toe clipの正しい日本語表記を啓蒙するスレ 5人目

このエントリーをはてなブックマークに追加
1ツール・ド・名無しさん
トゥークリップとか恥ずかしすぎだろwwwww

トゥクリップ、トゥークリップ、トウクリップ、トォクリップ、トオクリップ、トヲクリップ
なんでも容認のゆとり厨は隔離スレへどうぞ。
「ペダルにクリップ使ってる奴あちまれ!5人目」
http://sports11.2ch.net/test/read.cgi/bicycle/1216404631/
2こすりつけ最高 ◆69Get00o1. :2008/07/20(日) 18:59:14 ID:???
      /ヽ
     /  彡.
  / ゛~   へ、_,,_ ,.イ
 / ◎ ゝ メXXXxx><イ(
 L   /、ヘヘヘヘンノへミヘ
 '`  ~ V ~      
ん.はぁあ〜
3ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 19:03:43 ID:8I9/8oue
タークリップ
4ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 19:04:14 ID:???
             〈〈〈〈 ヽ
              〈⊃  }
        /|      |   .|
   ∩―−/ |      .リ   ,|
 / (゚) 、_ `ヽ    ./    |
./  ( ●  (゚) |つ _/    |
| /(入__ノ   ミ        リ     イグナイト・ファング
、 (_/    ノ       ,リ
\___ ノ゙         /

http://images.gamersyde.com/gallery/public/8844/1009_0010.jpg
5ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 19:06:06 ID:???
はいはいジャグァ、ポーシェ、レインジローバー

英単語だけネイティブって、どこぞのラジオDJみたいだな。
6ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 19:42:18 ID:???
トーに拘ってる自演荒らしってまだいるのか?
7ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 19:43:24 ID:???
とえくりぷ
8ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 20:35:16 ID:???
まぁ…

>>1
9ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 20:35:54 ID:???
>>1
隔離スレ立て乙乙乙
10ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 20:36:51 ID:???
あと、bagを「バック」と表記する人も少なくない。
じゃあ、お前は「女をバッグからせめる」とか「バッグオーライ」と言うのか?あ?

誤りを指摘されると、

「言葉というものは変わっていくものなんだよ」
「多くの人が使用していれば問題ない」

と開き直る馬鹿もいる始末だ。

発音しにくいから話すときについ「バック」と言ってしまうのはわかる。
しかし、文字で書くときに「サドルバック」はまずいでしょ、あんた。

cageを「ゲージ」と書く人もどうかと思うが、この場合はcageとgaugeとを混同していると思われる。
11ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 20:39:43 ID:???
足の指もフィンガーだと思ってるやつも多い
12こすりつけ最高 ◆69Get00o1. :2008/07/20(日) 20:49:34 ID:???
シランカッタ
13ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 21:00:20 ID:???
「D」を「デー」と発音するジジィみたいでダサいよね、トークリップ。
14ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 21:07:04 ID:???
俺クリップ2個しか使わないからトゥークリップ
15ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 21:08:03 ID:???
うーん、本気で気づいてないんだろうな。

ま、いいけど。

あっちのスレは、堂々とトゥーって言えるから、存分にトゥートゥー言っててね。
16ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 21:10:26 ID:???
「ダイヤモンド」って「diamond」で「ヤ」に相当する「y」って無いよね。


