わないんじゃ、オマイ、ほんとに読んだのか?
537 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 18:57:12
読んだけど、忘れますた。
グレート・ギャッビーという名前を聞いただけで泣けて泣けて(*´ω`*)
538 :
名無しさん@そうだ選挙に行こう:2007/07/29(日) 19:13:17
ほお
細部にこだわる小説じゃないことは分かってるんだけど、オヤっと思うところはあるよな
原著の問題だし、村上氏は一切言及してないけど、ちょっと御意見をお聞きしたい所はある
540 :
吾輩は名無しである:2007/08/03(金) 22:23:01
532さん、愛蔵版でないのでどこか分からんずら。
質問:
河合隼雄の死去に際して村上春樹が追悼文かコメントを
どこかに書いた又話したという情報きぼん。
>>540 奥さんを事故でなくした御主人を、近所の人が慰める場面だよ
543 :
吾輩は名無しである:2007/08/05(日) 03:48:46
↑542
興味あるな。
544 :
吾輩は名無しである:2007/08/05(日) 03:52:51
間違った。↑541
545 :
(o^v^o) ◆m0yPyqc5MQ :2007/08/05(日) 06:48:00
最近ブンゲイ板では下火だけど、はるきち信者って気味わるいよね
すで
明らかに教祖じゃん
しかも、教典がノルウェイの森みたいな邪教だからねw女性信者あたま狂っとるもん
いや、春樹の作品自体は実はそれほど悪くないねん(とはいえ、俺もそうとう嫌いやけどな)
ほんまにイタいのはそれを盲信してるハルキストどもやねん。
547 :
吾輩は名無しである:2007/08/05(日) 18:15:53
春樹さん、俺らの脳にに埋め込んだものを早く取り除いて下さい。
あなたのような思想と共に人生を生きるには時代が違いすぎますよ。
村上訳よかった…野崎訳なんかピンと来ない
あとがきであったけど翻訳は賞味期限があるのかしらん
550 :
_:2007/08/24(金) 23:32:31
村上春樹は高校のとき海辺のカフカ読んだだけでピンとこなかった。
でもなんとなく手にとったグレートギャツビーすごくよかった。
導入部分からもうぐいぐいひきこまれて一気に読み終わった。これ読みやすいと思う
この作品で春樹に興味もって「風の歌を聴け」読んだけどこれもすごく好きだ。
関係ないけど、村上春樹って2chにアンチ多いんだね。文学板のアンチってよくわからないな
サッカーとかならライバルチームとかあって少しは理解できるけど
551 :
吾輩は名無しである:2007/09/16(日) 22:40:47
コンラッド訳してくれ、村上さん
ヤパーリロードジムでつか?
553 :
吾輩は名無しである:2007/09/23(日) 23:04:19
最初から面白いなら訳がいいんだろうね。
文庫で読んだけど最初のほう退屈極まりなかったよ。
554 :
吾輩は名無しである:2007/10/04(木) 20:16:37
つうことは訳が悪いんだな
555 :
吾輩は名無しである:2007/10/16(火) 01:43:57
確かに野崎訳よりも春樹訳の方が現代っぽいな
まぁ、それは春樹自身も後書きで書いてるしね
けどやっぱ原文が最高だと思うよ
ギャツビーの覚醒部分とか最後の文章は何度読んでもゾクゾクっとくるものがある
556 :
名蟻:2007/10/16(火) 19:01:18
マジな話:フィッツジェラルドの奥さんゼルダは
旦那さんの成功を恨んでこう出た。
「あんた、ペニス小さいからもうセックスしない」と。
ものを書けなくなったフィッツジェラルドは
ヘミングウェイに相談した。
呆れたヘミングウェイはトイレにつれていって見せてもらった。
「ふつうだ。あの女、はやく捨てろ。」
それからフィッツジェラルドはギャッツビーを書いた。
女って、怖い。
★★★★★★★★★★★★ 学校法人ではない隔離壁 ★★★★★★★★★★★★
大阪経済法科、帝京、帝京平成、帝京科学、東和、第一経済、第一工業、第一薬科
以上は一般に日本八大悪徳大学と呼ばれ、その醜悪ぶりは日本随一である。
そして上記の八大学は文科省の規定を破り、高校生を不正な手段で集め、文科省に見捨てられている。(助成金をもらえない)
