山下大輔編成本部長と共に苦難を乗り越えてゆくスレ57
∧ ∧
/ ヽ _/ .∧
/ ⌒ ̄ ̄ ⌒ヽ
(____RAKUTEN__)__
/::::::::: V ICHIBA V \
/:::::::::: 干 干 / 突然だけど大変な事が判明したエヨ
ヽ::::::::::::::::: \___/ /
ヽ:::::::::::::::::: \/ ノ
ニダーのセリフの文末には「〜ニダ」が多用されるが、朝鮮語に「〜ニダ」という単語が存在する訳ではない。
動詞と結び付いて丁寧形を形成する接尾詞「〜ムニダ(ㅂ니다)」の後半部が「朝鮮語らしく響く音」として抽出されただけであり、
よく見られる「『〜ニダ』=『〜です』」との説明は誤りである。
現在の韓国では、よりくだけた「〜エヨ(ㅐ요)」を用いるのが一般的であり、 ←←←
「〜ムニダ」はスピーチ等のかしこまった場や軍隊内部、目上の人に話す時以外ではあまり用いられなくなってきている
(北朝鮮では現在でも日常会話で「〜ムニダ」を用いるのが一般的)。
※wikipedia「ニダー」より抜粋