221 :
吾輩は名無しである:
絶版じゃないから容易に入手できるという考えも、だから
認知度も高いという考えも、違うと思うが・・・。
「百年」はどうして文庫化されないんだ?
222 :
吾輩は名無しである:01/12/25 01:45
集英社文庫はラテンアメリカの作品を結構文庫化してまっせ。すぐ絶版になるが。
223 :
吾輩は名無しである:01/12/25 01:46
かつてプログレのレコードをヤケクソで出してたキングレコードみたいだ。
224 :
吾輩は名無しである:01/12/25 01:46
> すぐ絶版になるが。
ダメじゃん。
225 :
吾輩は名無しである:01/12/25 01:47
「百年の孤独」はハードカバーでも売れ続けるから、きっと文庫にしないんだと、ずっと前から集英社はずるい出版社だと思ってたんだよぉ。
226 :
吾輩は名無しである:01/12/25 01:47
「百年」を文庫で読みたくない俺はオタでしょうか?
225の訂正
集英社は新潮社でした。ごめんね集英社。
228 :
吾輩は名無しである:01/12/25 01:48
わかる気がする織れもオタなのだろう。
229 :
吾輩は名無しである:01/12/25 01:51
ナボコフの「ロシア美人」のように、文庫化もせずに絶版というのもあるもんな>新潮社
230 :
吾輩は名無しである :01/12/25 01:51
「族長の秋」も集英社文庫から出てますよね。あと、プイグの「蜘蛛女のキス」とか。
231 :
吾輩は名無しである:01/12/25 01:51