1 :
あるケミストさん:01/11/04 10:00
って思いませんか?
実際には、バイオマス栽培。
英語のorganicっていうのには、いまだに「生命力によってつくられた」
っていうニュアンスが残っているんじゃない?
それを「有機」って直訳したから変になったんだと思うけど。
4 :
あるケミストさん:01/11/04 13:54
手塚治虫は「火の鳥」の中で、写真のフィルムを「無機物」と書いてる。
5 :
あるケミストさん:01/11/04 17:46
クイズの問題で「オーガニック」とは、との問いの
回答が有機栽培の野菜類となっていた。
6 :
あるケミストさん:01/11/04 17:55
要するに、無機系の肥料を使ってはいけないが、
有機農薬は使ってもOKってことだ。
7 :
あるケミストさん:01/11/05 03:13
>>4 ステンレス板上のAgClちゃう?
元を知らないからよく分からんけど。
>>6 無機物であるH2Oも使ってはダメ?
8 :
あるケミストさん:01/11/05 07:29
>>7 CO2やO2も無機物だから使ってはいけません(w
石灰や活性炭は勿論NG。
10 :
あるケミストさん:01/11/05 14:06
厳密な化学知識からの単語ではないからってのが普通の見解では
ほかにも色々あるでしょ、そう言うの。
確かに、まぁ、かつての除草剤 クサトールは無機でしたが
12 :
あるケミストさん:01/11/06 12:12
13 :
あるケミストさん:
って優香、化学物質って表現の方がよっぽど変。