だけど「ダイヤモンド」で認められてるよねw
17ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 21:13:01 ID:???
既にネタスレと化しますたね ノシ
頭にきて本スレ荒らしに来ないでね
18ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 21:21:16 ID:???
だってバカバカしい話だも〜ん
19ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 21:22:15 ID:???
duraだって昔はジュラって読んだんだぞ。なめんなー
20ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 21:31:34 ID:???
トーヘンボク
21ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 21:37:40 ID:???
どう考えてもトゥークリップの方が正しいでしょ
22ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 21:40:45 ID:???
俺の周りではトゥークリップと呼ぶ奴しかいない。
23ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 21:45:56 ID:???
>>16
短母音化とか世界中どこの言語でも普通だろ
24ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 21:46:57 ID:???
つまりトゥークリップでも問題ないわけだ。
25ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 21:56:20 ID:???
ウェー、ハッハッハ                             イキデキネーヨ
   ∧_∧   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ハライテ- ウェー、ハッハッハ     ウェー、ハッハッハ
.  ( ´∀`) < トゥークリップだってよ  ∧_∧       〃´⌒ヽ
.  ( つ ⊂ )  \_______   (´∀` ,,)、     ( _ ;)
   .)  ) )   ○   ∧_∧      ,, へ,, へ⊂),    _(∨ ∨ )_
  (__)_) ⊂ ´⌒つ´∀`)つ    (_(__)_丿      し ̄ ̄し
          タッテ ラレネーヨ ウェー、ハッハッハ
26ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 21:59:06 ID:???
じゃ、トゥークリップが正式でおk?
27ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 22:02:59 ID:???
そんなわけねーだろこのゆとりが
28ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 22:22:12 ID:???
2つスレが有るんだから粘着がいない方で気楽な話がしたいワケだが、
ネンチャウンチクは両スレで皆に話を聞かさなければ気がすまない。
オマエには困ったもんずら、ネンチャカス。
29ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 22:23:56 ID:???
とトゥークリップを疑問にも思わないゆとりが言っています
30ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 22:27:07 ID:???
要するに「トゥークリップだけは認めない」って奴と
「別にどれでもいいじゃん、押し付けんな」って奴の
争いなわけですね、わかります。

ここは民主主義的に全ての呼称を容認するべきですよ。

共産主義国に民主主義政党はまず無いけど
民主主義国の共産主義政党は認められてるしね。
31ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 22:37:18 ID:???
「みんなBの事をAと言うからBはAと言っても問題ない」
↑これぞ民主主義である

ま、そんなに神経質になるなってことだ

それにあんまり自分の主義主張を押し付けると嫌われちゃうよ
32ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 22:42:34 ID:???
>>31
確かに。トークリップ派はスレ分裂まで起こした責任を自覚すべき。
33ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 22:44:40 ID:???
>>16
ガイドライン通りだと「ディーモンド」になっちゃうんだよねw
34ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 22:47:44 ID:???
>>32
スレ分裂はゆとりの工作
35ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 22:48:21 ID:???
クロスレシオを
cross ratio
だと思ってる奴はどうする?
36ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 23:22:26 ID:???
クロスバイクを
cloth bike
だと思っている奴をどうする?
37ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 23:24:21 ID:???
>>36
ファッションの一環と捉えられたら、そっちが正式になるかもなw
38ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 23:24:48 ID:???
>>36
さすがにそれは無いだろww
39ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 23:34:44 ID:???
まさか白をホワイトなんて表記しないよな
40ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 23:36:47 ID:???
ホイール
41ツール・ド・名無しさん:2008/07/20(日) 23:39:23 ID:???
whyをホワイ
whatをホワット
whereをホエア
42ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 00:01:32 ID:???
何でカタカナ表記したがるの?
カタカナ表記しないと困る人がいるの?
普通に「toe clip」でいいじゃん
この程度の英語ならおっさんでもゆとりでも読めるでしょ?
43ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 01:00:17 ID:???
実際発音記号で書くとどうなんの?
44ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 02:19:19 ID:???
45ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 02:22:50 ID:???
>>44
記号なんて少ないんだから聞いて覚えれば良いよ
ちなみに発音付き
toe - goo 辞書
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=toe&kind=ej&mode=0&kwassist=0
46ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 02:27:35 ID:???
“toe loop”の検索結果(1 件):英辞郎 on the Web:スペースアルク
http://eow.alc.co.jp/toe%20loop%20/UTF-8/