具体例を挙げれば帝京は推薦で定員の8割以上を入学させている。(文科省の規定によると推薦では5割までしか入れてはいけない)今でもかなり偏差値は低いが普通の大学と同じように帝京が推薦枠を5割にしたら現在の偏差値より10は少なくとも低くなるだろう。
つまり上辺だけ格好をつけている汚い大学というわけだが、入学者の質の悪さは当然、日本最低ランクの奴等がウジャウジャいることになる。
次に大阪経済法科は定員の3倍以上の入学者(もちろん全て超ドキュン)を入れて文科省の規定を破り、見捨てられている。
最近ではすでに馬鹿の入学者も集まらなくなってきたようで、帝京とともに廃校は時間の問題と言って良い状態。
まあ、集めているとは言ってもどこにも入れない究極のドキュンしか集まっていないが。
つまりものすごく頭の悪い高校生を集めて金を稼いでいる営利団体だな。
東和、第一経済なども同じようなことで文科省から無視されているザマ。
しかもこれらの大学は実質倍率を公表しなかったりデタラメな数値を公表したりしている。
教育内容や施設・設備はとんでもなく劣悪なのにも関わらず、学費の高さは全国トップレベル。
間違ってもこの八つの大学にだけは入学してはいけない。
★★★★★★★★★★★★ 学校法人ではない隔離壁 ★★★★★★★★★★★★
ちなみに東和大学はすでに廃校が決定。
558 :
吾輩は名無しである:2007/11/05(月) 14:09:31
春樹はあんまり好きじゃないが華麗なるギャツビー、の映画の方は好きだった。
野崎の訳を読んで映画とあまりにもかけ離れた空気と時々意味不明になる文章に戸惑った。
今回の春樹の訳は映画の方に大分空気が近いと思う。
んで、映画はやっぱ原著で読んだ人が作ったわけで、春樹のが原著の雰囲気に忠実なんじゃーないかと思った。
野崎訳は読みづらい。あとフィッツジェラルドって大衆小説家だったんだしあんな角ばった文はおかしい気がする
俺が読んだのはプロジェクト杉田玄白で公開されてるやつ
でも普通に泣けたよ
野崎訳つまんねええええええ
今二週目・・・村上好きだからそっち読めばよかった。
561 :
吾輩は名無しである:2007/11/23(金) 12:16:59
野崎訳で読んでいたのだが、16ページでいきなり詰まった。
ミス・ベイカーって誰?名前だけ出てきてあと何も説明無いからさ
562 :
吾輩は名無しである:2007/12/12(水) 05:00:46
原文読んだ。文章はものすごく美しいけど、恐ろしく難解。
ドラマが本格的に始まるのは後半から。そこにたどり着くまで
何度くじけそうになったことか。ところでold sportがどんな
ふうに訳されてるのかが気になる。
563 :
吾輩は名無しである:2007/12/13(木) 19:31:56
TBSはこうして在日朝鮮人に乗っ取られた。 窓際社員の独り言です。
(1)1960年代
テレビ放送が始まってまもなくの頃、放送中のちょっとした言葉づかいの問題(例えば「朝鮮民主主義人民共和国」を"北朝鮮"と呼んでしまった、など)に対して、
朝鮮総連から会社及び経営幹部の自宅に対して脅迫に近い抗議行動が繰り返される。抗議行動に対する「手打ち」として、採用枠に"在日枠"が密かに設けられる。
総連幹部の子弟を中心に入社試験無し(カタチだけの面接)での採用が毎年続く。
在日枠の密約を所轄官庁に対して内密にしてもらうよう局側から総連に「お願い」をしてさらに弱みを握られ身動きがとれなくなっていく。
(2)1970年代
政府を叩きさえすれば世論が喝采する狂った時代。
在日社員の「反日番組」を「権力に対するペンの戦い」「調査報道」と勘違いした経営幹部が社内で在日を積極登用。
「日本人社員と在日社員に昇進の差別があってはならない」などと理想論を述べたのは良かったが、
しかし昇進差別をしなかったのは甘い日本人幹部だけで、課長、部長と昇進した在日社員は、帰化した在日二世を理不尽なまでに優遇する逆差別人事を徹底。
異を唱えた日本人社員は徹底的にマークされ、営業や総務など番組制作の第一線から退けられる。
564 :
吾輩は名無しである:2007/12/13(木) 19:32:27
(3)1980年代---90年代
昇進した在日社員が主要な報道番組のプロデューサーや報道局長など、決定的なポストを占める。
