[ニューヨーク 14日 ロイター] 米通信機器大手モトローラは第4・四半期が赤字になる
との見通しを示し、携帯電話部門を中心に新たに従業員4000人を削減する方針を示した。
モトローラは第4・四半期のGAAP(一般会計原則)ベースの1株当たり損失が
0.07―0.08ドルになるとの見通しを示した。売上高は70億―72億ドルと予想。
ロイター・エスティメーツによるアナリストの売上高予想は平均で75億ドル。
同四半期の携帯電話販売台数が1900万台に減少したとし、顧客の在庫削減や消費者需要の
低迷を要因として指摘した。ロイターによるアナリストの予想では2200万台かそれを
上回るとみられていた。
このような中、同社は4000人の従業員を追加削減する方針を示した。
これまでのコスト削減対策と合わせて2009年に新たに7億ドルの削減を見込んでいる。
10月に発表した節減計画を含めると全体の経費削減額は15億ドルになるとしている。
ソースは
http://jp.reuters.com/article/technologyNews/idJPJAPAN-35870720090114 依頼を受けてたてました。
Please Say Dokdo(tokdo) Instead Takeshima Or Liancourt Rocks!
Though the years have changed, Dokdo is still disputed between South Korea and Japan.
Japan has long insisted on a territorial claim to Dokdo, Korea.
But there are many facts in web sites which indicate this island belongs to Korea.
http://video.google.com/videosearch?hl=en&...le&start=10 http://www.dokdocorea.com/dokdo.htm http://www.dokdomuseum.go.kr/en/intro/intro_01_02.html If I say liancourt rocks instead Dokdo, can you understand it easily?
Many people know Liancourt rocks or Takeshima..
But this island has a name which has been used for a long time, Dokdo.
In French Encyclopedia and Japanese legal statements, they declared that Dokdo is a Korean territory.
However, Japan did not acknowledge this truth and has still insisted that Dokdo belongs to Japan.
South Korea has controlled Dokdo since july 1954 and Two Korean citizens are living in there.
And also there are South Korean police officers who have taken residence for guard duty.
Dokdo is clearly a Korean territory.
Please say Dokdo(Dokto) instead takeshima or liancourt rocks.