2回転トウループとか
4744:2008/07/21(月) 02:32:26 ID:???
横にある、スピーカーマークは音声表示なんだな。 今、気が付いたわ。
トウ、トウ、トウ、トウ、トウ と俺には聞こえるワケだが …
4844:2008/07/21(月) 02:36:08 ID:???
>>45 のだと音声は「トォウ」に聞こえる。
49ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 02:58:16 ID:???
煽るわけではないが
トーウでなくてトォウだと言えるか?
5044:2008/07/21(月) 03:45:50 ID:???
開き直る気はナイがどっちでも良いんジャマイカ?
どちらにしても、「トー」ではナイんだな。
夜明けが楽しみだ。 オヤスミ ノシ
51ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 11:07:04 ID:???
ボトルゲージ
人間ドッグ
トゥークリップ
52ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 14:58:42 ID:???
もうずいぶん以前から、

日本語表記としては「トー」
より発音に近いもの「トウ」

と、とっくに結論が出てるのに、
なんでいつまでも騒ぐんだ?

トゥーなんてありえないんだから、
一度注意して聞かないやつは無視でいいのに。
53ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 15:02:05 ID:???
もうこのスレ的には議論の必要はないわな。
トーかトウのいずれかを使うことでOK。

むしろあっちのスレで啓蒙を進めるほうが。みんな幸せになれると思うのだが。
54ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 15:35:13 ID:???
>>52
「トウ」のつもりで実際に口に出す時に「トゥー」になっちゃうと思われ。

そっちの方が言いやすいんだよね。
55ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 16:33:54 ID:???
理論的にどうであっても、気付かないうちに「トゥークリップ」と言っちゃったりする。
本人としては「トウクリップ」なんだけど、聞いてる側からすると「トゥークリップ」。
56ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 16:36:28 ID:???
toeを「トー」と呼ぶのは違和感あるな。
ウもしくはゥが挟まってないと具合が悪い。
57ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 16:45:33 ID:???
表記は発音に近いものに合わせるべきだから、「トー」は最も不適切。
58ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 16:49:30 ID:???
>>53
前から「トウ」もOKだったん?
59ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 16:57:22 ID:???
>>58
OKも何も、発音上「トー」は間違ってる。
60ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 18:20:21 ID:???
>>59
だから国のカタカナ表記ガイドラインに従えば「トー」。
よりもとの発音に近い表記なら「トウ」。
このいずれかを使えばいいと言ってるんだよ。

カタカナ表記ガイドラインは、より日本語として不自然でない
形での外来語表記を目指してる。年配の人には「D」をディーと
発音できない人もいる。そういうことも勘案して、二重母音を
「ー」に置き換えることになってるんだよ。
61ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 18:21:22 ID:???
「トー」か「トウ」かなんてところまで細かくこだわってなかったはず!

明らかな間違い、勘違いである「トゥー」と「トゥ」を正そうということじゃないのかよ。
62ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 18:28:12 ID:???
「2ちゃんねる」も明らかな間違いだろ
63ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 18:32:00 ID:???
>>61
焦ってネエか? w
64ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 18:34:39 ID:???
二重母音は、その後の発音に影響されやすい。
同じウ行の発音が続く上に、「ク」は舌でブレスを切らない。

toe loopとの違いを見るために、「ル、ル、ル」「ク、ク、ク」と
発音してみて。

「ル」は一度舌先で口を塞ぐのに対して、「ク」は舌の奥を
使うのが分かると思う。つまり、「ル」と違って「ク」は息が続いた
ままで発音するので「トウ」の「ウ」を引きずりやすいので
「ウー」と伸びてしまう。

加えて「ク」は若干口をすぼめるので「トウ」に続く「ク」の発音の
予備動作が入ると「ウ」が「ゥ」になってしまい、「トゥー」の発音が
出来上がるというわけ。

英語と違って唇の動作に乏しい日本語ならではの現象とも言えるので
日本語らしさを保つ限り「トゥークリップ」は避けて通れない。
65ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 19:20:29 ID:???
なんだかさっぱり意味のわからん理屈だが、
トウクリップと発音しづらいのなら、トークリップでいいじゃん。
日本語として発音しやすいようにガイドラインがでそうなってるんだろ?
トウがトゥーになるという理屈に至っては、まったく妄想としか思えん。
66ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 19:39:32 ID:???
>>65
ガイドラインの考え方ってのは、正確さじゃないからね。
間違っていたとしても難しくならないようにするのが目的。

