【日本IBM】「sorry多用はダメ」 社内小冊子好評
1 :
( ・ω・)モニュ!! φ ★:
「日本語の『すみません』と同じように『sorry』を多用しない」「期限を守って欲しい
時は『by』(までに)」――。
日本IBMの女子社員5人が、米本社との電話会議が円滑に進むよう自主的に
英会話小冊子を作ったところ、社内で3人に1人が使うヒット作になった。外資系
ならではの業務改善活動を社外にも広げようと、同社は22日からホームページで
無料公開する。
作成した5人は、顧客企業のシステム支援をしている技術者。ビジネス向けの
英語検定TOIECの得点が平均890点という通訳ができるほどの語学力。しかし、
電話会議で、米本社の開発部門にシステム障害などの問題を伝えようとしても、
言葉の選び方が不適切で解決まで時間がかかっていた。
週1回昼休みを利用して、例文を持ち寄り、2カ月間かけて完成させた。本社から
来た米国人社員の監修で、よく使う会話のほか、間違いやすい表現、心構えなども
記載。グループ2万8000人が閲覧する社内ネットで公開したところ「実践的」と
評判になった。
日本IBMは「生きたビジネス英語を身につけたい人にも役に立つはず」と話している。
(毎日新聞)
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20031221-00000025-mai-bus_all
SONNY禁止
日本人は単語は覚えててもその場の空気が読めないヤシ多すぎ
4 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 18:56 ID:aKyI1QUS
「日本語の『すみません』と同じように『sorry』を多用しない」
「期限を守って欲しい時は『by』(までに)」――。
これできてない奴がTOEIC890点取れると思えないんだが・・・
特に後者は基本中の基本だろ・・・
5 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 19:03 ID:BNVZWa35
なんでダメなの?教えてsorry
6 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 19:04 ID:vvSHmIgl
SONY禁止に見えた
>>4 TOEICのスコアが890点まで上がる過程で得た知識なのでは?
8 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 19:09 ID:WIAOwEmr
9 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 19:20 ID:5jtV3GAu
sorryの日本語訳って「すみません」じゃないのかもね。
「ごめんなさいもうしませんわたしがわるうございました」くらいの意味かも。
ビジネスで簡単に非認めてどうする
てゆーか俺TOEICで880点持ってるけど、恐しくて英語でビジネス交渉なんて
出来ないぞ。通訳も多分無理。事前準備有りのスピーチが精一杯。
だからTOEICは信用ならん。
12 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 19:32 ID:bajwbrVT
>>4 「これできてない奴」という表現は日本語として問題だな
13 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 19:32 ID:1EDcDbma
Sonnyのことかとオモタ
14 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 19:35 ID:EWn2jqxv
Winnyのことだと思った。
sorryとスイマセンは意味が異なるんだよ。
excuse meだろ。多分。
18 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 19:52 ID:XDzvrr/y
sorry!、ソーリー!、総理!、 と連発してスマソ。(byきよみ)
仕事残ってるのに定時で帰ったり、仕事途中なのに1ヶ月休暇とる奴らと仕事するのは大変。
20 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 20:02 ID:8AJUWeec
社内に向けて作成した文章だから、
本人らは当然出来てるでしょ。
(・作製時には)
21 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 20:05 ID:wyNZVUj9
とりあえず OK いっとけ!
あとで大変なことになるから
22 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 20:28 ID:BjK6ioY8
23 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 20:33 ID:/5Go8NAV
でも、体がぶつかったりとか、言葉を聞きなおしたりとかするときは普通にsorryって言うと思う。
24 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 20:35 ID:/yZD6t0i
sorryと言ってしまう=裁判になった時に決定的に不利
25 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 20:37 ID:aKyI1QUS
>>22 ごめん。ちゃんと読んでなかった。
>>7 そうだとおもう。
>>8 君の指摘では、語呂にこだわりすぎて少し焦点がボケてるからわからなかたよ。
>>12 君は実は何で私が怒られてるか分かってないけど
右向け右でみんなの真似して多数派についちゃう典型的日本人だね(はぁと。
26 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 21:12 ID:WGLf4qv0
sonyと言ったらダメなのか
だから辻元はダメになったのか・・
28 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 21:29 ID:spYu3zYr
IBMはICカードにチップ(バイオ?)を入れてそれをGPSで探索
し追跡調査ができるようにすれば旅行などに便利かもよ?
