自転車をバイクと言うヤツはウンコ

このエントリーをはてなブックマークに追加
221ツール・ド・名無しさん:05/03/15 17:41:49

299 :ツール・ド・名無しさん :05/03/15 17:37:56
自転車=バイク

自動二輪=オートバイ


300 :ツール・ド・名無しさん :05/03/15 17:39:59
>>299
×自転車=バイク
○自転車=バイシクル

×自動二輪=オートバイ
○自動二輪=モーターサイクル
222ツール・ド・名無しさん:05/03/15 17:42:12
299 :ツール・ド・名無しさん :05/03/15 17:37:56
自転車=バイク

自動二輪=オートバイ


300 :ツール・ド・名無しさん :05/03/15 17:39:59
>>299
×自転車=バイク
○自転車=バイシクル

×自動二輪=オートバイ
○自動二輪=モーターサイクル


301 :ツール・ド・名無しさん :05/03/15 17:41:21
ネイティブはバイシクルとバイクは同じだと
言っていたが、
ネイティブが間違ってるのか???ww
223ツール・ド・名無しさん:05/03/15 17:42:24
おまえらが使うのはバイク
漏れらが使うのはbike
もちろん必要に応じて自転車、bicycle、ロードクロスMTBも使うが
224ツール・ド・名無しさん:05/03/15 17:52:44
バインコ
225ツール・ド・名無しさん:05/03/15 18:09:07
×南海の黒ヒョウ バイ・セコー
○南海の黒ヒョウ レイ・セフォー
226ツール・ド・名無しさん:05/03/15 18:10:43
>>225
ワロタ
227ツール・ド・名無しさん:05/03/15 18:30:30
俺、英語話すときは自転車とかチャリンコなんていわないよ。分かってもらえないし。
日本語話してるんだから日本語使おうよ(;´д`)
228ツール・ド・名無しさん:05/03/15 19:11:29
ウソー、おれ日本人だけど卓球のこと、テーブルテニスって言ってるし、
まあ、バイクっていうのもありだと思うね。むしろ、テイボーテニスに
近い発音かな。
229ツール・ド・名無しさん:05/03/15 19:31:29
俺ご飯の事ライスって言ってたわ('A`)、
230ツール・ド・名無しさん:05/03/16 00:20:19
ガスコンロをストーブと言う奴もウンコ
231ツール・ド・名無しさん:05/03/16 00:24:59
パソコンのモニタをテレビというやつは以外とできる。
232ツール・ド・名無しさん:05/03/16 00:27:46
大学○年生のことを○回生というヤツは関西人
233ツール・ド・名無しさん:05/03/16 12:26:04
日本語だけ使用して生活するのは無理
コンピューターを電脳って言わなきゃなんなくなる。
234ツール・ド・名無しさん:05/03/16 14:53:06
2ch的には ヴァイク が正解

わかった? >>1のヴァカ
235ツール・ド・名無しさん:05/03/16 18:41:27
ヴァイカゥ
236ツール・ド・名無しさん:05/03/16 22:45:43
>>233
だからさ、コンピューターは日本語だろ? 電脳はどっちかっつーと中国語。
コンピューターが既に日本語になってるのに、ムリに他の言葉を使っても混乱するだけ。
そういうこと。
237ツール・ド・名無しさん:05/03/17 12:20:14
廻りの人に聞いてごらん。"コンピューターって何語でしょうか?"って。
"日本語"って答える人はどの位いる?
238ツール・ド・名無しさん:2005/03/22(火) 21:49:57
239ツール・ド・名無しさん:2005/03/24(木) 00:48:02
自転車 =Bike,Bicycle 特に区別が必要ない場合Bikeを使う。(と思う

自動二輪 =Motorcycle
240ツール・ド・名無しさん:2005/03/24(木) 03:12:16
オートバイのことも普通にbikeって使うよ。
バイク乗りの間で使うことが多いので多数派向けじゃないかもしれないが。
まぁ少なくとも日本でムリヤリ自転車をbikeって言うより一般的。
241ツール・ド・名無しさん:2005/03/24(木) 04:09:32
???
242ツール・ド・名無しさん:2005/03/30(水) 12:43:46
bike=自転車
243ツール・ド・名無しさん:2005/03/30(水) 12:55:21
今朝、東京駅前で通勤する人100人に聞いてきました。