二重母音を「ー」で表記しろといってるのは、要するに日本人が
発音ヘタクソだから逃げて通って下さいってことw
レベルの低い方に合わせるためのものだから、全く以って
威張れるようなモノではない。ゆとりの英語表記版ってとこだ。

そうやって甘やかすから日本人はいつまで経っても英語が苦手。

結論としては

トウクリップ(最も正確な表記)
┣トゥークリップ(日本語訛りによる変化)
┗トゥクリップ(日本語訛りによる変化)


m9(^Д^)プギャーーーッ
↓↓↓↓↓↓↓↓↓

トークリップ(二重母音から逃げた負け犬表記)
67ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 19:46:00 ID:???
トー 固執派はいつから「トウ」容認になったんだろう?
68ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 19:48:34 ID:???
散々旗印にしてきたガイドラインのお粗末な実態がバレたんでケツまくったんだろw
69ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 20:06:34 ID:???
トゥクリップだろ

おれにはONEでワンの方が疑問だ
70ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 20:35:08 ID:???
71ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 20:37:23 ID:???
JISなどではトウという表記を採ってる場合もあるし、
トーが絶対なんて誰も主張してないはず。
ガイドラインの性質だって、文字通りガイドラインなのであって、
法律でも規則でもない。
だから、日本語的には「トー」と表記するのが正解であって、
「トウ」という表記も許容されるという見解が、前々スレあたりから
出ていたはず。
実際、昔からこの両表記は普通に使われてきたし、特に混乱もない。
トーシューズ、トウシューズ、ヒール&トー、ヒール&トウ等。

表記の例外も、慣例が大きく評価されるものなのだから、これらの
表記が従来より普通に使われていることこそが重要。
その根拠は、普通に辞書に載っていることで十分証明可能。

結局、悔しくてしょうがないトゥー派が、枝葉末節にこだわり、揚げ足
をとるようにして論点をはぐらかしているだけ。乗っかる必要もない。

トゥー派が、「トゥー」あるいは「トゥ」という表記が、「トー」「トウ」
よりもtoeを表現するのにふさわしいという直接の根拠が示せない以上、
すでに話は終わってる。

つまり「トゥー」「トゥ」という表記は単なる誤り。
残念ながらネット等で使われた結果、無批判に受け入れてしまった人の
間で広まってしまっただけ。間違いは間違い。

間違いを認められないゆとりの問題は、また別の場所で議論すべきかと。
72ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 20:54:25 ID:???
責任転換?
73訂正:2008/07/21(月) 20:57:44 ID:???
責任転嫁?
74ツール・ド・名無しさん:2008/07/21(月) 23:35:44 ID:???
責任の話なんてどこに出てきたん?
単に表記の間違いの話なのに。
論点のはぐらかしか、それともほんとに理解出来ないのか…。

いずれにせよ、ゆとりって厄介だな。

75ツール・ド・名無しさん:2008/07/22(火) 01:00:16 ID:???
ここはトーとか言ってる奴の逃げっぷリをいつもの事だと生暖かく笑うスレですね
76ツール・ド・名無しさん:2008/07/22(火) 01:37:23 ID:???
>>74
>>73 はアンカー打ってナイのに何故オマエが釣られるんだ? w
77ツール・ド・名無しさん:2008/07/22(火) 03:14:12 ID:???
>71で落としどころというか、結果がでたっぽい雰囲気はわかったぜ。

しかしあれだね そのうち日本語もカナ漢字交じりから更に進化してアルファベットの英語交じりで表記とかすんのかね。
むかしはフォみたいな発音ってなかったらしいじゃん。昔のおっさんがテニスでフォールトっていうのにフオルトっていうみたいに  違うかな?w

ら抜け、さ入れは完璧には許容できないけど、前向きな変化進化が楽しみだわー  冷凍保存されなきゃなー
78ツール・ド・名無しさん:2008/07/22(火) 03:50:16 ID:???
捨て台詞?
79ツール・ド・名無しさん:2008/07/22(火) 04:59:47 ID:???
>>75

