和製ハリーポッター

このエントリーをはてなブックマークに追加
1吾輩は名無しである
イギリスの文化輸出として空前の成功をおさめたハリポタにみならって、
和製をかんがえてみたい。
とりあえず、播居邦他亜(ハリーポッター)からはじめて
登場するクリーチゃーなどを日本古来の妖怪におきかえましょう。
魔法使いは妖術師と流行の陰明師、ヒッポグリフはぬえというように。
まぁ、著作権云々はこのさい抜きでみなさんの知識を動員してかんがえたい。
2吾輩は名無しである:02/01/10 19:27
ハマイオニーたん・・・
3吾輩は名無しである:02/01/10 22:23
そういうサイトどっかにあったなぁ。
4吾輩は名無しである:02/01/10 22:38
文学板でハリポタ読んだことある人、どれだけいるのかな。私も読んでいない。
駄スレとは言わないけど、盛りあがらないような。
5吾輩は名無しである:02/01/10 23:10
映画版の主題歌はこの人たちで。
http://www1.neweb.ne.jp/wa/onmyo-za/
6吾輩は名無しである:02/01/23 00:40
書籍一般板で童話・児童文学板要望に関する意見を募ってます。
もしよろしければ覗いてみてください。

児童文学板要望に関する意見書スレッド
http://natto.2ch.net/test/read.cgi/books/1011514108/
7吾輩は名無しである:02/01/23 20:47
漫画ですが「猫目小僧」の設定は使える
8吾輩は名無しである
それより「悪魔くん」だろ。
アニメ版は魔法の天才少年が魔法の学校の仲間とともに悪魔退治!
まるでハリポタ。
つーか、「おじゃ魔女ドレミ」を実写化した方が早くない?