「バイクと聞いてオートバイと自転車のどちらのことだと思いますか?」

答え。「オートバイ62人」「自転車0人」でした。残りの38人には
シカトされました。
244ツール・ド・名無しさん:2005/03/30(水) 13:36:31
バインコ
245ツール・ド・名無しさん:2005/03/30(水) 13:42:35
じゃBIKE=バイクはオートバイ、
BIKE=ビケは自転車、ということにしないか?
246ツール・ド・名無しさん:2005/03/30(水) 13:51:07
じゃNIKE=ナイキはブランド、
NIKE=ニケは女神様、ということにしないか?
247ツール・ド・名無しさん:2005/03/30(水) 13:54:27
smileは笑う、
smilesは世界一長い英単語ってことにしようぜ!

ってことかな?何か違う様な気もするな。
248ツール・ド・名無しさん:2005/04/23(土) 02:15:28
そろそろ、バインコで決定だろ?
249tociguri:2005/04/23(土) 02:30:11
日本語ではバイクはオートバイの意味で定着しているので、米国の真似を
する必要は無い。

 自転車が長ったらしいのなら、二輪とか人力にすればいいのでは?
 bi‐cycleは二輪という意味だから二輪がいいと思う。
250ツール・ド・名無しさん:2005/04/26(火) 23:41:35
オートバイは和製英語
251ツール・ド・名無しさん:2005/05/12(木) 01:07:19
これからの時代は、バインコ
252ツール・ド・名無しさん:2005/05/16(月) 12:31:48
まあ、どっちでもいいよ
253ツール・ド・名無しさん:2005/05/26(木) 02:35:19
>>249
藻前みたいなアフォが、外人の前で「ナイター」とか和製英語を使いまくって恥かくんだな。
「日本で通じるからいいんだよ」なんていうのは、完全な島国根性。
254ツール・ド・名無しさん:2005/05/28(土) 20:16:44
tociguri出てこいやー!!!!
255ツール・ド・名無しさん:2005/05/29(日) 23:32:32
バインコを、はやらせようぜ。
256ツール・ド・名無しさん:2005/05/30(月) 10:14:12
バインコ???
257ツール・ド・名無しさん:2005/05/30(月) 13:06:18
新聞にて。
自転車をバイクってさ、めちゃくちゃだね。
http://www.kyoto-np.co.jp/article.php?mid=P2005052900071&genre=C2&area=K20
258ツール・ド・名無しさん:2005/06/01(水) 04:07:05
じゃー、
ボクのZero Bikeは、零バインコって呼べば良いのね
259ツール・ド・名無しさん:2005/06/09(木) 04:18:53
最近は「ロードレーサー」よりも
「ロードバイク」の方が主流になりつつあるな。
260ツール・ド・名無しさん:2005/06/09(木) 10:07:48
>>249
モーターサイクルを「二輪」とか「単車」って言う人多いんだけど。
知らない?
261ぎゃんぶらあ・名無しさん:2005/06/16(木) 00:11:58
古人にならって自転車=車でいいんでないの? 車券って言うし。
オートレースは投票券な。
262ツール・ド・名無しさん:2005/06/16(木) 20:16:48
うるせぇ
263ツール・ド・名無しさん:2005/06/16(木) 21:35:55
ディルドをバイブという奴はチンコ
264ツール・ド・名無しさん:2005/06/19(日) 08:10:46
トライアスロンでは、自転車をバイクと言いますが、何か?
265ツール・ド・名無しさん:2005/06/20(月) 08:37:54
>>264
つまり、一般的には自転車をバイクと言わないわけだな
266ツール・ド・名無しさん:2005/06/20(月) 22:34:53
>>259
ロードバインコ。
267ツール・ド・名無しさん:2005/06/20(月) 23:34:29

こいつ、ウケてるとでも思ってんのかね。
268ツール・ド・名無しさん:2005/06/23(木) 07:47:44

この現象って、間にサーバーのクロック調整が入ったってこと???
269ツール・ド・名無しさん:2005/06/23(木) 16:54:23
敵国性外国語を使うな!非国民め!
270ツール・ド・名無しさん
だったら鉄のことを何というのだ!