お前はすでに死んでいる。

80ツール・ド・名無しさん:2008/07/22(火) 12:28:38 ID:???
ヤフーw
81ツール・ド・名無しさん:2008/07/22(火) 16:09:14 ID:???
>>77
フィルムをフイルムと表記するのも、キャノンをキヤノンと表記するのも
同じ理由だね。ファとかキャなんていうのは、もともと日本語にはなじまない
発音だったから。ファンをフアンと発音する人もいるし。
今は外来語がどんどん入ってきて、よりオリジナルの発音に近い表記でも
OKになってきてるけど、まだまだ高齢の人には難しいケースもある。
そこらへんのバランスを考えて決められているのがガイドラインってもの。
それが理解できれば、こんなに荒れる必要もないのにと思うんだが…。

いずれにせよ、トーの表記が徐々にトウへ変遷していく可能性はあると
思うけど、トゥーがないのだけは確実。日本語としても英語としても変だし。
82ツール・ド・名無しさん:2008/07/22(火) 18:21:08 ID:???
「トゥー」をカタカナとしてどう発音するのか、わかってない人が多いんじゃない?
ガイドライン的には「ツー」と表記されるもの。発音記号ではtu:。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=two&kind=ej&mode=0&base=1&row=0
「ゥ」が、単に音を弱める意味で用いられると思っているのなら、完全な間違い。
残念ながら、カタカナにそのような表記上の能力はない。
83ツール・ド・名無しさん:2008/07/22(火) 21:26:50 ID:???
トー派完全敗北www

ヤフーに誤って修正依頼しておけwww
84ツール・ド・名無しさん:2008/07/22(火) 21:28:10 ID:???
>>77
日本人の外来語適応力も進化してるからね。
その点では団塊よりゆとりの方が進化してる。
85ツール・ド・名無しさん:2008/07/22(火) 21:29:37 ID:???
>>71
yahooに「釣りでしたスマソ」って謝罪汁!
86ツール・ド・名無しさん:2008/07/22(火) 21:44:29 ID:???
トウクリップ(最も正確な表記)
┣トゥークリップ(日本語訛りの亜種)
┗トゥクリップ(日本語訛りの亜種)


m9(^Д^)プギャーーーッ
↓↓↓↓↓↓↓↓↓

トークリップ(二重母音から逃げた負け犬表記)
87ツール・ド・名無しさん:2008/07/23(水) 00:06:35 ID:???
>>81
トーって言い張ってた人ですか?
ヤフーに連絡した人ですか?
88ツール・ド・名無しさん:2008/07/23(水) 00:13:15 ID:???
>>83
敗北も何も、誰も戦ってないしw
トゥーは間違いだよって、教えて上げてただけ。
戦ったつもりでいるなんて、恥ずかしいよw

すぐに間違いを正したヤフーと、どれだけ正論をぶつけられても
間違いを認めようとしないゆとりの差が際立っただけに終わった。
89ツール・ド・名無しさん:2008/07/23(水) 00:17:44 ID:???
>>84
外来語適応力?
単にゆとりは学力、思考、応用、モラル、すべてが低下したと言われているが。

米国の友人にtoeをトゥーと読んで通じるか聞いてみたよ。
トウなら通じるけど、トゥーは全然ちがうだろ、と言ってたよww
90ツール・ド・名無しさん:2008/07/23(水) 00:23:04 ID:???
>>86
不思議!
「トーあるいはトウ」派と「トゥーあるいはトゥ」派の論争だったんじゃないの?
いつのまにかトウは認めてるんだwww
で、トゥーとトゥは訛りの亜種なんだ。
なんだよ「訛りの亜種」ってwwwwwwww
目茶苦茶受けたしw

