煽ってくるDQN四輪 89台目

このエントリーをはてなブックマークに追加
221774RR
日本人の悪い癖は、ネイティヴの発音を無視して、外国語を
カタカナ表記にして、日本語の単調な発音で覚えてしまうところ。
アップル、ウォーターなんて相手が日本語を知っていれば通じるが
普通は通じないよ。アポー、ワラー(舌を巻く感じで)。
ライスを rice と lice で間違うと別物になるから気をつけろって聞いたことない?
とにかく、日頃から適切な発音を覚えることが重要。意味が分からなくても。