日本の公用語は英語に変えた方がいい

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しの心子知らず :02/12/31 01:20 ID:G6sPgXD1
日本語ってとても不便なものなんです。
知っといてね、これだけは:
例えば、Light も Wright も right も日本語では“ライト”なんて書いちゃうんです。
そうすると、わけのわからないものになってしまうんです。
英語(alphabet)だと目に飛び込んでくるんです。
それに日本語でCDとか曲名とか書かれて、Amazonとかで調べても本当に僅かなdependableではない、
少しのデータからじゃないと引き出せないので、
とっても視野が狭い世界にその人が生きることになってしまうんで す。
日本人が英語が出来ないし上達しないのは正にそこに問題があるんです。
子供達の将来の為にも日本の公用語は英語に変えた方がきっと良いと思います。
2名無しの心子知らず:02/12/31 01:23 ID:xeAaNfZw
ほぼ同じ文面、言語板で見たぞゴルア。
コピペでスレ立てすんな。
3名無しの心子知らず:02/12/31 06:17 ID:zc0rG8Do
そんなくだらない理由で公用語を英語にしろって言われてもねぇ。
文章も支離滅裂だし、日本語の勉強からやり直した方がいいのでは?
それとも母語を確立する前になまじ英語なんかにかぶれると、
こういう中途半端な頭の人間に育ちますという身を持っての警告?(w
4名無しの心子知らず
終了しましょう。おわり。

**********************************************************************************************