カタカナガイドラインが気に入らないなら、文科省へ言えよ。
ここで言っても仕方がないし。
デモでもやって、「二重母音から逃げた負け犬!」と叫んでこいw
91ツール・ド・名無しさん:2008/07/23(水) 00:34:10 ID:???
>>88
間違いとかどうでも良いよと言ってるのに
お前が一人で必死にトートー言ってただけなんだが
92ツール・ド・名無しさん:2008/07/23(水) 01:05:19 ID:???
>>91
間違いであることは理解してるんだ。
でも、それを認めないだけなんだ。ゆとりの感覚はやっぱり
理解不能だわ。
別に俺が一人でトーだと主張しているわけじゃないし、辞書とか
国のガイドラインとか、いろんな理由でトーが正しいよって
指摘されつづけてるだけじゃん。

なんか必死すぎて無理がありすぎw
93ツール・ド・名無しさん:2008/07/23(水) 01:07:53 ID:???
ゆとりの特徴。論争の相手を一人だと決め付けること。
複数の発言があっても、ゆとりにとってはすべて自演ですw
94ツール・ド・名無しさん:2008/07/23(水) 01:10:32 ID:???
トウを認めていて、間違いであることも理解してるなら、
もうごねる必要はないね。話は終わりだ。
トーに抵抗があるというのなら、トウの表記を使えばよい。
それでいいね。
95ツール・ド・名無しさん:2008/07/23(水) 01:11:27 ID:???
逃げw
96ツール・ド・名無しさん:2008/07/23(水) 01:13:58 ID:???
>>91
> 間違いとかどうでも良いよと言ってるのに
 ↓
>>92
> >>91
> 間違いであることは理解してるんだ。
> でも、それを認めないだけなんだ。ゆとりの感覚はやっぱり
> 理解不能だわ。


話が通じなさ過ぎて吹いたw
もうこのキチガイ誰の話も聞いてねぇw
97ツール・ド・名無しさん:2008/07/23(水) 01:18:36 ID:???
もう、ゆとりを構うのはよせって。
もう何言っても無駄だってのはわかったろ?
おそらく自分でも何いってんのかわかってないんだからさ。

ゆとりを除けば、もう話が終わってるのは理解してるはず。
あとはスルーで対応すればよい。
98ツール・ド・名無しさん:2008/07/23(水) 01:45:53 ID:???
99ツール・ド・名無しさん:2008/07/23(水) 01:46:21 ID:???
トー派 完 全 敗 北 w
100ツール・ド・名無しさん:2008/07/23(水) 08:21:45 ID:???
馬鹿の勝利宣言ほどむなしいものはない
101ツール・ド・名無しさん:2008/07/23(水) 17:19:36 ID:???
俺は荒らしたいだけでお前らの論争になんて最初っから付き合ってないんだよwwwwwwww






顔を真っ赤にしてキー叩いてる出来損ないがいる

そんな哀れ過ぎる出来損ないに皆が構ってあげたくなるのは
どこかで優しさがある人の性なんだろうな
102ツール・ド・名無しさん:2008/07/24(木) 04:50:47 ID:???
トウクリップ(最も正確な表記)
┣トゥークリップ(日本語訛りの亜種)
┗トゥクリップ(日本語訛りの亜種)


m9(^Д^)プギャーーーッ
↓↓↓↓↓↓↓↓↓

トークリップ(二重母音から逃げた負け犬表記)
103ツール・ド・名無しさん:2008/07/24(木) 23:15:23 ID:???
トヲクリツプ
104ツール・ド・名無しさん:2008/07/24(木) 23:18:27 ID:Qfn2hmIL
唇を語れ
105ツール・ド・名無しさん:2008/07/25(金) 07:51:46 ID:???
仮面ライダーは
トゥー? トー? トウ? トォ?
106ツール・ド・名無しさん:2008/07/26(土) 13:08:51 ID:???
【IT】マイクロソフト、自社製品などの長音表記を変更「ブラウザ」は「ブラウザー」、「プリンタ」は「プリンター」など★2
http://mamono.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1217038283/

1 名前:しいたけ@おじいちゃんのコーヒーφ ★[] 投稿日:2008/07/26(土) 11:11:23 ID:???0
マイクロソフトが自社の製品やサービスに用いている外来語や
カタカナ用語末尾の長音表記を変更することを発表しました。
これにより「ブラウザ」は「ブラウザー」、「プリンタ」は「プリンター」になるなど、
より身近に感じられる表記になるとのこと。