29 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 21:30 ID:oMMUznvI
あいかわらずIBMは太っ腹だな。出版すればいいのに
それはそうとこの5人の容姿が問題だな
31 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 21:32 ID:n6TBsG2n
>TOIECの得点が平均890点
おれはTOIECなら何点とれるかな?
32 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 21:32 ID:4JRUgJTO
その小冊子、俺にくれ〜
とてもソーリー
マジソーリー
34 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 21:40 ID:RtjN6NhB
IBM社員の英語力大したことないんだな。
35 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 21:42 ID:BbjgammT
日本のすみませんの意味の8割はソーリーじゃないよね。
36 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 21:50 ID:I6V0tLPZ
で、これは公開してないの?
公開したら有難く読ませていただきますm(_ _)m
39 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 21:59 ID:UJTSLgQJ
Oh... I'm Sony.
,-― ー 、
/ヽ ヾヽ
/ 人( ヽ\、ヽゝ
.| ノ ⌒,, ⌒,,`l / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| / (o) (o) | /
/ヽ | ー ー | < ソーリ、ソーリ、ソーリ、ソーリ!!
| 6`l ` , 、 | \
ヽ_ヽ 、_(、 _,)_/ \_______
\ ヽ 」」」」」
)\_ υ―'/
ノ二ニ.'ー、`ゞ
Y´⌒` r‐-‐-‐/`ヽ
|; ⌒ :; |_,|_,|_,hに丿ヽ
.|: ; : : : .| `~`".`´ ´“⌒⌒)
|; ; ; ; 人 入_ノ´~ ̄
l ; ;/ // /''
41 :
:03/12/20 22:16 ID:b8G8Tq+r
>27
ヤヤウケ(o
日本語でもほとんど「すみません」など言わない会社ではと。
43 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 22:32 ID:Q4AhvJ7/
Sorry, Japanese only.
日本人が英会話で多用するもの
SORRY
SO
MAYBE
45 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/20 22:36 ID:URjY0T8K
公開されたらとりあえず見てみたい。それから評価したい。
Sonny禁止
sorry!sorry!sorry!てか
48 :
:03/12/21 02:01 ID:bokJwfGy
49 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/21 02:08 ID:lvtZMmJp
>>44 well
も追加してくれ
これがないと文章考える時間が稼げない
byが「〜までに」って知らない奴は、「〜までに」の代わりに何て言ってたんだ?untilとか?
>>49 wellはうちの大学教授も学会で普通に多用するな
52 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/21 02:12 ID:jCjMpSEt
toeicってさ、990点位とってはじめて、英語圏の入り口に来たという感じがするな
>>4へ
「日本語の『すみません』と同じように『sorry』を多用しない」×
「日本語の『すみません』と同じように『sorry』を使用してイイんです」○
そんなに、謝意としてつかうほど重い意味の英単語ではないから。
条約文書では、謝罪にこんな軽い単語は使わないよ!
54 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/21 02:21 ID:iecAg4qI
IBMではSONY多用はだめ
『sorry』の意味はな〜あ!
「ちょっとごめんよ!」「どいてくんな!」てなわけだ!
軽い意味の英単語だっへ!
最近マックでネットするようになったんだけど
全角ローマ字ってこんなに不格好だったのかと驚く
57 :
:03/12/21 02:39 ID:bokJwfGy
('・c_・` )俺のThinkpadにソニータイマー発動!
SONY多用はダメに見えた。
59 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/21 03:16 ID:+0NzX9dx
えっ、アメリカのsorryもすいませんと同じような意味なの?
「悪いのか悪くないのか分かりませんが貴方が怒っているようなので取りあえず
一応謝っておきます」って概念はアメリカにもあったのか
ぶつかった相手が怖いお兄さんなら
Excuse Me!でなくExtacy Me!と言ってみましょう。よけてくれるかも。
所詮、日 本 人が作った日 本 人 向 けの小冊子だからな。
アメリカ英語では、SORRYも一般的だけどね。
この程度の中身のないことが大企業だからってニュースになるなんて、
地方の中小企業でも留学経験あって話せる人ザラにいるよ。
真面目に英語勉強している人は、マスゴミなんでも鵜呑みにするなよ!
赤シャツ「アイ、アム、ソーリーヒゲソーリー。」
sorry
<丶`∀´> アイム、ザパニーズ ニダ!