某サヨク週刊誌の在日編集長をキャスターに迎えたニュース番組が、
学生時代に学生運動に没頭した団塊の世代の視聴者の支持により高い視聴率を得る。
1989年の参議院議員選挙では「土井社会党」「マドンナブーム」を援護。あからさまな社会党支持。
(4)1990年代---2000年代
偏向報道、捏造報道、取材情報を特定の勢力に提供するなど、報道機関として存在を否定されかねない不祥事が続発。
朝日新聞、系列のテレビ朝日が、どちらかといえば「北京の意」を汲んだ報道が多い。
バブル崩壊以降の景気低迷でただでさえ厳しい広告収入が、「サラ金」と「パチンコ」に大きく依存。まさに、在日朝鮮人の資金で在日朝鮮人が運営しているのがウチの放送局。
在日の局長が在日のスターを「作り上げる」ような番組制作が為され、その証拠に「筑紫哲也の番組名」が未だに存在する。
春樹本人は高校の時にこれを読んだらしいけど、そのときは訳本でよんだんでしょ?
原書で読んで味わえるほどの英語力があったらすごいけど、高校生にはむりだよな。
でも翻訳で読んでそんなに感銘を受けるっていうのも、なんか信じられないんだが。。。
566 :
吾輩は名無しである:2007/12/15(土) 18:35:01
>>565 確かに。高校生でそんなにはまるようなもんじゃないな。まして翻訳で読んで。
567 :
吾輩は名無しである:2007/12/19(水) 00:04:28
翻訳より原語がいいとはいえないな。原語より翻訳の方がいいということだってありうる。
568 :
吾輩は名無しである:2007/12/19(水) 22:04:33
ビロクシ=ギャツビー?
グレート・ギャツビーの名訳と言って上位に上がるのを三つほど教えてください。
570 :
吾輩は名無しである:2007/12/25(火) 17:45:54
>>567 グレート・ギャツビーでそれは絶対あり得ない
571 :
吾輩は名無しである:2007/12/27(木) 22:21:04
>>569 新潮の野崎孝訳をまず読め。
話はそれからだ。
トムが愛人マートルの
鼻潰すまで殴ったシーンがよくわからなかった。
そこまでする理由があったか。
573 :
吾輩は名無しである:2008/01/12(土) 00:35:25
なぜ鼻毛がゆれたのか…
574 :
吾輩は名無しである:2008/01/14(月) 01:10:50
ウィルソンちの隣に住んでるギリシャ人ナイスなやつ。
ぜひ旦那さんにしたい。
野崎訳では若ハゲで胸毛が濃いってイメージだった。
村上訳読んでたら『1973年のピンボール』に出てくるバーのマスター、
「ジェイ」とかぶる。「あたし」とか言うし・・・
ちょっと枯れすぎ、ブー。
575 :
吾輩は名無しである:2008/01/14(月) 05:19:05
★朝鮮人に乗っ取られた日本の主な組織
・テレビ局ほぼ全部
・サンケイ以外の大新聞
・民主党・社会党・公明党・自民党の過半数・・・
・地方議会のほとんど
・堂本千葉県知事など・・の県知事や市町村長
・京都市役所など役所まるごと乗っ取られたケースもある TBSと同じ
・電通
・地方裁判所と高等裁判所
・日本弁護士会
・公安(朝鮮工作員を監視するのが仕事なのに・・・)
・警察庁・外務省・文部省など・・キャリア官僚の一部
・日教組
・積水ハウス。東急不動産など・・・・大手一流企業
・山口組以外のヤクザのほとんど
・JR東海以外のJR各社
・ほとんどのネットプロバイダーや検索サイト(ニュースのアジア欄が中国韓国だけ
独立扱い。その他のアジアを軽視。台湾はほとんど、ない扱い)
・2ちゃんねる運営(切込君を追い出した本当の理由は親日ウヨだから
金銭トラブルは口実用のオモテの理由 その後在日運営が完全に支配)
・Wikipedia ←今ここ
・・・・・・
その他にもいっぱいおっぱい
576 :
吾輩は名無しである:2008/01/16(水) 03:23:30
>>572 理由は特にないだろ。トムが殴ったのはむかついただけじゃないかな。
象徴しているのは、トムの暴力性、灰の谷に住むマートルの扱われ方とか。
他にも間接的に、当時の富裕階級の他人に対する不道徳とかじゃないかな。
まぁ、トムが悪い奴ってことを強調するシーンだな。
577 :
吾輩は名無しである:2008/01/17(木) 06:33:59
この作品が大好きな俺は次何読めばいい?