対象となる主な用語は以下の通り。
http://www.microsoft.com/japan/presspass/detail.aspx?newsid=3491
マイクロソフト製品ならびにサービスにおける外来語カタカナ用語末尾の長音表記の変更について

このリリースによると、マイクロソフトは外来語、カタカナ用語の末尾の長音表記について、
今後の製品やサービスにおいて、国語審議会の報告を基に告示された1991年6月28日の
内閣告示第二号をベースにしたルールへ原則的に準拠する方針を決定したそうです。

これはコンピューターが広範に普及するにつれて、マイクロソフトが採用していた
「サーバ」や「アダプタ」など、末尾の長音を省略する工業系、自然科学系の
表記に対するユーザーの違和感が増大していることを受けたもので、
これを「サーバー」や「アダプター」と表記することにより、
ユーザーフレンドリーになるほか、音声読み上げソフトなどでの発音が自然になるとしています。
なお、すでにこのルールは新聞や雑誌、テレビで原則採用されているとのこと。

これが今回変更される単語の主な例。
http://gigazine.jp/img/2008/07/25/microsoft/microsoft.png
変更予定となっている単語は約300強に及ぶそうです。
http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20080725_microsoft/
※前:http://mamono.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1216970229/l50

107ツール・ド・名無しさん:2008/07/26(土) 20:35:24 ID:???
>>106
でも、この内閣告示って20年近くも前の指標じゃん。

言語の流動性を考えると、そろそろ現実にそぐわない
ものになってきた。
108ツール・ド・名無しさん:2008/07/26(土) 21:38:32 ID:???
>>107
なってないなってないw
むしろ逆。
実際、マイクロソフトも今回、このガイドラインに沿った形に改めたわけだし。
109ツール・ド・名無しさん:2008/07/26(土) 21:49:46 ID:???
>>108
日本語を理解できないのか?
110ツール・ド・名無しさん:2008/07/26(土) 22:22:12 ID:???
日本語は理解出来るが、
お前を理解するのは難しい。
111ツール・ド・名無しさん:2008/07/26(土) 22:36:58 ID:???
>>11
もう一度>>106に対しての>>107のレスを読んで
それに対して>>108が理解力不足な様を見た方がいい
112111:2008/07/26(土) 22:37:37 ID:???
>>11じゃなくて>>110へのレス
113ツール・ド・名無しさん:2008/07/26(土) 22:40:57 ID:???
人と疎遠で人付き合いとかないヒッキ-に
理解力とか求めるのも無駄
114ツール・ド・名無しさん:2008/07/27(日) 01:24:37 ID:???
自分の発言の主旨を誤解されたと思うのなら、
他人の読解力を批判するよりまず、説明するなり補足するなり、
誤解の解消を考えるのが普通じゃないか?
115ツール・ド・名無しさん:2008/07/27(日) 01:57:10 ID:???
つまり
僕ちゃんは頭の病気で読解力が足りないんだから優しくしてよっ!
ってことだな