ファッキンジャップくらいわかるよ
67 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/21 21:05 ID:8U5GGJF1
68 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/21 21:09 ID:PBkM6Yoz
TOEICはリーディングとリスニングの能力の目安にはなるけど
スピーキングの能力はわからんからな。
日本語の感覚と同じように喋っていたら誤解を招くことも多々あるわけで。
69 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/21 21:14 ID:CHC49tac
>>61 道を聞くときとか、店で買い物するときにsorryは使わんよ
イクスキューズミー
>>61貴男は正しい!
フィリピーナでもスペイン+日本訛りのある英語で話すのに!
>>69みんな知ってて、このスレを面白くしようとしているんだよ!
72 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/21 21:31 ID:J9HbF9HT
>>69 御前馬鹿だろ。ごめん、ごめんって時と、
すみませんが、、、って時は根本から状況違うだろ。
本当に英語わかってないな、ザパニーズは
73 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/21 21:34 ID:rZdRgp2K
>>61 いや、実際最近出来た俗称「ソーリー法」っていうのがあって、
自動車事故なんかで、「アイムソーリー」って言うと賠償金とるときの証拠にするのを辞めましょう。って変わった。
つまりその法律が無きゃ、「ソーリー」→私に責任が全部あります。
ってことなんだよ。
74 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/21 21:44 ID:is66feW9
ソーリー恐怖症はやめた方がいいけどね。
75 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/21 21:46 ID:0mqpFWlB
漏れもソニー禁止に見えた。
アイム、 ソーロー・・・・・
あるゲームで、「Sorry, die jin!」「Go shu show sama!」てのがあったな。
>>76 「5分で落とす!」「10分で落とす!」
入れたもん勝ち!
出したもん勝ち!
「心は、後からついてくる!」
78 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/22 01:28 ID:nGlXjwxV
腹を切って氏ぬべきである
で、どこで落とせるんだ?
80 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/22 01:32 ID:xcOnG3VG
81 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/22 01:35 ID:bSp2mfSu
82 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/22 01:50 ID:un4I1fyE
>>81 読んでみた。いやー絶望した。
日本IBMほどでもこの程度かと・・・。
会議になってないなきっと。
>>81 サンクス
>>82 絶望するほどひどいかな?合格点ぎりぎりってとこだと思う。
実際、TOEIC800超えててもしゃべれない奴は
かなり多いから役に立つはず。
84 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/22 02:23 ID:xjUGigme
>>82 >米本社の開発部門にシステム障害などの問題を伝えようとしても、言葉の選び方が不適切で解決まで時間がかかっていた。
「だから」このマニュアルで底上げするんだろ。おまえ記事ちゃんと読めよ。
85 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/22 08:48 ID:I3VjDfMj
>>81 ファイルが壊れていると出るんだが・・・俺だけか?
86 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/22 08:50 ID:I3VjDfMj
自己レス
3回目で上手くいった
これから読んでみる
87 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/22 09:26 ID:S+UTe/QN
ここの斜隠さんに聞きたいんだけどタイムアウトってよく使われるの?
88 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/22 09:34 ID:RXWk1aap
sonyの多用使用は、駄目って記事かとおもた。
1年で壊れる物だから、そりゃそうだろと勝手に納得してた。
89 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/22 10:05 ID:LyqppUgy
今、漏れFFXIやっているんだけど、
10月29日から北米版開始のために英語が氾濫してて大変ですわ。
まさか大学卒業後、ゲームする為に英語の勉強するハメになるとは思わなんだ。
さっ、勉強しよっ。
そういえば、単語勉強するのに
http://www.moetan.jp/ を買って電車で読んでる漏れは
終わってますか?
90 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/22 10:13 ID:GImqXBar
まあもう一踏みすると、〜はダメではなく、〜と表現した方がいいよ。
の方が前向きで良いよ。
91 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/22 10:30 ID:LXRixr8+
IBM曰く SONY のVAIOかっちゃダメだよ。
なうあ〜
94 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/22 11:17 ID:fLNiJtdG
ページの最後に03年12月版って書いてあるのが気になる。
日本IBMの社員はインターナショナルな人になる前に
日本のビジネスマナーを身につけれ!
