子供の名前@あー勘違い・子供がカワイソpart234
近所の赤ちゃん
禄央采 ろおさ
知り合いの名前
瑠杏 るあ
璃杏 りあ
姉妹じゃなくて別のお家の子供だけど、友達同士で娘の名前を合わせたらしい。
>>949 「季=とし、とき」とも読むので
その豚切りでは
>>954 スレ立て乙です
写真館でみた名前
拓真(たくま)♀
隣にたくま君(♂)の写真が飾ってあったので
同じ子かと思ったが女の子だった
乙です
先日テレビに出てた子
寿々妃 すずき
泉とかと違ってあまりにも姓のイメージなんだけど…
海來 かいら
空來々 くらら
テレビに出てた
來って字はなんて説明するのかな
>>954 スレ乙です
>>957 店側の何かのミスだと思いたい…
>>956 寿々妃すずき
なんだが寿司っぽい
ちなみに自分の知人の鈴木さんは寿司職人w
コピペの「スズキでございます」思い出した
結友香 ゆゆか
つける前に口に出して言ってみたりしないんだろうか
すっごく言いづらいと思うんだけど
961 :
名無しの心子知らず@無断転載禁止:2014/04/26(土) 23:20:23.29 ID:9PTpX6ju
>>946 普通は中学生ぐらいで気恥ずかしくなるもんなんだけど、
最近は30歳過ぎてもそういう名前がカッコイイとか思ってるのが人の親だから情けない。
962 :
名無しの心子知らず@無断転載禁止:2014/04/27(日) 04:19:25.50 ID:osqI0dtT
963 :
名無しの心子知らず@無断転載禁止:2014/04/27(日) 08:55:41.55 ID:Pcm+jCcw
金星と書いて「まあず」系?
女神(へら)ちゃん
ハードルが高すぎる
女神の、ヘラって結構アレだよね。
嫉妬深い激情型の怖いオバハンってイメージなんだけど。
将来夫が浮気しまくっても「やっぱりヘラだけに」みたいになりそう
<ネガティヴイメージが先立つ女神>
ヘラ女神といえば世にも美しく気高いゼウスの姉にして妃、女神たちの女王で
愛し合う夫婦の末永い幸福を護り、身籠もった妻には特に厚い加護を垂れる心優しき結婚の女神
……というイメージが真っ先に出てくる方というのは、いったいどれくらいいらっしゃるのでしょう。
普通は「始終ダンナの浮気に目くじら立てて、相手の女と産まれた子供をこっぴどく苛む嫉妬の鬼」とか
「キレイかもしれないけどあの性格じゃ浮気されたってしょうがないよなって感じの、
気が強くて口うるさいキィキィオバン」というようなあまり芳しからぬ印象の方が先に立ちがちです。
どーせパズドラかなんかからとったんでしょ、と思ってしまった
どうせなら、ギリシャ神話じゃなくてローマ神話の
ユノとかにすれば、少なくとも響き的にはまだマシだったかも
へらって響きも可愛くないよね
薄くて平たい板状のものを真っ先に想像する >ヘラ
ヘラって言葉で聞くと、あっちの言葉に聞こえる…
ほら、フィレ肉だってヒレとか言うじゃない
へもフェも大体同じだよね
>>937 ハーフなんでしょ?
なにが問題なのかわからない
ミドルネームが気に入らないとか?
ハーフでも、和風じゃないとダメとか?
ただの嫌がらせ晒し?
人名漢字には限りがあるよな。
未だに以下の漢字は使えないのか?[使いたがる人はあまりいないだろうが]
薔,薇,檎,檸,檬
>>974 その漢字が使えたら、画数にこだわりましたとかの占い好きが喜びそう
ババヘラアイス思い出した
へらって言ったら靴べら…
へらって言ったら へら鮒
へらへらすんな!
>>310 あさみ とか?
あき、さくら、頭文字とって
ごめん、ちゃんと読んでなかったorz
私もあさみだと思う
986 :
名無しの心子知らず@無断転載禁止:2014/04/27(日) 20:31:57.15 ID:/cag209v
いや本来「こすもすみ」が正しい。
>>973 獅子音でレオンなんて読ませてるのが問題だってんだろ
日本人とハーフじゃ話かわるわ
>>987 つけたのが日本人じゃないんだし、英名に当て字してるだけなんだから間違っててもしょうがないんじゃないの?
三都主だって闘莉王だって正しくはないけど、そこはムキになって否定するとこじゃないでしょ…
翼 かける ♂
万葉 まのは ♀
帝暉 たいき ♂
紅梅 こうめ ♀
桜音 さな ♀
まぎく ♀
愛織 まおり ♀
栞彩 しいあ ♀
怜皇 れお ♂
>>982 方言なんだ!?
確かに中部地方だけど、他に使ってる人見なかったから、知らなかったわ。
ありがとう。
>>989 や、三都主とか闘莉王は帰化するにあたって、元々の名前の読みが変わらないように漢字を当てたわけだから気にならないけど…
ハナから日本在住で獅子音=レオンならモヤッとする気持ち、わかるわ。
しかも、もしハーフなら親の片方は日本人なんだろうし、
読みを当ててるんじゃなくて、意味からの当て字だからDQN寄りかなぁとは思っちゃう。
>>993に同意、既得の外国名に当て字するのと1から命名するのを同列には語れないし、
獅子でレオなんて阿呆な当て字と同次元に語れる要素はどこにもない
一緒にされたんじゃ例示の2人に失礼だわw
>>991 長野県全域で使われている模様だけど、他県では使わないんだろうか。
使わない
薫(かお)♀ …る、豚切り
紫(ゆか)♀ …り、豚切り
姓がキングで名が獅子音(レオン)ジェームズって生きてく難易度高いよ。
だって王(キング)だよ。そんでライオンでさらに音。王らいおんおんじぇーむずみたいな。
ジェームズいうたらイギリスの王様で有名だし。ありふれた名前ではあるけど。
レオもローマ教皇だったりするのか。
一つ一つ単品で見れば外人としては普通の名前か。
ただ獅子をレオと読ませる感性が相容れないわ。
この人長野在住なんだよね。週刊長野に載ってて衝撃だった。フルネームだと特に。
James Leon Kingはありきたりな名前だけどな
1000ならDQNネーム絶滅
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。