病人にとっての普通ってやっぱ異常だわ
116ツール・ド・名無しさん:2008/07/27(日) 02:13:03 ID:???
スレの掛け持ちご苦労様です。
もうすっかり文体や考え方のパターンが知れ渡ってますよ。
117ツール・ド・名無しさん:2008/07/27(日) 03:33:56 ID:???
自分の主張にケチを付けられたと思い込むと
冷静な理解力も失って否定ありきでファビョる
トー派の視野狭窄ぶりが明らかになったねw
118ツール・ド・名無しさん:2008/07/27(日) 05:50:01 ID:???
フィーチャー(feature)とフューチャー(future)の混同もなんとかしてくだしあ
119ツール・ド・名無しさん:2008/07/27(日) 09:58:56 ID:???
>>116
解り易過ぎるよ・・・
虫みたいな短絡思考だからパターン過ぎ
120ツール・ド・名無しさん:2008/07/27(日) 10:37:29 ID:???
2ch脳きめつけ
121ツール・ド・名無しさん:2008/07/27(日) 12:37:01 ID:???
反応もワンパターン、わかりやすっ!
122ツール・ド・名無しさん:2008/07/27(日) 14:41:26 ID:???
>>118
最近はfastとfirstの表記を区別するようになったね。
前者はファスト、後者はファースト。
123ツール・ド・名無しさん:2008/07/30(水) 03:08:36 ID:???
ヤフオクに続き、あさひも表記を修正。
http://www.cb-asahi.co.jp/parts/119_all.html
124ツール・ド・名無しさん:2008/08/02(土) 23:53:37 ID:???
あさひの通販なんて在庫切れだらけで使えた試し無いんだけどw
125ツール・ド・名無しさん:2008/08/04(月) 20:40:40 ID:???
だからさあ「2ちゃんねる」や「ちゃわん」の正しい表記についても
啓蒙すればw
126ツール・ド・名無しさん:2008/08/12(火) 10:03:15 ID:???
http://www.tt.rim.or.jp/~rudyard/gaigo004.html
クリップスレに書いたけど、こっちに書くべきだと思ったので。
ここを見ても分かるとおり、「トー」「トウ」が文字としては正しい。
ただそれだけだし、たまたまこのサイトを見つけただけだから押し付けはしないけど参考程度に。
127ツール・ド・名無しさん:2008/08/14(木) 22:55:52 ID:???
発音として正しいのは「トウ」だけ。
「トゥー」や「トゥ」は日本語訛りで許容範囲。

「トー」は国家権力が勝手に決めつけたもの。
128ツール・ド・名無しさん:2008/08/14(木) 23:55:29 ID:???
当クリップ
129ツール・ド・名無しさん:2008/08/16(土) 01:20:41 ID:???
>>127
苦しいなあw
130ツール・ド・名無しさん:2008/08/16(土) 11:12:03 ID:???
トエクリップって何?
131ツール・ド・名無しさん:2008/08/17(日) 00:50:20 ID:???
十重クリップ
132ツール・ド・名無しさん:2008/08/17(日) 11:15:25 ID:???
TOEIはなんて発音するの?
133ツール・ド・名無しさん:2008/08/17(日) 19:55:00 ID:???
都営
134ツール・ド・名無しさん:2008/08/26(火) 08:38:32 ID:???
JISD9111 自転車−分類及び諸元
JISD9301 一般用自転車
JISD9416 自転車−ペダル

トウクリップの表記だ罠。
ちなみに、JISではフロントフォークではなく前ホーク。

非JIS商品がJISの呼称を使って流通させるわけにいかない
大人の事情もあるんじゃねの?
自転車も、道交法やJISの要件に合わないものをバイクと呼んで
公道を走らない前提のフィットネス用品として流通させてるワケで。
135ツール・ド・名無しさん:2008/09/05(金) 19:46:57 ID:???
>>127

「トー」日本語訛りで許容範囲。
go をゴーと読むだろ

「トゥー」や「トゥ」はミーハーが勝手に決めつけたもの。


136ツール・ド・名無しさん:2008/09/05(金) 19:52:29 ID:???
自作自演で蒸し返すフリ
137ツール・ド・名無しさん:2008/09/05(金) 19:53:48 ID:???



終わった糞スレ上げんなヴォケが

138ツール・ド・名無しさん:2008/09/12(金) 04:25:38 ID:???
toeの発音で「ウ(ゥ)」が入らないのは邪道。
139ツール・ド・名無しさん:2008/09/15(月) 09:25:29 ID:???
自動車用語では トー角ってふうに使われてるワケで。

自転車用語、自動車用語、文学的表現 どれの話なのかハッキリ汁
140ツール・ド・名無しさん
競馬中継で、馬場アナウンサー(競馬中継にぴったりの名前)が
セントウルステークスを「セントゥールステークス」と言った。
“トウ”と書くのは、やめないとまずい、と確信した瞬間だった。