ギャツビーのひたむきさ、社会の不条理、故郷への哀愁かなぁ。
野崎訳しか読んでないけど、何かを達成しながらも達成できなかった純粋なギャツビーへの
同情と共感と憧れと嫉妬を抱けるかで、泣けるかどうかが決まる。
終わり方が美しいし、ところどころの文章もぴったり来る。
ニックの帰郷の描写はかなりキた。
青春時代に読んで中年になって読み返したい作品だとオモタ。
野崎は淡々としてフィツジェラルドの狙った待合室のチープさが生きてくるけど、
春樹訳だとナルシシズムに酔った気持ちの悪い感じになりそう。
で春樹の「夜はやさし」はまだか?
社交界とか、貴族とかがよーわらかん
ギャツビーには惚れた
>>565 英語で読んだんじゃないかな?
トルーマンの小説を、高校時代に英語で読んだって書いてあった気がする。
どんだけw
確か家に洋書が大量にあったらしいな
親が本には投資を惜しまない人だったらしいが
583 :
吾輩は名無しである:2008/02/17(日) 23:08:16
村上春樹はギャツビーを始めて読んだときは和訳だったのかな?
それとも原書でかな?
584 :
吾輩は名無しである:2008/02/20(水) 09:21:35
22ページまで読んだけど、
出てくる地名とか情景映写がアメリカなんていったこともない俺には全く想像できないし、
全く面白くない。
いつから面白くなるのこれ
お薦めされて3ヶ月かけて仕方なく4章まで読んだけどまじつまんね。
読み終えてから書き込め
早漏共
587 :
吾輩は名無しである:2008/02/21(木) 02:44:22
2章まで読み終わったがまだ面白くならない
9章中2章まで読んでも面白さが一向に感じられない作品が名作と言えるのだろうか
588 :
吾輩は名無しである:2008/02/22(金) 07:25:52
今7章の途中まで読んだが、
ギャツビーがデイジーに再会するときに、
ギャツビーが緊張しすぎているせいで、
置き時計に少し触ってしまっただけなのにまるで時計が粉々に砕けたかのように会話がされていた場面で
噴出して笑ってしまったことと、
ジョーダンがニックに好意を示すところで萌えたこと以外はまるで面白くないねこれ。
589 :
吾輩は名無しである:2008/02/22(金) 07:32:06
ここまで読んだ感じでは、
なぜこれがアメリカ史上、もっといえば世界的に見ても最高峰の評価をされているのかわからないね。
確かに比喩表現が回りくどくて面倒くさい。
590 :
吾輩は名無しである:2008/02/24(日) 05:43:22
全部読み終わったが、なんてことはない普通の小説じゃないか。
これがアメリカ史上最高という評価を受けるほどとは思えない。
アマゾンでもなぜ5つ星ばかりなのか納得いかない。
これが名作と誉れ高い理由は、お話の面白さよりも、
原文の情景映写のきめ細かさや、言葉の選び方のセンス的なところにあるのかね?
