【シベリア】水野晴郎 対 淀川長治【サイナラ】 2

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@ピンキー
前スレ
【シベリア】水野晴郎 対 淀川長治【サイナラ】
http://pc5.2ch.net/test/read.cgi/jisaku/1093741525/
2名無しさん@ピンキー:04/10/10 07:29:30 ID:VWshF5YX
3名無しさん@ピンキー:04/10/10 07:29:50 ID:VWshF5YX
4名無しさん@ピンキー:04/10/10 07:31:40 ID:VWshF5YX
関連サイト
水野氏インタビュー
ttp://www.france.co.jp/bunko/hougen/mizuno/hougen1.html
シベリアシリーズ紹介
ttp://www.mizunoharuo.com/siberian_top.html
5名無しさん@ピンキー:04/10/10 07:32:15 ID:VWshF5YX
引き続きよろしくです。
6名無しさん@ピンキー:04/10/10 07:56:44 ID:VWshF5YX
ではでは。
7名無しさん@ピンキー:04/10/10 08:17:29 ID:VFv5uz5E
スレストがかかる前にAV板らしく。

シベ超の新しいのに早坂ひとみと紋舞らんでてるらしいぞ
あと夢野まりあ
8名無しさん@ピンキー:04/10/10 12:00:37 ID:TOEDNT8s
なんだって!
9名無しさん@ピンキー:04/10/10 14:07:10 ID:JH8csQeJ
エレファントマンまだあ?
10名無しさん@ピンキー:04/10/10 18:28:10 ID:VWshF5YX
いよう!
11名無しさん@ピンキー:04/10/10 22:04:08 ID:VWshF5YX
いよう!
12名無しさん@ピンキー:04/10/11 01:28:07 ID:5S5eZGE3
いよう!
13名無しさん@ピンキー:04/10/11 08:48:24 ID:5S5eZGE3
いよう!
14関西:04/10/11 10:49:28 ID:QWhgZXMK
【10ch】水野晴郎 対 淀川長治【6ch】
15名無しさん@ピンキー:04/10/11 13:20:55 ID:5S5eZGE3
そのスレタイもいいですね。
16名無しさん@ピンキー:04/10/11 22:30:08 ID:5S5eZGE3
保守
17名無しさん@ピンキー:04/10/12 18:51:01 ID:IAxY26b9
保守
18名無しさん@ピンキー:04/10/12 21:31:35 ID:il1DjYPj
保守
19名無しさん@ピンキー:04/10/13 20:36:29 ID:sKKkoZCK
保守
20名無しさん@ピンキー:04/10/14 00:03:01 ID:rhmT3syU
保守
21名無しさん@ピンキー:04/10/14 02:04:08 ID:Rt/Q4uZx
スレストはまだですか。
22名無しさん@ピンキー:04/10/14 07:27:34 ID:rhmT3syU
まだです。
23名無しさん@ピンキー:04/10/14 13:07:05 ID:UgpE3Xx4
保守支援
24名無しさん@ピンキー:04/10/15 07:09:15 ID:S2luOHmO
サンクス保守
25名無しさん@ピンキー:04/10/15 21:47:43 ID:S2luOHmO
保守
26名無しさん@ピンキー:04/10/17 19:19:05 ID:EJzgjiSB
あげておきますね
27名無しさん@ピンキー:04/10/18 00:41:08 ID:mqtpvNOd
保守
28名無しさん@ピンキー:04/10/18 05:28:08 ID:ovPJeJ5/
水野晴郎 とか 淀川長治 も少しは英語でインタビューとかしてたと思うが、英語の能力は、カタコト英語の町山(バカ)より、さらに下だったのか?

英語の能力はこんな感じ?
バイリンガルのUtada、西田ひかる >>>> どうにか映画とかが聞き取れる人 >>>> カタコト英語の町山(バカ) >>>> 水野晴郎 >> 淀川長治

いつも誤訳してる馬鹿な奴(町山)が、意味不明の訳文を提出してきたから、「また誤訳かな?」 と思ったら、やっぱりそうだった。
http://d.hatena.ne.jp/TomoMachi/20041015 > マット・ストーン  僕らは俳優たちがテレビのニュース番組に出るのを追っかけて観た(ボールドウィンはCNNの政治討論番組『クロスファイア』に出演した)。

「追っかけて観た」って、テレビで見るのに追っかける必要は無いから、「俳優たちがテレビのニュース番組に出るのを追求してテレビ視聴した」というのが町山の解釈か?

ちなみに原文は: We really went after actors who'd gone on news programs.
この原文の意味わかりますか? (ヒント:町山のは完全な誤訳)
29名無しさん@ピンキー:04/10/18 06:35:16 ID:S/779sXZ
難しいなあ、私は水野氏以下なのか。
長治爺さんよりは上と信じたい。
30名無しさん@ピンキー:04/10/18 23:24:02 ID:S/779sXZ
保守
31名無しさん@ピンキー:04/10/20 06:59:12 ID:foz+5A3x
シベリアンハスキー
32名無しさん@ピンキー:04/10/22 05:53:27 ID:CGL904AG
33名無しさん@ピンキー:04/10/24 04:45:30 ID:mQ+ybvj+
保守
34名無しさん@ピンキー:04/10/24 22:52:14 ID:3ZvjOlv6
板違い。

映画一般
http://tv6.2ch.net/movie/
映画作品・人
http://tv6.2ch.net/cinema/
35名無しさん@ピンキー