建物内で来客者に派手な名札をつけさせて誰が見ても
外部の人とわかるんだから会釈くらいはしなさい。
それからエレベーターのボタンは社員が押すように。
客に「○階!」ってため口で命令しないように。
ダウンロードさせてもらいました。
あとでゆっくり読ませてもらいます。
97 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/22 11:38 ID:nz6dr2io
うるせーよ。
日本人の文化にまで踏み込んで来るなよ。
ったくアメ公はこれだからな。
80年代は、不況でひぃひぃ言って日本に助けを求めてたくせにw
おまいらダウンロードする時のアンケートに
0〜10歳を選んでるだろ?www
漏れは社員だが、もう何十年も外資やってて今更英語がどうのこうの言ってるところが既に終わってんだよな。
まぁそのお陰で800そこそこのTOEICでもデカイ顔が出来るのはありがたいがな。
>>95 >それからエレベーターのボタンは社員が押すように。
>客に「○階!」ってため口で命令しないように。
マジ?w 全然ダメだな
>>95 いちいち会釈するのは過剰だと思うが。
社内に出入りしている部外者は客だとは限らないわけで。
というか客がわざわざ取引先を訪れることのほうが少ないかと。
102 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/22 21:24 ID:NllkS7+B
>>81 よく見つけた!
検索しても出てこなかった
103 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/22 23:37 ID:tM+RwiUr
sorryの代わりにfuck youっていうと、大体円満に通じるよ。
104 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/23 09:15 ID:5wUPBAvT
Sorry where can I get it from ?
106 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/23 11:14 ID:s7NJS6S+
こういうのを公開してくれるIBMは気前がいいな。ちょっと得した。
107 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/23 11:16 ID:DJKT0uLJ
108 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/23 11:16 ID:2EdP30g7
日本語にしろ
結局、sorryは使っても問題ないのか
110 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/23 11:41 ID:vVs1Tyok
111 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/23 11:53 ID:VwB3RUL0
IBMでは、TOEIC満点オタクが高得点獲得ノウハウを研究し、嬉々として伝播させている。
Here I cum.
toeicの点もってたって実際使えないヤシは評価されないデショ、今時、どこの会社でも。
このスレでtoeicの点について云々いうのはナンセンス。
書き方がマズいんだよ。
すごいのは890という点数じゃなく(通訳もできるレベルなどと決め付けてるし・・・アホか)
自らの経験を踏まえて仕事の合間にこういう小冊子をつくった人たちと、
それを無料公開しようとしている姿勢っしょ。
「自分にはこんなの無益だ」と思うヤシは黙って見てればいい。
「オレの英語力のがウエ」と一人で浸ってればよい。
有料なら文句いってもいいケドね。
海外の会社で働いてるけど、なかなその英語いいと思うよ。
普通に使う文がたくさん載ってた。
「言わねーよ」っていうのもいくつかあったけど、
それはIBM的な用語なのかね。
115 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/23 13:15 ID:IN0OtI5k
ワン ツー スリー フォー ファイブ セックス セブン エイト ナイン テン
116 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/23 13:19 ID:YzaNsJNG
おいらんちsonnyばっかりぽ。だめぽ。
I am ソニン.
118 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/23 13:40 ID:5tdqKBFQ
I have SONNY
119 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/23 13:54 ID:rxDMCkC0
>>1 ソースではちゃんとTOEICとなっているのになぜ間違える?
一字一句べた打ちしてるわけ?
120 :
草太にいちゃん:03/12/23 14:48 ID:3d1H2Fuj
IBMって パソコンの規格作って
なんで パソコンたいして売れてないの?
121 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/23 14:52 ID:PAbWlI0g
松下他が変わりに作ってるだけだよ
>>120 そんなこと言ったらゼロックスも任天堂もフォードも(ry
123 :
名無しさん@お腹いっぱい。:03/12/31 08:13 ID:NIT/Y4n1
日本IBM、年功型手当を全廃
日本IBMは2004年2月から、勤続年数に応じて増額する「職能手当」を廃止する。年功要素の強い
職能手当が全廃されることで、給与に占める成果反映部分は従来の約70%から85%に上昇する。
賃金体系の見直しで社員の生産性向上を狙う。同社の給与は本給のほか職能手当、住宅手当などから
成る。このうち職能手当は約5年ごとに自動的に増える年功的な性格で、平均的な社員で給与の
約15%を占める。
新制度では職能手当を廃止し、それに相当する額を本給に上乗せする形で一本化する。業績や
能力評価で決まる本給部分の比率は85%に高まり、約15%を占める住宅手当と本給の二層構造に
なる。 (07:00)
http://www.nikkei.co.jp/news/sangyo/20031231AT1D260CL30122003.html
バイオ愛用者が多いことを憂いたIBMが出した社内通達
「sony多用はダメ」