あとがきで村上春樹もそのようなことを言っているが。
とにかくお話だけならそこまでの小説ではないよな。
591 :
585:2008/02/24(日) 17:11:53
読み終える前に人生を終えることになりそうです。
ギャツビーのキャラクターが素晴らしいと思う。
表現が貧弱で恥ずかしいんだが、無垢なものが挫折する不条理に萌えられるかが
この作品を好きになれるかどうかの分水嶺だと思う。
593 :
吾輩は名無しである:2008/02/25(月) 21:34:05
といってもギャツビーなんて最初のほうは全く出てこない
後半になってやっと展開が進んできて小説として読めるようになってくるが、
そうなるまでの退屈さは異常
594 :
吾輩は名無しである:2008/02/25(月) 21:51:56
>>585-590 お前の口に合わなかった。それでいいじゃないか
僕はこの小説を死ぬほど愛してる
595 :
吾輩は名無しである:2008/02/25(月) 22:43:00
596 :
吾輩は名無しである:2008/02/28(木) 07:08:47
この物語を読んで思うことは、
物語の進行に対して、関係がない無駄な文が多いこと。
そんな記述がこの物語とどう関係あるんだ?としか思えないような文章が山ほどある。
むしろそういう文章が主な構成要素といってもいい。
他の名作と思えるような作品は、
伏線回収率が極めて高いというか、最後まで読んでみると、
各文章がそれぞれそういうことだったのか!と思えることが多いのだが、
ギャツビーに関しては最後まで読んでもどこにも繋がらない文章が多い。
それとも俺の読解力がないだけか?
Amazon.comにも同じことを言っている人がいるのだが。
597 :
吾輩は名無しである:2008/02/28(木) 10:49:21
罰坂盗種がこともあろうによりにもよって
あの開戦ビジネス業界の大根役者、戦争犯罪者、大量殺戮犯ブッシュに
白い館で満面ニコニコの笑顔でこび売ってたぜ www
スポーツなど糞の役にもならない。
技術者が大事
スポーツ選手は技術者や労働者が必死に働いて作った果実を盗んでいる極悪人
スポーツ選手は「社会にとって重要なニュースの時間を削って権力のごまかしの道具に
なっている」くそ野郎たち
だから同類である馬鹿女子アナとくっつく
夫婦で犯罪的な連中
>>日本のマスコミの業務の一つに
>>情報を収集して国民に伝え無いという物が3.
その通り。国民の目を温泉だのスポーツだのでたぶらかし、スポンサーや政府官庁の
悪事をカモフラージュする役目をする。
それ故に高給を支給されている。
女性進出が激しいのも女子アナは楽しい事しか取材せず脅迫を受けるような取材はしない
傾向を持っているからである。
無駄な文章が多いからこその、ラストの爽快感じゃないか?
無駄の多い現実でキラリと光るギャツビーなわけで。
「誰も彼も かす みたいなやつばかりだ」
「みんな足してもあなた一人の価値もない」
とニックがギャツビーに投げ掛けるシーンがみたいがためだけに
DVD借りようと思ったんだが、ちゃんと再現されてるの?
_______________
Robert Redford主演の方には、確かにそのセリフあります。(最近のリメイクにもあるはず)
http://d.hatena.ne.jp/DrMarks/20080228/1204210049#c jun-jun1965 2008/02/29 01:32
良かったですね。「間違っていました、謝ります」と言うのは人間の基本的な倫理。そしてその倫理を最も欠いているのが学者という人種である。
元祖傍観者 2008/02/29 02:02
学術出版社の誠実さについての良い話を聞かせていただきました。
本にこんな↓間違いを書いて、指摘されても、訂正しない、間違いを認めない、もちろん謝らない人もいる。
「フィツジェラルドの『グレート・ギャツビー』の主人公で、片思いの相手の気を引くため、大金持ちになって彼女の家の近くで毎夜 夜会を開いている。 しかし、いざ彼女が近寄ってくるとたちまち彼は幻滅してしまって……というお話。」
jun-jun1965 2008/02/29 16:39
別に間違っていないと思いますが、どこのアメリカ文学者がどこで間違いを指摘したのか、出典を示してください。いや、アメリカ文学者じゃなくてエッセイストでもいいですが。ただし匿名・変名の人はダメだよ、バルト羅漢とか名乗るのはね。荻上チキ君ならいいけど。
DrMarks 2008/02/29 20:28
Orgastic を orgiastic と書き換えると、通俗的には(素人目には)わかりやすくなるようなものでしょうかね。MWW
600 :
吾輩は名無しである:2008/03/01(土) 03:00:13
>>598 本として楽しむには、
無駄が多いとウンザリする。